-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Сообщество_Асатру

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

асатру северная традиция http://vk.com/id108758#/club240

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Северные_Земли

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 07.09.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 625




«Наша вера не вопрос чисто исторического увлечения: это - живая и развивающаяся религия» («Наш Трот», Глава 13. Фригг и другие богини.)

Платов А. Викинги и реконструкторы

Понедельник, 16 Июня 2014 г. 21:42 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора 13342344 (69x100, 28Kb)

На днях меня спровоцировали – и довольно жестко – на то, чтобы высказать свое мнение о реконструкторах-«викингах», вернее – о самом движении «викинговской» реконструкции. Пришлось-таки ответить на вопрос. Тоже довольно жестко.

Думаю, небесполезно этот ответ зафиксировать: меня часто об этом спрашивают, а повторять много раз подряд одно и то же… лень, честно говоря. Да и незачем.

Прежде всего – любой реконструктор абсолютно свободен в своем выборе – время, страна, социальный статус. Это – хобби и, отчасти, образ жизни; кто-то коллекционирует бабочек, кто-то занимается китайской каллиграфией… Вольному – воля.
Более того, историческая реконструкция – любая – безусловно полезное занятие, требующее обретения исторических знаний, практических навыков и т.д.

Проблемы начинаются, когда я слышу заявления типа «Я занимаюсь этим, чтобы лучше понять скандинавскую культуру». А я слышу их постоянно.
И заявления эти вызывают во мне, как минимум, недоумение, а как максимум – желание найти где-нибудь ведро помоев и вылить его на голову говорящего.


Читать далее...
Рубрики:  Разное

Метки:  

Речи льювлинга (предварительно).

Воскресенье, 15 Июня 2014 г. 20:47 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

8a0404596611 (334x445, 82Kb)

Это лишь черновой вариант перевода (приуроченный к празднику), в принципе, две версии поэмы («Песнь льювлинга» и «Речи льювлинга») после доработки должны появиться на сайте «Северной Славы». После доработки. Когда-нибудь.

О поэме.
Исландская поэма с названием «Речи льювлинга» или «Речи любимца» (Ljúflingsmál), также известная как «Колыбельная льювлинга» (Ljúflingsdilla) или «Песнь льювлинга» (Ljúflingsljóð ), относится к XVIв. Существует она в нескольких различных редакциях, разница между которыми вполне укладывается в схему вариаций текста при устной передаче либо невнимательном переписывании, в частности, несовпадающие строки разных версий чаще всего созвучны, даже если их смысл совершенно не совпадает (например, glaður glöggskygnastur и gleða glöggskygnust, svinnr um saktal и svinnur um sáttar, sí-bókamáll и sýn bókamál и т.д.). 
Любимцами, или возлюбленными либо баловнями (ljúflingur) народная молва Исландии именовала Сокрытый Народ. Это уже не альвы «Эдд» и саг, а соседи, живущие в камнях «совсем как мы»: со своим хозяйством, скотом, зажиточно или, наоборот, бедствуя. Они знают больше людей, способны отводить глаза, приносить удачу или беду, но они, в целом, народ крещёный, со своими церквями, священниками и собственной Библией, пусть и несколько отличной от людской (смотри, например, книги Л.Кораблёва «Из рассказов о древнеисландском колдовстве и Сокрытом Народе», «Книга историй об эльфах»). Они могут встречаться со смертными и иметь от них детей, и порою наделяют своих потомков доброй удачей. Именно о такой истории и рассказывает поэма. Источником перевода для «Речей льювлинга» (Ljúflingsmál) послужил в
ариант текста из издание Магнуса Гримссона и Йоуна Арнарсона «Исландские сказки» (Magnús Grímsson, Jón Árnason, Íslenzk æfintyri,1852). В книге Л.Кораблёва «Из рассказов о древнеисландском колдовстве и Сокрытом Народе» приводится перевод ещё одной из редакций первой части поэмы (колыбельной) по изданию Йоуна Торкельссона (Jón Þorkelsson. Om digtningen på Island). В «Песне льювлинга» обычно выделяются пять частей, однако в рассматриваемой редакцмм такое разбиение отсутствует, хотя логические блоки текста прослеживаются легко.
Поэма написана размером, близким к эддическому, с аллитерацией начальных слогов (обычно по два аллитерирующих слова в первой строке, одно в следующей), однако число строк в выделяемой строфе и длина строки варьируется довольно сильно. Перевод аллитераций практически не отражает.
Редактором и консультантом перевода обеих поэм выступил Т.Ермолаев, на долю которого пришлось не менее чем половина проделанной работы. Или больше. И она ещё не окончена.(((

Читать далее...
Рубрики:  Мифология

Метки:  

Найденный в Шотландии скелет мог принадлежать королю викингов Подробнее см.: http://www.nkj.ru/news/24531/ (Наука и жизнь, Найденный в Шотландии скел

Пятница, 13 Июня 2014 г. 21:14 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

Археологи предполагают, что кости взрослого норманна, обнаруженные в 2005 году, могут быть останками Олафа Гутфритссона, короля государств викингов в Дублине и в Йорвике (современный Йорк).

Скелет, который был обнаружен при раскопках в Восточном Лотиане (область в Шотландии), мог принадлежать Олафу Гутфритссону, королю государств викингов в Дублине и в Йорвике (современный Йорк), или человеку из его окружения.

В захоронении взрослого мужчины, найденном в 2005 году, находилось большое количество предметов, указывающих на его высокий социальный статус. Судя по находкам, погребённый имел какое-то отношение к королевскому дому скандинавско-ирландской династии Уи Имар, которая примерно с 917 года до середины X века контролировала всё побережье Ирландского моря.

Олаф Гутфритссон разорил окрестности Олдема и Тамуорта (Восточный Лотиан) незадолго до своей смерти в 941 году. То, что погребение находится в этом же регионе, высокий социальный статус погребённого и его возраст, позволили археологам и историкам предположить, что им удалось обнаружить останки самого короля или его приближённого.

Поскольку исследователям неизвестны ныне живущие потомки Олафа Гутфритссона, то анализ ДНК не поможет установить личность погребённого. Археологи могут опираться только на косвенные свидетельства, а идентификация останков Олафа Гутфритссона остаётся под вопросом. Материалы захоронения и предположения о личности погребённого будут опубликованы отдельной книгой в следующем году.

Олаф Гутфритссон – сын короля Дублина и Йорвика Гутфрита I. Последнего в 927 изгнал из Йорка англо-саксонский король Этельстан. В 934 году Гатфрит I умирает, и Олаф Гутфритссон становится королём Дублина. В 937 голу он берёт в жёны дочь Константина II, шотландского короля. Результатом этого брака становится союз против Этельстана. К Гутфритссону и его тестю Константину II в этом союзе присоединяется Эоган I, король Страклайда.

Войска трёх королей, состоявшие из викингов, шотландцев и валлийцев, взяли Йорк и двинулись на юг. В 937 году войска «союзников» встретились при Брананбурге с армией англосаксов, которую возглавляли король Этельстан и его брат Эдмунд. Битва была кровопролитной, в ней погибли 5 шотландских «королей» (местных правителей»), 7 скандинавских ярлов (высший титул у норманнов), два кузена короля Этельстана и англо-саксонский епископ. Войско скандинавов, шотландцев и валлийцев было, в основном, пешим, между тем англосаксы активно использовали кавалерию. Это и решило исход битвы – войско Олафа Гутфринссона, Константина II и Эогана I были полностью разбиты. Олаф с небольшим отрядом смог бежать через море в Ирландию.

В 939 году, после смерти Этельстана, Олаф Гутфринссон снова вторгается в северную Англию. Его войска берут Йорк, безуспешно осаждают Нортгемптон и грабят окрестности Тамуорта. Около Лестера войска Олафа встречаются с армией Эдмунда I, короля Англии (брат Этельстана, участник битвы при Брананбурге). Однако, благодаря посредничеству Кентерберийского и Йоркского архиепископов, королям удалось заключить мир. По договору к Олафу перешли земли к северу от Мёрсии. В 941 году, как уже отмечалось, король викингов снова грабит окрестности Тинингема и вскоре после этого умирает.

Идентификация останков королей – определённая тенденция в современной британской археологии. Так, осенью 2012 года на автостоянке в Лестере были обнаружены останки взрослого мужчины. В 2013 году археологи и историки объявили, что эти останки принадлежат королю Ричарду III (1452–1485), последнему представителю династии Йорков, правившему в конце войны Алой и Белой роз.

Погребение было датировано радиоуглеродным методом. Из «лестерских» останков извлекли ДНК и сравнили её с ДНК потомков сестры Ричарда III, Энн. Открытие вызвало большой общественный и научный резонанс, его называли одним из главных археологических событий последних десятилетий. Возник даже судебный спор о том, где должны покоиться останки Ричарда III – в Лестере или в Йорке. Между тем некоторые историки и археологи высказывали сомнения в идентификации останков. По их мнению, останки могли принадлежать кому-то из родственников короля.

В начале 2014 года группа исследователей из Университета Уинчестера заявила, что кости, обнаруженные им при раскопках в аббатстве Хайд, могут быть останками первого короля Англии – Альфреда Великого (840–899 гг.). Однако прямых доказательств археологи не предоставили. У них есть косвенные исторические свидетельства о том, что король был перезахоронен на территории аббатства, радиоуглеродный анализ показал близкую к его смерти дату, возраст скелета близок возрасту, в котором умер король. При этом сами исследователи отмечают, что останки могли принадлежать и сыновьям Альфреда. Однако останки из Хайда плохо сохранились, а их анализ ДНК не может решить проблему, поскольку живые потомки Альфреда Великого неизвестны.

По материалам Historic Scotland.

Автор: Егор Антонов

Источник: www.nkj.ru

Части черепа, которые могут принадлежать Олафу Гутфритссону. Фото Historic Scotland.
Части черепа, которые могут принадлежать Олафу Гутфритссону. Фото Historic Scotland.
Серебряный пенни Олафа Гутфритссона. 939-941 гг. Фото Британского музея. <a href=/www.britishmuseum.org/explore/highlights/highlight_objects/cm/s/anlaf_guthfrithsson_penny.aspx" target="_blank">http://www.britishmuseum.org/explore/highlights/hi...anlaf_guthfrithsson_penny.aspx " height="400" src="http://www.nkj.ru/upload/iblock/96d/96dea23ef90b0ef1ea2ebce5d996dcfc.jpg" style="height: auto; max-width: 100%; vertical-align: middle; border: 0px;" width="400" />
Серебряный пенни Олафа Гутфритссона. 939-941 гг. Фото Британского музея. http://www.britishmuseum.org/explore/highlights/hi...anlaf_guthfrithsson_penny.aspx



Подробнее см.: http://www.nkj.ru/news/24531/ (Наука и жизнь, Найденный в Шотландии скелет мог принадлежать королю викингов)

Рубрики:  Разное

Метки:  

Рунический амулет. Новгород

Четверг, 12 Июня 2014 г. 17:07 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

В новгородском музее рядом со свиной косточкой на стенде лежал листок с изображением преинтересного рунического амулета. Мне трудно понять, как устроено мышление людей, которые выставляют в музеях изображения предметов вместо самих предметов, но, как бы там ни было, картинку я сфотографировал и внимательно потом рассмотрел. Как выяснилось, это заговор, вырезанный зашифрованными рунами. Принцип такой: руна отзеркаливается по вертикальной оси, а к ее стволу добавляются разные лишние ветки, так что все это в комплекте начинает смотреть фертом. Плюс в некоторых случаях используются лигатуры (англ. bind runes), где на одном стволе комбинируются две руны:

Красным выделены руны, которые резчик стремился зашифровать, добавив избыточные элементы, по расшифровке Е. А. Мельниковой (Скандинавские рунические надписи: новые находки и интерпретации. — М., 2001. — С. 186—188).

Слева направо: 1) Зеркальная руна þurs плюс три избыточных элемента. 2) Редкий вариант руны ár плюс два избыточных элемента. 3) Зеркальная руна reið без избыточных элементов. 4) Руна nauð с парным избыточным элементом. 5) Руна iss с избыточными элементами слева сверху и справа в середине. 6) Удвоенная зигзагообразная ветвь — удвоенная руна sól со сглаженными углами; на нее наложена руна kaun в начертании справа налево. Вместе они образуют лигатуру sk. 7) Лигатура рун þurs и óss. 8) Руна ýr с парным избыточным элементом в центре ствола. 9) Руна ár с двумя избыточными элементами. 10) Удвоенная руна kaun с избыточными элементами наверху и в центре ствола. 11) Руна iss с четырежды повторенным избыточным элементом. 12) Самая главная по смыслу руна зашифрована особенным образом: руны старшего футарка подразделялись на три «семьи» (ǽttir) по восемь рун. Один из способов шифровки подразумевал указание номера «семьи» (справа налево) и номера руны внутри нее (слева направо); в данном случае имеется в виду старшерунический знак uruz (полностью совпадающий с мледшеруническим úr): справа от ствола — три черты, слева — две. Это не обозначение звука, а идеограмма: название руны означает «зубр», а в символическом смысле — «мужская сила». Без лигатур, зеркальных спецэффектов и избыточных ветвей, отвлекающих непосвященного, надпись выглядела бы так:
Untitled-1

В латинской транслитерации:
þ a r n i s k þ æ R a k i u

Перевод: «Да не будешь ты лишен мужской силы».

В. Генке



1.
ywCH5wircq8 (650x292, 107Kb)

2.
kcVK0oiIGA0 (600x269, 102Kb)

3.
wXxqj3ztBsg (276x60, 21Kb)

Рубрики:  Сейд и гальдар

Метки:  

Елизавета Ярославовна и Харальд III Сигурдарсон

Среда, 04 Июня 2014 г. 23:31 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

Судьба этой пары является одной из самых романтичных любовных историй эпохи викингов, которая привлекала к себе внимание различных писателей и поэтов, в том числе Константина Батюшкова и Алексея Толстого. Вот как, точно в соответствии с историческими источниками, пишет Алексей Константинович Толстой в «Царе Борисе» о весьма бурном десятилетии в жизни Харальда Сурового:

 

...Гаральд норвежский наш 
Дочь Ярослава русского посватал. 
Но не был он в ту пору знаменит 
И получил отказ от Ярославны. 
Тогда, в печали, бросился он в сечи, 
В Сицилии рубился много лет, 
И в Африке, и, наконец, вернулся 
В град Киев он, победами богат 
И несказанной славою, и Эльса 
Гаральда полюбила.

Елизавета была дочерью киевского князя Ярослава Владимировича (Мудрого) и принцессы Ингегерды Шведской. Девочка получила хорошее образование при княжеском дворе в Киеве.

Харальд был сыном конунга из Восточной Норвегии. Его единоутробный брат Олаф был королём Норвегии, но был свергнут и убит в ходе борьбы с Кнудом Великим. Харальд участвовал в битве за норвежский престол, когда ему было всего 15 лет В этой битве, которая сохранилась в истории как битва при Стикластадире, он был ранен, после чего покинул Норвегию и отправился в Гардарики (Русь), где был на службе у князя Ярослава. Там он и познакомился с девушкой.

Харальд попросил руки Эллисив (как называли в сагах русскую княжну), но её отец не захотел выдать дочь за чужеземца, у которого нет государства и достаточного количества богатств, чтобы выкупить невесту. Но Харальд был решителен в желании покорить сердце красавицы. Он отправился в Византию, чтобы добыть себе славу и богатства.

В Миклагарде (Константинполе) он устроился на службу к императрице Зое. Воин участвовал во многих битвах и нажил много богатств. Когда Харальд попросил у Зои разрешения оставить Константинополь, чтобы вернуться к своей Эллисив, разгневанная императрица заточила Харальда в тюрьму. Оттуда викингу чудом удалось бежать. Вскоре он очутился в Киеве, куда в течение всей службы в Константинополе отсылал деньги. Богатство его было столь велико, что Ярослав Мудрый почел за честь выдать за него замуж свою дочь.

Елизавета стала женой Харальда. А через некоторое время он смог завоевать норвежский престол. 

В браке у них родились две дочери: Мария и Ингигерд.

Харальд посвятил своей возлюбленной цикл стихов «Висы Радости», в которых сетовал на то, что девушка из Гардарики не чувствует к нему склонности. С этим произведением можно ознакомиться по ссылке:http://norse.ulver.com/poetry/haraldr.html
Источники: H.В. Будур. "Повседневная жизнь викингов. IX—XI века"
Т. Н. Джаксон "Исландские королевские саги о Восточной Европе"

Взято в группе КИР "Ульвгард"в вк



1.
J_Q7iiG1XW8 (426x604, 227Kb)

2.
l4prf9g7EYE (336x496, 133Kb)

Рубрики:  Разное

Метки:  

С Майским Днём!

Четверг, 01 Мая 2014 г. 23:16 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

 

Боги и Богини Асгарда! Мы здесь  перед Вами с чистыми сердцами. Наполните их своей силой, светом и красотой! Пусть ушедшая зима никогда не вернётся в наши земли! Благословите нас на новые дела во славу Вашу! Да прибудет с нами лето!)



1.
y_ee11c480 (700x525, 270Kb)

2.
IMG_0331 (700x525, 417Kb)

3.


4.
IMG_0346 (700x525, 402Kb)

Рубрики:  Дела Асатру

Метки:  

Our Troth. Глава 26. Душа, смерть и возрождение.

Понедельник, 14 Апреля 2014 г. 22:34 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

Глава XXVI. Душа, смерть и возрождение.
(Soul, Death, and Rebirth)

Перевод Традис

«Душа» наших предшественников состояла из многих различных элементов, сотканных вместе, чтобы стать единым целым. Как отмечает Э.Торссон (Edred Thorsson), «разительный раскол души и тела, столь сильно подчеркиваемый в христианстве, отсутствует в истинном знании о душе. Мы скорее говорили бы о комплексе тела-души-ума для более полного понимая не только отдельных частей, но также того, как они связаны между собою» ( «Книга Трота» (A Book of Troth, р.90, вариант перевода названия — «Книга Верности»)). Как обычно, оценка этих элементов изменяется от места к месту, от эпохи к эпохе. В настоящее время некоторыми людьми созданы ясные и упрядоченные описания различных частей души и путей, которыми они совместно работают, хотя вопрос, были ли представления наших предшественников столь систематизированы, остаётся открытым. Некоторые находят эти модели чрезвычайно полезными; некоторые — нет. Вероятно, наиболее точная из подобных моделей — та, что приведена Эдредом Торссоном в «Книга Трота». В ней различные элементы целостной самости показаны как перекрывающиеся, переплетённые окружности (p. 91). 

Читать далее...
Рубрики:  Трот

Метки:  

ТРАДИС: СЛОВО ПРО ÓÐR

Четверг, 10 Апреля 2014 г. 00:14 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора 111914075_x_d65a76fa (339x480, 67Kb)

Величайший дар Всеотца, вдохновение и ярость, ярый огонь, яростное вдохновение… Полёт, который, кажется, не остановить, и нет преград, или их несложно сокрушить, мчась на гребне неистовой и ликующей волны. И то, что делаешь, является единственно верным, и всё по плечу, и смешны вчера пугавшие сомнения. Экстаз и радость, свершение и небывалый прилив сил, эйфория и кипение духа, смеющееся безумие, ломающее замшелые запреты и законы — испытав это хоть раз, всё отдашь за глоток мёда, приводящего дух в движение.
Нет дороже дара. И когда огонь догорает (ибо не в людских силах пылать вечно), остаётся человек — и свершённое им. Новое слово, выкованный клинок, гениальная картина, взлетающая к небесам башня, восторжествовавшая справедливость, победа и сохранённый от врагов дом… Или гарь и пепелище, запах крови, трупы друзей и просто трупы… И взгляды. Укоряющие и разочарованные, испуганные и ненавидящие, брезгливые. И почти неслышные, липкие смешки тех, кого здесь нет, но кто именно этого и добивался. И горькое недоумение: «мы же хотели как лучше?».

Ибо Один дарует средство — и предоставляет смертным самим выбирать себе цель. Может, потому, что до дня Последней Битвы должна пополняться дружина Валхаллы. Может, потому, что многие просят победы у многомудрого Отца Побед, но мало кто — мудрости. Может, потому, что боги всё ещё верят в людей и их способность взрослеть и учиться на ошибках… 

А ещё рядом со Всеотцом всегда можно углядеть лукавую тень его побратима. Вот он-то с удовольствием подскажет — и где попроще и без усилий зачерпнуть чашу священного мёда (ну, может, чуть затхловат — но «совсем как настоящий, слово Локи!»), и на что потратить хлынувшие через край силы, и кому подпустить «красного петуха»… «Движуха, брат! Мы вместе, за нами Правда, мы непобедимы!..» А то и бессмертное «Мы великий народ! Все джунгли восхищаются нами!..», не над одними ж великанами сыну Лаувейи прикалываться. Локи тоже верит в людей. Ведь именно они не просто дают себя обмануть, они рады обманываться, была б ложь легка и приятна. А ещё люди изобрели Средства Массовой Информации. И умудрились заменить ими и глаза, и уши, и способность мыслить. Не отдавать с болью глаз, чтобы увидеть незримое, а безболезненно вставить себе чужие — и поверить подготовленной картинке, и рвать Подлых Врагов, сперва нарисованных, а потом и живых... «Чужая Правда? Компромисс? Бій ворогів!»

Однако с результатами разбираться Лопту тоже недосуг. Зря, что ли, каждый второй нынче мнит себя «локианцем»? Вот и не пищите, когда вместо «счастья всем даром», обиженные в лицо змею сватают. «Пока, в Рагнарёк встретимся!» — и ветер запорошит глаза золой. Руины, гарь, пепел.

Викингов боялась Европа, в военные походы могли взять с четырнадцати лет, за пропитанием в море приходилось идти ещё раньше, на хуторах от зари и до зари коротким летом трудились до изнеможения — чтобы выжить зимой. И эти люди, рано взрослевшие и постоянно помнившие о смерти за своим плечом и видевшие её самых разных обличьях, с опаской относились к Отцу Павших и его грозному дару. Восхищались искусными скальдами, брали в набеги берсерков, покачивая головами, рассказывали по вечерам о трагической судьбе прославленных героев Одина — но, в целом, стереглись, и просьбами чаще беспокоили Тора с Фрейром. Потому как можно не знать или сомневаться в теории Дарвина, но от «Дарвиновской премии» это не спасаёт. И помощь «друга» Гуннлёд подобна тому пламени, что спалит глупца, обожжёт неосторожного — и тех, кто окажется рядом. Особенно, когда есть кому плеснуть бензина в огонь. Один даёт вдохновение, и берёт в Валхаллу смелых. Тех, кто взяв оружие, не задаёт идиотского вопроса: «А нас-то за что?». Но лишь от мудрости человека будет зависеть, окажется ли в Мидгарде итогом жизни «слава деяний достойных» или облегчение после смерти вполне, казалось бы, героического персонажа. А то и плевок на могилу. От мудрости, от способности построить, не разрушить. Ибо оставшимся придётся, матерясь, разгребать завалы.
…А у Локи в древней Скандинавии не было культа.

Рубрики:  Разное

Метки:  


Процитировано 1 раз

Шведская поэма о рунах.

Четверг, 27 Марта 2014 г. 20:27 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора wRNrRK3ghz4 (517x419, 25Kb)

 

Леонид Кораблев

 

Шведская «Поэма о рунах»

В этой заметке речь идет о правильной интерпретации имен и значений рун Старшего футарка.

До сих пор нам были известны только следующие варианты «Поэмы о рунах» (нашего главного источника касательно имен рун Старшего футарка):

• Так называемый «Abecedarium» (древнесаксонский вариант, IX век);
• Древнеанглийская «Поэма о рунах» (из издания Дж. Хайкса,копия со сгоревшего в 1731 г. первоисточника, конец X века?);
• Древненорвежская «Поэма о рунах» (копия Оле Ворма (XVII век),плюс несколько других копий, исходник сгорел в Копенгагене в 1728 г.: он был записан в XIII веке); 
• И исландские варианты «Поэмы о рунах» (ок. 1500 г. и позже).

Благодаря шведскому рунологу С. Уттману сейчас можно говорить о шведской «Поэме о рунах».

Но здесь, как, впрочем, и в большинстве других случаев, больше вопросов, чем ответов.
К настоящему моменту фрагменты шведской «Поэмы о рунах» известны нам из двух источников:

Из письма голландского школяра, 1600 г., в книге на латинском языке (N1) и из книги «Атлантида и Мир людей» шведа О. Рудбека, XVII в. (N2). 

(N1) Fa, Ur, Tors, Os, Ridher, kon, Hagaller, Nodh, is, Tijr, ar, Sol, Lagh.

В источнике приводятся шведские имена 15 рун (из исходных 16) и даны кеннинги для 13 рун (из исходных 16).

(N2) К вышеперечисленным именам рун добавлены имена Birka, Madher, Unger man/Aur/Aunger?

Приведены изображения 19 шведских рун с соответствующими кеннингами (плюс параллели из работ исландца Олавия Верелия и датчанина Оле Ворма). В среднем даны 3-4 варианта шведской «Поэмы о рунах». Порядок рун нарушен: в третьем семействе «tblmy» вместо «tbmly». Основными кажутся три варианта шведской «Поэмы о рунах» (16 рун). Дополнительные 3 руны связаны с «Календарными рунами» и там дано по два варианта кеннингов к каждой руне.

В шведских текстах (вариантов) «Поэмы о рунах» заметны описки и огрехи, проистекающие из-за неполной компетентности переписчиков, плюс тот факт, что текст самих вариантов шведской «Поэмы о рунах» представляет из себя смесь древнешведского и более современного.

Любопытней всего имена Tors (=Þurs (þorn)), kon (и варианты), Hagaller, Tijr, и имена для руны «Ý». Плюс имена для трех дополнительных рун.

В самих текстах (вариантах) шведской «Поэмы о рунах» упоминаются Frej, Þor, Odin, некий Radmar, который «radar runer» («толкует руны»), Harjan Herjar (= Один?), Nikur, Týr/Tijf/Tijr, Baldur,alfur, belgtor. 

В целом, как явствует из этой шведской «Поэмы о рунах», отношение к языческим божествам отрицательное, за исключением третьего (приведенного) варианта «Поэмы о рунах». Интересней всего сама интерпретация шведских имен рун, согласно кеннингам, где встречается много неожиданных намеков на утерянное руническое ведовство

 

Рубрики:  Сейд и гальдар

Метки:  

С праздником светлой Остары!

Четверг, 20 Марта 2014 г. 18:11 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

Светлой, тёплой и мирной весны! Удач, добра и радости!

spring-equinox-ostara (553x700, 188Kb)

Метки:  

Остара

Вторник, 18 Марта 2014 г. 21:44 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора eostre (317x432, 47Kb)

Астрономическая дата весеннего равноденствия в 2014 году выпадает на 20 марта в 16 часов 57 минут по Гринвичу или 20 часов 57минут по Москве.

 
Our Troth. Глава 50 - Остара
Перевод Традис
Читать далее...
Рубрики:  Мифология
Дела Асатру

Метки:  


Процитировано 1 раз

Путешествие Тьяльви, Матс Бертелл

Вторник, 18 Марта 2014 г. 00:59 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

Путешествие Тьяльви: пример того, как включать поздние источники в сравнительное исследование локальных религий Северной Европы.

МатсБертелл, (Maths Bertell)
ОпубликовановRetrospective Method Network Newsletter №6, May 2013, p.47-52


Часть статьи (полностью будет опубликована в «Саге» и на «Северной Славе»), перевод черновой, примечания и список литературы опущены.

В этой статье я хотел бы обратиться к идее того, как использовать более поздний материал в качестве указания на древнейшие источники — в сравнительной перспективе.
Это может быть проиллюстрировано обзором упоминаний Тьяльви (Þjálfi), известного как спутник Тора (Þórr) в древнесеверном, которые могут быть сопоставлены с материалами других культур Северной Европы. Связь саамских материалов XVIIIв. и финских материалов IXX и XXвв. с древнесеверными источниками XIIIв. является проблематичной во многих отношениях, в т.ч. хронологических и географических. Ранние исследования представляют нам ясную картину: саамская религия находилась под влиянием веры их скандинавских соседей, как было с религией финнов (ср. Olrik 1905a; 1905b; 1906.). Позднейшие исследования, однако, показали, что взаимодействие должно было быть гораздо более сложным, нежели названное .

Читать далее...
Рубрики:  Мифология

Метки:  


Процитировано 1 раз

Дикая Охота — зимняя традиция поминовения усопших

Пятница, 14 Марта 2014 г. 23:54 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

Взято у tingvellir в ЖЖ:

Поверье о неистовой свите экстатического божества распространено по всей Евразии и является достаточно древним. Конкретные проявления этой мифологемы разнятся от региона к региону и порой достаточно трудно выявить возможности общего генезиса, взаимных влияний или независимой конвергенции.

Впрочем, чаще всего видно как древние традиции, развиваясь долгое время независимо, вскорости вновь соединялись в общий легендариум, временами словно вспышками освещая древний пласт, а спустя время вновь расходились, чтобы сойтись в уже изрядно изменённом христианством и крестьянским бытом традиционном сознании европейцев XVIII-XIX веков.

Вот так и вышло, что легенды о Дикой Охоте сплошь и рядом пересекаются с легендами о Неистовом Ловчьем, который хотится на мавок и лесных духов, и, кроме того, имеют мощные пересечения со святочной зимней обрядностью, которая полна собственными мифами и поверьями. 
Наконец, народные приметы регулярно связывали с этой легендой то зимнюю бурю, то метель, то крики перелётных птиц, чем не преминули воспользоваться фольклористы девятнадцатого века (в частности, Хёфлер). 
Иные мифоведы возражали, что эти поверья имеют подчас куда более мифологические отсылки на культ предков и сказания о неупокоенных мертвецах, и не могут быть объяснимы природными феноменами (см. Х.Эллис-Дэвидсон, с. 172)

Видимо, пора бы и нам углубиться в эти материи.

Начнём со святочного фольклора.

http://асатру.рф/index.php?id=122
Действительно, Отто Хёфлер (Otto Höfler) в своей работе «Verwandlungskulte, Volkssagen, und Mythen», решительно выдвигает идею, что многие из средневековых описаний Дикой Охоты / Неистового Полчища (wutendes heer) были фактически описанием ритуальных народных процессий.
Тот факт, что Предводитель охоты появляется и днём и ночью, вызывая на городских улицах тот же страх, что и у одиноких путешественников в тёмном лесу, может поддержать эту версию, равно как и описание персонажей Масленицы в Нюренберге XVI века: 
«Дикое полчище, очень странные фигуры, рогатые, с клювами и хвостами ... рев и крики ... сзади, на черном, диком коне, фрау Хольда, Дикая Охотница, трубит в охотничий рог, размахивая кнутом». 
Вульпий (Vulpius) также называет это шествие «das wuthen de Heer» («Meissen», p. 124). 

Читать далее...
Рубрики:  Мифология

Метки:  


Процитировано 3 раз
Понравилось: 1 пользователю

Сборник скандинавских сказаний. Скачать бесплатно

Суббота, 08 Марта 2014 г. 00:21 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора Это цитата сообщения olganorway [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Сборник скандинавских сказаний (36 книг)


Сборник скандинавских сказаний (36 книг). Предлагаем вашему вниманию сказания писателей Дании, Норвегии, Финляндии и Швеции. Это чудесные волшебные истории...

Книги
1. Асвинн - Руны и мистерии северных народов. fb2
2. Гундарссон - Сейд. fb2
3. Исландские сказки. fb2
4. Исландские сказки (2). fb2
5. Калевала (пересказ для детей). fb2
6. Корни Иггдрасиля. fb2
7. Похищение быка из Куальнге. fb2
8. Прядь о Торстейне Мощь Хуторов. fb2
9. Ричардсон - Магия сейда. fb2
10. Сага о Вельсунгах. fb2
11. Сага о Волсунгах (пер. Ярхо). fb2
12. Сага о Гисли. fb2
13. Сага о гренландцах. fb2
14. Сага о Греттире. fb2
15. Сага о Гуннлауге Змеином Языке. fb2
16. Сага о людях из Лаксдаля. fb2
17. Сага о Ньяле. fb2
18. Сага о Сверрире. fb2
19. Сага о Торстейне Белом. fb2
20. Сага о Торстейне Битом (др. пер). fb2
21. Сага о Торстейне Морозе. fb2
22. Сага о Хальве и воинах Хальва. fb2
23. Сага о Хервер и Хейдреке. fb2
24. Сага о Храфнкеле Годи Фрейра. fb2
25. Сага о Хромунде Хромом. fb2
26. Сага об Аудуне с Западных Фьордов. fb2
27. Сага об Эгиле. fb2
28. Сага об Эйрике Рыжем. fb2
29. Светланов - Скандинавские сказания о богах и героях. fb2
30. Скандинавские саги. fb2
31. Старшая Эдда (пер. Корсун). fb2
32. Старшая Эдда (пер. Стеблин-Каменский). fb2
33. Старшая Эдда (пер. Тихомиров). fb2
34. Стеблин-Каменский - Происхождение поэзии скальдов. fb2
35. Стурлусон - Круг Земной. fb2
36. Стурлусон - Младшая Эдда. fb2

Год выхода: 2008-2014
Формат: FB2
Жанр: Эпос
Качество: Отличное
Количество страниц: Много
Язык: Русский
Размер: 16.77 MB

 

Скачать Сборник скандинавских сказаний (36 книг)

 

Рубрики:  Мифология

Метки:  

Дисаблот!

Воскресенье, 02 Февраля 2014 г. 20:02 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

109672855_733907_Brigit__s_Fire_by_Ayrtha (1) (466x699, 204Kb)

Германо-скандинавская традиция.  Период с 1 по 15 февраля. Слово блот означает жертвоприношение. Таким образом Дисаблот- жертвоприношение дисам. Один из основных праздников Северной Традиции. Это вторая точка годового цикла после Йоля, противоположная точке, которая называется Фрейфакси.
Во время, приходящееся на этот праздник, возродившаяся в Йоль природа набирает силу. Все еще свирепствуют зимние холода, но это уже их «последний выход», совсем скоро лед станет таять, и начнется новый урожайный год, когда уже больше потребуется труд физический, чем магический. В «Старшей Эдде» описана история о том, как бог  плодородия Фрейр пожелал взять в жены великаншу Герд (которую, как и Эрду, связывают с землей). Вначале она была неприступна, но посланник Фрейра Скирнир сломил ее сопротивление с помощью магии, под напором силы, заложенной в руне Thurisaz. Эта мифологема относится как раз к текущему периоду: Фрейр готов оживить землю своей силой, но «ее сердце сковано льдом», и требуется дополнительная сила, чтобы сломать этот лед. Поэтому в этот день производится ритуальное «вспахивание» земли, ее «вскрытие» для того, чтобы животворные силы проникли внутрь ее.

Читать далее...
Рубрики:  Мифология

Метки:  


Процитировано 2 раз

Торри

Пятница, 24 Января 2014 г. 23:18 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

Аурни Бьёрнссон

Торри

Þorri

Торри (исл. Þorri), четвертый зимний месяц в старом исландском календаре, начинается в пятницу между 19 и 25 числами января (9–15 января до 1700 года). Начало Торри знаменует середину зимы. Как название месяца Торри известен с XII века. Его происхождение остаётся неясным. Высказывались мнения, что он может быть вариантом имени языческого божества Тора (исл. Þór), или же что он мог быть произведён из þurr (сухой) или из þverra (убывать).

Þorrablót (жертвоприношение Торри) встречается в сагах и, вполне вероятно, что это был какой-то зимний праздник, возникший в языческие времена. Торри иногда появляется в средневековой литературе как олицетворение зимы.

Читать далее...
Рубрики:  Мифология

Метки:  


Процитировано 1 раз

Позавчера ушел Йонас Тринкунаc (верховный жрец Ромувы)

Пятница, 24 Января 2014 г. 20:49 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора
Пишет anton_platov (anton_platov)
2014-01-22 16:43:00

Позавчера ушел Йонас Тринкунаc

0001xxqh

…Не самое радостное занятие – писать некрологи.
Тем не менее, я не могу – права не имею – не говорить сейчас о Йонасе.
По трем причинам.

Во-первых, я не знаю другого деятеля языческого Возрождения, который сумел бы за свою жизнь сделать в этой области так много и добиться столь значимых результатов, как он.
Я сейчас с трудом представляю себе языческую Европу без Йонаса.
Это у меня пройдет, разумеется. Северная Традиция переживет потерю еще одного лидера (сколько их было, этих потерь, в нашей истории?..) Но сейчас я думаю о том, какой будет языческая Европа теперь…

Во-вторых, и я сам, и наш Дом в целом очень многим обязаны Йонасу и его супруге, Инии. В отношении естественного восприятия сакральной Традиции, прежде всего, но – и во многом другом.

В-третьих, мы общаемся … черт, уже – общались … с Йонасом (и с «Ромувой») полтора десятилетия. Мы гостили у него в Вильнюсе; мы приглашали и принимали его и его людей у нас в России… В моих архивах лежит немалое количество фотографий, текстов выступлений и т.д., которые никогда и нигде не были опубликованы.
Полагаю, я не вправе владеть этим архивом один. Кое-что я выложу ниже, под катом.
Я предпочел бы иметь иной повод для публикации этих материалов, но…

Собственно, дальше все пойдет под катом – это далеко не всем нужно.


Ушел из мира живых Йонас Тринкунас (Jonas Jaunius Trinkūnas),
верховный жрец Ромовы (Криве-Кривайтис Литвы), работавший и преподававший в Вильнюсском Университете, автор целого ряда связанных с Традицией публикаций как сугубо академического, так и научно-популярного характера.

Один из двух человек, которым мы обязаны успешными попытками реставрации язычества на государственном уровне.

В 2013 году он был награжден орденом Великого Князя Гедимина (высшая гражданская награда в Литве) в том числе за «вклад, внесённый в дело сохранения языческого наследия и литературы Литвы.


jonas-award-01-72

Слева - Иния, супруга Йонаса, посередке - Даля Грибаускайте, президент Литвы. Справа - сам Йонас.


…Ему было 75 лет, когда он ушел. Это была очень непростая, но замечательная жизнь, которой каждый из нас может только позавидовать – в лучшем смысле этого слова.


Все, официальная часть завершена.
Мне хотелось бы дальше показать немножко картинок, которые нигде никогда не были опубликованы...

По поводу текстов...
Есть совсем недавнее и хорошее его интервью;
оригинал - тут: http://www.delfi.lt/news/daily/lithuania/krivis-jtrinkunas-dievai-lietuva-saugo-tik-tada-kai-lietuvis-i-juos-atsigrezia.d?id=59564359
русский перевод можно посмотреть, например, здесь: http://rodrus.com/news/news_1349588574.html

Неопубликованные тексты... если кому-то интересно, обращайтесь непосредственно ко мне. Кое-что я постараюсь опубликовать у себя в ЖЖ в ближайшее время.


Итак, немножко неопубликованных ранее картинок.



Первая наша встреча с Йонасом, 2001 год, окрестности Вильнюса, Конференция WCER (Всемирный Конгресс этнических религий). (Справа - Марина Грашина, Максим Васильев - члены российской делегации.)

Lt-06





Балто-славянский Форум, 2007 год, Санкт-Петербург
Языческий фестиваль в центре города (это как раз момент, когда литовцы работают; Йонас - в самой середине):

nevo021


На конференции в рамках того же Балто-славянского Форума:

0002d45x



Тогда же - Йонас с Инией и их людьми у нас в гостях...

Изображение 031

Изображение 035

Изображение 033



Всё пока.
Пойду звонить в Литву.
Может быть, успеем приехать на церемонию прощания?..

P.S.: 

cheetah_gra

24 января 2014, 08:59:35 UTC Комментарий изменен:  24 января 2014, 09:25:52 UTC

Вот. На похороны не успели, так давайте хоть так помянем….

http://vk.com/id15747953?w=wall15747953_1478%2Fall

Лаймас отписался с похорон…..

Trinkuno  laidotuves 2014-01-23
Рубрики:  Дела Асатру

Метки:  

Молот Тора найден в Швеции...

Воскресенье, 19 Января 2014 г. 21:52 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

Молот с норвежскими рунами и молниями был найден во время работ по прокладке тоннеля

Шведские археологи обнаружили молот, изображающий оружие норвежского бога грома и молнии Тору. Молот был найден в строящемся тоннеле, предназначенном для пригородных поездов.

Молот нашли инженеры при проведении работ. Они увидели торчащую из камня металлическую рукоять длиной около 60 см. На рукояти выгравированы норвежские руны и молнии.

По мнению ученых, молот весит около 50 кг. Точно сказать можно будет после того, как находку извлекут из скальной породы.
Рубрики:  Разное

Метки:  

Тор и Тьяльви, руны и шаманизм.

Воскресенье, 12 Января 2014 г. 02:39 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

Пишет Традис:

Тор, рыжебородый и огненноглазый защитник Мидгарда и Асгарда, легко вспыхивающий и столь же отходчивый, готовый помочь, защитить — и всегда слышащий, когда произносят его имя, могучий — и способный внешней простотой провести чужое многознани или силой свести на нет многие хитрости... Таким мы знаем его из мифов: простодушным и благожелательным великаном, любящим поесть и выпить (и способным глотком понизить уровень Мирового Океана!), решающим проблемы буквально одним ударом, тем, кто в паре с хитроумным Локи — мощь, но не изощрённый ум и уж никак не мистическое прозрение. 
Однако давно известно, что боги, такие, какими почитали их люди, отнюдь не всегда тождественны своим образам в мифологии. Последние доходят до нас обычно в пересказе поздних времён, от людей, то готовых видеть в божествах предков некую аллегорию, то пытающихся свести все локальные рассказы в нечто цельное и увлекательное для читателей, то евгемеризирующих веру и пытающихся сделать рассказ «достоверным» в меру представлений своего (разумеется, прогрессивного!) времени, а то и вовсе борющихся с «языческим мракобесием». Потому дошедшие до нас скупые штрихи, показывающие как воспринимали богов непосредственно язычники древности, могут дать нам очень многое. И могут кое-что изменить в привычной картине мира, недаром образ бога-Громовержца — один из древнейших и общих у индоевропейских народов. И у каждой их ветви мы видим своё развитие, свой лик и свою основную грань божества при одновременной сложности каждого образа.

Читать далее...
Рубрики:  Мифология

Метки:  


Процитировано 1 раз

Сага №7

Понедельник, 06 Января 2014 г. 20:46 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора
Судари и сударыни! Наконец-то вышел седьмой номер журнала Сага. Рады представить его вам.
3945726_6UQ5oCbdEuY_ (494x700, 191Kb)
Рубрики:  Дела Асатру

Метки:  


Процитировано 1 раз

Поиск сообщений в Сообщество_Асатру
Страницы: 24 ... 15 14 [13] 12 11 ..
.. 1 Календарь