Может кто-то написать литературный перевод (или как это правильно называется.??) Т.е. не пословно, а чтобы был понятен смысл)
Есть текст этой песни, но написан он со слуха, так что, наверное, не точен.
Но все-таки выложу:
Where is your smile, little girl
How can I know?
The rain is gone, but you cry
.... I know more than lightning's
Called your pain
Pain is changing your life a little girl
It's changing your world
Flowers die getting your list doing your falling on your knees
*где многоточие - там не услышали...*
__________
Пыталась перевести сама, но последняя строчка меня просто в тупик поставила(((
__________
Надеюсь на вашу помощь.
Буду очень благодарна.
Если хотите-могу даже выразить вам симпу.))
Милые девушки роголосуите пожалуиста за меня, просто нажмите внизу ''Подарить розу''. http://service.wmj.ru/Gamba/Rose.aspx?cid=4&id=2636 Для меня ето очень важно, никогда ничего не выигрывала, буду очень благодарна если проголосуете, заранее огромное спасибо.
Cynical_Romance (Изучение_английского) все записи автора
Не знаете хорошие англоязычные ресурсы или библиотеки? Нужно написать реферат в универ на английском языке, все темы так или иначе вертятся вокруг менеджмента (пока думаю взять The challenge of management или Strategic management), но мне очень нужны или книги по менеджменту или хорошие образовательные ресурсы... Может, кто-нибудь знает, где можно такое найти? Лучше, конечно, книги, статьи, которые можно скачать. (Потому что смотрела книги по менеджменту, чтобы купить, но натыкалась на цены около 1500рэ, ради одного рефа на такие жертвы идти не хочется). В библиотеке при посольстве не была и мне туда не советуют идти.
Буду очень признательна!
La_Petite_aka_Beauty_Julie (Изучение_английского) все записи автора
Ещё раз всем привет. У меня очень много вопросов.
Как переводятся следующее:
1. mint-garnished (squinting at the sunlight through tall mint-garnished glasses///)
2. bolls of cotton (they were as much alike as two bolls of cotton
3. dogwood trees (Sun slanted down throwing into gleaming brightness the dogwood trees than were solid masses of white blossoms against the background of new green)
4. possum (a pack of lean, nervous possum hounds)
5. carriage dog
6. withal
7. to wait on hand and foot
8. squire (squiring the ladies with elegance...)
9. to maneuver
И последнее, как переводится выделенная часть предложения?
Tom and us left home early this morning before she got up, and Tom's laying out over at the Fontain's while we came over here
Помогите. чем можете) Заранее благодарю)
Понедельник, 19 Февраля 2007 г. 18:44
+ в цитатник
lenni-lenni (Изучение_английского) все записи автора
Я наверно не в тему, но мне нужна ваша помощь.
Мне урок давать по английскому на тему "Семья", и нужны картинки с изображением семьи.
Помогите пожалуйста.
А теперь я расскажу вам, как наиболее эффективно и рационально изучать иностранные языки. Секрет в создании хорошего фона. Если вы будете создавать для каждого слова свою ассоциацию и хранить их в различных уголках памяти, то частые провалы вам гарантированы. Нужно создать город.
Её основной принцип состоит в том, что большинство слов языка относятся к повседневным вещам, которые есть в любом городе или поселке. Техника основывается на том, что учащийся выбирает город или поселок, с которым он прекрасно знаком, и использует предметы в этом городе как ключи для воспоминания ассоциаций, связанных с иностранными словами.
La_Petite_aka_Beauty_Julie (Изучение_английского) все записи автора
Всем привет. Те, кто сможет помочь, откликнитесь, пожалуйста! Нигде не могу найти перевод слова basque. Может знаете? На всякий случай помещу сюда его с контекстом.
The dress set off to perfection the seventeen-inch waist, the smallest in three counties, and the tightly fitting basque showed breasts well matured for her sixteen years.
Понедельник, 12 Февраля 2007 г. 10:18
+ в цитатник
Аноним (Изучение_английского) все записи автора
Хотела пригласить всех жителей Москвы на празднование Дня Святого Валентина.
Все будет проходить в Английском Клубе (Moscow English Conversation Club) (1MECC.ru),14.02.07.
сама туда хожу постоянно и мне очень нравится. Находится в центре, рядом с метро (Пушкинская, Тверская,Чеховская), 3-4 часа общения на английском, куча знакомств.. Вообщем, одно удовольствие.
На День Святого Валентина они приготовили супер программу - с конкурсами, фуршетом, шампанским, выступлением английского актера Мартина Кука, дискотекой и морем угощения. Естественно, все будет на английском. Ну, еще на итальянском (там есть пока маленькая, но постоянно действующая секция итальянского языка).
Вообщем, будет супер-party.
Вход на вечеринку - 300р.
Все справки по телефону 8-926-229-53-29 (Владимир Михайлович)