Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 2590 сообщений
Cообщения с меткой

плагиат - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
nonnchen

Красная армия всех сильней?

Воскресенье, 17 Июля 2016 г. 21:18 (ссылка)


Как хороши песни Гражданской войны!



Запоминающаяся мелодия... многоголосие... заслушаешься!  Какой талантливый народ! Откуда что берется? Какие песни  сложил! Так вдохновенно пел!







4432201_ (459x446, 417Kb)



Оказывается...  в октябре 1768г. (!!!), регулярная армия независимой и демократической Корсики нанесла поражение одной из лучших армий мира эпохи — армии Короля Франции. Именно об этом поётся в этой песне: http://www.youtube.com/watch?v=w76eMiyb9bM (Preview)



Оказывается, все мы выросли и жили под корсиканскую народную песню...







 



Неужели и в этом нам всю жизнь "вешали лапшу"? Вот страна????!!!!!!!

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Сергей_Удачин

"Плагиат" (видео. ирония)

Четверг, 08 Июля 2016 г. 00:28 (ссылка)

http://www.liveinternet.ru/users/milendia_solomarina/post394104899/
https://youtu.be/TnLJUpHVuTA

С.У. Надеюсь, друзья, что и вы улыбнётесь:




Метки:   Комментарии (4)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Light_3030

Копировать картину - не такая простая задача!

Вторник, 06 Июля 2016 г. 00:33 (ссылка)


5179278_Woman_impress_072016_aa1 (460x700, 86Kb)



Когда меня в детстве учили рисовать, мне говорили что надо рисовать самому,а копировать - это плохо. Когда стал взрослым узнал, что есть слово "плагиат". А копировать вобще можно, но это типа работа ремесленника, а "творческие люди" этого избегают и "по шаблонам не работают".



Интересно, что говорят так люди, которые и представления не имеют о том, что такое копирование. Почему-то в музыке музыкальное произведение может исполняться многими людьми в разных аранжировках и интерпретациях, почему-то художникам это общественным мнением запрещается, или считается не очень творческим.



Это полное заблуждение!..

Читать далее


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Milendia_Solomarina

О портрете Ахматовой и плагиате на Лиру

Воскресенье, 26 Июня 2016 г. 14:57 (ссылка)

Это цитата сообщения О_себе_-_Молчу Оригинальное сообщение


Кто-то гусей воровал, как Паниковский, а кто-то вскрывал банковские сейфы, как Казимир Ястрежембский, он же Вильгельм Шульц и Жан Романеску по по прозвищу «Адмирал Нельсон» (о нём писал ещё Лев Шейнин «Динары с дырками»). А кто-то ворует идеи произведений. Масштабы разные, хотя "принцип" тот же.




Эта картина выставлена на продажу в хайфском Аудиториуме. Табличка гласит, что это картина Натальи Букштам "Женщина в саду".

1.jpg

Как вы говорите: портрет Ахматовой работы Альтмана?

Нет, не слышали.






Натан Альтман — Портрет Анны Ахматовой (1914)

Натан Альтман anna-akhmatova-1914.jpg

как говорится, найдите 10 отличий





Альтман – советский художник-авангардист, из тех, что не признавали никакие каноны, использовали дикое смешение жанров, ради цели – передачи настроение, ощущения, события – пренебрегали всем остальным.

«Анна Ахматова» его кисти, не смотря на то, что признавалась всеми самым неприятным из её портретов, между тем находила безошибочное узнавание и у родных, и у друзей. Дочь Ахматовой пишет, что хотя ей куда больше нравится другой портрет матери, где она выглядит более нежной и лиричной, а от кубизма нет и следа, портрет Альтмана лучше передает то, чем она была в те годы. Читать описание далее




А вы говорите воровство постов. Масштаб не тот?.. Но авторам-то "обидно" и далеко не всё равно! СМ. Ещё  на тему ПЛАГИАТа ТУТ http://www.liveinternet.ru/users/milendia_solomarina/post295466927/

Метки:   Комментарии (5)КомментироватьВ цитатник или сообщество
О_себе_-_Молчу

...О портрете Ахматовой и о другом...

Воскресенье, 26 Июня 2016 г. 11:43 (ссылка)

Кто-то гусей воровал, как Паниковский, а кто-то вскрывал банковские сейфы, как Казимир Ястрежембский, он же Вильгельм Шульц и Жан Романеску по по прозвищу «Адмирал Нельсон» (о нём писал ещё Лев Шейнин «Динары с дырками»). Масштабы разные, хотя "принцип" тот же.
Да, к чему это я. Серёжка поделился...

    Эта картина выставлена на продажу в хайфском Аудиториуме. Табличка гласит, что это картина Натальи Букштам "Женщина в саду".
    1.jpg
    Как вы говорите: портрет Ахматовой работы Альтмана?
    Нет, не слышали.


    Натан Альтман — Портрет Анны Ахматовой (1914)
    Натан Альтман anna-akhmatova-1914.jpg
    как говорится, найдите 10 отличий

    Альтман – советский художник-авангардист, из тех, что не признавали никакие каноны, использовали дикое смешение жанров, ради цели – передачи настроение, ощущения, события – пренебрегали всем остальным.
    «Анна Ахматова» его кисти, не смотря на то, что признавалась всеми самым неприятным из её портретов, между тем находила безошибочное узнавание и у родных, и у друзей. Читать описание далее

    А вы говорите воровство постов. Масштаб не тот?.. Но авторам-то "обидно" всё равно!

Метки:   Комментарии (17)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Фитиль_Дом2 (Автор -Mirage--)

Яббаров -ВОР

Воскресенье, 26 Июня 2016 г. 07:27 (ссылка)




Метки:   Комментарии (3)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Менджи

Плагиат. Кто у кого своровал музыку?

Вторник, 21 Июня 2016 г. 11:37 (ссылка)

Это первая часть видео, в котором мы рассказываем о плагиатах в шоу бизнесе. Кто у кого спер песню? Смотри видео! Если ты знаешь какие то совпадения - пиши в коментарии, и мы обязательно добавим их в следующий ролик про плагиат.
Да, на ютубе много роликов про плагиат, но, Забирай ТВ нашло столько плагиата, что было решено сделать несколько частей! Итак, смотрим, коментируем!

2pac - Thug Get Lonely Too
Дима Билан - Как хотел я
Red Hot Chili Peppers - jam 1990
Crazy Town – Butterfly
Capella - move on baby
Pandora – Don't You Know
Ice MC - Dark Night Runner
Scooter – one
DJ SMASH - Moscow never sleep
Leventina - Freak It Out
Steve Wonder – past time paradise
Coolio – Ganstas Paradise
Was Wollen Wir Trinken – Ирландские мотивы
Scooter – How Much Is The Fish
Bad Boys Blue – I wanna hear your heartbeat
Олег Газманов - Эскандрон
Sandra – Secret Land
Фьёрди - Сирена
Daisy Dee – Love Is The Answer
жасмин - торошься с лишком
Scooter - Call me Manana
Комиссар - Королева снежная
Carrapicho feat. Chilli – Tic Tic Tac
Мурат Насыров - Мальчик хочет в Тамбов
Eirini Merkouri – Ki An Tora Den Thimasai
Ани Лорак - Сердце
Good Charlotte – No Communication
Тату - я сошла с ума
Antique - Due for you
Филипп Киркоров - я за тебя умру
Moby - Everloving
Оскар - Между мной и тобой
Gorgon City – 'No More' ft. Liv
Елена Темникова - Импульсы
Blink 182 - After Midnight
Katy Perry - Roar
Sara Bareilles - Brave
Oasis - wonderwall
Simple Plan - your life is a lie
Huey Lewis - I want a new drug
Ray Parker Jr - Ghostbusters
Triumvirat - The histiry of Mystery
Michael Jackson - Earth Song
Pink Floyd - Echoes
Andrew Lloyd Webber - The Phantom of the Opera
Сhristipher francis & Tony Tweaker - you and i
DJ Smash - я волна
Лабода - Мачо
Dunja llic - Nisam Laka, Maco
Gari Halliwell - love never loved me
Стас Михайлов - Все для тебя


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
lj_dolboeb

Бороться и искать, найти и не сослаться

Четверг, 02 Июня 2016 г. 22:17 (ссылка)

Девиз «Бороться и искать, найти и не сдаваться» в советские времена обычно произносился без ссылки на источник. Начало этой сцыкотливой традиции положила книга, откуда крылатое выражение вошло в широкий советский обиход. Приключенческий роман Вениамина Каверина «Два капитана» был в СССР широко известен, дважды экранизирован, и даже отмечен Сталинской премией за 1946 год. В тексте романа этот девиз встречается 9 (прописью: девять) раз; собственно, им же — в виде надписи на памятнике погибшей экспедиции капитана Татаринова — книга заканчивается. Но откуда эта фраза взялась, Каверин благоразумно умалчивает. Авторы послесловий и предисловий к советским изданиям бестселлера тоже не спешат рассказать читателю, откуда позаимствована цитата, и на могиле какого капитана она на самом деле была высечена.

Оригиналом каверинской цитаты является хорошо известное в Англии выражение To strive, to seek, to find, and not to yield, которое в русском переводе Константина Бальмонта звучит ближе к оригиналу: «Искать, найти, дерзать, не уступать». Версия, использованная Кавериным, фигурирует во многих русских стихотворных переводах, но все они сделаны позже выхода «Двух капитанов». Так что уместно предположить, что сам Каверин и является автором русского выражения в том виде, в каком оно вошло в официальный язык (если ошибаюсь — прошу исправлений в комментариях).

Автором стихотворения Ulysses («Улисс»), которое заканчивается этой строкой, является Алфред Теннисон, английский поэт викторианской эпохи. Сюжет стихотворения, написанного в 1833 году и изданного в 1840-м, — тоска постаревшего царя Одиссея, который после многолетних странствий возвратился на родную Итаку, к семейному быту и мирным делам, но, как выясняется, радости спокойной жизни тяготят героя. Проведя три года на острове, он оставляет трон своему наследнику Телемаху, а сам с командой друзей снаряжает корабль, чтобы плыть в новое путешествие к неизвестным берегам. Может, мы уже постарели, и сердца наши изношены, говорит соратникам Одиссей,
Но воля непреклонно нас зовет
Бороться и искать, найти и не сдаваться
(перевод Г. Кружкова).

Возможно, современный читатель сочтёт этот монолог изящной вариацией на тему античного мифа (вроде письма Телемаку Бродского), или приквелом к одиссеевскому эпизоду в «Божественной комедии» Данте, но в те времена, когда стихотворение было написано и опубликовано (в разгар Первой опиумной войны у южных берегов Китая), оно воспринималось как чёткое политическое заявление, под стать пушкинской отповеди «Клеветникамъ Россiи». Призыв Одиссея к покорению новых берегов и племён, без оглядки на усталость и возможные потери в плавании — вполне в духе викторианской внешней политики: дальних походов, «дипломатии канонерок», расширения границ Империи...

Справедливость требует признать, что при написании «Улисса» будущий лорд Теннисон мог и вовсе не иметь в виду ничего подобного. Биографы напоминают, что поэт, отпрыск небогатой провинциальной семьи, мыкался в то время в чудовищной тесноте, под одной крышей с родителями и девятью братьями и сёстрами (трое из которых к тому времени успели сойти с ума). Так что идея бросить свой дом и родню, чтобы отправиться в вольные странствия куда глаза глядят, могла импонировать поэту безо всякой связи с британским империализмом: он не болен, не калека, просто заебало... Но в истории мировой поэзии мы знаем немало примеров, когда политический смысл вчитывался в стихотворение задним числом — да так, что вернуть словам их изначальное значение не удалось никаким позднейшим поколениям. Обратные примеры мы тоже помним: в той же «Божественной комедии» было больше актуального политического комментария, чем в прозе Проханова. Поди теперь заинтересуй перипетиями флорентийско-пистойской склоки кого-нибудь из ценителей бессмертной дантовской строфы...

Так что имел ли Теннисон в виду британский империализм, или не имел, когда писал «Улисса» — не столь уж важно. Довольно скоро после публикации стихотворения он серьёзно поправил своё материальное и общественное положение, стал поэтом-лауреатом и политической фигурой, полноправным членом викторианского истеблишмента, горячо одобрявшим военные успехи Империи. Так что уже в XIX веке «Улисс» воспринимался как монолог империалиста, который полмира уже завоевал, устал, заебался, порастерял в этой схватке лучших товарищей, а всё равно неймётся, и надо продолжать бесконечный поход.

Если же перенестись в опасные для сочинителя времена, когда Каверин писал своих «Двух капитанов» (первый том вышел в 1938 году), то к этому времени девиз теннисоновского Одиссея уже совсем никак не мог восприниматься в СССР в отрыве от корпуса позднейших поэтических текстов, прославляющих боевой дух и высокую миссию Британской империи. Конкретно — от Редьярда Киплинга, в ту пору осуждённого уже всеми столпами советской литкритики, от Луначарского и Горького до Святополка-Мирского, за империализЬм и колониализЬм. Выбор перед Кавериным стоял простой: либо обезличить свою цитату, либо отказаться от её использования.

Трудно упрекнуть советского писателя за то, что он почёл благоразумным упрятать под половицу авторство Теннисона. Но грех не вспомнить о погибшем капитане, на месте гибели которого действительно начертан тот самый девиз: To strive, to seek, to find, and not to yield. Тем более, что я уже писал о нём сегодня. Это Роберт Фалкон Скотт, британский полярный исследователь, погибший в Антарктиде.

http://dolboeb.livejournal.com/2977789.html

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Bubo-bubo

Глава первая, в которой я валяюсь на скамеечке

Воскресенье, 29 Мая 2016 г. 20:42 (ссылка)

Очень приятно слушать шум дождя и лежать под теплым пледом прямо под окном. На улице мокро и холодно, а здесь я в тепле и мне хорошо. Одеяло приятно греет ноги - я недавно их истоптала.
Вообще-то меня зовут Саливен, но все называют меня Саней. Видители - слишком длинное. А вот мне оно нравится, оно звучит более человечно, хотя не мне об этом говорить.
Итак, позвольте представиться: меня зовут Саливен. Я из австралии. У меня есть брат и сестра. Их зовут Митч и Лора. Я их давно не видела. Такова жизнь - люди, у которых нет денег копят, чтобы уехать в более благополучную страну и уезжают туда при первой возможности. Тут все такое новое, совсем непохожее на родной Сидней. Новые люди, новые обычаи, новый язык. В принцепе, у меня нет проблем с языком. И в целом я быстро схватываю и не успеешь оглянуться, как я уже сижу перед окном, завернутая в плед. Лучшее место - это как раз скамеечка, на которой я лежу.
Сегодня здесь по особенному хорошо. Это, наверное, потому-что я весь день на ногах и очень устала.
С кухни пахнет чем-то вкусным. Кажется Марта готовит котлеты. Когда живешь как бомж, то для тебя даже котлеты становятсь чем-то восхитительно вкусным и редким. Я уже и не помню, когда в последний раз я ела котлеты.
Пока никто не трогает можно полежать и помечтать о чем-нибудь. Помечтать про австралию. В Сиднее были такие классные скейтпарк и кинотеатр. Я помню, как мы с братом и сестрой по два месяца копили деньги с подработок, чтобы пойти в кино и посмотреть фильм, пусть даже не самый интересный. Я ходила с ними, наверное раза два или три. А подработки мы искали лет с десяти и естественно было в редких случаях, когда нам удавалось найти какую-нибудь простенькую работу. В основном до нас уже находили или мы были "слишком маленькими". Нас часто устраивал дядя Джеймс в разные компании. Однажды Митчу удалось поработать три недели мальчиком-почтальеном, потом у нас была школа. Вы не представляете, какие для нас тогда это были деньги. Наш дядя много чего сделал для нас. У него не было семьи так что он принял заботу о нас в свои руки. Он брат моего отца, а отец погиб в автокатастрофе. Тяжелый удар для нищей семьи. На помощ вышел Джеймс. Спасибо ему огромное за то, что не дал нам пасть духом перед лицом неудач.
Как же хорошо мне на этой скамейке, в этом пледе... Ай, что такое? А, это Джон подкрался незаметно. В своем духе. Подкрался и ка-а-ак толкнул! Я с шумом бухнулась на пол. Он взял мой плед и отпихнул меня под лавочку. У меня сильно болит копчик. Иногда я удивляюсь - зачем мне так жить? Даже если за лавочку с одеялом приходиться бороться с довольно ощутимыми потерями. Сначала я пыталась подружиться с Джоном, но он наорал на меня. Я подумала, что он что-то не понял и я попыталась ему объяснить, что хотела этим сказать. За что получила кулаком в глаз. Он спихнул меня так быстро, что я не успела и глазом моргнуть, как он оказался сверху на скамеечке, а я под ней. В споре всегда уступает тот, кто умнее - так говорил Митч, когда мы ссорились. Может я, конечно, не самая умная, но под лавочкой тоже неплохо. Джон лежит на моей лавочке... руку свесил, притворяется, что спит. В австралии ребята так со мной себя не вели. Ну, а здесь все иначе... Здесь-то дяди Джеймса нет, я в этих краях одна-одинешинька. И зовут меня тут Саней.
Я не жалуюсь. В целом мне повезло: меня кормят, как всех. А сегодня еще и котлеты. И у меня есть крыша над головой. Ладно уж, в доме есть и другие места не хуже.

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Трииночка

Курсы об откровенном воровстве и обучении воровству!

Среда, 29 Июня 2016 г. 19:59 (ссылка)


Курсы об откровенном воровстве и обучении воровству!



4059776_Kontent_i_ZAKON (447x250, 38Kb)



Многие знают, что на лиру можно найти различные уроки, даются подробные мастер-классы по той или иной тематике: начиная от фоторецептов, курсам по шитью и вязке, фотошопу...За это огромная благодарность авторам и мастерицам! Тем, кто умеет что-то делать, с удовольствием делится своими практическими знаниями и опытом!



Но, в последнее время, как-то особенно стали приветствоваться курсы по воровству, по-другому я это никак не называю!



"Как забрать пост с сайта, где это запрещено"!, ...Или что-то в этом духе! "Вы зашли на сайт, вам понравилось, но взять вы это не можете, а хочется, ...сейчас я вас научу, как своровать и не париться! Я сто раз так делала и ничего. Вот скриншот, подробный урок, изучайте, воруйте!!!!"



-----------



И что? Никто не возмутился, а наоборот, процитировали множество раз!  Все хотят воровать безнаказанно ... и так и делают!



-------------------

Читать далее...
Метки:   Комментарии (48)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Ротмистр

"Феномен" Шолохова. Версия.

Воскресенье, 22 Мая 2016 г. 16:56 (ссылка)






 






Беседа с израильским литературоведом Зеевом Бар-Селлой о его книге «Литературный котлован: проект “писатель Шолохов”».





– Зеев, прежде чем говорить о вашей новой книге, вышедшей к 18-й Московской международной книжной ярмарке и занявшей центральное место на стенде Издательского центра РГГУ, хотелось бы узнать вашу историю. Вы родились в Москве?



– В Москве, на Чистых прудах.



– До репатриации в Израиль у вас было другое имя?



– Да, Назаров Владимир Петрович. Но я решил стать тем, кто я есть. Зеев Бар-Селла означает «Волк, Сын Скалы». Зеев – Владимир, это еще со времен Жаботинского общепринятый перевод. «Сын Скалы» – перевод отчества: Петр – «камень», «пэтра» – «скала».



– Кем были ваши родители?



– Моя мать, Лидия Исааковна Худак, после замужества – Назарова, выпускница Литературного института. Она занималась литературной критикой, была переводчиком и редактором. Отец, Петр Владимирович Назаров был полковником Генштаба, служил в Главном разведывательном управлении. После его смерти в 1969 году я по ряду признаков смог понять, что он был одним из ведущих разработчиков военной доктрины Советского Союза. Кроме стратегии он занимался вопросами военной истории. Это был очень интересный человек, и у него было чему поучиться. Он научил меня анализировать материал. Научил, как по случайным, на первый взгляд не относящимся к делу данным выстраивать реальную картину события. Книга, которую я написал, стала возможна во многом благодаря его «урокам».



– Он рассказывал что-то о своей работе?



– Нет. О его работе я не знал ничего. В 1930 году по комсомольскому набору он попал в военное училище и стал кадровым военным. После училища служил по всей стране, в том числе на Дальнем Востоке, воевал с японцами на озере Хасан. 24 июня 1941 года он с диверсионной группой был заброшен в Польшу, где они месяц взрывали немецкие эшелоны и уничтожали отдельные группы немцев. Затем он был начальником разведотдела 2-й Ударной армии на Волховском фронте, а затем перешел в Генштаб. Дальше какие-либо сведения о нем недоступны.

Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Anti_Plagiatu_NET

Повысить оригинальность диплома, просто!

Среда, 11 Мая 2016 г. 16:03 (ссылка)


Нужно сдать работу, а Антиплагиат показывает низкую уникальность?


Переписываешь, а процент уникальности так и не увеличивается?


Заново переписываешь, проверяешь………….и так по кругу, который как будто заколдован?


Ну и зачем? Все гораздо проще!


Онлайн сервис Anti-Plagiatu.NET поможет тебе поднять уникальность любой работы!!!


Всего несколько минут и твоя работа имеет требуемый уровень уникальности, а твоя работа легко пройдет проверку на плагиат.


Просто? Проще еще не придумали!


Наш сервис поможет пройти проверку в таких сервиса как:


Антиплагиат РУ;


Антиплагиат ВУЗ; 


Антиплагиат ВАК; 


Антиплагиат ФИНЭК; 


Антиплагиат ИС «КОП» СГА; 


Антиплагиат МФЮА; 


Etxt. 


 


C Anti-Plagiatu.NET – плагиата просто НЕТ!


Просто! Доступно! Эффективно!


☜♡☞Учись студент легко!☜♡☞


 



 


 


 


#антиплагиат #автореферат #диплом #курсовая #кфу #бфу #бакалаврская #кфу #спбгуп #тпу #урфу #миит #госы #сессия #плагиат #etxt #advego #antiplagiat #спбгу #мэси #мгпу #вшэ #ранхигс #рук #двгупс #двгу #магистерская #вгу #vsu #vrn #дгинх #нархоз #учёба #ргэу #ринх

edito (1) (440x293, 18Kb)
Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<плагиат - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda