-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Улица_Госпиталю

 -Интересы

"hospitalu iela" "улица госпиталю" anna lebedoka biana pette dina skreitule edgars subrovskis hospitalu iela latvian music maija usca nav centrs pilnmeeness pilnmeness pukis toms circenis world music анна лебедока биана петте дина скрейтуле латвия латышская музыка

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.04.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 639




Идея - группа товарищей, не знающих латышского. Исполнение - Kundze_Melna. Переводы - MaTuAc, Kundze_Melna. Консультации в сфере языкознания - Svens.

"Полнолуние"

Четверг, 05 Июня 2008 г. 14:41 + в цитатник
Kundze_Melna (Улица_Госпиталю) все записи автора "Pilnmēness"

A viss, ko es tev teicu, ir nieki!
A viss, ko es tev teicu, ir blēņas!
A vienīgais, ko zinu patiesi, zinu patiesi,
A vienīgais, ko zinu patiesi - šonakt būs pilns mēness

A ta ka nečuksti man ausī tik maigi, tik maigi.
A dari to paīstam, paīstam.
A citādi es varu kļūt nejauks, nejauks.
A citādi es varu kļūt bīstams.

A ta ka nečuksti man ausī tik maigi, tik maigi.
A dari to paīstam, paīstam.
A citādi es varu kļūt nejauks, nejauks.
A citādi es varu kļūt oj-oj-oj...

Nu kāpēc vispār tu man atdodies? Nu?
Nu kāpēc tu šonakt esi tik draiska?
Nu vai tad tu neredzi, kokā, nedzirdi, kokā...
Nu vai tad tu neredzi, kokā
Dzeguse maita manus gadus skaita.

Vai kas tā par sievieti,
Vai kāds viņai skatiens,
Vai kādas viņai kustības,
Un kādi viņai rudi mati.
A viņa dzer tīru baltu
Un viņa ir viena.
Un es jau ceļos kājas
Un viņa man saka, viņa saka -
liecies ka' tu miera!

Un nečuksti man ausī tik maigi, tik maigi.
A dari to paīstam, paīstam.
A citādi es varu kļūt nejauks, nejauks.
A citādi es varu kļūt bīstams.

A ta ka nečuksti man ausī tik maigi, tik maigi.
A dari to paīstam, paīstam.
A citādi es varu kļūt nejauks, nejauks.
A citādi es varu kļūt oj-oj-oj...

Nununununununu, tu neesi kuce! Nu!
Нунунунунунуну, ты не cука! Ну!
A nu es neesmu ezis! Nu!
A nu ta ko ta mēs gribam? A?
A viens no otra.

подстрочный перевод by MaTuAc
Рубрики:  Тексты песен
Переводы
"Полнолуние"

"Просящий"

Четверг, 05 Июня 2008 г. 01:02 + в цитатник
Kundze_Melna (Улица_Госпиталю) все записи автора Dedzina cukuru,
Padara saldo par rūgtu,
Padzen miegu no nakts,
Klavieru stīgas ap locītavām,
Tā savelkas kļūdas ap krūtīm,
Nav neviena - roka,
Elpa vai acs,
Kustas lēni, kustas
Gandrīz ar pūlēm.
Kustībā paslēpies klusums,
Klusumā – tukšums,
Tukšumā – lūdzējs

Ja palūgsi, varu tev noticēt,
Varu pār sarkano pāriet.
Jau eju.

Sagaida tieši uz sliekšņa,
Sagaida salā uz ceļiem,
Pie lielveikala, izrāde sākas
Pēc trešā zvana.
Klausulē šņuksti,
Bet pirksti savilkti dūrēs.
Iebāzis seju pelnos,
Kustas lēni, kustas,
Gandrīz ar pūlēm,
Kustībā paslēpies klusums,
Klusumā – tukšums,
Tukšumā – lūdzējs.

Ja palūgsi, varu tev noticēt,
Varu pār sarkano pāriet.
Jau eju.

Ja palūgsi, varu tev noticēt,
Varu pār sarkano pāriet.
Jau eju uz templi.

Ja palūgsi, varu tev noticēt,
Varu pār sarkano pāriet.
Jau eju uz templi.
Pusdienas ēst.

подстрочный перевод by MaTuAc
Рубрики:  Тексты песен
Переводы
"Не Центр"

"О кнопке"

Четверг, 05 Июня 2008 г. 00:46 + в цитатник
Kundze_Melna (Улица_Госпиталю) все записи автора "Par pogu"

Es gribēju skaisti,
Ar tevi gribēju kopā,
Bet puisim ar kameru pirmā roka:
Viņam ir azotē īpaša poga.

Jūs kopā dedzinat sveces,
Jūs kopīgi taisīsiet filmu.
Viņš režisors, tu būsi aktrise,
Es tikai statists – mani neņem par pilnu.

Bet es ar kājām uz Ogri,
A tu uz Ludzu pēc pogas, ceļi šķiras.
Jūs mašīnā lietojat dažādas drogas.
Tava filma būs tāda, kādu tev gribas.

Es ar kājām uz Ogri,
A tu uz Ludzu pēc pogas.
Tāda drāma – man nepatīk
Šitais traģiskais kino.
Tu joprojām negribi
Būt mana dāma.

Tagad filma ir gatava.
Piedalās meitene, poga un auto.
Bet režisora prasības augs –
Un tagad viņš gribēs trīskāršo salto.

A tomēr pagaidām viss vēl ir labi.
Pirmais mērķis ir sasniegts -
Poga ir tava un baltā aploksnē,
Tev viņu svinīgi pasniegs.

Bet es ar kājām uz Ogri,
A tu uz Ludzu pēc pogas, ceļi šķiras.
Jūs mašīnā lietojat dažādas drogas.
Tava filma būs tāda, kādu tev gribas.

Es ar kājām uz Ogri,
A tu uz Ludzu pēc pogas.
Tāda drāma – man nepatīk
Šitais traģiskais kino.
Tu joprojām negribi,
Negribi, negribi...

подстрочный перевод by MaTuAc
Рубрики:  Тексты песен
Переводы
"Полнолуние"

"Анекдоты", 10 лет спустя

Среда, 04 Июня 2008 г. 22:54 + в цитатник
Kundze_Melna (Улица_Госпиталю) все записи автора Клуб "Depo", 2005 год, "подарок" от Бианы Петте, за что ей спасибо огромное.
Прослушать запись Скачать файл
Слова и перевод.
Рубрики:  МР3
"Анекдоты"
Концертные записи

"Видимый красный"

Вторник, 03 Июня 2008 г. 20:37 + в цитатник
Kundze_Melna (Улица_Госпиталю) все записи автора "Redzams sarkans"

Naktis ar baltām pūcēm,
Dienas bez rūpēm,
Aprikozes un medus,
Lipīgais karstuma tvēriens.

Eļļainām acīm vērtē
Smaidu un gaitu, un to,
Cik tu vari tērēt,
Cik tu vari atļauties novilkt.

Lai viss ir redzams,
Tev viss ir redzams.
Uz paplātes caurspīdīgs ledus
Un viss ir redzams.

Pareizās mēness fāzes,
Marķēti vārdi,
Krāsainas gaismas un glāzes,
Mirdzoši sviedri uz lūpām.

Redzu, tu proti klusēt,
Spēlēt no plusiem,
Nostāties pareizā pusē -
Tu mācies no manējām kļūdām.

Tev viss ir redzams,
Viss ir redzams.
Uz paplātes caurspīdīgs ledus
Un viss ir redzams.

Acis nogurst.
Viss ir redzams.
Apnīk melot.
Viss ir redzams.
Gluma roka.
Viss ir redzams.
Kaut kur dejo.
Viss ir redzams.
Viss ir redzams.

Uz paplātes caurspīdīgs ledus
Un viss ir redzams.

подстрочный перевод by MaTuAc
Рубрики:  Тексты песен
Переводы
"Не Центр"

Без заголовка

Воскресенье, 01 Июня 2008 г. 14:50 + в цитатник
Kundze_Melna (Улица_Госпиталю) все записи автора Нет, знаете, я привыкла не удивляться. Однако открытый мною сегодня факт наличия части песен "Hospitāļu iela" на www.zaycev.net все-таки заставил приподнять бровь. "Prāta Vētra" на русских сайтах воспринимается куда более привычно, нежели "Hosiela".
Примерно в середине списка.
Рубрики:  МР3

"Черный велосипед"

Суббота, 31 Мая 2008 г. 20:41 + в цитатник
Kundze_Melna (Улица_Госпиталю) все записи автора В колонках играет - Astro'n'out, "Tici sev"
"Melnais velo"

Man zvana: Kur tu esi? Ceļā.
Tu vari jau nākt lejā,
Paņem līdzi ko uzvilkt,
Man ir termosā tēja,
un nāc vien lejā.
(Zvirbuļi... ) Zvirbuļi čivinās.
(Lietus...) Lietus pilinās.
Četri vīri ar bārdām mašīnā vizinās.
Papeļu pūkas vienkārši lidinās.

Un tu baidies, ka bērns,
Kad tumsā parādās lēns
Mans melnais velosipēds

Nepazīstams cilvēks saka man "čau".
Trāpa pa sienu smaržīga krāsa.
Kur iesim? Minūtes ir(a), monētu nav, nav…
Ka tikai kino sāktos, ka tikai kino sāktos.
(Ceļa suns… ) Suns uz ceļa.
(Šūpoles… ) Šūpoles zem saules.
Viena aina izdzēš no atmiņas citu.
Un es braucu un ļaujos, ļaujos.

Un tu baidies, ka bērns,
Kad tumsā parādās lēns
Mans melnais velosipēds

подстрочный перевод by Kundze_Melna
Рубрики:  Тексты песен
Переводы
"Дракон"

Том Цирценис - коротко о "Улице"

Суббота, 31 Мая 2008 г. 15:25 + в цитатник
Kundze_Melna (Улица_Госпиталю) все записи автора Интервью было длинное, но в основном говорили о хоккее. Уж простите, о хоккее переводить не стала, выбрала только вопросы и ответы, касающиеся музыки.

В обществе ты известен как ударник группы "Hospitāļu iela". Видимо, от музыки ты получаешь удовольствие!

Несомненно! Игра в музыкальной группе – серьезное хобби. Музыка – кровное дело.

Мечта некоторых – подыгрывать группе "Prāta vētra". А какая у тебя мечта в музыке?

Научиться ска и реггей. Есть нюансы, которые очень трудно освоить. Это же не та музыка, на которой я вырос. Однажды попал на перекресток – больше не хотел играть рок. Чувствовал, что хочу что-то другое – что-то, что держится на латинских, кубинских и африканских ритмах. Поэтому сейчас получается как бы ломание самого себя, потому что основы все еще строятся на рок-музыке. Хочу извлечь новый ритм.

Ты уезжаешь в Канаду. Тогда "Hospitāļu iela" уже идет в отпуск?

Да, мы уже в отпуске.

Насколько долог он будет?

Сами не знаем, что и как будет, однако знаем, что будет. Взяли более длинную паузу. Нигде пока не пропадем.

 (550x320, 27Kb)

Рубрики:  Публикации о группе

"Улица Госпиталю между двух концертов"

Пятница, 30 Мая 2008 г. 21:45 + в цитатник
Kundze_Melna (Улица_Госпиталю) все записи автора Интервью, опять же, старое, четырехлетней давности. Тем не менее, много занятной информации об участниках. Оригинал и фотографии доступны для обозрения здесь.
перевод by MaTuAc и Kundze_Melna
Рубрики:  Публикации о группе

Без заголовка

Четверг, 29 Мая 2008 г. 14:12 + в цитатник
Kundze_Melna (Улица_Госпиталю) все записи автора В колонках играет - Hospitāļu Iela, "Rjadom so mnoj"
Из еще не явленного в записи можно послушать "Naturāls" и "Cilvēks no zāles 2007"
Hosiela на MySpace. У меня почему-то открывается на испанском (не то чтобы меня это сильно беспокоило), возможно, вам повезет больше=)

UPD: Стараниями Wiss можно... Ну вы поняли=) - http://ifolder.ru/6780218
Рубрики:  МР3

"Голуби на Улице Госпиталю"

Среда, 28 Мая 2008 г. 17:14 + в цитатник
Kundze_Melna (Улица_Госпиталю) все записи автора Статья от не-помню-точно-какого апреля 2008 года.

В студенческом клубе будут играть две уважаемые, талантливые группы

В пятницу вечером в Студенческом клубе Латвийской Музыкальной Академии на сцену взойдут две группы, уже вписавшие свои имена в местную историю музыки, – "Hospitāļu iela" и "Baložu pilni pagalmi". Уважаемая и интересная комбинация, если вспомним, что дорожки лидеров обеих групп Эдгара Шубровского (Hospitāļu iela) и Мариса Шверна (Baložu pilni pagalmi) уже много лет не пересекались, так и шли параллельно. Так как последней громкой работой "Hospitāļu iela" был выход альбома "Pūķis" весной прошлого года, "Diena"* решила выяснить, что нового в деятельности группы, и пообщалась об этом с лидером Эдгаром Шубровским.

Отправятся в отпуск

Для "Hospitāļu iela" это особое время — после концерта в Студенческом клубе и следующим за ним концерте в Кулдиге в пятницу вечером группа отправляется в отпуск на неопределенное время. Как смеясь говорит Шубровский – "по семейным обстоятельствам" – более подробные пояснения не требуются.

Хотя деятельность не останавливается. "Только что вместе с участниками групп "Gaujarts" и "Kuchenbeat" записали музыку для анимационного фильма, который создан по мотивам книги "Vārnu ielas republika"," - пишет Эдгар по "мылу" и обещает, что готовится еще что-то интересное. Надо думать, что планы грандиозны — из-за занятости мы условились, что про происходящее в жизни "Улицы Госпиталю" ее лидер объяснит виртуально. Конечно же, с музыкой для фильма было не так легко. "Замысловатая история — к текстам Инги Абеле музыку сначала писал Ингус Бауштениекс. Некоторые из красивейших мелодий Ингус переаранжировал, некоторые я добавил," - извещает Шубровский. Анимационный фильм вообще-то не называется "Vārnu ielas republika", просто настоящее название он якобы не уполномочен открывать. Других творческих изменений нет, но зато сам Шубровский не остался прежним — теперь его голову украшают дреды. Мол, захотелось поменять образ. Совсем убрать волосы – всегда успеется. В свое время, в панковский период, он якобы ходил лысым, с небольшим "гребешком".

Все еще "ундик"

На концерт в студенческом клубе стоит пойти уже затем, чтобы петь уже знакомые песни в новом звучании — как утверждает Шубровский, редко какая песня из первых альбомов теперь звучит так же, как в записи. "Непременно сыграем "Нет!" – песню "Baložu"," обещает Шубровский и выражает надежду, что даже Швернс подтянется, тогда будет одна песня в двух версиях. Эту песню в свой репертуар "Hospitāļu iela" включили благодаря фестивалю "Bildes".** "Вывели для себя традицию не играть на "Bildеs" свои известные песни, но версию песен других музыкантов — на последнем фестивале "Bildеs" выдумали, что хотим играть песню Шверна," - объясняет Шубровский. Отношения со Шверном — одним из известнейших музыкантов латвийского андеграунда или "ундика" — ничуть не изменились, хотя Шубровский и вышел "на поверхность" из так называемых в свое время артистов Башни.***

"То, что "Hospitāļu iela" не относится к "ундику", на мой взгляд, еще спорный вопрос," говорит музыкант. "Да, мы и играем на больших мероприятиях, и можем требовать большие гонорары, нежели раньше, тем не менее, если есть возможность, принимаем участие и в неформальных, маленьких концертах," поясняет Эдгар Шубровский. "В голову не пришло бы просить денег, например, у Даксиса, в последнем альбоме которого играл на гитаре. Выбирай, где играть, где нет, перевес определяет идеология мероприятия, не материальные аспекты. Пока в этом отношения с андеграундом не изменились."

* Издание, в котором публиковалась переведенная статья.
** Музыкальный и художественный фестиваль, каждый год проходящий в Латвии.
*** "Tornis" - проект, посвященный латышскому андеграунду.
Рубрики:  Публикации о группе

"Не говори никому"

Понедельник, 26 Мая 2008 г. 23:16 + в цитатник
Kundze_Melna (Улица_Госпиталю) все записи автора В колонках играет - Kartāga, "Atnāc rīt"
"Nesaki nevienam"

Tu atstāji durvis vaļā,
Kad iesi projām, aizslēdz ciet.
Man patīk, tā ir skaļi
Un patīk arī kā tu klusē
Jau kuro dienu
Tu kavē darbu,
Jau kuro dienu
Tu jūties labi,
Tikai nesaki nevienam.

Tu atstāji durvis vaļā,
Tikai nesaki nevienam,
Kad iesi projām, aizslēdz ciet,
Tikai nesaki nevienam,
Man patīk, ka ir skaļi,
Tikai nesaki nevienam,
Un patīk arī kā tu klusē,
Kā tu nesaki nevienam.

Jau kuro dienu (jau kuro dienu)
Tu kavē darbu (tu kavē darbu),
Jau kuro dienu (jau kuro dienu)
Tu jūties labi .

Jau kuro dienu (jau kuro dienu)
Nekāda darba (nekāda darba),
Pavisam viegli (pavisam viegli),
Pavisam labi,
Tikai nesaki nevienam.

Dzidri āboli, zaļas zīlītes,
Kur tu tik skaista,
Nebeidzu brīnīties.

Dzidri āboli, zaļas zīlītes,
Kur tu tik skaista,
Nebeidzu brīnīties.
Dūmi ir silti.

Dzidri āboli, zaļas zīlītes,
Kur tu tik skaista,
Nebeidzu brīnīties.
Dūmi ir silti,
Silti.

подстрочный перевод by MaTuAc
Рубрики:  Тексты песен
Переводы
"Не Центр"

Опять фотографии

Понедельник, 26 Мая 2008 г. 19:07 + в цитатник
Рубрики:  Фотографии

"Нет!"

Понедельник, 26 Мая 2008 г. 00:29 + в цитатник
Kundze_Melna (Улица_Госпиталю) все записи автора Слайдшоу фотографий с последнего выступления, где на фоне играет песня "Baložu pilni pagalmi" "Nē!" в исполнении "Улицы". Ссылка предоставлена Cmpenok.

Автор музыки и слов - Марис Швернс.

Kas tā par zemi uz kurieni tu ej?
Vai saule tur spēcīgāk spīd
Un lietus retāk līst?
Nē! Es neiešu tev līdz
Es neiešu
Man neder tas
Nē! Es neiešu tev līdz
Man neder tas
Ka lietus reti līst
Vai ir tur rudeņi, kad vējš caur mežiem skrien?
Vai klusi vakari, kad tu ar tumsu vien?
Nē! Es neiešu tev līdz
Es neiešu
Man neder tas
Nē! Es neiešu tev līdz
Man neder tas
Ka lietus reti līst

подстрочный перевод by Kundze_Melna

постскриптум от Висс: мп3 могу в лучшем качестве прислать, если хотите)) не влезло сюда (http://ifolder.ru/6727077 - видео в wmv и песенка с хорошим разрешением - всего 36 мб - пока качается)
Прослушать запись Скачать файл
Рубрики:  Тексты песен
Переводы
МР3
Видео
Концертные записи

"Hosiela" не распадается

Воскресенье, 25 Мая 2008 г. 20:42 + в цитатник
Kundze_Melna (Улица_Госпиталю) все записи автора В колонках играет - Zемфира, "Рассветы"
Cmpenok геройски транскрипировал и перевел вот этот вот монолог Шубровского, плавно перетекающий в диалог, ранее выложенный svens. Местами занятно, хотя, конечно, речь разговорная, и русский перевод вышел соответственным.

Мы уже написали на всех наших всевозможных профилях и страницах, что у нас семейные обстоятельства, и что из-за некоторых других причин скорее всего будет перерыв, что в принципе не исключает того, что мы где-нибудь что-нибудь «выстрелим»... Потому что ансамбль, как говорят, продолжает функционировать и не рассорился, не распался или ещё что. Ну у нас женский коллектив, да? (смеется) Поэтому семейные обстоятельства временами могут появляться, и сейчас так вот и получилось.
Затем, у нас будет 21-ого марта мероприятие в "Saksofons", где чувствуется, что может быть такой очень колоритный вечер, потому что там будут "Oranžās Brīvdienas", и " Kuchenbeat", и "Striķis", ну в принципе возможно также Пчёлы. Так что это возможно это будет тот вечер, когда латвийская реггей-сцена, если мы о такой можем говорить, воистину будет на одной сцене, и притом в таком колоритном клубе, где тебе водку подают в пластмассовом стаканчике и просят принести его обратно, чтобы получить следующую порцию, что мне очень нравится, это так экологично и правильно.
Мы что-то продолжим делать коллективом либо после некоторого времени, либо... ну малость. Я говорю - таких полных, стопроцентных прогнозов я бы вообще не хотел давать. Ну это, мне кажется, самое интересное... В конце концов, есть такое очарование у некоммерческой группы, что тебя не поджимают никакие, скажем, обязательства, как, допустим, непременно давать концерты.
Уже на данный момент мы работаем с другими людьми – с Эдгаром из группы "Gaujards", и с Оксаной и Саньком из " Kuchenbeat" мы будем писать музыку для одного мультика, так что можно будет... Мы это уже делаем, фактически. ("Что за мультик?" - вопрос Эдгару). Мультик будет по мотивам "Vārnu Ielas Republika"*, так что начинайте перечитывать классику.
Достал гитару сделанную в Никарагуа – очень интересный инструмент. Она была такая немного, ну такая... не совсем сразу заиграла. И тогда, когда отнес мастеру, он долго плевался и ругался, и сказал: "Эта гитара красива своими недостатками". Гитара очень вдохновляющая. И у неё всякие такие расстояния между струнами. И ещё меня вдохновляет, вот, отнял у басистки, так называемую октаву с педалью. С ней можно всякие интересные звуки извлечь. Что ещё вдохновляет? Начал вспоминать временами рассказы двадцатилетней давности, что тоже довольно вдохновляюще, когда о них думаешь.
(Музыкальная пауза)
Я допускаю, что некоторые хорошие песни группы "Kārtaga" можно было бы тоже спокойно вспомнить. С Анджонсом**, когда временами встречаемся, заходят такие, ну разговоры взрослых мужчин (смеётся) про то, что «Эх, нужно как-нибудь», примерно так. Ну [он] уже временами мелькал, посмотрим, что из этого выйдет. Он нам второй альбом свёл. Сейчас вот, он (показывает рукой) пригласил меня для Даксиса в последнем альбоме в паре песен сыграть на гитаре и басе, тоже классно получилось.
Нет, планировать – ничего не планирую, это была бы ложь. Но на эксперименты - позже; иногда хочется какие-нибудь звуки, ну с таким грязным звучанием. Ну это тоже требует размышлений. Мне вообще очень нравятся в последнее время такие, скажем, перформансы, ну такие небольшие мероприятия, скажем... совсем разные, ну как я уже упоминал в записи Даксиса сыграть что-то - это что-то одно. Потом опять известный ансамбль "Gaujards". Одни из настоящих романтиков в Латвии, по-моему, на данный момент, которые не врут особо, а получается у них ну... ну это такие мужчины, которые могут быть романтичными и без неприличного отношения. И с ними была фотосессия, что в свою очередь было что-то совсем другое, и пели "вживую".
(Музыкальная пауза)
Мне кажется, что то, что Дамбис временами вообще «подымает»***, [в смысле] эта идея мне очень нравится, мы же тоже песню группы "Baložu Pilni Pagalmi" „Nē!” исполнили, да? Скажем, у меня совет всем группам - исполнять старые песни, потому что, как мне кажется, 90-ые годы – это такой огромный кладезь, в котором потерялось так много песен (потому что нормальных записей сделать не могли). Но песни по содержанию очень хорошие тогда были, и мне кажется, что людям надо бы поднять наверх эти мелодии и тексты, и поиграть, возможно даже лучше чем создавать новое.
Улдис Рудакс: Есть Дамбис, Иннокентий Марплс, "Hospitāļu Iela" и "Voiceks Voiska", которые эти песни 90-ых годов переигрывают по-новому и играют. Но, как ты уже упомянул, что Дамбис это сказал и ты согласился, 90-ые годы действительно полны хорошими песнями, которые просто потерялись и неизвестны. Группа "Baložu Pilni Pagalmi", которая на самом деле очень популярная группа в определённых кругах, но то что "MoFo" сыграли “Rakstamgalds”, и вон он пошёл по SWH**** топам.
Эдгар Шубровский: "Baloži", там "Skumju Akmeņi", да? скажем, ну кто там ещё...
Улдис Рудакс: "Skumju Akmeņi", да. Например, сейчас была такая новость, что Айша ищет песни для своего нового альбома, и не могла понять, где же их найти, ну пусть берет творчество группы "Baložu Pilni Pagalmi", она там столько хитов найдет, которые никогда не были на телевиденье, что счастье! Услышат Айшу, и все будут счастливы, потому что действительно такие красивые песни.
Эдгар Шубровский: И кажется, что Виктор Лапченокс мог бы исполнить песни Шверна.***** Ну если он не менялся бы и пел бы по-настоящему так, как в старые времена, ну мне кажется... Потому что у Шверна мелодии, понимаешь? У него очень красивые мелодии, которые он поёт так красиво, что бывает сам не могу так спеть. (смеётся) Но они просто замечательные.
Улдис Рудакс: Ну да, у Мариса такое пение, что многих как бы отпугивает, но мне нравится, как он поёт, у него неплохая манера исполнения, очень специфичная, очень интересная, но не всем она нравится, поэтому песни группы "Baložu Pilni Pagalmi" обязательно надо петь, и "MoFo" - первые, кто из поп-групп взяли и подняли до высот популярности песню Шверна, и я думаю, что это могут также делать многие другие.


* "Vārnu Ielas Republika" – книга латышского писателя Яниса Гризиня
** Анджонс некогда играл вместе с Шубровским в "Kartāga"
*** В том смысле, что исполняет заново
**** Латвийская радиостанция
***** Марис Швернс - солист группы "Baložu Pilni Pagalmi"
Рубрики:  Новости

"О киоскe"

Суббота, 24 Мая 2008 г. 16:54 + в цитатник
Kundze_Melna (Улица_Госпиталю) все записи автора "Par kiosku"

Rīta tramvajs tik neizbēgams
Kā pirmdienas darbs vai brīvdienu slinkums.
Tur pietiek vietas visiem,
Neatkarīgi no tā
Kāds ir patiesais tilpums.
Vīrietis konduktors
Un sieviete destruktors,
Viņi tūlīt kausies,
Bet pagaidām bļaustās.
Tu savelc turziņā ausis
Un klausies.

Tavs dators uzkāries,
Priekšnieks tāpat.
Tava pele jau nervozi knosās.
Pienācis beigām kārtējais gads,
Un kolēģi visi kā hormoni plosās.
Tu pieej pie kioska:
- Avīzi `Sports`,
Tad paskaties logā,
Tur meitene smaidа,
Tu zini – visu rītu viņa tieši tevi, tevi, tevi...
Viņa avīzes tirgo,
Kioskā acis kā lampiņas mirgo,
Tu katru dienu tur garām brauc,
Bet tagad tu zini kā viņu sauc,
Tu tagad zini kā viņu sauc,
Tu tagad zini,
Tu tagad zini kā viņu sauc,
Tu tagad zini...

Tu nezini - cik viņai gadu,
Nezini - vai viņai mājās
Suns vai draugs,
Vai viņai patīk iet uz kino,
Vai viņa runā latviski,
Un cik jums bērnu būs.
Bet tas jau ir par daudz.
Tu tagad zini kā viņu sauc.

Viņa avīzes tirgo.
Tu tagad zini, kā viņu sauc.
Kioskā acis kā lampiņas mirgo.
Tu katru dienu tur garām brauc.
Tu tagad zini, kā viņu sauc.
Bet tagad tu zini kā viņu sauc.

Tu tagad zini kā viņu sauc
Tu tagad zini kā viņu sauc,
Tu tagad zini kā viņu sauc
Tu tagad zini kā viņu sauc,
Tu zini, tu zini, tu zini
Tu tagad zini kā viņu sauc.

подстрочный перевод by MaTuAc
Рубрики:  Тексты песен
Переводы
"Полнолуние"

Самые надежные источники - это сами музыканты

Суббота, 24 Мая 2008 г. 01:45 + в цитатник
Kundze_Melna (Улица_Госпиталю) все записи автора Ссылка на профиль Бианы Петте - http://vkontakte.ru/id367464
В аудиозаписях - не так уж мало "hosiel'ы", и даже есть "Lietus" времен сольной карьеры Шубровского)
А "Dziema par cilvēkmīlestību" взята, кстати, у меня, чему я долго смеялась)
Рубрики:  МР3

"Волчица"

Суббота, 24 Мая 2008 г. 01:06 + в цитатник
Kundze_Melna (Улица_Госпиталю) все записи автора "Vilcene"

Kurlais, kurlais, kurlais,
A tu man dziesmu atņēmi.
Jo tu skaud, jo tu nedzirdi x5
Jo tu skaud...
Kā mana vilcene klusi raud,
Kā mana vilcene klusi raud.

Aklalalalais, aklalalalais, aklalalalais,
A tu man gaismu atņēmi.
Jo tu skaud, jo tu neredzi x5
Jo tu skaud...
Kā mana vilcene skaisti raud,
Kā mana vilcene skaisti raud.

Tagad man bail,
Tagad man kauns,
Tagad man bail,
Un es vairs nespēju.
Jo es vairs jo es nezinu,
Jo es vairs jo es neredzu,
Jo es vairs jo es nedzirdu,
Jo es vairs jo es nezinu,
Jo es vairs jo es neredzu,
Jo es vairs jo es nedzirdu,
Jo es vairs...
Vai mana vilcene manis dēļ raud,
Vai mana vilcene manis dēļ raud.

подстрочный перевод by MaTuAc
Рубрики:  Тексты песен
Переводы
"Полнолуние"

Мы пойдем другим путем (с)

Пятница, 23 Мая 2008 г. 15:24 + в цитатник
Kundze_Melna (Улица_Госпиталю) все записи автора "Дракон"
"Всякие маленькие удачки"
"Поп 2007"
"Черный велосипед"

Побродить по сайту особо не удастся, но послушать песни можно.
Рубрики:  МР3
"Дракон"

С концертов

Пятница, 23 Мая 2008 г. 15:13 + в цитатник
Kundze_Melna (Улица_Госпиталю) все записи автора Качество, конечно, хромает, особенно в последнем. Но больше пока ничего предложить не могу, piedodiet)
"Виктор Цой всегда живой." (с)
"Vilcene"
"Melnais Velo"

P.S. Извиняюсь за повторяющуюся наглость, если вдруг (в чем сомневаюсь) кому понадобится - http://ifolder.ru/6797157 (или могу прислать по почте/аське) - в "нормальном" формате первые два видео. Висс (Wiss).
Рубрики:  Видео


Поиск сообщений в Улица_Госпиталю
Страницы: 5 [4] 3 2 1 Календарь