Капричос в переводе с испанского - причуды, фантазии... |
"Дед Фелиции рассказывал внучке, что кукла не принадлежит к миру живых, но и к миру мертвых – тоже. Промежуток, грань, обоюдоострый нож. Поэтому кукле разрешено делать то, что запретно и для людей, и для вещей. Выходить за пределы ограничений, положенных материи. Объединять возможное с невозможным. Каким образом? – зависит от мастерства кукольника..."
Генри Лайон Олди. Кукольных дел мастер (Читать дальше)
Рубрики: | Музеи/выставки Москвичи и гости столицы Московские новости Маршруты |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |