-Музыка

 -Видео

Update 2011
Смотрели: 24 (0)
Local Support Band Contest2008 Destinati
Смотрели: 14 (0)
Local Support Band Contest2008 Destinati
Смотрели: 15 (0)
elementares obst
Смотрели: 101 (0)
Shooting I -Rude vor Sturm
Смотрели: 62 (0)

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии H-Town Rock 4 in Hillesheim
H-Town Rock 4 in Hillesheim
21:04 08.02.2011
Фотографий: 23
Посмотреть все фотографии серии NRW- Tag 18.09.2010. (c) Pics by Zhenya
NRW- Tag 18.09.2010. (c) Pics by Zhenya
01:27 28.09.2010
Фотографий: 30
Посмотреть все фотографии серии Twitter Official
Twitter Official
23:29 22.09.2010
Фотографий: 5

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в _DESTINATION_ANYWHERE_

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 07.04.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 226

Комментарии (0)

Абсолютно одна (All alone)

Дневник

Понедельник, 10 Мая 2010 г. 00:04 + в цитатник
Ты думала, что твои видения будут иметь успех,
И сейчас ты утопаешь в бездне.
Ты больше не можешь сказать хорошее, вместо плохого.
Ты потеряна и ты не видишь берега .
Другие.. Они не могут больше помочь
Не плыть, прежде как ты никогда не плавала.

Потому что ты можешь бежать, ты можешь кусать
Вне тени в свете.
Ты можешь драться, ты можешь побеждать,
Если ты веришь.
Внутри тебя, внутри доброты,
Не делай это как делают другие.
Ты поднимешься,
Ты сама поднимешься на берег.

Припев:
Ты абсолютно одна.
И это время как-нибудь найди саму себя,
Когда ничего не осталось.
Ты можешь использовать шанс, дабы изменить порядок.
Ты абсолютно одна
И это время как-нибудь найди саму себя,
Когда ничего не осталось,
Тебе следует передумать насчёт себя.

Вся надежда ушла и каждый
Призывает тебя забыть одного потерянного момента,
Что твоё имя - это позор.
Они никогда не знали,
И этого не будет, ты увидишь ,
Ты не важна, ты свободна.
И ты можешь делать
Всё, что взбредёт тебе в голову.

И каждый конец - это начало.
И каждый конец - это начало.
Один день ты теряешь, но в один день ты побеждаешь.
И каждый конец - это начало.

Перевод: Anastasia Becker
Рубрики:  Переводы песен (Translations)

Метки:  
Комментарии (0)

Я в порядке (I’m fine)

Дневник

Суббота, 08 Мая 2010 г. 00:30 + в цитатник
Я в порядке (I’m fine)

Я и ты были против этого мира,
А теперь ты и мир против меня.
Это мучительно (или жестоко, кому как нравится - прим.), это значит, что это не честно.
Помни моменты в твоей постели и в моей машине:
Мы никогда не плакали, вместо этого мы смеялись,
Заставляя меня чувствовать гордость, но сейчас это заставляет меня чувствовать грусть.

Но если ты захочешь поговорить со мной,
Я скажу, что я в порядке.
Если ты захочешь поговорить со мной,
Я уверен, что буду врать.

Я уверен, что буду врать,
Я скажу, что я в порядке.

Но я хотел бы уничтожить
Всё, что у меня есть
Для меня это больше не важно
Я как гость для чего-то
И я не знаю, что это
Это война против
Внутренней пустоты

Я совершенно один, ты проводишь время
С моими старыми друзьями, тебе лучше
Им хорошо, я разбит
‘Потому что я всё ещё хочу, чтобы ты была моей
Всё проходило неправильно, но только для меня
Не для тебя, с тобой всё хорошо,
Я хочу тебя обратно
‘Потому что ты моя малышка и я как умерший
Я как умерший

Но если ты захочешь поговорить со мной,
Я скажу, что я в порядке.
Если ты захочешь поговорить со мной,
Я уверен, что буду врать.

Я уверен, что буду врать,
Я скажу, что я в порядке.

Но я хотел бы уничтожить
Всё, что у меня есть -
Для меня это больше не важно.
Я как гость для чего-то.
И я не знаю, что это.
Это война против
Внутренней пустоты

Как я могу
Всегда смеяться без тебя, малышка?
Я люблю тебя
Как я могу
Проводить время без тебя?
Как я могу
Всегда улыбаться без тебя, малышка?
Я люблю тебя
Как я могу
Проживать мою жизнь без тебя..?

Перевод: Anastasia Becker
Рубрики:  Переводы песен (Translations)

Метки:  
Комментарии (0)

Это все из-за тебя (All because of you).

Дневник

Суббота, 08 Мая 2010 г. 00:29 + в цитатник
Я пытаюсь не утонуть
В море, где я был брошен
Я не могу поверить, насколько плохо мне
Я всегда думал, что я не связан

Я хожу кругами по своей комнате
Я совершенно расстроен
Мои чувства кажется постепенно угасают
Просто придет другой день

И все это из-за тебя
И все это из-за тебя
И я не хочу скучать по тебе
И все это из-за тебя
И все это из-за тебя
И я не хочу упустить вещь( прим.хммм... не знаю как литературно перевести.. =( thing еще можно перевести как "факт", но тоже что- то не то)

Мои друзья теряли из виду, кто я такой
И бессмысленно притворяться
Что я же потому что я не изменив(???)
Неустойчивость поселилась в моей голове

Все сострадание, которое потрачено
Это - начало, не конец
Да все эти добрые слова не могут помочь
Напомнив мне, что я потерпел неудачу

И все это из-за тебя
И все это из-за тебя
И я не хочу скучать по тебе
Все это из-за тебя
И все это из-за тебя
И я не хочу упустить вещь

Перевод: Виктория (Vickie [CRAZY_ROCK_PRINCESS] Autti)
Рубрики:  Destination Anywhere band
Переводы песен (Translations)

Метки:  

 Страницы: [1]