(и еще 1500186 записям на сайте сопоставлена такая метка)
Другие метки пользователя ↓
боль весна видео воронеж время выходные гакт грусть день дождь дорама душа жара жизнь зима концерт корея лето луна любовь люди мечта мир москва музыка мураками мысли новости новый год ночь одиночество отдых песня праздник пятница работа радость рок россия сессия смерть снег стихи счастье токио фильм футбол южная корея южная корея дорама дневник baek seung jo япония
Сова |
Дневник |
Ног у совы две,
грудь у нее одна,
рук у совы нет,
а жопа почти не видна.
Есть у совы голова,
к ней прикреплен клюв,
ушей у совы два,
поэтому чуткий слух.
Сзади у сов хвост,
слева одно крыло,
справа еще одно.
У сов маленький рост.
Есть у совы спина,
часто бывает живот,
есть у совы слюна
(если залезть в рот).
Перья у сов есть,
шерсти у них нет.
Сова — это просто жесть,
а я охуенный поэт.
Метки: сова стихи |
Я рисую на стекле... |
Дневник |
Метки: стихи |
*** |
Дневник |
Трубач с гитаристом стоят в переходе.
Они нам играют, мы мимо проходим.
И музыка льется, потом затихает.
Ее повторяем, дополнив стихами.
И вот уже песня, отмыла от грусти.
С ней солнечный лучик мы в душу пропустим.
Глаза заблестят, и остаток пути,
Мы сможем с улыбкой до дома пройти.
Метки: трубач гитарист музыка стихи песня |
Звезда |
Дневник |
Звезда не знает, что она звезда.
Ей нужен кто-то, чтоб сказал об этом.
Иначе утра серая вода.
Ее утопит под мостом рассвета.
Ей нужен кто-то, для кого она
–И боль, и страх потери.
Ей нужен тот, кому она нужна.
Кто в час разлуки не закроет двери.
Но, а светить себе – какая ерунда!
Ведь тот, кто светит, тот не видит света,
И если ты кому-нибудь звезда.
Не забывай, пожалуйста, про это!
Метки: стихи звезда |
Японская печаль |
Дневник |
По-моему, это судьба... Мне даже стихи(совершенно случайно ) попадаются о ней, родимой^^
В стране восходящего солнца,
Где сакура пышно цветет,
Живут почему-то японцы,
Печальный и странный народ.
Печально сидят на татами
И смотрят на каменный сад,
Печально бредут к Фудзияме,
Печально плетутся назад,
японские танку слагают,
Несущие грусти клеймо,
Печально всю жизнь изучают
Дзюдо, айкидо и сумо.
Метки: япония стихи о ней |
Крошку-ангела в сочельник Бог на землю посылал |
Дневник |
(Ф.М.Достоевский)
Крошку-ангела в сочельник
Бог на землю посылал:
"Как пойдешь ты через ельник,
- Он с улыбкою сказал, -
Елку срубишь, и малютке
Самой доброй на земле,
Самой ласковой и чуткой
Дай, как память обо Мне”.
И смутился ангел-крошка:
"Но кому же мне отдать?
Как узнать, на ком из деток
Будет Божья благодать?”
"Сам увидишь”, - Бог ответил.
И небесный гость пошел.
Месяц встал уж, путь был светел
Метки: стихи рождество Достоевский |
Автор - Надежда Третьякова |
Дневник |
Угости меня, друг, сигаретой -
Я безумно хочу закурить.
Я не верю в дурные приметы.
Я не верю, что можно любить.
Возразишь: " Ну а как же Булгаков?
Маргарита и мастер его?
Мир жесток и всегда одинаков,
Но ведь он без любви - ничего!"
Хорошо, пусть по - твоему, ладно...
Почему же тогда Я одна?
Мне противно, обидно, досадно,
Чем я хуже, чем лучше она?
" Да ничем ты не лучше, не хуже,
Просто лгать каждый дурень - мастак.
Поразвесила, глупая, уши
И лапшу собираешь в кулак...
Ты не веришь приметам, преданьям,
Ты не веришь, что можно любить,-
И не надо! Но дай на прощанье
Слово мне, что не будешь курить!"
Очень люблю это стихотворение. Цепляет, в нем нахожу частичку себя....
Метки: стихи любовь |
...Тоскою полон я |
Дневник |
Яшмовых одежд стих легкий шорох.
О, какой тоскою полон я,
Не сказав любимой,
Что осталась дома,
Ласкового слова, уходя...
Метки: танка стихи любовь япония |
Ночью в доме над рекой |
Дневник |
Прошедшей ночью в том доме над самой рекою
Я пел до рассвета, так было стихов твоих много.
Слова разлетались под красной резною решёткой,
И падали рифмы пред быстро-бегущей рекою.
И чисты и чётки, в гармонию звуки сливались.
Возвышенно-тонки, вошли в совершенное мысли.
Ты взял в свои песни сияние белого снега,
Для них захватил ты лазурного облака прелесть.
В них каждый отрезок - литая из золота строчка,
Узоры двойные - нефритом скреплённые пары.
Ветров сразу восемь возникло в холодной пустыне,
В пять радужных красок зажжённый пожар полыхает.
Петлей ледяною, свиваясь, звук стынет за звуком,
Жемчужною низью круглятся за знаками знаки.
В поэмах созвучья сплетаются вышивки тоньше,
Их кости и мышцы нежнее и мягче, чем хлопок.
Бурлят и клокочут, вздымаясь кипящей волною,
Поют, разливаясь, сильней, чем свирели и струны.
Медовый источник забил, из земли вырываясь,
Напев величавый нисходит с высокого неба.
И духи и бесы, внимая, как будто рыдают,
И рыбы-драконы, услыша, застыли в молитве.
В кругу своём звёзды смятенно сбиваются в толпы,
Луна, опускаясь, на время осталась послушать.
Растрогались гуси - они тишины не нарушат.
Грустят обезьяны - и те погрузились в молчанье.
И льются ручьями у ссыльного странника слёзы,
Свой путь прерывает торговца проезжего лодка...
О песнях украдкой певицы тебя умоляют.
Мы внемлем неслышно тоскующих жён перепевам.
Косыми рядами стих пишут на стенах белёных,
Короткие строфы на красной бумаге выводят.
Вкус мяса забудешь в часы наслажденья стихами.
Болезни проходят, как только за песни возьмёшься.
Чжан Цзи их узнает - и падает ниц от восторга,
Ли Шэнь их услышит - и всё забывает от счастья.
Путь-дао извилист, но гений на нём лишь воспрянет,
В свободе от службы поэзия станет призваньем.
Велением неба твой голос величия полон,
По правилам жизни влачишь свои дни в неудачах.
Я вижу, как слабы стихи, что написаны мною,
Я знаю всю силу души и талантов другого.
В старанье, в работе хоть мы и добились того же,
Но тонкость и грубость всё с разных сторон повисают.
Мы, каждый, имеем по тысяче созданных песен,
Заброшены оба на берег далёкого моря.
И головы наши от песен всё больше белеют,
И взглядом любовным мы оба сквозь даль проникаем.
Нам письма к поэтам мешают трапезовать утром,
И в поисках слова мы глаз по ночам не смыкаем.
На старости платим долгов поэтических бремя,
Навечно связали мы судьбы свои с письменами.
Мы часто вздыхаем о Чэне - мыслителе мудром,
Всегда мы тоскуем о Ли - небожителе павшем.
Их громкая слава лишила успехов житейских,
И горечь раздумий небесный им век сохранила.
Им не было счастья в их пору найти пониманье.
Что им после смерти любовь или жалость потомков!
Скорбим друг о друге сегодгя и мы точно так же:
В Пэньпу я в изгнанье, ты в ссылке своей в Тунчуани.
Метки: япония стихи |
Стихотворение Бо Цзюйи |
Дневник |
Поэма о вечной любви"
Дали клятву друг другу двое.
Клятву, над коей и время не властно.
Тёмною ночью, немой и безлюдной
Их прозвучали слова.
Если судьба мне стать птицей парящей,
Стать бы мне птицей пиикджо*.
Если судьба мне стать древом растущим,
Стать бы мне древом ёллиджи**.
Небо с землёю в вечном единстве
Друг к другу тянутся, тянутся страстно.
Только любовь их печальною будет,
В вечном единстве и вечной разлуке.
*Пиикджо - пара птиц, имеющих по одному крылу и одному глазу, которые всегда живут вместе и олицетворяют вечную любовь.
**Ёллиджи - деревья, которые растут парами, сплетаясь корнями друг с другом.
Настроение сейчас - все тоже....
Метки: япония стихи любовь птицы |
Страницы: | [1] |