Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 169 сообщений
Cообщения с меткой

панченко - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
Хвиртка

Альбіна Панченко: "Найкращі з найкращих хочуть взяти участь у битві світла проти пітьми": в Україну прибули перші ветерани спецназу Ізраїлю

Пятница, 04 Марта 2022 г. 23:51 (ссылка)


Альбина Панченко - новости сегодня, биография, фото, видео, история жизни |  OBOZREVATEL



04.03.2022



'Найкращі з найкращих хочуть взяти участь у битві світла проти пітьми': в Україну прибули перші ветерани спецназу Ізраїлю



Про це на своєму Telegram-каналі повідомив народний депутат Олексій Гончаренко. "Вони одні з найкращих.І вони також хочуть взяти участь у боротьбі світла проти пітьми".Чиновник привітав закордонних бійців коротким "Шаббат Шалом".



Не лише ізраїльські військові прагнуть допомогти отримати перемогу над Путіним.3 березня Володимир Зеленський оголосив,що 16 тисяч добровольців із різних країн світу їдуть в Україну,аби приєднатися до нашої армії.



Раніше OBOZREVATEL повідомляв,що військові з 16 країн уже готові вступити у боротьбу за мир у нашій державі.Серед них,зокрема,громадяни Японії та Швеції.



О компании OBOZREVATEL

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
compfolun

Косметолог

Вторник, 27 Августа 2019 г. 09:11 (ссылка)


Косметолог самара

Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
rss_lokomotiv_info

Статьи о ФК «Локомотив»: Штоффельсхаус в «Локомотиве»: гонял на «Ягуаре», общался только с Геркусом, Семин называл его «этот»

Пятница, 11 Января 2019 г. 13:44 (ссылка)



А еще мы узнали его зарплату.

Подробнее..

https://lokomotiv.info/blogs/110119/80131/

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Wolodin-de-Mort

Футбол. ЧЕМПИОНАТ РОССИИ. 5-й тур. "СПАРТАК"москва – "ДИНАМО"москва - 2:1.

Суббота, 25 Августа 2018 г. 18:33 (ссылка)

Главный тренер "Спартака" перед дерби с "Динамо" рассказал о состоянии травмированных, назвал вратаря, которого он выпустит на поле, выразил мнение по поводу нашумевших слов отца Кутепова и оценил форму новичка Романа Еременко.

МАССИМО КАРРЕРА: "ТАШАЕВ С "ДИНАМО" НЕ СЫГРАЕТ. С ЕГО ВОССТАНОВЛЕНИЕМ ПРИДЕТСЯ ПОДОЖДАТЬ"
DldEWcaX4AAt0O8 (700x466, 52Kb)
Чемпионат России. Премьер-лига
5-й тур

"Спартак" (Москва) - "Динамо" (Москва) - 2:1 (2:0)

Метки:   Комментарии (6)КомментироватьВ цитатник или сообщество
rss_lokomotiv_info

Статьи о ФК «Локомотив»: Илья Геркус: Миранчук вот-вот уйдет

Понедельник, 20 Февраля 2017 г. 12:20 (ссылка)



Президент «Локомотива» ответил на вопросы обозревателя «Советского спорта».

Подробнее..

http://www.lokomotiv.info/blogs/200217/72043/

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
rss_lokomotiv_info

Новости ФК «Локомотив»: "Локомотив" рассчитывает приобрести Кирилла Панченко

Воскресенье, 16 Января 2017 г. 00:32 (ссылка)



Как стало известно "СЭ", в феврале лидер среди бомбардиров ФНЛ (15 голов) может вернуться в премьер-лигу.

Подробнее..

http://www.lokomotiv.info/blogs/160117/71549/

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
rss_lokomotiv_info

Новости ФК «Локомотив»: Официально: Виктор Панченко – в «Локомотиве»

Понедельник, 26 Декабря 2016 г. 17:43 (ссылка)



Виктор Панченко назначен директором селекционно-аналитического департамента ФК «Локомотив».

Подробнее..

http://www.lokomotiv.info/blogs/261216/71395/

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
rss_lokomotiv_info

Новости ФК «Локомотив»: СЭ: Панченко возглавит селекционный отдел "Локомотива"

Пятница, 16 Декабря 2016 г. 16:13 (ссылка)



Как стало известно "СЭ", Виктор Панченко возглавит селекционный отдел "Локомотива". 53-летний специалист выступал за железнодорожников в 1988-1989 годах, будучи игроком. После завершения карьеры, он занимался агентской деятельностью. А в 2008 году занял аналогичную должность в ЦСКА.

Подробнее..

http://www.lokomotiv.info/blogs/161216/71338/

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Депутат_Сергей_Панченко

АПЕЛЛЯЦИОННАЯ ЖАЛОБА УЛЬЯНОВА(ЛЕНИНА)

Среда, 18 Июля 2013 г. 01:43 (ссылка)

Судебная коллегия по гражданским делам Смоленского областного Суда
Через Смоленский районный Суд Смоленской области
Федерального Судью Н.В.Волынчук

Истец:
Ульянов Михаил Николаевич, Отбывающего наказание в ФКУ КП №7 УФСИН России по Смоленской области 214540, Смоленская область, Смоленский район, деревня Верховье, улица Речная, дом 36.
Тел. защитника: 8-910 713 58 56.

Ответчик:
Открытое акционерное общество «Смоленский банк»
214000, город Смоленск, улица Тенишевой, дом 6 «А».

Апелляционная Жалоба (Дело № 2-121/2013)
На решение суда от 09 апреля 2013 года по делу № 2-121/2013.

Открытое акционерное общество «Смоленский банк» обратилось с исковым заявлением в суд с требованием расторгнуть кредитный договор № 41525 от 21.03.2012 года, не предоставив в суд самого договора. Я предъявил встречный иск о признании кредитного договора не заключённым, взыскании удержанных комиссий для страхования кредита и за кассовое обслуживание.
09 апреля 2013 года решением Смоленского районного суда удовлетворены исковые требования истца. Мой встречный иск удовлетворён частично.
С решением Смоленского районного суда от 09 апреля 2013 года я не согласен, считаю, что при вынесении решения судом допущены существенные нарушения норм материального и процессуального закона. Мои доводы таковы:
В соответствии со ст.137 ГПК РФ, ответчик вправе до принятия судом решения предъявить к истцу встречный иск для совместного рассмотрения с первоначальным иском.
По смыслу ст.138 ГПК РФ, судья принимает встречный иск в том случае, если:
встречное требование направлено к зачету первоначального требования;
удовлетворение встречного иска исключает полностью или в части удовлетворение первоначального иска;
Считаю, что встречный иск в силу вышеприведенных статей 137-138 ГПК РФ подлежал удовлетворению в полном объёме, суд не учел, что по страхованию кредита выгодоприобретателем от страхования моей жизни был банк.
Полагаю что кредитный договор ничтожен ввиду несоблюдения его письменной формы и кроме того считаю, что с меня как с потребителя необоснованно взыскивали деньги за страхование кредита и кассовое обслуживание при выдаче кредита.
В силу части 1. ст.420 ГК РФ Договором признается соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей.
В соответствии с частью 1 ст.432 ГК РФ, Договор считается заключенным, если между сторонами, в требуемой в подлежащих случаях форме, достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора.
Статья 820 ГК РФ гласит:
Кредитный договор должен быть заключен в письменной форме.
Несоблюдение письменной формы влечет недействительность кредитного договора. Такой договор считается ничтожным.
Считаем, что истец не представил суду убедительных доказательств заключения кредитного договора между истцом и ответчиком, а те документы, что представлены суду не имеют формы кредитного договора, и не свидетельствуют о достижении всех существенных условий договора сторонами.
По смыслу статьи 167 ГК РФ следует: Недействительная сделка не влечет юридических последствий, за исключением тех, которые связаны с ее недействительностью, и недействительна с момента ее совершения.
В силу вышеприведенных доводов считаю, что кредитный договор № 41525 от 21.03.2012 года, является ничтожным ввиду отсутствия письменной формы.
Из приходного ордера № 592273 от 21.03.2012 года следует: от меня приняты деньги ответчиком в сумме 12513 рублей 54 копейки за страхование кредита и перечисления с СК «ВСК», а это незаконно и нарушает права потребителя.
Из приходного ордера № 591771 от 21.03.2012 года следует: от меня приняты деньги ответчиком в сумме 3250 рублей 27 копеек.
Исходя из смысла п. 1 ст. 819 ГК РФ, п. 2 ч. 1 ст. 5 Закона о банках и п. 2 ст. 16 Закона о защите прав потребителей, Судам при разрешении споров рекомендуется учитывать: Возложение условиями кредитного договора на заемщика, помимо тех кои предусмотрены п. 1 ст. 819 ГК РФ, обязанностей по возврату суммы кредита и уплате процентов на нее, дополнительных обязательств по страхованию, внесению платы за открытие счетов (текущего банковского счета, ссудного счета) и расчетно-кассовое обслуживание ущемляет установленные законом права потребителя.
Из смысла статьи 15 Закона РФ «О защите прав потребителей» следует: моральный вред, причиненный потребителю вследствие нарушения исполнителем, уполномоченной организацией прав потребителя, предусмотренных законами и правовыми актами Российской Федерации, регулирующими отношения в области защиты прав потребителей, подлежит компенсации причинителем вреда при наличии его вины.
Размер моральных страданий Ульянов М.Н. оценивает в 10 000 рублей за нарушение законных прав потребителя при получении кредита.
В соответствии с предписанием № 40 ответчик убыл 23 июня 2012 года отбывать наказание, о чём сообщал истцу и просил отсрочить уплату кредита, ему было в этом отказано банком.
Как видно из дела истцом начислялись ответчику проценты, и возникла задолженность по кредиту, вопреки статье 404 ГК РФ истец не был добросовестным и выжидал когда натечет много процентов, а после обратился в суд. Уведомлений о возникшей задолженности Ульянов М.Н. не получал и за получение не расписывался. Ввиду потери основного источника дохода ответчик лишился возможности погашать кредит, а отсрочить погашение истец отказался.
Поэтому считаем, что имеется и вина истца в неисполнении обязательств ответчиком, банк выдал кредит не обеспеченный обязательствами (с высоким риском не возврата, учитывая, что ответчик Ульянов М.Н.имущества не имеет и работал водителем).
Часть 1 статьи 404 ГК РФ гласит: Если неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательства произошло по вине обеих сторон, суд соответственно уменьшает размер ответственности должника. Суд также вправе уменьшить размер ответственности должника, если кредитор умышленно или по неосторожности содействовал увеличению размера убытков, причиненных неисполнением или ненадлежащим исполнением, либо не принял разумных мер к их уменьшению.
Из части 2 статьи 404 ГК РФ следует: Правила пункта 1 настоящей статьи соответственно применяются и в случаях, когда должник в силу закона или договора несет ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательства независимо от своей вины.
Предъявив ко мне иск, ответчик не урегулировал досудебный претензионный порядок спора, не вручал мне претензии, и не представил о том доказательств суду, а потому заявленный им иск подлежит оставлению без рассмотрения.
В колонии поселении заработки отсутствуют. А неоднократные обращения с ходатайствами в город Орлов Кировской области с июня 2012 года по декабрь 2012 года защитника осуждённого Ульянова М.Н.-Панченко С.А. об отсрочке приговора для предоставления возможности заработать денег и погасить кредиты не увенчались успехом, последним постановлением от 10.12.2012 года в очередной раз в этом было отказано. Очередное рассмотрение вопроса назначено в Кировском областном суде на 23 мая 2013 года. Денег и возможности для погашения кредита нет, все деньги от кредита пошли на оплату двух адвокатов из Московской области (около 400 000 рублей по соглашению). Поэтому считаю меня должны освободить от оплаты пошлины, и кроме того как потребителя.
При принятии решения я отсутствовал, отсутствовал и мой представитель, о наличии судебного решения узнали только в мае 2013 года. Поэтому срок на обжалование подлежит восстановлению.
При изложенных обстоятельствах в силу статьи 330 ГПК РФ решение суда от 09 апреля 2013 года подлежит отмене, а встречный иск удовлетворению в полном объёме ввиду допущенных нарушений закона.
Принимая во внимание вышеизложенное, руководствуясь Конституцией РФ, ГК РФ, ГПК РФ, ст.ст.131-138 ГПК РФ,
ПРОШУ СУД:
1. Освободить меня от оплаты государственной пошлины как осужденного, у которого отсутствует заработок и деньги, а также как потребителя, чьи права нарушил ответчик, дабы не затруднять доступ к правосудию.
2. Восстановить срок на обжалование решения, поскольку решение получено представителем только 17 мая 2013 года, и на суде нас не было.
3. Решение Смоленского районного суда по делу № 2-121/2013 от 09.04.2013сгода отменить, принять новое решение, в соответствии с коим:
Признать ничтожным кредитный договор № 41525 от 21.03.2012 года, применив последствия ничтожности сделки, предусмотренные ст.167 ГК РФ.
Признать незаконными действия ответчика по отношению ко мне как к потребителю по взысканию с меня денег за страхование кредита и кассовое обслуживание при выдаче кредита 21.03.2012 года, взыскав в мою пользу уплаченные мной деньги 15 763 рубля 81 копейку.
Взыскать в мою пользу с ответчика за нарушение прав потребителя моральный вред в сумме 10 000 рублей.

Приложения: копия жалобы для стороны.

20.05.2013 г. По доверенности (имеется в деле):__________________________/С.А.Панченко/

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Депутат_Сергей_Панченко

Потерявшие надежду в России обращаются в ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА! ШИЛОВЫ ВЫИГРАЮТ ЭТО ДЕЛО В ЕСПЧ!!!

Воскресенье, 15 Июля 2013 г. 01:54 (ссылка)

RUS
Voir Notice Numéro de dossier
See Notes File number
См. Пояснительную записку Номер досье
___________________________________________



ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
Requête
Application
ЖАЛОБА
présentée en application de l’article 34 de la Convention européenne des
Droits de l’Homme,
ainsi que des articles 45 et 47 du Règlement de la Cour
under Article 34 of the European Convention on Human Rights
and Rules 45 and 47 of the Rules of Court
В соответствии со статьей 34 Европейской Конвенции по правам человека
и статьями 45 и 47 Регламента Суда
IMPORTANT: La présente requête est un document juridique et peut affecter vos droits et obligations.
This application is a formal legal document and may affect your rights and obligations.
ВАЖНАЯ Настоящая жалоба является официальным юридическим документом, который может повлиять
ИНФОРМАЦИЯ на Ваши права и обязанности.


I. Les Parties
The Parties
СТОРОНЫ
A. Le Requérant / La Requérante
The Applicant
ЗАЯВИТЕЛЬ:
(Renseignements à fournir concernant le/la requérant(e) et son/sa représentant(e) éventuel(le))
(Fill in the following details of the applicant and the representative, if any)
(Данные о заявителе и его представителе, при наличии такового)
1. Nom de famille 2. Prénom(s)
Surname First Name(s)
Фамилия заявителя Имя (имена) и отчество
Шилова Светлана Сергеевна
_________________________________________________________________________________________________________________________
Sexe: masculin / feminin женский.
Sex: male / female
Пол: мужской / женский
_________________________________________________________________________________________________________________________
3. Nationalité 4. Profession
Nationality Occupation
Гражданство Род занятий
Российская Федерация Временно не работаю

_________________________________________________________________________________________________________________________
5. Date et lieu de naissance
Date and place of birth
Дата и место рождения 21 марта 1963 года, деревня Васильевское, Сафоновского района,
Смоленской области.
_________________________________________________________________________________________________________________________
6. Domicile 215500, Российская Федерация, Смоленская область, город Сафоново,
Permanent addres. . Улица 40 лет Октября, дом 5, квартира 5.
Постоянный адрес
_________________________________________________________________________________________________________________________
7. Tél n°
Tel no. +7 (910) 720 30 80
Номер телефона
_________________________________________________________________________________________________________________________
8. Adresse actuelle (si différente de 6.)
Present address (if different from 6.)
Адрес проживания в настоящее время Место регистрации соответствует месту проживания
(если отличается от п. 6)
_________________________________________________________________________________________________________________________
9. Nom et prénom du/de la représentant(e)1 Панченко Сергей Анатольевич
Name of representative
Имя и фамилия представителя
_________________________________________________________________________________________________________________________
10. Profession du/de la représentant(e)
Occupation of representative
Род занятий представителя
Работает юрисконсультом, МУП «Редакция газеты «Знамя».
_________________________________________________________________________________________________________________________
11. Adresse du/de la représentant(e) 215710, Российская Федерация, Смоленская область,
Address of representative Дорогобужский район, деревня Новомихайловское,
Адрес представителя улица Воронинская дом 5.
_________________________________________________________________________________________________________________________
12. Tél n° Fax n°
Tel no. + 7(910) 713 58 56 Fax no. +7(48146) 4-17-75
Номер телефона Номер телефакса
_________________________________________________________________________________________________________________________
В. La Haute partie contractante
The High Contracting Party
ВЫСОКАЯ ДОГОВАРИВАЮЩАЯСЯ СТОРОНА
(Indiquer ci-après le nom de l’Etat/des Etats contre le(s) quel(s) la requête est dirigée)
(Fill in the name of the State(s) against which the application is directed)
(Укажите государство, против которого направлена жалоба)
13. Российская Федерация
___________________________________________________________________________________________________
1 Si le/la requérant(e) est représenté(e), joindre une procuration signée par le/la requérant(e) et son/sa représentant(e).
If the applicant appoints a representative, attach a form of authority signed by the applicant and his or her representative.
Если заявитель действует через представителя, следует приложить доверенность, подписанную заявителем и представителем.

II. Exposé des faits
Statement of the Facts
ИЗЛОЖЕНИЕ ФАКТОВ
(Voir § 19 (b) de la notice)
(See § 19 (b) of the Notes)
(См. § 19 (б) Пояснительной записки)

14. На протяжении более 20 лет я проживала в указанной квартире, которую в последующем со своим сыном признали в собственность через суд, и зарегистрировали за собой право собственности. В последующем оказалось, что в одной из комнат зарегистрирована сводная сестра моего мужа - Гулейкова Нина Ивановна, которая не является собственником в отличие от меня. Она через суд решила доказать что имеет право проживать в одной из комнат, и затеяла против меня с сыном судебную тяжбу, суд стал на её сторону. Это не смотря на то, что она обманом прописалась, и не одного дня не проживала в квартире.
26 декабря 2011 года Решением Сафоновского районного Суда Смоленской области требования Гулейковой Нины Ивановны были удовлетворены, и она была вселена в одну из комнат квартиры, в которой я проживаю более 20 лет. Дело рассмотрели в моё отсутствие, я не знала что идёт разбирательство. Поэтому данное решение отменил полностью вышестоящий суд 15 января 2013 года. Считаю, что Суд был несправедливым, поскольку в деле участвовал Прокурор Сафоновского района Смоленской области - Агабаева А.В. и давала заключение по делу не в мою пользу.
15 января 2013 года кассационным определением Судебной коллегии по гражданским делам Смоленского областного суда (Судьи Калинина А.В., Руденко Н.В., Гузенкова Н.В.) решение суда первой инстанции отменили полностью, по заключению Прокурора Смоленской области, приняли решение в пользу истца, поэтому суд нарушил моё право на справедливое разбирательство.
В гражданском деле в суде второй инстанции незаконно, несправедливо участвовала Прокурор Смоленской области, чем нарушено моё право на справедливое судебное разбирательство. Однако по непонятному стечению обстоятельств в судебном решении не указали участвовавшего прокурора.
Вопреки требованиям норм международного права в суде первой инстанции незаконным образом участвовал Прокурор – Агабаева А.В., и давала заключение в пользу истца. Равным образом в суде второй инстанции в гражданском процессе вне криминального правосудия участвовал Прокурор Смоленской областной прокуратуры, и давала заключение.
В результате несправедливого судебного разбирательства я долгое время не могла спокойно проживать в жилом помещении, принадлежащем на правах собственника, была вынуждена страдать из-за нападок Гулейковой Нины Ивановны, не являющейся собственником комнаты, а только будучи зарегистрированной в ней. Государство не выполнило свою обязанность по судебной защите гражданина, гарантированное мне Конституцией Российской Федерации (ст.ст.2,19). Я как собственник комнаты пострадала.

III. Exposé de la ou des violation(s) de la Convention et/ou des Protocoles alléguée(s), ainsi que des arguments à l’appui
Statements of alleged violation(s) of the Convention and/or Protocols and of relevant arguments
ИЗЛОЖЕНИЕ ИМЕВШЕГО (ИХ) МЕСТО, ПО МНЕНИЮ ЗАЯВИТЕЛЯ, НАРУШЕНИЯ(ИЙ) КОНВЕНЦИИ И/ИЛИ ПРОТОКОЛОВ К НЕЙ И ПОДТВЕРЖДАЮЩИХ АРГУМЕНТОВ

(Voir § 19 (с) de la notice)
(See § 19 (c) of the Notes)
(См. § 19 (в) Пояснительной записки)

15.
Нарушение Конвенции аргументируется нижеследующими фактами, имевшими место быть при отправлении правосудия в Российской Федерации:
В соответствии со статьёй 195 ГПК РФ любое решение суда должно быть законным и обоснованным, при этом в силу того же ГПК РФ всё должно быть доказано той стороной, которая обратилась в суд, а суд обязан создавать условия для объективного и всестороннего рассмотрения гражданского дела. Названные правила судебными органами, отправляющими правосудие от имени Российской Федерации, были нарушены. В нарушение Конвенции в дело вступил Прокурор.
Российская Федерация, которая обязана в силу статьи 2 Конституции РФ защищать права и свободы Человека и гражданина наших прав не защитила. Суд при отправлении правосудия был пристрастен и заинтересован в исходе дела, все дела в российской Федерации решаются не по закону, а по телефонному звонку сверху, что недопустимо по моему мнению. Прокурор выступал против меня.
Суд обязан учитывать, Постановление Конституционного Суда РФ от 15 марта 2005 г. № 3-П, нормы международного права, являющиеся неотъемлемой частью правовой системы Российской Федерации, на что я ссылался при рассмотрении.
Все судебные решения принимались по последнему слову прокурора (по его заключению) или «телефонному» праву, вопреки Европейской Конвенции о защите прав граждан и основных свобод, игнорируя внутреннее законодательство, даже Постановления Верховного Суда РФ. На заседаниях судов всех инстанций была нарушена справедливость судебного разбирательства и паритета сторон - равенства, были приняты незаконные решения в пользу той стороны, на стороне которой фактически участвует прокурор - на стороне истца - Гулейковой Нины Ивановны.
Незаконное участие прокурора в судебных разбирательствах по моему делу нарушило гарантированное пунктом 1 статьи 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод человека моё право истца по этому делу и других участников процесса на справедливое и публичное разбирательство дела.
Из всего изложенного следует: Российской Федерацией было допущено нарушение Конвенции Европейского Суда по правам Человека, а именно нарушены:
Пункт 1 Статья 6 – право на справедливое судебное разбирательство: Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях или при предъявлении ему любого уголовного обвинения имеет право на справедливое и публичное разбирательство дела в разумный срок независимым и беспристрастным судом, созданным на основании закона. Это правило нарушил Суд РФ.
Одно лишь присутствие на моём гражданском процессе прокурора, а тем более его выступление против меня как гражданина в пользу истца, согласно правовой позиции Европейского Суда по правам человека (ЕСПЧ) считается нарушением права гражданина на справедливое разбирательство дела.


IV. Exposé relatif aux prescriptions de l’article 35 § 1 de la Convention
Statement relative to article 35 § 1 of the Convention
ЗАЯВЛЕНИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 35 § 1 КОНВЕНЦИИ

(Voir § 19 (d) de la notice. Donner pour chaque grief, et au besoin sur une feuille séparée, les renseignements demandés sous les points 16 à 18 ci-après)
(See § 19 (d) of the Notes. If necessary, give the details mentioned below under points 16 to 18 on a separate sheet for each separate complaint)
(См. § 19 (г) Пояснительной записки. Если необходимо, укажите сведения, упомянутые в пунктах 16-18, на отдельном листе бумаги)

16. Décision interne définitive (date et nature de la décision, organe – judiciaire ou autre – l’ayant rendue)
Final decision (date, court or authority and nature of decision)
Окончательное внутреннее решение (дата и тип решения, орган – судебный или иной, - его вынесший)


Апелляционное Определение Судебной коллегии по гражданским делам Смоленского областного суда принятое 15 января 2013 года по гражданскому делу по правилам суда первой инстанции, и вступившее в законную силу в день его принятия.
Решение Сафоновского районного суда Смоленской области от 26 декабря 2011 года по гражданскому делу № 2-1331/11, которое отменено полностью 15 января 2013 года и юридически не существует.



17. Autres décisions (énumérées dans l’ordre chronologique en indiquant, pour chaque décision, sa date, sa nature et l’organe – judiciaire ou autre – l’ayant rendue)
Other decisions (list in chronological order, giving date, court or authority and nature of decision for each of them)
Другие решения (список в хронологическом порядке, даты и тип этих решений, орган – судебный или иной, - их принявший)

На настоящий момент иных судебных решений вышестоящих судов Российской Федерации не имеется, окончательное решение, принятое по делу в апелляционном порядке 15 января 2013 года вступило в законную силу.


18. Dispos(i)ez-vous d’un recours que vous n’avez pas exercé? Si oui, lequel et pour quel motif n’a-t-il pas été exercé?
Is there or was there any other appeal or other remedy available to you which you have not used? If so, explain why you have not used it.
Располагаете ли Вы каким-либо средством защиты, к которому Вы не прибегли, или располагали ли Вы таким средством? Если да, то объясните, почему оно не было Вами использовано?

На настоящий момент иными средствами правовой защиты в Российской Федерации не располагаю. Я подала кассационную жалобу на решение суда, вступившее в силу, но она пока не рассмотрена. Учитывая Российское правосудие, я не уверена, что мои права защитят и восстановят Государственные органы РФ.






V. Exposé de l’objet de la requête
Statement of the object of the application
ИЗЛОЖЕНИЕ ПРЕДМЕТА ЖАЛОБЫ

(Voir § 19 (e) de la notice)
(See § 19 (e) of the Notes)
(См. § 19 (д) Пояснительной записки)

19.
1. Прошу принять мою жалобу к рассмотрению по существу, не считая срок обращения в суд пропущенным, поскольку в день истечения 6-ти месячного срока 15 июля 2013 года моя жалоба сдана на почту. Прошу признать решения судов Российской Федерации, которые приняты по моему гражданскому делу незаконными и несправедливыми, нарушающими нормы международного права, по возможности рассмотреть нашу жалобу в наикратчайшие сроки.
2. Признать участие прокуроров в гражданском процессе по моему гражданскому делу нарушающими нормы Конституции РФ, нормы международного права, следовательно, несправедливыми по отношению ко мне – гражданину Российской Федерации.
3. Взыскать с Российской Федерации в мою пользу, за нарушение моих прав, гарантированных мне пунктом 1 статьи 6 Европейской Конвенции о защите прав Человека и основных свобод Человека справедливую компенсацию, в том числе и компенсацию морального вреда за физические и нравственные страдания. Размер, компенсаций и всех страданий я оцениваю всего в размере 6 000 (шесть тысяч) Евро, а также взыскать в мою пользу все судебные расходы и издержки.
4. В случае признания нашей жалобы приемлемой и рассмотрении её в Европейском Суде по правам Человека, пригласить на рассмотрение нашей жалобы моего представителя которому я доверяю, и который меня защищал в суде первой, второй инстанции, составлял жалобы – Панченко Сергея Анатольевича.
5. Обязать Государство ответчика - Российскую Федерацию пересмотреть все состоявшиеся по нашему делу судебные акты, которые были приняты Российской Федерацией в нарушение норм международного права.
VI. Autres instances internationales traitant ou ayant traité l’affaire
Statement concerning other international proceedings
ДРУГИЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ИНСТАНЦИИ, ГДЕ РАССМАТРИВАЛОСЬ ИЛИ РАССМАТРИВАЕТСЯ ДЕЛО

(Voir § 19 (f) de la notice)
(See § 19 (f) of the Notes)
(См. § 19 (е) Пояснительной записки)

20. Avez-vous soumis à une autre instance internationale d’enquête ou de règlement les griefs énoncés dans la présente requête? Si oui, fournir des indications détaillées à ce sujet.
Have you submitted the above complaints to any other procedure of international investigation or settlement? If so, give full details.
Подавали ли Вы жалобу, содержащую вышеизложенные претензии, на рассмотрение в другие международные инстанции? Если да, то предоставьте полную информацию по этому поводу.
Какие либо жалобы, являющиеся предметом нашего обращения в Европейский Суд, в какие либо другие компетентные международные инстанции мной не подавались.
VII. Pièces annexées
(pas d’originaux, uniquement des copies; prière de n’utiliser ni agrafe, ni adhésif, ni lien d’aucune sorte)
List of documents
(no original documents, only photocopie; do not staple, tape or bind documents)
СПИСОК ПРИЛОЖЕННЫХ ДОКУМЕНТОВ
(НЕ ПРИЛАГАЙТЕ ОРИГИНАЛЫ ДОКУМЕНТОВ – ПРИЛАГАЙТЕ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ФОТОКОПИИ; НЕ СКРЕПЛЯЙТЕ, НЕ СКЛЕИВАЙТЕ И НЕ СШИВАЙТЕ ДОКУМЕНТЫ)

(Voir § 19 (g) de la notice. Joindre copie de toutes les décisions mentionnées sous ch. IV et VI ci-dessus.
Se procurer, au besoin, les copies nécessaires, et, en cas d’impossibilité, expliquer pourquoi celles-ci ne peuvent pas être obtenues. Ces documents ne vous seront pas retournés.)
(See § 19 (g) of the Notes. Include copies of all decisions referred to in Parts IV and VI above. If you do not have copies, you should obtain them. If you cannot obtain them, explain why not. No documents will be returned to you.)
(См. § 19 (ж) Пояснительной записки. Приложите копии всех решений, упомянутых в Разделах IV и VI. Если у Вас нет копий, Вам следует их получить. Если Вы не можете их получить, то объясните причину. Полученные документы не будут Вам возвращены.)

21. 1. Копия решения Сафоновского районного суда Смоленской области от 26.12.2011 года на 3-х листах (отменено судом 15 января 2013 года).
2. Копия кассационного определения судебной коллегии по гражданским делам Смоленского областного суда от 15 января 2013 года на 4-х листах.
3.Доверенность Шиловой Светланы Сергеевны на её представителя в Европейском Суде по правам Человека – Панченко Сергея Анатольевича от 15 июля 2013 года оформленная в полном соответствии со статьёй 36 Регламента Суда на 1 (одном) листе.




VIII. Déclaration et signature
Declaration and signature
ЗАЯВЛЕНИЕ И ПОДПИСЬ

(Voir § 19 (h) de la notice)
(See § 19 (h) of the Notes)
(См. § 19 (з) Пояснительной записки)

Je déclare en toute conscience et loyauté que les renseignements qui figurent sur la présente formule de requête sont exacts.
I hereby declare that, to the best of my knowledge and belief, the information I have given in the present application form is correct.
Настоящим, исходя из наших знаний и убеждений, заявляем, что все сведения, которые мы указали в формуляре, являются верными.




Lieu
Place город Сафоново, Смоленская область
Место
___________________________________________

Date
Date 15 июля 2013 года
Дата
___________________________________________











________________________________/Светлана Сергеевна Шилова/
(Signature du/de la requérant(e) ou du/de la représentant(e))
(Signature of the applicant or of the representative)
(Подпись заявителя или его представителя) __________________________________________________________________________________________

Метки:   Комментарии (2)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Депутат_Сергей_Панченко

КАССАЦИОННАЯ ЖАЛОБА

Воскресенье, 14 Июля 2013 г. 17:59 (ссылка)

Президиум Смоленского областного суда,
От ответчика:
Шиловой Светланы Сергеевны,
215710, Смоленская область, Дорогобужский район, деревня Новомихайловское, улица Колхозная дом 3 квартира 2. Контактный телефон: 8-910 713 58 56.
Ответчик: Шилов Антон Николаевич, 215500, Смоленская область, город Сафоново, ул.40 лет Октября, дом 5, кв.5.
Истец: Гулейкова Нина Ивановна, 215500, Смоленская область, город Сафоново, ул.40 лет Октября, дом 5, кв.5.
Третье лицо: Прокуратура Смоленской области, 214000, город Смоленск, улица Дохтурова, дом 2.
КАССАЦИОННАЯ ЖАЛОБА.
На апелляционное определение Судебной коллегии по гражданским делам от 15 января 2013 г.
26 декабря 2011 года решением Сафоновского районного суда Смоленской области исковые требования Гулейковой Н.И. удовлетворены частично, истец вселена в комнату, на меня была возложена обязанность не чинить препятствий в пользовании комнатой. С меня в пользу истца взыскано 10 859 рублей 87 копеек за коммунальные услуги, моральный вред 3000 рублей, госпошлина 1073 рубля.
15 января 2013 года апелляционным определением судебной коллегии по гражданским делам Смоленского областного суда отменено решение Сафоновского районного суда Смоленской области от 26 декабря 2011 года. Принято по иску Гулейковой Нины Ивановны к Шиловой Светлане Сергеевне и Шилову Антону Николаевичу о вселении в жилое помещение, возмещении убытков и компенсации морального вреда, новое решение, которым:
-Исковые требования Гулейковой Нины Ивановны удовлетворены частично.
-Вселить Гулейкову Нину Ивановну в жилое помещение-комнату площадью 18,1 кв.м. в квартире № 5 дома № 5 по улице 40 лет октября город Сафоново Смоленской области.
-Обязать Шилову Светлану Сергеевну и Шилова Антона Николаевича не чинить Гулейковой Нине Ивановне препятствия в пользовании спорным жилым помещением и передать последней ключи от входной двери в квартиру № 5 дома № 5 по улице 40 лет октября город Сафоново Смоленской области.
-Взыскать с Шиловой Светланы Сергеевны и Шилова Антона Николаевича в пользу Гулейковой Нины Ивановны по 5429 рублей 94 копейки в счёт возмещения ущерба и по 536 рублей 50 копеек с каждого в счёт возмещения судебных расходов по оплате госпошлины.
-В удовлетворении остальной части исковых требований Гулейковой Нине Ивановне отказать.
С апелляционным определением судебной коллегии по гражданским делам Смоленского областного суда от 15 января 2013 года мы не согласны, считаем, что определение принято с существенным нарушением норм материального и процессуального закона, суд незаконно вышел за предмет исковых требований. Судом апелляционной инстанции допущены фундаментальные нарушения закона, в силу чего апелляционное определение подлежит отмене. Мои доводы:
Из материалов дела, текста искового заявления следует: Гулейкова Нина Ивановна обратилась с требованиями ко мне Шиловой Светлане Сергеевне, к Шилову Антону Николаевичу требований не предъявляла.
18.12.2012 года судебной коллегией по гражданским делам Смоленского областного суда, вынесено определение о переходе к рассмотрению дела по правилам производства в суде первой инстанции без учёта особенностей предусмотренных главой 39 ГПК РФ, к участию в деле в качестве соответчика вместо 3-го лица в нарушение ГПК РФ привлечён Шилов Антон Николаевич.
Вместе с тем собственник комнаты Паршенкова Зоя Николаевна не была привлечена судом к участию в деле. Это является нарушением ГПК РФ.
Из резолютивной части обжалуемого определения следует, что суд обязал и моего сына Шилова Антона Николаевича не чинить истице препятствий, в то время как к нему исковых требований не предъявлялось истцом. Кроме того текст заявленных истцом требований не соответствует тексту и смыслу удовлетворённых судом требований. Следовательно, в нарушение ГПК РФ суд вышел за пределы заявленных исковых требований.
Разрешая спор по существу, суд применил положения ст.209 ГК РФ, частей 1, 2 статьи 31 ЖК РФ, части 4 ст.167 ГПК РФ, ст.327 ГПК РФ.
Кроме того, суд на основании ст.15 ГК РФ взыскал расходы по оплате коммунальных услуг, не учтя наших доводов, что истице делался перерасчёт управляющей компанией, за коммунальные услуги кроме отопления. При взыскании суд не применил нормы ЖК РФ, и не проанализировал их.
Между тем, анализ норм ЖК РФ позволяет придти к выводу, что плата за отоплению взыскивается, безусловно, с граждан которым она начисляется вне зависимости от того проживают они или не проживают в квартире. Поэтому не проживание в квартире истицы не могло повлиять на её права по оплате коммунальных услуг, в которые начислено было отопление.
Поэтому суд пришёл к ошибочному мнению о том, что истица, будучи лишенной, возможности пользования спорной комнатой, несла расходы по оплате коммунальных услуг. В счёт взысканных с меня денег вошла и оплата за отопление, обязанность, по оплате которой лежит на истце и собственнике комнаты Паршенковой З.Н. не привлечённой к участию в деле, вне зависимости от обстоятельств и их нахождения в этой комнате.
В соответствии со ст.387 ГПК РФ следует: Основаниями для отмены или изменения судебных постановлений в кассационном порядке являются существенные нарушения норм материального права или норм процессуального права, которые повлияли на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод и законных интересов, а также защита охраняемых законом публичных интересов.
Принимая во внимание вышеизложенное, руководствуясь Конституцией РФ, ГПК РФ,
ПРОШУ СУД:
1. Не считать срок принесения кассационной жалобы пропущенным, поскольку жалоба сдана на почту до истечения срока на обжалование.
2. Истребовать из суда первой инстанции гражданское дело № 2-1331/2011.
3. Принять решение в соответствии с требованиями статьи 381 ГПК РФ о передаче кассационной жалобы с делом для рассмотрения в судебном заседании суда кассационной инстанции. В соответствии с требованиями статьи 390 ГПК РФ апелляционное определение Судебной коллегии по гражданским делам Смоленского областного суда от 15 января 2013 года отменить полностью и направить дело на новое рассмотрение в соответствующий суд.
Приложение:
1.квитанция пошлины на 200 рублей.
2.Решение Сафоновского районного суда от 26.12.2011 года (отмененное).
3. Апелляционное определение Судебной коллегии по гражданским делам Смоленского областного суда от 15 января 2013 года надлежаще заверенное судом (обжалуемое).
4.Копии кассационной жалобы по количеству лиц.

«15» июля 2013 года._______________/Шилова Светлана Сергеевна/

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<панченко - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda