Цитата сообщения lorine
Острый сырный спред
ОСТРЫЙ СЫРНЫЙ СПРЕД
Слово «спред» происходит от «англ. to spread» — намазывать, размазывать. В английском языке этим словом обозначается любой продукт, который можно с помощью ножа намазать на хлеб или печенье.
В этом смысле сливочное масло, джем, мёд, маргарин, кетчуп, аджика, Nutella — всё это спреды.
Обычно подбирается комбинация состава, которая в охлаждённом виде размазывается легче, чем натуральное сливочное масло.
В русском языке словом «спред» принято называть определённый жировой продукт.
Для общего именования всех намазывающихся продуктов (в том числе и специально приготовленных смесей овощей, творога или иных продуктов) используется слово «намазка».
Ну какая же это «намазка-замазка»? Будет называть этот рецепт по модному, на иностранный манер… спред… Вкус от того, как называть эту закуску, не пострадает!
На 4 порции:
50 г сыра пекорино
50 г сыра рикотта
50 г сыра Филадельфия
1 ст.л. сметаны
1 зубчик чеснока
1 маленький пеперончино (по желанию)
2-3 веточки петрушки
0,5 ч.л. молотой сладкой паприки + немного при подаче
Приготовление:
Пекорино и чеснок натереть на мелкой терке, петрушку и пеперончино измельчить, соединить все ингредиенты и перемешать в однородную массу. Перед подачей охладить, подать с крекерами или свежим хлебом.
Источник