Шерлок Холмс, призрак и суфражистки |
Наконец-то посмотрела спецвыпуск «Шерлока» с дубляжом Первого канала, а не с субтитрами - то бишь, историю о безобразной невесте. Все-таки мне больше нравятся российские «голоса» актеров, а не английские оригиналы. Кто-то со мной наверняка не согласится, но я считаю, что настоящие голоса многих актеров и актрис не отличаются особым благозвучием, а вот отечественный дубляж придает персонажам британского сериала гораздо больше выразительности и харизмы.
Кстати, странно, что «Abominable bride» перевели как «Безобразная невеста» - по-моему, это не совсем точно отражает суть данной истории. «Abominable» имеет несколько значений: «ужасный», «отвратительный», «гнусный», «омерзительный», но точно не «безобразный».
Впрочем, такие ляпы меня давно не удивляют: стоит вспомнить хотя бы тех же «Pirates of the Caribbean: on stranger tides» - четвертую часть саги о пиратах Карибского моря, которую перевели как: «На странных берегах». Хотя точнее было бы сказать: «В чужих/неведомых морях». Впрочем, ладно – у переводчиков мог быть свой резон.
Возвращаясь к «Шерлоку». Многие зрители уже в пух и прах раскритиковали сюжет новой истории, но мне он показался довольно любопытным.
Во-первых, так и осталось непонятным: действительно ли все произошедшее было всего лишь наркотическими грезами Шерлока Холмса, или же он каким-то образом попал в тело своего двойника из девятнадцатого века. Нечто похоже я видела в фильме «Сны» Карена Шахназарова, в котором, кстати говоря, тоже остается непонятным – кто кого видел во сне и почему.
Во-вторых, забавно было видеть уже знакомых героев, перенесенных в реалии 1895 года: доктор Ватсон - усатый ветеран второй англо-афганской войны, Майкрофт Холмс – толстяк, решивший покончить с жизнью путем обжорства, патологоанатом Молли Хупер - вообще выдает себя за мужчину (причем, довольно успешно) ...
В-третьих, необычно преподнесены суфражистки, решившие бороться с мерзавцами мужского пола при помощи призрака-убийцы. Видимо, это такого рода ирония, которую попытались замаскировать пылкой речью мистера Холмса в защиту женщин. Дело в том, что суфражизм – одно из направлений феминизма, а феминистки в наши дни нередко становятся предметом насмешек, поскольку обыватель привык считать их всех - чокнутыми истеричками.
Серия сообщений "Философское":
Часть 1 - Шерлок Холмс, призрак и суфражистки
Часть 2 - Про кыстыбый, соль и дедушку
Часть 3 - Полюби меня просто так!
...
Часть 48 - Цена славы
Часть 49 - О жизни и темных временах
Часть 50 - Мутабор!
Рубрики: | На злобу дня Размышлизмы |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |