-Всегда под рукой

 -Я - фотограф

Только для девушек старше 18-ти. Наши ножки СУПЕР-СУПЕР-СУПЕР!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! (Домодедово 28.03.11)

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Аделина_Вика

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.06.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 16487


Мне мама тихо говорила. История песни.

Пятница, 18 Марта 2011 г. 01:43 + в цитатник
Цитата сообщения literra Проникающая Toda

 

Филипп Киркоров

Широко известна и любима публикой песня, исполняемая Филлипом Киркоровым, "Мне мама тихо говорила". Приятная мелодия в сочетании с берущими за душу словами завоевала популярность не только в России, но и далеко за ее пределами.

Однако эта песня не является собственным хитом Киркорова. Это своеобразный римейк-матрешка: ее слова были написаны Ильей Резником на мелодию другой, не менее популярной, израильской песни Toda, исполняемой Хаимом Моше. Правда Toda - это тоже римейк уже греческой песни Ola kala, ola orea, авторство которой принадлежит "Орфею" греческой музыки - композитору, автору и исполнителю Йоргасу (Георгию) Даларасу.

Первоначально мелодия песни была создана греком Йоргасом Даларасом (1969). В ее основе лежат мотивы византийской народной музыки, которая была для Далараса долгое время духовной пищей и вдохновителем, в сочетании с греческой народной музыкой. В песне Ola kala, ola orea ("Все в порядке") герой рассказывает о свой чувствах своей девушке, которая вечер провела не с ним, а с кем-то другим, пытаясь убедить ее и себя, что все нормально, а его страдания - это только его страдания. Даларас написал Ola kala, ola orea, будучи совсем молодым, описав одну из своих любовных историй. Йоргас познакомился с красивой девушкой и влюбился в нее. Но возлюбленная, с одной стороны, отвечала взаимностью, а с другой - ничего не обещала. Понимая, что не имеет на нее никаких прав, влюбленный юноша пытался убедить себя, что все нормально, ничего особенного в том, что его возлюбленная ходит на свидания с другими, нет. Но скрытое страдание тоненькой ниточкой проскальзывает через всю песню.

 



Мелодию песни Ola kala, ola orea в 1988 году взял за основу израильский поэт и композитор Узи Хитман, в его интерпретации песня называется Toda ("Спасибо"). Это произведение по своей идее в корне отличается от греческой песни Ola kala, ola orea. Toda - песня-обращение к Всевышнему. Она начинается с такой строчки: "Спасибо за все, что ты сотворил". На иврите эта строчка звучит так: "Тода ал кол ма шэбарата". Это благодарность "за свет очей, за друзей, за смех ребенка, за голубое небо, за землю, за теплый дом, за любящую жену, за все, что Всевышний сотворил и дал".

 

Toda - своего рода выражение традиционных для получивших еврейское воспитание людей мыслей: это воспитание требовало от человека умения благодарить Всевышнего и окружающих за все, что у тебя есть. Слушая эту песню, люди заряжаются положительной энергией, получают радостные эмоции, желание дарить другим людям радость. На русский язык Toda переводится примерно так:

"Спасибо за всё, что Ты сотворил,
спасибо за то, что Ты мне дал:
за свет глаз,
одного-двух друзей,
за то, что есть у меня в этом мире,
за струящуюся песню и прощающее сердце,
благодаря которым я существую.
Спасибо за всё, что Ты сотворил,
спасибо за то, что Ты мне дал:
за смех ребенка
и голубое небо,
за землю и теплый дом,
угол (чтобы) посидеть,
любимую женщину.
Спасибо за всё, что Ты сотворил,
спасибо за то, что Ты мне дал:
за день довольства,
наивность и прямоту,
за грустный день, который исчезает,
и овации двух тысяч ладоней".

Сильный вибрирующий голос израильского певца Хаима Моше, специально для которого Узи Хитман и написал слова этой песни, проникает глубоко в сердца людей и надолго там остается.
Известный российский поэт Илья Резник также не смог остаться равнодушным к этой мелодии. И вскоре в репертуаре Филиппа Киркорова появилась песня, известная всем нам, - "Мне мама тихо говорила". Эта песня, имея в основе музыку Далараса, по смыслу отличается и от Ola kala, ola orea, и от Toda:

Мне мама тихо говорила:
"Зачем ты отчий дом оставил?"
Ловил жар-птицу в высоком небе -
Упал на камни я без сил.
К родным долинам пришел с повинной
Твой блудный сын, твой блудный сын.

Мне мама тихо говорила:
"Зачем друзей своих покинул?"
Прости мне, мама, мои дороги.
В стране далекой ночь длинней.
В пути усталом мне не хватало
Моих друзей, моих друзей.

Мне мама тихо говорила:
"Зачем оставил ты невесту?"
Я знал, не венчан, красивых женщин,
И в этом, мама, моя вина.
Из жизни прежней пришел к ней, грешный,
Сюда, где ждет меня она.

Мне мама тихо говорила:
"Зачем забыл родные песни?"
Прости мне, мама, чужие песни
В чужой прекрасной стороне.
Я все забыл их. Одну лишь помню,
Что ты когда-то пела мне.

Мне мама тихо говорила:
"Зачем ты отчий дом оставил?"
Ловил жар-птицу в высоком небе -
Упал на камни я без сил.
К родным долинам пришел с повинной
Твой блудный сын, твой блудный сын.

"Мне мама тихо говорила" - песня-исповедь, песня-раскаяние. В ее основе лежит очень древняя и до сих пор актуальная притча о блудном сыне, вернувшемся в отчий дом с повинной головой. Так и герой песни, пытаясь найти лучшую долю, в конце концов приходит к пониманию, что на этой земле самое лучшее место то, где тебя ждут мать и любимая женщина.

Подводя итог всему выше сказанному, можно сделать вывод: песня "Мне мама тихо говорила"- дважды римейк, как говорится, слова Резника, музыка Далараса, основанная на древних византийских и греческих музыкальных мотивах.

mapmusic.ru/history-hit/3478-pronikaushaya-toda.html

Рубрики:  ФИЛИПП. ПРЕССА

Понравилось: 5 пользователям

LUADMILA   обратиться по имени Пятница, 18 Марта 2011 г. 01:44 (ссылка)
Интересно, я ее слышала на иврите!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 18 Марта 2011 г. 01:48ссылка
LUADmila, Вот и я слышала, только вот текст какой? Как у TODA? Или еще какой-то текст есть?
Перейти к дневнику

Пятница, 18 Марта 2011 г. 01:50ссылка
Аделина_Вика, Не знаю, к сожалению.
emma1988   обратиться по имени Пятница, 18 Марта 2011 г. 02:01 (ссылка)
Аделина_Вика, ДААААААААААААА я не-че-го не знала, спасибо большое Ирочка тебе и Юлечке!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 18 Марта 2011 г. 02:03ссылка
emma1988, Вот только не знаем. что Филипп на иврите поет, какой вариант? Скорее греческий.
emma1988   обратиться по имени Пятница, 18 Марта 2011 г. 02:05 (ссылка)
Аделина_Вика, а Филипп и на иврите поёт эту песню?
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 18 Марта 2011 г. 02:07ссылка
emma1988, Ну так в Израиле конечно поет. Филипп же еврей по маме. Уважает свои корни.
emma1988   обратиться по имени Пятница, 18 Марта 2011 г. 02:11 (ссылка)
Просто я не слышала ни разу на иврите от Филиппа... Я все таки думаю, что когда на русском Филипп поёт - то это изменённая греческая версия....
Ответить С цитатой В цитатник
Кариглазая_Мальвина   обратиться по имени Суббота, 19 Марта 2011 г. 12:34 (ссылка)
Аделина_Вика, спасибо за такой интересный пост. Существует ещё и четвёртый вариант этой песни на болгарском. Все версии я слышала, но версия в исполнении Филиппа самая лучшая!
Ответить С цитатой В цитатник
Аделина_Вика   обратиться по имени Суббота, 19 Марта 2011 г. 15:02 (ссылка)
Кариглазая_Мальвина, Согласна, у Филипп все самое-самое!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
С весной тебя наступившей!
 (479x640, 56Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Кариглазая_Мальвина   обратиться по имени Суббота, 19 Марта 2011 г. 17:58 (ссылка)
Аделина_Вика, и тебя с весной!!! Ой, какой котик. Спасибо за открытку :)))
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Пятница, 19 Апреля 2013 г. 02:55 (ссылка)
Блестяще
Ответить С цитатой В цитатник
gemchuginkaII   обратиться по имени Пятница, 22 Мая 2015 г. 15:47 (ссылка)
спасибо.
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Вторник, 22 Сентября 2015 г. 18:22 (ссылка)
Очень душевно в таком исполнении https://youtu.be/G2wPbKTalOo
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
zakohanadelarte   обратиться по имени Воскресенье, 18 Октября 2015 г. 19:49 (ссылка)
А еще есть болгарская песня "Тодорке мама говорила", но я не знаю, как она звучит и имеет ли отношение к тексту Резника...
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 01 Ноября 2015 г. 00:21ссылка
Аноним
Болгарская народная песня "Мама Тодорка думаше" ничего общего не имеет.
Перейти к дневнику

Воскресенье, 01 Ноября 2015 г. 11:09ссылка
Понятно. Ну, нет, так нет. Просто в "Чернушке" (это повесть о лисичке болгарского писателя Эмилияна Станчева, если не ошибаюсь) было упоминание об этой песне и, услышав исполнение Киркорова - который как раз болгарин - я предположила связь...
Аноним   обратиться по имени Пятница, 05 Февраля 2016 г. 17:47 (ссылка)
красивый человек .чудесный голос .прекрасные слова .хвала создателю .аминь.
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Аноним   обратиться по имени Суббота, 06 Февраля 2016 г. 08:59 (ссылка)
мое искренее. chaim moshe . за 05 февраля 2016 г. бесконечное спаси бог.
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Аноним   обратиться по имени Пятница, 12 Февраля 2016 г. 20:38 (ссылка)
Спасибо древним Византийцам за щемящую мелодию,которая осталась жить и тревожить наши сердца.Далараса ,Хитмана,Резника и др. тоже надо благодарить...
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
El_lora   обратиться по имени Пятница, 04 Марта 2016 г. 20:12 (ссылка)
, спасибо, девочки ,за пост.Болгарскую версию этой песни исполнял Бисер Киров,если я не ошибаюсь.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 06 Мая 2017 г. 19:02ссылка
Аноним
Болгарский вариант изполняет Тони Димитрова ,,За тебе хората говорят,,песня греческая написана 1969 стихи,музики Ставрос Куюмдзис ,а Георгос Даларас изполнил песню!!А мне все варианты очень нравиться !!!
Аноним   обратиться по имени Понедельник, 18 Апреля 2016 г. 21:12 (ссылка)
Есть ещё вариант "Ялла" на ту же мелодию.
"Хотел я быть подобен зною,
хотел прожить всю жизнь с тобою...."
http://textpesni.org/%D1%8F%D0%BB%D0%BB%D0%B0-%D0%B1%D0%B5%D0%B7-%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D1%85-%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B7/
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку