-Метки

Бернард Вербер Дэниел Киз Марк Леви Павел Санаев Сесилия Ахерн Умберто Эко Фредерик Бегбедер адам джексон александр зорич александр куприн александр пушкин андрей валентинов анна гавальда аркадий и борис стругацкие бернхард шлинк борис акунин борис евсеев виктор гюго виктор пелевин владимир набоков габриэль гарсиа маркес генри лайон олди ги де мопассан грегори дэвид робертс дафна дю морье джейн остен джоан роулинг джоанн харрис джон фаулз диана сеттерфилд жан-кристоф гранже ирвин уэлш кен кизи колин маккалоу людмила улицкая макс фрай мариам петросян марина и сергей дяченко милан кундера михаил булгаков михаил веллер ник хорнби николас спаркс нил гейман одри ниффенеггер олег рой ольга лукас оскар уайльд пауло коэльо питер мейл поиск ричард йейтс рэй брэдбери сергей лукьяненко сергей минаев сидни шелдон скотт вестерфельд сомерсет моэм софи кинселла списки книг стефани майер стивен кинг стивен фрай сьюзен коллинз татьяна соломатина терри пратчетт тим скоренко федор достоевский франсуаза саган франц кафка фэнни флэгг халед хоссейни харуки мураками чак паланик элизабет гилберт элис хоффман эльчин сафарли эмиль золя эрих мария ремарк януш леон вишневский

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Книжный_БУМ

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 25.06.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 78457


Харуки Мураками "Охота на овец"

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Stray-soul   обратиться по имени Понедельник, 13 Декабря 2010 г. 18:56 (ссылка)
Насколько я помню, в книге речь идет о трансформации личности человека под влиянием некой силы (мураками называет ее овцой). Она забирает душу, на время делая человека сильнее (не физически, а морально). По-моему, для всех героев книги контакт с овцой заканчивается плачевно - кто-то осознает неизбежность своей участи и заканчивает жизнь самоубиством, кто-то духовно истощается. Так или иначе - исход один.
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Понедельник, 13 Декабря 2010 г. 19:01 (ссылка)
Stray-soul, нууу, это-то я понял...
Ответить С цитатой В цитатник
anik1   обратиться по имени Понедельник, 13 Декабря 2010 г. 19:05 (ссылка)
Вот как раз в таких случаях (когда ну совсем ничего не понял) хорошо почитать преди- и послесловие.)
Ответить С цитатой В цитатник
Stray-soul   обратиться по имени Понедельник, 13 Декабря 2010 г. 19:10 (ссылка)

Ответ на комментарий

твой_лисёнок, значит, о чем книга, вы все же поняли
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Понедельник, 13 Декабря 2010 г. 19:15 (ссылка)
anik1, преди- там нет, а вот после- я, может, и еперчитаю. но, что-то мне подсказывает, все равно ни черта не пойму.
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Понедельник, 13 Декабря 2010 г. 19:16 (ссылка)
Stray-soul, мне нужен смысл. а не тема.
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Понедельник, 13 Декабря 2010 г. 20:11 (ссылка)
спасибо тому человеку, кто вставил за меня картинку!..
Ответить С цитатой В цитатник
Scarlett_F   обратиться по имени Понедельник, 13 Декабря 2010 г. 20:13 (ссылка)
твой_лисёнок, не за что!)администрация не дремлет)
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Понедельник, 13 Декабря 2010 г. 20:15 (ссылка)
Scarlett_F, я просто думал, что это необязательно.
Ответить С цитатой В цитатник
Scarlett_F   обратиться по имени Понедельник, 13 Декабря 2010 г. 20:19 (ссылка)
твой_лисёнок, да,но по возможности лучше добавлять)читателям искать удобнее.
Ответить С цитатой В цитатник
emeraldino   обратиться по имени Понедельник, 13 Декабря 2010 г. 23:25 (ссылка)
да у вас СПГС, уважаемый!
Ответить С цитатой В цитатник
FeatherWitch193   обратиться по имени Вторник, 14 Декабря 2010 г. 03:33 (ссылка)
best book I've ever read)
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Вторник, 14 Декабря 2010 г. 09:41 (ссылка)
emeraldino, ахаха. считайте меня паранойиком!
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Вторник, 14 Декабря 2010 г. 09:42 (ссылка)
Arreola, посоревнуемся в знании иностранных языков?
Ответить С цитатой В цитатник
кай-   обратиться по имени Вторник, 14 Декабря 2010 г. 10:09 (ссылка)
надо читать в оригинале.
не люблю его книги.переведённые на русский. перевод ужасен.
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Вторник, 14 Декабря 2010 г. 13:28 (ссылка)
кай-, эээ...ты знаешь японский???
Ответить С цитатой В цитатник
кай-   обратиться по имени Вторник, 14 Декабря 2010 г. 13:45 (ссылка)
твой_лисёнок, я живу в Токио,10 лет уже.
знаю.
во избежание моих "любимых" вопросов.
вот http://www.liveinternet.ru/users/2992213/post126400611/
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Вторник, 14 Декабря 2010 г. 15:05 (ссылка)
кай-, ух тыыыы.
Ответить С цитатой В цитатник
кай-   обратиться по имени Вторник, 14 Декабря 2010 г. 15:07 (ссылка)
твой_лисёнок, что именно так вызвало у тебя восхищение.
Ответить С цитатой В цитатник
Repytw   обратиться по имени Комментарий к Харуки Мураками "Охота на овец" Среда, 15 Декабря 2010 г. 18:00 (ссылка)
Лень редактировать, лень подправлять...
А мне лень объяснять...
Loreleya
Ответить С цитатой В цитатник
Lost_Rizo   обратиться по имени Пятница, 04 Мая 2012 г. 18:53 (ссылка)
Автор, а каких именно объяснений вы ждете? Вы читали эту книгу потому что она вам понравилась, потому что ее автор популярен или вы хотели, может быть, понять человека, который вам ее посоветовал? Разберитесь для начала в своих мотивах, а потом проанализируйте свое отношение к чтению. Если вы читали вдумчиво, то сами ответите на свой вопрос. Сюжетную линию вам объяснили выше, а глубинный смысл в книгах каждый должен постигать сам, потому что для каждого он свой. В жизни все относительно, поэтому спрашивать чужое мнение по столь личным вопросам очень неосмотрительно. Лично для себя из этой книги я извлекла довольно полезный урок о том, что не стоит забывать о мелких и незначительных просьбах, потому что даже маленький пустяк может спасти чью-то жизнь, не стоит отмахиваться от важных проблем и ждать их внезапного разрешения, потому как порой, если пораскинуть мозгами, многое можно решить очень быстро и с наименьшими потерями для всех.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку