Название: Fidelity (Верность)
Автор: sasori
Переводчик: Daminitri
Фэндом: Tsubasa
Пейринг: немножко Курогане\Томоё.
Рейтинг: G Дисклеймер: Персонажи мне не принадлежат. Сюжет принадлежит автору. Мой только перевод.
От автора: Цубаса мне не принадлежит, поскольку принадлежит лишь Клампу. О, горе мне... Мысли Курогане. Написано на основе момента, в первоисточнике, где во время драки Курогане признает свою бессмертную верность Томоё-химе. Я просто не могла не извратить этот момент. Это плод моего воображения. Кто знает, каковы на самом деле их отношения... Об этом знают только гении Клампа.
От переводчика: Просто не могла пройти мимо этой милой маленькой вещички. Верность
Название: Telling You Without Words(Молчаливое признание)
автор: amwong88
переводчик: Daminitri
Фендом: Наруто
пейринг: ШикаИно (Шикамару х Ино)
рейтинг: R (это так, для безопасности) Дисклеймер: Отказываюсь от всего, герои не мои, мир не мой и даже фанфик не мой, я его только перевожу:) Молчаливое признание
Название: Рассвет
Автор: Chaoslace
Переводчик: Daminitri
Фэндом: Kyou Kara Maou
Пейринг: Юури/Вольфрам (Юуурам, Yuuri/Wolfram, Yuuram) сенен ай
Рейтинг: PG-13
Примечание автора: Юури/Вольфрам. Прошу прощения за слишком уж махровый флафф. Действие происходит в недалеком будущем, возможно примерно спустя три года после начала. Естественно персонажи мне не принадлежат.
Примечание переводчика: Махровый флафф ^___^ Мне не хватает романтики в сериале. А фик я этот перевела из-за одной фразы ^____^
От автора: Не мое и никогда не будет, хотя ужасно хотелось бы.
От переводчика: махровый флафф по УлькиХиме. Пробую силы перед большим фиком на этот пейринг.
Да уж, действительно я разогналась... Но увы, всему хорошему приходит конец. На этой неделе главы уж точно не будет. У меня нет ни одной свободной минуты.
Я реактивна. И еще очень мало сплю :) Поэтому такая скорость перевода. Хотя до конца такую скорость выдержать не смогу.
Всего в фике 8 глав. Две последние длииииииннныыыыые....
Эх, что-то и этот фик у меня быстро пошел. Но не думаю, что смогу поддержать такой темп перевода на протяжении всего фика ибо чем дальше, тем сложнее диалоги у героев(Я обожаю диалоги в этом фике, но какая же это головная боль - переводить их).
Понедельник, 22 Октября 2007 г. 21:59
+ в цитатник
Название: How & Why (Как и почему)
автор: randomsomeone
переводчик: Daminitri
Фендом: Наруто
пейринг: Гаара х Сакура
рейтинг: M он же R
Дисклеймер: Отказываюсь от всего, герои не мои, мир не мой и даже фанфик не мой, я его только перевожу:)
Разрешение на перевод все еще ожидается...
Вообще-то у этого фика стоит рейтинг M он же R, но это распространяется только на последнюю главу, так это вполне безобидный PG-13...
От автора: Этот монстр изначально планировался как ваншот, написанный мимолетом, чтобы я смогла потренироваться в написании пародий. Вместо этого фанфик разросся, подобно метастазе, и в процессе написания пародия исчезла.
Написано после 237 главы манги, но до тайм джампа. Много спойлеров!
Мне здесь ничего не принадлежит.
Однажды мне принадлежала рыбка, но она умерла.
От переводчика: История шикарна, но у автора стиль, который очень сложно переводить. Но я все равно доведу дело до конца. Кстати, эта история стала AU после того, как вышла вторая часть манги, та, что после тайм джампа.
Понедельник, 17 Сентября 2007 г. 22:13
+ в цитатник
Название: One Fine Afternoon (Один прекрасный день)
автор: MP1
переводчик: Daminitri
Фендом: Наруто
пейринг: Какаши х Сакура
рейтинг: G
Дисклеймер: Отказываюсь от всего, герои не мои, мир не мой и даже фанфик не мой, я его только перевожу:)
Разрешение на перевод все еще ожидается... Я знаю, что это махровый флафф, но мне понравился...
Ваншот.
Примечание автора: Вот она, финальная глава. Последнее прости. А еще – извинение за слишком серьезную предыдущую главу. Наслаждайтесь энергичным появлением Майто Гая, почти постоянной сверх-застенчивостью Ли (бедняга), и врожденной показушлой глупостью Сакуры (у нее действительно бывают такие моменты). Для тебя. Эпилог
Примечание автора: В конце концов я таки продолжила ибо я – безнадежный романтик, и, черт возьми, хотела видеть любовь Ли. Вот так. И еще, люди, я не могла написать это, не войдя в темное царство хентая. Никаких явных описаний, но все равно очень близко. Так что если это вам не нравится – не читайте. Я пыталась написать это со вкусом, но тем не менее, я действительно не слишком хорошо пишу хентай.
Последнее предупреждение: Я знаю, что Ли, и в какой-то степени Сакура самые комичные персонажи в этом аниме, но также они могут оба быть достаточно зрелыми и серьезными в серьезных ситуациях. Имейте в виду, что это – серьезная ситуация. Если вы хотите смешные моменты с участием Ли, то дождитесь эпилога, когда на сцене появится Гай… Для тебя. Глава 4
Примечание переводчика: Автор хотел закончить фик на этой главе, но как же хорошо, что она этого не сделала :)
Бо - шестифутовый деревянный посох.
Текаги и ашикаги – лезвия на руках и ногах для ближнего боя.
Чигирики – подобное булаве оружие. Двухфутовое древко с длинной цепью и зубастым шаром на конце. Для тебя. Глава 3