Серое_небо_ все записи автора
Оххх, только что прочел комментарии к первому переводу, немного смущен) Даже немного напуган). Но страх надо преодолевать. =)(не бейте слишком сильно, я по телосложению примерно такой же как Брайен)
В любви невинность – дар небес,
Нахмуришься – и пыл исчез,
Ты продаешься -
Покупаю,
Ты не даешься -
Покоряю.
Режу имя на ладони,
Я не испуган – очарован,
И что-то изменить нельзя.
Каждая ты и каждый я
В любви невинность выбираю,
Любви другой знать не желаю
Любовь другую не признаю
И не найду ей оправданий…
В будущем так много яда,
Умри сейчас, уйди от правды,
И что-то изменить нельзя,
Каждая ты и каждый я.
Невинность может превратить
Низость в верность и забыть…
Хмурься, хмурься, мне плевать,
Нам больше нечего терять,
Я весь твой, да, все серьезно
Удобно врать, что слишком поздно
Ведь что-то изменить нельзя.
Каждая ты и каждый я
Как голый смог слепых вести,
Да, я злой, я эгоист,
Смогу легко в невинности
Себе я жертву вновь найти
В пустоте среди времен
Все, что есть – уже мое
Вещь чужая, вещь голубая,
Каждая ты и каждый я
Sucker love is heaven sent
You pucker up, our passions spent
My heart's a tart
Your body's rent
My body's broken
Yours is bent
Carve your name into my arm
Instead of stressed I lie here charmed
'Cause there's nothing else to do
Every me and every you
Sucker love a box I choose
No other box I choose to use
Another love I would abuse
No circumstances could excuse
In the shape of things to come
Too much poison, come undone
'Cause there's nothing else to do
Every me and every you
Every me and every you
Every me
Sucker love who's known to swing
Prone to cling and waste these things
Pucker up for heaven's sake
There's never been so much at stake
I serve my head up on a plate
It's only comfort calling late
'Cause there's nothing else to do
Every me and every you
Like the naked leads the blind
I know I'm selfish, I'm unkind
Sucker love I always find
Someone to bruise and leave behind
All alone is space and time
There's nothing here but what here's mine
Something borrowed something blue*
Every me and every you
* (намек на то,
что у каждой порядочной невесты, согласно
народным приметам, обязательно должно быть
одна вещь новая, одна старая, одна чужая и
одна голубая - Something old and something
new, something borrowed, something blue -
скорее всего, речь идет о браке или свадьбе)