-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Мостовые_Ехо

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 22.02.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 6419


английская версия

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


deine_traume   обратиться по имени Среда, 13 Августа 2008 г. 14:33 (ссылка)
ого ,бытоже с удовольствием посмотрела!!!
Ответить С цитатой В цитатник
deine_traume   обратиться по имени Среда, 13 Августа 2008 г. 14:46 (ссылка)
А они есть вообще?.. в вики вроде было написано, что какие-то на испанский и ещё на какой-то язык переведены, но пока про английский ничего не слышала...
Да и аццкий труд это наверняка - на английский хоть одну книгу перевести..а то там такие обороты..
вот как, например, адекватно перевести "Вурдалаков тебе под одеяло!" ? Там же про этих самых вурдалаков рассказывается потом ещё..
Ответить С цитатой В цитатник
Господин_Колокольчик   обратиться по имени Среда, 13 Августа 2008 г. 15:26 (ссылка)
мм...нет, я на Чешском только Чужака видела Оо
Ответить С цитатой В цитатник
LostDead   обратиться по имени Среда, 13 Августа 2008 г. 16:56 (ссылка)
ммм я перевел чужака на английский из любви к исскуству и Фраю=) если нуна пиши=)
Ответить С цитатой В цитатник
Альфин   обратиться по имени Среда, 13 Августа 2008 г. 23:00 (ссылка)
Слушай, я бы почитал о_О Выкладывай в сообщество.
Ответить С цитатой В цитатник
deine_traume   обратиться по имени Среда, 13 Августа 2008 г. 23:05 (ссылка)
Да-да, присоединяюсь!!! Очень любопытно взглянутЬ!!!
Вы переводчик?о_0
Ответить С цитатой В цитатник
Nightly_Horror   обратиться по имени Четверг, 14 Августа 2008 г. 13:44 (ссылка)
LostDead, было бы очень здорово поглядеть-почитать (=
Ответить С цитатой В цитатник
Olesya_Lara   обратиться по имени Четверг, 14 Августа 2008 г. 14:31 (ссылка)
Cогласна. ))
Просьба выложиь в сообщество все переводы, какие имеются. =)
Ответить С цитатой В цитатник
Тагада   обратиться по имени Суббота, 13 Сентября 2008 г. 19:20 (ссылка)
Я считаю, что если перевести Фрая на англ. или любой другой язык, наши любимые удивительные истории превратятся в пошлейшее фэнтези.
Сила сэра Макса в его умении складывать слова, на иностранном языке этого не повторить.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку