-Рубрики

 -ТоррНАДО - торрент-трекер для блогов

Делюсь моими файлами
    Скачал и помогаю скачать
      Жду окончания закачки

        Показать все (0)

         -Подписка по e-mail

         

         -Поиск по дневнику

        Поиск сообщений в Парашутов

         -Сообщества

        Участник сообществ (Всего в списке: 6) про_искусство Live_Memory Парижское_кафе Китайский_летчик_ДЖАО_ДА MY_HIT Искусство_звука
        Читатель сообществ (Всего в списке: 3) АРТ_АРТель Китайский_летчик_ДЖАО_ДА MY_HIT

         -Статистика

        Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
        Создан: 16.10.2007
        Записей: 5730
        Комментариев: 32875
        Написано: 47775


        ЖИВОТНЫЕ В ЖИВОПИСИ (СОБАКА. ЧАСТЬ II - "ПРЕДАННЕЙ СОБАКИ НЕТУ СУЩЕСТВА...")

        Вторник, 06 Октября 2015 г. 20:33 + в цитатник
        Английского анималиста Чарльза Бартона Барбера любят многие авторы дневников и блогов, часто его симпатичные собаки в компании ребятишек мелькают на страницах дневников тех, кто любит животных. Сегодня мне хочется обратить внимание на одну из картин художника, связанную со старинной английской легендой. Заодно расскажу и о самом художнике, и помещу "дайджест" его понравившихся картин. Итак, начнем с заинтересовавшей меня картины и самой легенды...



        Charles Burton Barber (British, 1845-1894) Gelert. 1884 г. Reading Museum, United Kingdom

        Согласно этой легенде, ирландский волкодав по кличке Гелерт был любимой собакой правителЯ королевства Гвинед и принца Уэльского Лливелина Великого (Llywelyn ap Iorwerth, 1173-1240). Собаку подарил принцу в 1210 году английский король Джон (Иоанн) Безземельный (John Lackland, 1167-1216). Принц Уэлльский был удостоен этой особой награды за то, что в одной из битв прикрыл короля собственным телом, отразив удар вражеского копья.
        Щенок быстро рос, став лучшим другом сына Лливелина – Ричарда, мать которого умерла при его родах. Они были неразлучны, огромный волкодав стал для мальчика товарищем его игр и заботливой нянькой. В описании того рокового дня историки расходятся в возрасте юного принца Ричарда, одни описывают его младенцем, другие пишут, что мальчику было уже около пяти лет. А произошло вот что.




        Однажды осенним утром Ливелин отправился на охоту. Возвратившись домой, он поспешил в комнату сына, увидел перевёрнутую колыбель ребенка, но Ричарда нигде не было. Принц и слуги обыскали весь замок, но мальчика не нашли. И тут Лливелин увидел вбежавшего в зал Гелерта, весело помахивающего хвостом. Морда пса была перепачкана кровью. Исчезновение сына, окровавленная морда Гелерта, громкие крики вдовы брата - леди Гвендолен, кричавшей: «Это он! Это этот проклятый пес загрыз Ричарда!» - все это привело к решению, что собака загрызла его маленького сына, оставшегося без присмотра. В порыве гнева и отчаяния принц выхватил из ножен меч, и острым клинком рассек голову Гелерта, как раз между глазами, так преданно смотревшими на своего хозяина. Собака скончалась на месте.
        - Ваше высочество! - крикнул вбежавший дворецкий. - Там... Там... - задыхаясь, добавил он, указывая на дверь главного входа. Принц, отшвырнув окровавленный меч, вышел на крыльцо, готовясь увидеть самое худшее. За выступом стены он обнаружил своего сына, целого и невредимого, а возле него - распластанное на траве тело огромного волка с перегрызенным горлом. Мальчик подбежал к отцу и сказал, указывая на волка: Это Гелерт загрыз волка! Лливелин упал на колени и заплакал, не стыдясь своих слез.
        По другой версии, Лливелин в спальне сына, увидев, что пасть Геллерта, находившегося тут же, рядом с пустой колыбелью, испачкана кровью, поспешно решил, что пес напал на ребенка и съел его, в приступе гнева выхватил меч и убил собаку. Но через мгновение принц услышал плач младенца. Обойдя кроватку, Ллевеллин нашел сына целым и невредимым рядом с мертвым волком, который проник в дом и пытался напасть на ребенка.

        На следующий день верного Гелерта хоронили, как рыцаря, со всеми воинскими почестями. И никогда после этого дня Лливелин Великий больше не улыбался, а в ушах у него стоял последний предсмертный визг верного Гелерта. Через некоторое время на могиле Гелерта в Северном Уэльсе был установлен памятник собаке, спасшей ребенка. Ирландские волкодавы были возведены в ранг национального достояния, а местность в Сноудоне, где произошли события этой драмы, была названа Бет-Геллерт.

        В поисках подробной легенды о Гелерте я обнаружил книгу Сабины Баринг-Гоулд (Sabine Baring-Gould) «Мифы и легенды Средневековья», где целая глава посвящена собаке и мифам об этой истории.
        Оказывается, эта легенда была известна во многих странах средневековой Европы, со временем она превратившись в популярную сказку, в каждой стране немного изменяясь, приобретая местный колорит.
        То есть, во многих странах Европы существуют практически такие же истории, как о волкодаве Гелерте, и с такой же степенью достоверности, а принесена сама история была в Европу, оказывается, из Индии.

        Автор Баринг-Гоулд попыталась проследить стадии трансформации этой легенды о верном животном и собрать информацию о разных версиях. Первоисточником является индийская «Панчатантра», написанная на санскрите около 540 года. Только в этой древней индийской книге малыша спасает домашний мангуст, убивший змею и также убитый женой брамина по имени Девасаман, увидевшей запачканное кровью животное и решившей, что он напал на ребенка. Такая же история рассказывается в книге «Гитопадеша», только смелым животным там является выдра. В Монголии в трактате «Улигерун» («Мудрец и глупец») рассказывается о смелом хорьке, который пострадал, защищая ребенка. А в арабской версии место мангуста занимает горностай.
        Синолог Станислав Жульен обнаружил такую же историю в китайском произведении «Лес жемчужин из сада закона», которое датируется 668 годом, там главным героем также являлся мангуст. В персидском «Синдбад-наме» тоже есть похожая история, но верным животным там является кот. В 1080 году с персидского историю эту перевел грек Симеон Сет, озаглавив ее «Калила и Димна». А около 1250 года раввин Джоэль перевел «Калила и Димна» на иврит. В еврейской и греческой версиях этой истории главным героем уже становится собака. Наконец, в XIV веке монахи Легран д’Осси и Эделестан Дюмериль собрали коллекцию французских фаблио (сказок) «Римские деяния» (Gesta Romanorum). Туда вошла и история стопроцентно похожая на историю Гелерта, только там присутствовал некий рыцарь, который был без ума от охоты и турниров, и жена у него была жива, а вот сама драма с сыном и собакой повторяется. Сказка о верном псе встречается также в сборниках «Роман о семи мудрецах» и «Мачехины наветы». Из всего этого следует вывод, что всё новое в истории – это хорошо забытое старое. И все же, памятник собаке именно из этой истории установлен только в Англии…



        Памятник Гелерту. Сохранившийся ли это монумент с XIII века или его более современная реконструкция - я не знаю. И вот теперь, когда вы о картине и легенде о Гелерте знаете почти все, самое время рассказать об авторе полотна.

        Чарльз Бартон Барбер
        Charles Burton Barber


        1845, Грейт Ярмут, графство Норфолк - 1894, Лондон



        Charles Burton Barber 1880 г.

        Английский живописец-анималист, имевший большой успех и популярность, благодаря изображениям домашних животных рядом с детьми.
        Чарльз Бартон был старшим сыном декоратора Чарльза Барбера и его жены Элизабет, у него были два брата Фрэнк и Артур. С 1861 года семья жила в графстве Беркшир. Имея с детства явные способности к рисованию, Чарльз Бартон Барбер в 18 лет поступил в Королевскую Академию художеств в Лондоне, где проучился три года. В 1864 году за один из академических рисунков он получил серебряную медаль, в 1866 году Барбер дебютировал на выставке в Королевской Академии. На этой престижной выставке он экспонировался практически до самой смерти – до 1893 года. Также Барбер выставлялся в Королевском институте художников, Обществе изящных искусств, художественной галерее Уоллкера и Галерее искусств Манчестера.
        8 апреля 1875 года молодой художник женился на Маргарет Уильямс, дочери архитектора Уильямса. Она родила Барберу двух дочерей.

        В 1883 году художник был избран членом Королевского института художников. В течение своей творческой жизни он постоянно выполнял заказы состоятельных английских семей. В середине 1870-х годов на творчество Барбера обратила внимание королева Виктория. Королева и ее дочь Беатрис имели особое пристрастие к собакам, у самой королевы были несколько колли, такс и померанских шпицев. Художник стал получать заказы от королевы, и она предоставила ему право на изображение сначала своих любимых собак, а затем и детей королевской семьи – внуков и принца Уэльского (впоследствии Эдуарда VII) вместе с их домашними питомцами. Ряд портретов и жанровых картин Барбера находится в Королевской коллекции. Надо отметить, что Барбер, в отличие от других художников, получая заказы от королевы, ни разу не пытался использовать общение с венценосной особой для просьб о дополнительных «милостях» или решении своих проблем. Помимо доходов от самих заказов, он не заработал ни цента от покровительства королевы. В 1894 году художник получил заказ на групповой портрет королевы Виктории с внуками. На портрете королева была изображена сидящей в тележке, запряженной пони, с детьми принца Генри Баттенберга и в окружении собак. Эта картина стала последней работой Барбера.
        В этом же году он скоропостижно умер в Лондоне в возрасте 49 лет. Некоторые из друзей Барбера после его смерти признавались, что они предполагали, что это станет либо последней картиной художника, либо его последней работой, написанной для королевы. На чем основаны были эти предположения - неизвестно...

        Барбер, как вспоминали о нем его друзья и современники, был очень тихим и спокойным человеком, который очень ценил свою частную жизнь. Его друг и биограф, художник-иллюстратор Гарри Фернисс (Henry (Harry) Furniss, 26 марта 1854 – 14 января 1925) написал о Барбере вообще удивительные вещи. Оказывается, художник «абсолютно не наслаждался своей работой и творческим процессом». Брат Барбера рассказывал Ферниссу, что вид пустого холста, на котором должна была появиться картина, буквально делал Чарльза больным. Впрочем, как и вид рамы, которая означала, что работа завершена и отправится к заказчику, «неизменно расстраивал художника». Еще одно признание биографа: «Барбер не обладал творческим воображением, он не был плодовитым художником, но он не был также и «халтурщиком»». Он просто очень любил рисовать животных и детей..

        Большое влияние на формирование Барбера оказало творчество английского художника и скульптора Эдвина Генри Ландсира (Edwin Henry Landseer, 7 марта 1802 - 1 октября 1873) – также известного анималиста, который прославился своими картинами о жизни животных и пейзажами Шотландии, а как скульптор - статуями львов у подножия колонны Нельсона на Трафальгарской площади. В 1831 году Ландсир стал членом Королевской академии художеств и придворным художником королевы Виктории и её супруга, принца-консорта Альберта. Он, как и Барбер позже, писал портреты собак богатых англичан и королевской семьи.
        Барбер восхищался творчеством Ландсира и черпал в его картинах вдохновение. Благодаря Ландсиру, часто посещавшему Шотландию, Чарльз Бартон полюбил работать на пленэре, и своеобразным образом, подражая Эдвину Генри, писал на открытом воздухе, например, оленей. Историки отмечают, что в отличие от Ландсира, животные, написанные Барбером, еще и передают эмоции, похожие на человеческие чувства: радостное возбуждение, печаль, тоска или желание защитить. Кроме того, художник наделял домашних питомцев похожестью с их владельцами.

        Впрочем, некоторые критики считали работы Барбера чрезмерно сентиментальными и слащавыми, упрекали в том, что в картинах нет социальных нот – поскольку художник изображал милых, опрятно одетых детей из богатых семей в богатых интерьерах. Напомню, что пик популярности художника пришелся на время английской промышленной революции, и некоторые живописцы изображали как раз бедных и больных детей, выполняющих тяжелый труд и неуверенных в своем будущем. На подобную критику художник отвечал, что просто посвятил свое творчество изображению животных и детей, поскольку они отражают красоту самого чудесного, что есть на свете.

        Кстати, историки обратили внимание, что на многих картинах художника изображены одни и те же ребятишки и даже домашние питомцы. Но до сих пор не найден ответ - использовал ли художник в качестве моделей своих собственных дочерей и домашних животных.
        Несмотря даже на критику, Барбер был чрезвычайно популярен в Британии во второй половине XIX века, потому что, как пишут искусствоведы, «получил признание среди придирчивых британцев, благодаря их традиционным симпатиям к качественной живописи, детям и животным».

        Отмечу, что после смерти Эдвина Генри Ландсира в 1873 году, именно Барбер был выбран в качестве придворного живописца королевы Виктории. Кроме того, Барбер выполнил несколько детских иллюстраций, например, к «Приключениям Пинчера», и был известен, как фотограф.
        Поскольку анималистический жанр был популярен в викторианской Англии, то после смерти Барбера его «правопреемниками» в жанре стали анималисты Мод Эрл (Maud Earl, 1864-1943) и Артур Джон Элсли (Arthur John Elsley, 1861-1952).
        И напоследок сообщу, что фамилия Барбер была популярна среди живописцев XIX-первой половины XX века, поэтому Чарльза Бартона иногда путают с его тезкой – пейзажистом из Ливерпуля Чарльзом Барбером (Charles Barber, 1784-1854). Среди известных Барберов можно также назвать миниатюриста Кристофера Барбера (Christopher Barber, 1736-1810), портретиста Реджинальда Барбера (Reginald Barber, 1851-1928), пейзажистов Альфреда Ричардсона Барбера (Alfred Richardson Barber, 1841-1925), Джозефа Винсента Барбера (Josef Vincent Barber, 1788-1838), Джозефа II Барбера (Josef II Barber, 1757-1811) и Томаса Барбера (Thomas Barber, 1768-1843).

        Ну, вот и добрались до небольшой галереи самых известных работ
        Чарльза Бартона Барбера.




        Charles Burton Barber (British, 1845-1894) Friend or Foe? (Друг или враг?)



        Charles Burton Barber (British, 1845-1894) Time to Wake Up (Время просыпаться). 1883 г.



        Charles Burton Barber (British, 1845-1894) Off to School (Из школы). 1883 г.



        Charles Burton Barber (British, 1845-1894) Marco on the Queen's Breakfast Table (Марко на накрытом для завтрака столе королевы). 1893 г.



        Charles Burton Barber (British, 1845-1894) A Special Pleader (Специальный адвокат). 1893 г.



        Charles Burton Barber (British, 1845-1894) Suspense (Ожидание). 1894 г.



        Charles Burton Barber (British, 1845-1894) I am higher! (Я выше!)



        Charles Burton Barber (British, 1845-1894) In Disgrace (В опале). 1886 г.



        Charles Burton Barber (British, 1845-1894) In Disgrace (В опале). 1893 г.



        Charles Burton Barber (British, 1845-1894) Trust (Доверие). 1888 г.



        Charles Burton Barber (British, 1845-1894) Not Much Wrong (Немного плохо).



        Charles Burton Barber (British, 1845-1894) The Two Invalids (Двое больных).



        Charles Burton Barber (British, 1845-1894) The Broken String (Оборванная струна).



        Charles Burton Barber (British, 1845-1894) My First Partner (Мой первый партнер).

        Источники – электронные словари и энциклопедии, сайты 1, 2, 3.

        b295a26142b9(147x40, 0 Kb)
        Рубрики:  ЖЗЛ/Англия
        Животные
        Метки:  

        Процитировано 5 раз
        Понравилось: 16 пользователям

        Mitape   обратиться по имени Среда, 07 Октября 2015 г. 18:14 (ссылка)
        Великолепный пост! Очень познавательно, увлекательно и о-оочень интересно!
        Огромное спасибо!
        Ответить С цитатой В цитатник
        Парашутов   обратиться по имени Среда, 07 Октября 2015 г. 19:54 (ссылка)
        Mitape, рад, что материал понравился.
        Ответить С цитатой В цитатник
        lorikshink   обратиться по имени Воскресенье, 16 Октября 2016 г. 11:00 (ссылка)
        Бесподобный по информации пост! Цитирую с благодарностью!
        Ответить С цитатой В цитатник
        Парашутов   обратиться по имени Воскресенье, 16 Октября 2016 г. 12:44 (ссылка)
        lorikshink, рад, что материал понравился! Спасибо за добрые слова! Всегда буду рад видеть Вас у себя в гостях!
        Ответить С цитатой В цитатник
        Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
         

        Добавить комментарий:
        Текст комментария: смайлики

        Проверка орфографии: (найти ошибки)

        Прикрепить картинку:

         Переводить URL в ссылку
         Подписаться на комментарии
         Подписать картинку