Курсовая работа |
Привет всем, пишу курсовой на тему "Особенности письменного информативного перевода деловой документации". Может кто писал или у кого-то есть инфо по этой теме) Заранее очень благодарна)
|
Смотрите, какой сайт обнаружила :) |
|
ммм.. |
|
вакансия - перевод с англ |
Метки: перевод с английского работа удаленная работа |
Impersonal |
Американские феминистки усмотрели в слове history местоимение his, и предложили историю женщин называть herstory, хотя слово history - греческого происхождения и к современному притяжательному местоимению his никакого отношения не имеет. В параллель к слову hero предложено употреблять слово shero. Можно себе представить, сколько шуток и насмешек прозвучало из несгибаемого лагеря ревнителей традиции! Предлагали тогда уж переименовать остров Манхэттен (Manhattan, индейское слово) в Personhattan, mailmen (в слове слышится male) в регsonpeople, и тому подобное.
Выражение "couch potato" очень не нравится британским фермерам, которые предлагают изъять его из словарей, так как оно больно бьет по имиджу в целом весьма полезного корнеплода.
В результате Британский картофельный совет, объединяющий 4 тысячи организаций и частных лиц, занимающихся выращиванием и переработкой картофеля, начал кампанию по замене словосочетания на что-нибудь вроде "couch slouch".
Руководство сети ресторанов быстрого питания MacDonald`s требует, чтобы из Оксфордского словаря английского языка было исключено слово MacJob (МакРабота) - термин, который, по мнению составителей издания, означает временную, плохо оплачиваемую работу, без каких либо шансов на повышение.
Метки: herstory macjob |
расценки на работу переводчика |
|
Деловое письмо. |
|
Нужны шаблоны |
|
пожалуйста, помогите :) |
|
Перлы... |
|
Украинский. |
|
С Новым Годом! |
|
Срочно! |
|
К знатокам французского! |
Здравствуйте! Очень нужно перевести это фрагмент текста с французского языка.
Спасибо всем откликнувшимся.
"Aujourd'hui maman est morte. Ou peut-être hier, je ne
C'était peut-être hier.
L'asile de viellards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger. Je prendrai l'autobus à deux heures et j'arriverai dans l'après-midi. Ainsi, je pourrai veiller et je rentrerai demain soir. J'ai demandé deux jours de congé à mon patron et il ne pouvait pas me les refuser avec une excuse pareille. Mais il n'avait pas l'air content. Je lui ai même dit: "Ce n'est pas de ma faute". Il n'a pas répondu. J'ai pensé alors que je n'aurais pas dû lui dire cela. En somme, je n'avais pas à m'excuser. C'etait plutôt à lui de me présenter ses condoléaces. Mais il le fera sans doute aprèsdemain, quand il me verra en deuil. Pour le moment, c'est un peu comme si maman n'était pas orte. Après l'enterrement, au contraire,ce sera une affaire classée et tout aura revêtu une allure plus officielle.
J'ai pris l'autobus à deux heures. il faisait très chaud. J'ai mangé au restaurant, chez Céleste, comme d'habitude. Ils avaient tous beaucoup de peine pour moi et Céleste m'a dit: "Щт n'a qu'une mère". Quand je suis parti, ils m'ont accompagné à
J'ai couru pou ne pas manquer le départ. Cette hâte,cette course,c'est à cause de tout cela sans doute,ajouté aux cahots, à l'adeur d'essence, a la réverbération de la route et du ciel, que je me suis assoupi. J'ai dormi pendant presque tout le trajet. Et quand je me suis réveillé, j'étais tassé contre un militaire qui m'a souri et qui m'a demandé si je venais de loin. J'ai dit "oui" pour n'avoir plus à parler.
L'asile est à deux kilomètres du village. J'ai fait le chemin à pied. J'ai voulu voir maman tout de suite. Mais le concierge m'a dit qu'il fallait que je rencontre le directeur."
|
Ребята, нужна помощь! |
|
I've got a problem... |
Попробую вкратце. Может, у кого-то была аналогичная проблема...
Я учусь на третьем курсе Лингвистического. ОЧЕНЬ нужна практика, но без опыта работы меня никуда не берут. Точнее было несколько вакансий, но я учусь и могу работать только по выходным. Что делать???
|
?! |
|
Э-хе-хе... |
|
=)))) |
|
Словари |
|
sos! |
Здравствуйте!
Очень нужна помощь человека,знающего ШВЕДСКИЙ.
Но даже не в плане перевода шведский-русский, а просто чтения и понимания слов (речь идёт о песне).
Проблема в том, что мне нужно написать русский текст (отстранённый) на шведскую песню. Я умираю, не могу разобрать ни слова. Нужна "рыба" - то ест греческие слова песни, написанные по-русски.
Надеюсь на мир не без добрых людей.
Спасибо.
|
Пятилетку - в три года! |
|
Дневник ПеревеЛи_Ру |
|
Страницы: [1] Календарь |