-Метки

Бернард Вербер Дэниел Киз Марк Леви Павел Санаев Сесилия Ахерн Умберто Эко Фредерик Бегбедер адам джексон александр зорич александр куприн александр пушкин андрей валентинов анна гавальда аркадий и борис стругацкие бернхард шлинк борис акунин борис евсеев виктор гюго виктор пелевин владимир набоков габриэль гарсиа маркес генри лайон олди ги де мопассан грегори дэвид робертс дафна дю морье джейн остен джоан роулинг джоанн харрис джон фаулз диана сеттерфилд жан-кристоф гранже ирвин уэлш кен кизи колин маккалоу людмила улицкая макс фрай мариам петросян марина и сергей дяченко милан кундера михаил булгаков михаил веллер ник хорнби николас спаркс нил гейман одри ниффенеггер олег рой ольга лукас оскар уайльд пауло коэльо питер мейл поиск ричард йейтс рэй брэдбери сергей лукьяненко сергей минаев сидни шелдон скотт вестерфельд сомерсет моэм софи кинселла списки книг стефани майер стивен кинг стивен фрай сьюзен коллинз татьяна соломатина терри пратчетт тим скоренко федор достоевский франсуаза саган франц кафка фэнни флэгг халед хоссейни харуки мураками чак паланик элизабет гилберт элис хоффман эльчин сафарли эмиль золя эрих мария ремарк януш леон вишневский

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Книжный_БУМ

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 25.06.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 78457

Иэй Макьюэн "Искупление"

Дневник

Понедельник, 24 Августа 2009 г. 07:07 + в цитатник
Little_Wind (Книжный_БУМ) все записи автора

 (201x312, 40Kb)
Описание:

Жаркий летний день 1934-го...
Трое молодых людей, охваченных предчувствием любви...
Первые поцелуи, первое ощущение беспредельного счастья - и невольное предательство, навсегда изменившее судьбы троих и ставшее для них началом совершенно иной жизни...
"Искупление" - это поразительная в своей искренности "хроника утраченного времени" предвоенной Англии, которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события "взрослой" жизни.

Мой отзыв:

Книга приятно удивила.
Первая часть по стилистике мне почему-то очень сильно напоминала Фаулза. Со всеми этими описаниями, с этим ощущением надвигающейся бури. Плюс описание английского предместья и намеренная затянутость повествования.
Вторая часть - скорее Ремарк, только тот хотя бы умел смеяться. Здесь же - просто грязь и жестокость войны. И становится страшно.
В концовке же автор все окончательно запутывает, и лично я до сих пор перебираю книгу в своей голове и думаю, а что же на самом деле случилось с Робби и Сесилией?

Рубрики:  Историческая проза
Современная проза
Зарубежная Проза

Метки:  

Том Холланд. Персидский огонь. История греко-персидских войн. (Вече, 2008)

Дневник

Четверг, 13 Августа 2009 г. 18:17 + в цитатник
Baron_Ung (Книжный_БУМ) все записи автора

 (200x290, 62Kb)

 О событиях, происходивших во времена греко-персидских войн (почти две с половиной тысячи лет тому назад) мы судим, в основном, по "Истории" Геродота и немногочисленным трудам других греческих историков (Ксенофон, Павсаний, Страбон). Персы, за редким исключением,не  оставили ничего такого, чтобы стало для нас последовательным изложением реальных фактов. Едва ли не единственным персидским источником о войне с греками являются  малоизвестные в России "Хроники Набонида". Документальный исторический роман "Персидский огонь" Т. Холланда по сути является компендиумом, популярной обзорной работой, составленной на основе вышеуказанных  текстов.

Однако книгу Т. Холланда язык не поворачивается назвать заурядной компиляцией. Холландовский труд выгодно отличается от множества халтурных поделок на исторические темы, что заполонили отечественный книжный рынок.

Прежде всего, Холланд встраивает историю греко-персидских войн в контекст истории всего Античного мира. Ассирия, Месопотамия, Вавилон, история создания первой мультикультурной Персидской империи, взаимоотнощения афинской демократии и спартанского милитаризма, "агенты влияния" Персии в Греции, действия персидской разведки - вот краткое (и довольно неполное!) перечисление тем, которые рассмаривает Холланд, прежде чем непосредственно перейти к истории греко-персидского военного противостояния. Кроме того, британского автора интересует именно цивилизационный аспект греко- персидских  войн. Холланд пишет о том, как своеобразные иннерционные волны, образовавшиеся от столкновения двух могущественных государств античного мира, прошли сквозь века и продолжают свое воздействие вплоть до наших дней. Монотеизм, идея вселенского государства, глобализм, демократия, тоталитаризм -на примере книги Холланда легко можно проследить происхождение и развитие данных понятий.

Проиграй греки битву при Марафоне, - размышляет Холланд, -  современная цивилизация приобрела бы совершенно иные очертания. И не случайно в его концепции греко-персидские войны выглядят своеобразной осью мировой истории. Именно данное столкновение положило начало тому, что мы теперь называем "европейской самобытностью".

"Персидский огонь" оказался изящной, легкой в чтении книгой, написанной живым и образным языком, счастиливо сочетающей доступность изложения с оригинальностью авторской мысли. Будьте готовы к тому, что начав читать эту книгу Т. Холланда, вы вряд ли сможете отложить ее в сторону, пока не дойдете до последней страницы...

Рубрики:  Историческая проза
Советую!
Зарубежная Проза

Метки:  

Грэм Джойс. Дом Утраченных Грез (Азбука-классика, 2008)

Дневник

Четверг, 13 Августа 2009 г. 18:11 + в цитатник
Baron_Ung (Книжный_БУМ) все записи автора

 (200x322, 22Kb)

 Пожалуй, лучше всего сформулировать впечатление от "Дома утраченных грёз" Г. Джойса можно одной фразой: блестяще  сработанный литературный текст с весьма банальным и вторичным наполнением. ...На небольшой греческий островок Маврос приезжает молодая британская пара, стремящаяся уйти от суеты лондонской жизни. Майк и Ким арендуют на острове заброшенный дом, где собираются прожить ближайший год в гармонии с собой и окружающим миром. Однако, как дом, который местные жители называют "Домом Утраченных Грёз", так и греческий остров, хранят множество тайн, причем далеко небезобидных. И вскоре счастливой и безмятежной жизни героев  наступает конец...

Первая половина романа Г. Джойса читается просто "на ура". Безупречный легкий стиль повествования, прекрасно воссозданная атмосфера небольшого греческого островка: за  кромкой горизонта проступают очертания турецкого берега; старинные, византийской постройки, церкви; живописные античные развалины; пыльные горные деревушки; колоритные местные забегаловки; земля, хранящая следы многих культур и цивилизаций;  наполенные таинственными звуками южные ночи... Джойсовский остров Маврос предстает самой настоящей "Волшебной страной". Сакральнгое здесь обитает буквально во всем: в пейзаже, во времени, в зданиях, в самом ходе вещей. Все это описано Джойсом  ярко и с любовью. Настолько ярко, что хочется забросить работу, плюнуть на суетливую и пыльную Москву и сорваться туда, где теплое море, пустынные пляжи, оливки, сувлаки, рецина и прочие  греческие удовольствия...

Однако, чем дальше продвигаешься по тексту, тем больше роман напоминает реминисценции на темы фаулзовского "Волхва" и различных произведений К. Кастанеды. Майклу и Ким предстоит не только попытаться разгадать загадки Дома и острова, но и проверить свою любовь, пройти искушения и испытания, и, наконец, вновь обрести себя... Поможет им в этой нелегкой задаче местный островной "Дон Хуан", только не "из племени яки", а греческой национальности.

  Все, что происходит во второй половине романа показалось мне откровенно вторичным и скучным. Поведение героев не таит в себе никаких неожиданностей. Магистральное развитие сюжета становится легко предсказуемым и читателю остается только следить за нюансами и наслаждаться стилистическим мастерством Джойса-рассказчика.

На обложке книги издательская аннотация: "Иделальное летнее чтение - возбуждает словно кубик льда на раскаленной коже".  Аннотация в данном случае не врет - роман действительно возбуждает читательский интерес, который, увы, начинает столь же быстро таять, как вышеупомянутый ледяной кубик. Но послевкусие свежести, все-таки, остается...

Рубрики:  "Легкое" чтение
Современная проза
Зарубежная Проза

Метки:  
Комментарии (24)

Мэри Шелли - "Франкенштейн, или современный Прометей"

Дневник

Понедельник, 10 Августа 2009 г. 18:23 + в цитатник
Пулеметчица (Книжный_БУМ) все записи автора

 (163x240, 11Kb)
Эта книга меня взбесила, как, по идее, не должно бы взбесить произведение 18-го века.
Все примерно в курсе, кто такой Франкенштейн, не все в курсе, что это, вообще-то, фамилия СОЗДАТЕЛЯ чудовища, а звали его (создателя, не чудовище) Виктор. Чудовище там вообще по ходу безымянное. Мало кто в курсе, что Мэри Шелли - это такая гениальная девочка своего времени, типа Франсуазы Саган (в смысле возраста, в котором к ней пришла слава).
Сюжет, если коротко: молодой гений Виктор Франкенштейн возомнил себя богом и решил создать СУЩЕСТВО. Создал, ужаснулся и тут же заболел нервной горячкой, предварительно от Существа смывшись, то есть - оставив его на произвол судьбы.
Существо мыкалось, мыкалось, ягодки ело, всеми было гонимо, ибо на лицо безобразно, прожило 2 года в сарае одной замечательной семьи, возымело желание быть принятым в эту семью. Получив жесткий отпор, ожесточилось и совершило парочку убийств, среди жертв - младший брат Виктора.
Потом Существо (житие в сарае семьи не прошло для Монстра даром: он научился мыслить, читать и даже куртуазно изъясняться) встретилось с Виктором и внятно попросило: мол, да, сволочь я, но токмо по милости твоей, скотина ты эдакая, я был создан для добра, а ты изгнал меня из рая, как Бог Адама, при этом даже не дав подруги типа Евы. И не показав, где Древо. Хрен с ним, с древом, дорогой демиург, создай мне подругу. Мы с ней удалимся в Джунгли Амазонки и ты больше никогда о нас не услышишь. Я создан любить и быть любимым, а меня никто не любит. Так дай же мне, блин, счастье - это самое малое из того, что ты можешь для меня сделать после того, как ты меня так подставил.
И что, вы думаете, сделал этот ублюдок Виктор? Подругу существу?
ЩАЗ.
Он пустился в бега, а потом еще удивился, почему Существо перебило всех, кто был ему дорог.
Пес рявкнул "гав", он был не прав, но разве в этом дело?
Ясень пень, что роман, по сути, о том, что негоже человечишке равняться с богом: может плохо кончиться. То есть непременно.
А о бедном чудовище, похоже, меньше всего думал Виктор и чуть более - Мэри Шелли. Она, конечно, расписала его страдания в достаточной мере. Но у ее героя Виктора НИ РАЗУ не возникло сожаления... нет, он все время сожалел о том, что его СОЗДАЛ. Но ни разу - о том, что бросил на произвол судьбы. Козел.

Рубрики:  Мистика, триллер
Зарубежная Проза

Метки:  

С. Кинг. Оно. (АСТ, 2008)

Дневник

Среда, 05 Августа 2009 г. 00:33 + в цитатник
Baron_Ung (Книжный_БУМ) все записи автора

 (200x310, 25Kb)
Удивительное дело — написанный, по признанию самого Кинга, как бы «между прочим», роман «Оно» стал едва ли не самым главным произведением американского автора. «Оно» можно назвать своеобразной энциклопедией всего творчества С. Кинга. История группы подростков из провинциального американского городка, вступивших в неравную и почти безнадежную борьбу с Абсолютным Злом, становится магистральной для очень многих кинговских произведений. Дети, выступившие против зла, оказываются в романе практически в одиночестве. Мир взрослых в лучшем случае просто не желает замечать Зла, или же (вольно или не вольно) попадает под его воздействие.
В отличие от своих позднейших романов, Кинг в «Оно» практически ничего не говорит ни о религии, ни о христианстве. Тем не менее, роман содержит стопроцентно христианский мессидж — кинговское «Будьте как дети...», отсылающее к известным евангельским словам: «Если не обратитесь, и не будете, как дети, не войдете в Царство Небесное...» Именно такие детские качества как непосредственность, отзывчивость, умение безошибочно понимать людей, способность интуитивно, на глубинном уровне распознавать добро и зло, сыграют решающую роль в победе над инфернальной субстанцией, несколько столетий терзавшей город Дерри.
Кстати, опять-таки, по словам Кинга, роман в значительной степени воспроизводит детские впечатления самого писателя: и Барренс, и Кендускеаг, и даже Генри Бауэрс — все это было на самом деле... Кто знает, может быть на самом деле был (и есть сейчас) и сам клоун Пеннивайз?...

Рубрики:  Мистика, триллер
Современная проза
Зарубежная Проза

Метки:  

Салман Рушди "Клоун Шалимар" (Амфора, 2008)

Дневник

Среда, 05 Августа 2009 г. 18:53 + в цитатник
Baron_Ung (Книжный_БУМ) все записи автора

 (200x295, 19Kb)
В Лос Анджелосе, на пороге дома своей дочери (носящей красивое и экзотическое имя - Индия) убит бывший американский посол в Индии Макс Офалс. Убийца известен - это личный шофер отставного посла кашмирец Шалимар. Но гибель посла - одновременно и завязка романа, и эпицентр сюжета, неожиданно вынесенный автором в начало книги. Следует заметить, что "Клоун Шалимар", пожалуй, самый "немагический" из всех романов Рушди. Конечно, вообще без магии Рушди обойтись не может никак - чего только стоят отличные эпизоды, связанные с хождением главного героя по воздуху, или "железный мулла" Булбул, состоящий из шестеренок и деталей непонятного предназначения. Однако магическая сторона действительности не является доминирующей в романе, она оказывается поглощенной мощным потоком Истории, который волей автора вырывается на страницы романа.
"Шалимар" - текст чрезвычайно плотный, насыщенный и событиями, и персонажами. По роману Рушди вполне можно изучать историю ХХ века. Время действия - практически практически все минувшее столетие, место действия - Индия, Кашмир, современная Америка, предвоенный Эльзас, оккупированная Франция, лагеря "Талибана" в Пакистане... Книга Рушди - роман об утраченном рае, о том, как из мира постепенно уходит любовь, а ее место занимают страх и безсмысленная, безпощадная ненависть. Вместе с любовью мир покидает и магия, оставляя волшебные сады Кашмира на растерзание темным демонам Хаоса. Райский сад превращается в настоящий ад и никому не под силу остановить захватившее мир безумие, предсказанное когда-то ведьмой Назребаддаур. "Клоун Шалимар" - не только о трагедии Кашмира. Изнасилованный и выжженый Кашмир приобретатет у Рушди метафорическое звучание. Кашмир распространяется повсюду, в том числе, и в душах людей. Каток Кали-Юги - "железного века" продолжает набирать свой ход.
Безупречно выстроенный роман c упругим сюжетом, который развертывается как хорошо сжатая и постепенно отпускаемая пружина, сочетающим жесткость и лаконизм с эмоциональностью и предельным лиризмом.

Рубрики:  Современная проза
Интеллектуальная проза
Зарубежная Проза

Метки:  

Стивен Кинг. Дьюма-Ки (АСТ, 2008)

Дневник

Вторник, 04 Августа 2009 г. 23:23 + в цитатник
Baron_Ung (Книжный_БУМ) все записи автора

 (200x313, 20Kb)
Прошу прощения, за то что начинаю разговор о новом романе С. Кинга с небольшого отступления. За последние пару десятилетий мы почти забыли, что такое настоящий, полноценный психологический роман, занимающийся тщательным, скрупулезным исследованием внутреннего мира главного героя, воспроизводящий малейшие колебания человеческой души. Своей новой книгой С. Кинг возвращает нас к великим образцам Большого Психологического Романа, сочетая глубинный психологизм с неумолимо сгущающейся готической атмосферой.

... Несчастный случай на стройплощадке обращает жизнь преуспевающего девелопера Эдгара Фримантла в прах. Фримантл не только стал инвалидом, лишился любимой жены, скоторой прожил более двадцати лет. Самое главное — его внутренний мир рассыпался на мельчайшие кусочки, как раздробленные во время катастрофы кости бедра. Чтобы попытаться «собрать себя», вновь обрести собственное «я», Фримантл отправляется на небольшой островок Дьюма-Ки, лежащий около побережья Флориды (честно говоря, многие уже несколько подустали от кинговской Йокнапатофы, расположенной в штате Мэн)...

«Дьюма-Ки» оказалась одним из немногих кинговских произведений, в которых мистика не играет доминирующей роли. Нет, безусловно, мистическая составляющая романа крайне важна, но, все же, главное для Кинга — воссоздание внутреннего мира Эдгара Фримантла. Даже финальные страницы романа, на которых герои «Дьюмы» выступают в магическую битву с воплощением метафизического Зла, выглядят скорее прекрасной развернутой метафорой, нежели чистой и незамутненной мистикой.

Как обычно, кинговский роман оказался чрезвычайно богатым на ассоциации. Возвращающиеся на Дьюма-Ки после своей трагической гибели сестры-близняшки Тесси и Ло-Ло заставляют вспомнить о мальчике Гейдже, вернувшемся после смерти с древнего индейского кладбища...А демоны, одолевающие Эдгара Фримантла, открывшего в себе на острове дар настоящего художника, напоминают о главном герое романа «Сияние» Джеке Торрансе... Демонов всегда привлекают крайности: чрезмерная родительская любовь, избыточный творческий дар. А еще вспоминаешь о другом хорошем и одиноком художнике с небольшого карибского острова — Томасе Хадсоне из хемингуэевских «Островов в океане», которые, разумеется, читал С.Кинг...

Кинг завершает своей новый роман формальным хэппи-эндом, печальным и грустным, заставляющим вспомнить финал «Побега из Шоушенка». Только в «Дьюма-Ки» будет совсем по-другому. Более меланхолично, более безнадежно. Ибо одиночеcтво — судьба всякого настоящего художника. А Эдгару Фримантлу выпало (счастье или несчастье — этот вопрос Кинг как раз и оставляет открытым) им стать.
Кинг изменился. Он стал более злым. Его вещи, может быть, стали чуть слабее в смысле сюжета, но гораздо сильнее в смысле качества текста. И он стал еще более феерическим писателем.
«Дьюма-Ки» не отпускает от себя и спустя долгое время после прочтения. К роману возвращаешься, переосмысливаешь отдельные эпизоды, вновь раздумываешь над кинговскими метафорами. Новый роман Кинга чрезвычайно высоко поднял планку для текущего литературного года.

Рубрики:  Философия
Мистика, триллер
Современная проза
Зарубежная Проза

Метки:  

Стивен Кинг. Томминокеры (АСТ, 2006)

Дневник

Воскресенье, 02 Августа 2009 г. 01:19 + в цитатник
Baron_Ung (Книжный_БУМ) все записи автора

 (200x313, 25Kb)
После того, как прочитываешь некоторое количество страниц "Томминокеров" возникает странное чувство "дежа вю": этот кинговский роман начинает казаться большим и затянувшимся эпилогом к более ранним "Оно", "Необходимые вещи", "Противостояние". Действительно, экспозиция, заданная в романе, не выглядит оригинальной: провинциальный новоанглийский городок Хэйвен, затерявшийся в самой глубинке штата Мэн, надежно скрывающий свои тайны и всевозможные скелеты; подробные, тщательно проработанные истории жителей этого городка; наконец, странное излучение, накрывшее Хэйвен и превратившее его обитателей то ли в мутантов, то ли в своеобразных зомби... Однако прочитав примерно половину текста, вдруг понимаешь, что несмотря на внешнее сходство с более ранней кинговской прозой, "Томминокеры" представляют собой глубоко оригинальное произведение с самостоятельным и многозначным авторским мессиджем, специфически расставленными акцентами. Если рискнуть и провести аналогии между прозой Кинга и автопромом, то можно заметить, что автор использует для "сборки" своих романов-"машин" практически идентичные узлы и детали, получая на выходе с конвейера не клоны-штамповки, а штучный, оригинальный продукт.
Я как-то уже писал, что практически все романы С.Кинга содержат в себе скрытые отсылки к тем или иным цитатам из Св. Писания. Вслух эти библейские слова Кинг почти никогда не проговаривает - для прямолинейных отсылок "в лоб" он слишком умный и тонкий писатель. Если читать текст романа внимательно, то становится очевидным, что "Томминокеры" - это произведение, главным образом о том, что происходит с человеком и социумом в результате забвения едва ли не важнейшей библейской заповеди "... да не будет у тебя других богов...". Обнаруженное на садовом участке НЛО становится настоящим божеством для жителей Хэйвена. "Там живет Бог" - размышляет, стоя над полузакопанным в земле "объектом" один из персонажей романа. Впрочем, то, что "божеством" для хэйвенцев стало именно НЛО - дело лишь случая. "Объектом" может быть что угодно - например, прекрасная идея "научного прогресса", или "борьба за мир", или "защита прав животных"... "Объект" постепенно подчиняет себе людей (именно людей, остальные "небесные и земные" твари - птицы, животные - просто-напросто дохнут от его излучения) благодаря "превращениям" - он исцеляет болезни, разглаживает морщины, наделяет телепатическими способностями... Но за все чудеса придется платить, и сколь высокой может оказаться цена не знает пока никто. Что ж, "превращение требует большой лжи", - осознает еще одна героиня романа.
Разумеется, роман не только о сотворении ложных кумиров. Текст Кинга многозначен и глубок. "Томминокеры" - о тех немногих, кто может хоть как-то противостоять массовому психозу, лжи и истерии. Роман о том, что самое малое, казалось бы, безнадежное противостояние злу имеет свой смысл и вес. И кто знает, чья рука положит ту соломинку, которая если перефразировать известную восточную поговорку, "ломает спину томминокеру".

Рубрики:  Фантастика
Философия
Современная проза
Зарубежная Проза

Метки:  

Р. Скотт Бэккер «Нейропат» (ЭКСМО, 2009)

Дневник

Среда, 29 Июля 2009 г. 02:07 + в цитатник
Baron_Ung (Книжный_БУМ) все записи автора

 (200x296, 31Kb)
Недалекое будущее: приблизительно вторая четверть 21 века... Человеческая цивилизация медленно, но верно движется к пропасти. Мир, кажется, сошел с оси: в Европе климатическая катастрофа, Москва вообще лежит в руинах после некоего катаклизма, Америка продолжает войну с международным терроризмом. Как известно, война все спишет. И для победы над пресловутым терроризмом хороши любые средства.В том числе не просто подзаконные, но лежащие за гранью любой морально-этической системы. В Америке постепенно закручивают гайки: о гражданских свободах предпочитают не вспоминать, спецслужбы приобретают все большие полномочия, Интернет практически контролируется правительством.На фоне такого вот пейзажа и разворачивается сюжет "Нейропата".

...Профессор психологии, любимец студентов, писатель, либерал и интеллектуал Томас Байбл с ужасом узнает, что его ближайший друг (также интеллектуал и светило психиатрии) тесно сотрудничал с Агентством Национальной Безопасности, разрабатывая новые "революционные" методики допросов подозреваемых в террористической деятельности. Мало того, очень скоро Нэйл окончательно съезжает с катушек, бросает службу и начинает опробовать разработанные им методики на обычных гражданах. Том полагает, что в своих преступлениях Кэссиди зашифровал какое-то, адресованное ему, Тому, послание и пытается вести с ним некий диалог...

"Нейропат" получился странным романом: захватывающим и неровным, многословным и напряженным. Книга Скотта Бэккера не укладывается в привычные рамки заурядного триллера-детектива. Бэккер в очередной раз попытался раздвинуть границы жанра и написать "роман идей", своего рода "идеологический триллер". В подобном подходе заключается одновременно и привлекательность, и слабость "Нейропата". И достоинства романа столь тесно переплетаются с недостатками, что отделить мух от котлет представляется довольно сложной задачей.

Главный вопрос, из-за которого кипят страсти на страницах нового романа Бэккера, в схематичном виде выглядит следующим образом: "Что такое человек вообще, и человеческий мозг, в частности? Сложно сконструированная биологическая машина, которую, как и любой механизм, можно перепрограммировать, модернизировать по своему усмотрению, или все же нечто большее, чем "биологическая машина"? И какую миссию принимает на себя тот, кто при помощи нейрофизиологического инструментария берется за управление подобной машиной"?

Бэккер в меру своих писательских возможностей стремится дать ответ на те же самые вопросы, что почти 150 лет назад мучили героев Достоевского: "Если все - механика и Бога нет, значит - все дозволено". Мораль, этика - всего лишь "ложные кумиры", удел низших каст, развлечения для "черни". "Высшие" (каковыми считают себя как раз ученые, вооруженные таким уникальным инструментом, как знание) стоят над подобными слабостями, претендуя на вакантное место Творца.

дальше
Рубрики:  Детектив
Фантастика
Современная проза
Интеллектуальная проза
Зарубежная Проза

Метки:  
Комментарии (10)

Роберт Уоллер - Мосты округа Мэдисон

Дневник

Среда, 29 Июля 2009 г. 21:01 + в цитатник
Пулеметчица (Книжный_БУМ) все записи автора

 (146x240, 21Kb)
Увидеть Настоящую Любовь, как и Бога, в обычной жизни сложно. Видит тот, кто верит, а кто не верит? Или не уверен, что верит? Или не видел (не захотел увидеть) доказательств существования?
Тому остается литература, где все красиво, образно и точно описано - и в отношении Бога, и в отношении Любви.
"Мосты округа Мэдисон" Роберта Уоллера.
На мой взгляд, это самая пронзительная, невероятная, и в то же время - честная история любви 20-го века. Немножко слюнявая, нелепая и... заставившая меня битый час рыдать в голос на кухне, утирая лицо и глаза полотенцем, иначе я не смогла бы ее дочитать. Настоящая, верная, вечная любовь может обрушиться на каждого из нас, и это больно, но – разве никогда вы хоть самую чуточку об этом не мечтали? Может быть, она на вас уже и обрушилась, но во мне, кроме циника, живет еще и романтик, и я, совсем как постмодернисты, не верю в большую-пребольшую любовь с хорошим концом.
Ну то есть… вроде как ТАКАЯ любовь – она не может закончиться семейным очагом, ужинами и киносеансами по вечерам.
ТАКАЯ любовь – всегда трагедия.
Но, что самое интересное, ТАКАЯ любовь зачастую весьма мирно уживается с той самой ДРУГОЙ любовью (долгом, если хотите), которая с детьми, ужинами и кино по вечерам, и в литературе правильный герой или отдает предпочтение этой самой обычной любви, или гибнет.
Франческа из «Мостов округа Мэдисон» выбрала долг. Может быть, это и неправильно, но в ином случае не над чем было бы плакать. И эта история не была бы такой пронзительной.

Рубрики:  Любовный роман
Зарубежная Проза

Метки:  
Комментарии (8)

Кристиан Бейл - "Смертельный гамбит. Кто убивает кумиров?"

Дневник

Среда, 29 Июля 2009 г. 12:17 + в цитатник
Romantic_rokersh (Книжный_БУМ) все записи автора

 (200x325, 26Kb)

Аннотация: Принцесса Диана. Вспышки фотокамер выхватывают останки искореженного автомобиля. Кто-то снимает лужу крови. Кто-то умудряется сфотографировать окровавленную руку. Чью - уже не важно, завтра ее будут преподносить чуть ли не как руку судьбы, которая "оборвала жизнь самой красивой и загадочной принцессы".
Джанни Версаче. Белоснежный дом в Майами Бич, по ступеням поднимается стройный, загорелый человек в дорогом светлом костюме. Какой-то парень подбегает к нему и расстреливает в упор. И снова вспышки, фотографии, репортажи, и привычная рука судьбы, "прервавшая блистательную жизнь любителя порнографии, сигар и мужчин".
А еще был Джон Кеннеди, кинодива Мэрилин Монро, красивый и беспечный певец Элвис Пресли, сдержанный и загадочный Джон Леннон и эрцгерцог Франц Фердинанд. Что объединяет их всех? Они оказались лишними в чьей-то загадочной игре. Чьей же? Зачем превращать в икону тех, кто был движущей силой в политике, кино, музыке, истории?

Мое мнение: Не могла оторваться. Прочитала за один вечер. Семь историй о семи известных людях. Показывающие, как и достоинства, так и существенные недостатки. Если говорить о смысле книги, то он понятен в этом отрывке:

   "- Кристиан, - прошептал Джерри и провел ледяными пальцами по моей руке, - ты так ничего и не понял? Все эти Великие ушли, чтобы сердца людей не зачерствели. Ты, - Рубен ткнул мне в грудь жестким пальцем, - написал о них книгу. Она, - Джерри ткнул пальцем в какую-то сидящую за соседним столиком девушку, - родит ребенка и назовет его Джон в память о Кеннеди или Ленноне. Он, - палец указал в сторону пожилового господина, который со вкусом пил пиво, - расскажет своим внукам, что нельзя колоться, иначе сдохнешь, как Пресли. Мир, - Джерри обвел раскинутыми руками все помещение, не обращая внимания на то, что на нас стали оглядываться, - живет по закону равновесия, и умирать должны те, кто заслужил покой, вечную славу или вечный позор, ибо их пример заразителен для потомков. Подумай об этом на досуге!"

Рубрики:  Детектив
"Легкое" чтение
Советую!
Анонсы
Зарубежная Проза

Метки:  

Орхан Памук "Стамбул: город воспоминаний"

Дневник

Вторник, 28 Июля 2009 г. 12:51 + в цитатник
Nuttyskippy (Книжный_БУМ) все записи автора

стамбул (493x313, 60Kb)
Закончил сегодня читать "Стамбул" О.Памука. Эта книга понравилась мне своей многогранностью и значимостью - это и автобиография, и мемуары, и художественно-историческое произведение, и конечно, путеводитель одновременно. Пожалуй, сейчас Памук стал для меня одним из любимых писателей-современников. Могу с уверенностью сказать, что он является не только талантливым писателем, но и также и философом, и художником.
Читаешь его книгу, и создается впечатление, что сам гуляешь по стамбульским улицам, любуешься закатом на берегу Босфора, наслаждаешься красотой архитектуры старого города. У Памука атмосфера города носит неизгладимый след печали: "Стамбул, красивый город с удивительной историей, обнищал, состарился и поблек, впал в небрежение и оказался отодвинутым на обочину жизни." О жителях можно прочитать следующее: "Современные стамбульцы, в противоположность нашим богатым и надменным предкам, очень редко одеваются ярко - красного, оранжевого или зеленого цвета здесь не увидишь. При взгляде на них иностранцу кажется, что эти люди в силу неких тайных моральных принципов стремятся не привлекать внимания к своему внешнему виду. Но дело тут не в моральных принципах, а в тяжелой печали, порождающей скромность".
Для себя я решил, что нужно будет обязательно посетить Стамбул, который, наверняка, оставит массу впечатлений.

Рубрики:  Историческая проза
Философия
Современная проза
Зарубежная Проза

Метки:  

Ричарда Бахмана (ака Стивен Кинг) - "Блейз"

Дневник

Воскресенье, 19 Июля 2009 г. 23:08 + в цитатник
Rainbow_Six (Книжный_БУМ) все записи автора

 (200x319, 14Kb)
Под псевдонимом "Ричард Бахман" Кинг писал с 1966 по 1973 годы, когда еще не был так широко известен, как сейчас.
Роман "Блейз" был написан в то время, когда Кинг еще не купался в лучах славы, жил в трейлере с женой и двумя детьми. Он никогда раньше не публиковался, в 2007 году Кинг доработал рукопись тридцатилетней давности.
"Блейз" - не его классический триллер с ужасами и порождениями тьмы, а простая, честная книга в духе классической американской прозы середины ХХ века, грустная и пронзительная история одинокого человека с его большими бедами и маленькими радостями.

Рубрики:  Мистика, триллер
Советую!
Современная проза
Зарубежная Проза

Метки:  

Дэвид Ирвинг - "Нюрнберг: последняя битва"

Дневник

Воскресенье, 19 Июля 2009 г. 23:02 + в цитатник
Rainbow_Six (Книжный_БУМ) все записи автора

 (200x328, 27Kb)
Коллега порекомендовал. 600 с лишним страниц, но совсем не жалею, получил большое удовольствие.

Книга ценна тем, что написана на основе воспоминаний американского судьи Нюрнбергского трибунала Джексона, который, несмотря на свои тараканы в голове, искренне пытался провести не шоу Бенни Хилла, а пусть и суровое, но судебное разбирательство (что ему мало удалось).

Как сопричастному к судам человеку, было дико узнать саму концепцию проведения сего знаменитого действа.
Сначала из зон оккупации были надерганы самые знаменитые фигуры Третьего Рейха, имевшиеся в наличии в лагерях военнопленных. Некоторых (например, Юлиуса Штрассера) предварительно недельку-другую жестоко поизбивали, чтобы были податливей.
Всех военных, непонятной какой процедурой лишили воинских званий и уволили (!) из вермахта, что формально дало право устроителям процесса исключить применение к подсудимым Женевскую конвенцию защищающую права военнопленных.
Только после того, как будущих военных преступников собрали с миру по нитке, обвинители совместно с судьями (!) стали лихорадочно собирать (и в том числе - фальсифицировать) улики и думать, в чем же все-таки обвинять обвиняемых.
Адвокатам прямо запретили упоминать в качестве обстоятельств, снимающих с подопечных обвинение в организации агрессивной войны какие-либо факты, относящиеся к актам агрессии стран-победительниц (нападение СССР на Финляндию и Польшу, подготовка Великобритании к оккупации Норвегии и Швеции).

Нюрбергский процесс эпохален рядом больших и не очень мифов, которые вышли из обвинительных актов (газовые камеры в душевых Аушвица, мыло и абажуры из кожи заключенных концлагерей, средство от блох "Циклон", позиционированное в качестве полуфариката для умертвляющего газа и т.п.), публичное оспаривание которых в некоторых европейских странах в настоящее время является уголовным преступлением.

Очень показателен еврейский вопрос: к Джексону в Нью-Йорке просто пришел на прием крупный еврейский лоббист и сообщил, что за время войны в Европе погибло 6 000 000 евреев (ту же самую цифру лобби пыталось зафиксировать в Версальском мирном договоре 1918 года, но тогда не прокатило). Цифра была получена простым сравнением количества евреев в Европе в 1929 году и в 1945-м. Джексон как человек здравомыслящий,сперва повозмущался, но к концу процесса прогнулся, оттуда и пошло-поехало.

Самое забавное, если это слово вообще применимо к столь серьезной теме, вина обвиняемых в преступлениях, перечисленных в обвинительном акте, по совокупности улик вообще не была доказана. Пример: обвиненный в разработке планов агрессивной войны Третьего Рейха гросс-адмирал Рёдер еще в 1941 году был всего лишь корветтен-капитаном, т.е. его близко к этм планам не подпускали. Штрассера, который с 1939 года вообще не занимал никаких государственных должностей, повесили по сути просто за то, что он был патологическим антисемитом. Гесса, который в военном планировании вообще не принимал никакого участия и после своего памятного перелета с 1941 года мыкался по английским тюрьмам, приговорили к пожизненному заключению.

Всего не расскажешь, книга очень интересная и познавательная.

Рубрики:  Историческая проза
Советую!
Зарубежная Проза

Метки:  

Диана Сеттерфилд «Тринадцатая сказка»

Дневник

Пятница, 17 Июля 2009 г. 13:30 + в цитатник
st8_lady (Книжный_БУМ) все записи автора

3137061 (200x338, 29Kb)
"Тринадцатая сказка Дианы Сеттерфилд - признанный шедевр современной английской прозы, книга, открывшая для широкой публики жанр "неоготики" и заставившая англо-американских критиков заговорить о возвращении золотого века британского романа, овеянного именами Шарлотты и Эмили Бронте и Дафны Дю Морье"

Сюжет :
Маргарет Ли работает в букинистической лавке своего отца. Современности она предпочитает Диккенса и сестер Бронте. Тем больше удивление Маргарет, когда она получает от самой знаменитой писательницы наших дней Виды Винтер предложение стать ее биографом. Ведь ничуть не меньше, чем своими книгами, мисс Винтер знаменита тем, что еще не сказала ни одному интервьюеру ни слова правды. И вот перед Маргарет, оказавшейся в стенах мрачного, населенного призраками прошлого особняка, разворачивается в буквальном смысле слова готическая история сестер-близнецов, которая странным образом перекликается с ее личной историей и постепенно подводит к разгадке тайны, сводившей с ума многие поколения читателей, — тайне «Тринадцатой сказки»…

Мое мнение :
Советую к прочтению всем тем, кому нравится содержательное «пережевывание» именуемое, не иначе как, английская проза. Книга изобилирует колоритными описаниями малейших деталей быта главных героев, изучая который читатель невольно начинает анализировать сложные личностные характеристики каждого из обитателей Анжелфилда.

Поверьте на слово, копаться в семейных тайнах одной отдельно взятой семьи это не такая уж простая задача, но вместе с тем, увлекательная и безумно интересная затея, которая стоит внимания благодарного читателя.

Читайте, наслаждайтесь красивым слогом, и помните, что настоящую жизнь нужно проживать здесь и сейчас ( "камешек в огород" главной героини).

Рубрики:  Детектив
Советую!
Современная проза
Зарубежная Проза

Метки:  

Анна Франк "Убежище"

Дневник

Четверг, 16 Июля 2009 г. 12:08 + в цитатник
lisssyona (Книжный_БУМ) все записи автора


Книга документальная и рассказывает о событиях Второй Мировой, в частности о жизни гонимых тогда евреев.

Тринадцатилетняя еврейская девочка ведет дневник, в котором пишет обо всем, что ее окружает...

 

Книга производит огромное впечатление. Когда  читаешь о планах Анны на ее дальнейшую жизнь, о том как она занималась, чтобы стать журналисткой, о ее методах воспитания будущих детей, становится жутко.  Она жила будущим, верила в лучшее не смотря ни на что.

Одно дела читать сухие статьи о холокостах в  учебниках, даже смотреть фильмы (взять хотя бы "Список Шиндлера"), но совсем другое, читать и видть это глазами девочки, которая не сильно отличалась от нас, разве что жила в другом времени, в его нравами и порядками.

Дневник охватывает около двух лет, и становится видно, как взрослела Анна, как менялись ее взгляды.

Книгу действительно стоит прочитать, она производит неизгладимое впечатление и заставляет о многом задуматься.

Рубрики:  Историческая проза
Биография
Зарубежная Проза

Метки:  
Комментарии (6)

Эллис Питерс - Хроники брата Кадфаэля

Дневник

Понедельник, 13 Июля 2009 г. 12:46 + в цитатник
Кассиопа (Книжный_БУМ) все записи автора

 (200x240, 9Kb)

Эллис Питерс (англ. Ellis Peters) — псевдоним, под которым британская детективная писательница Эдит Перджетер (англ. Edith Pargeter;  28 сентября 1913 –  14 октября 1995) создавала наиболее успешные свои произведения — серию про монаха  Кадфаэля, сыщика-любителя.

Творческая карьера Эллис Питерс началась в 1936 году, когда она под собственным именем публикует свои исторические романы. В годы мировой войны служила в Королевских Военно-морских силах.

Далее...
Рубрики:  Детектив
Историческая проза
Советую!
Зарубежная Проза

Метки:  

Курцио Малапарте. Техника государственного переворота

Дневник

Вторник, 07 Июля 2009 г. 00:30 + в цитатник
Белояр (Книжный_БУМ) все записи автора

Не помню, по какой причине эта книга оказалась в моей библиотеке. Вполне допускаю, что название запомнилось из "Списка Хомякова", размещённого на сайте "Велесова Слобода", где Хомяков крайне восторженно описывает её полезность всякому герою русского сопротивления: "Читайте Малапарте. И после этого Вам не захочется читать ничего из того, от чего ломятся полки наших "патриотических" лотков". Предисловие тоже внушало немалый интерес: "Знаменитая книга итальянского писателя и журналиста Курцио Малапарте долгие годы была под запретом в нашей стране (…) Многие его утверждения оказались пророческими". Начав читать, я как-то сразу приуныл и заскучал. Я не настолько любитель мировой истории, чтобы ковыряться в подробностях европейской политической жизни и дипломатии начала прошлого века, равно как и разбираться в интригах различных деятелей той далёкой поры. Поэтому книгу читал "по диагонали", пропуская довольно большие фрагменты. Единственное, что более-менее заинтересовало, так это места, где автор пишет о России, о большевистском перевороте, о дальнейшем противостоянии Троцкого и Сталина и т.д. Если кратко, то основная мысль автора сводится к следующему (для этого вовсе не обязательно читать книгу, достаточно открыть последнюю страничку): "… вопрос захвата власти и защиты государства – вопрос не политики, а техники, что в искусстве защиты государства действуют те же правила, что и в искусстве её захвата, что обстоятельства, благоприятные для государственного переворота, не обязательно бывают политического или социального порядка и не зависят от положения в стране". Иначе говоря, автор показывает, что для свержения власти не нужна огромная толпа недовольных и неподготовленных людей, достаточно иметь мобильный отряд профессионалов, захватывающих узловые точки государственной машины, пресловутой системы. И точки эти – не парламент и не правительство, а технические узлы работы государственной машины (связь, электроэнергия, мосты, коммуникации и т.д.). После уяснения мысли автора я понял, почему широко известный в узких кругах профессор Хомяков так убедительно рекомендует прочитать этот небольшой по объёму труд всем единомышленникам. В принципе, многие свои идеи он тоже позаимствовал оттуда, то бишь из классики прошлого. Но повторюсь, что мне лично книга была не интересна. Просто не отражает мои книжные аппетиты на данный момент времени, не моё. Но, быть может, что многие читающие найдут в ней что-то действительно ценное и практически полезное для себя. Если не в плане теории переворота, то хотя бы с точки зрения исторической познавательности.

Скачать книгу можно здесь.

Рубрики:  Историческая проза
Политика
Зарубежная Проза

Комментарии (27)

Дж. Остин - Гордость и предубеждение

Дневник

Пятница, 03 Июля 2009 г. 22:20 + в цитатник
Снежана_Ляшкевич (Книжный_БУМ) все записи автора

book18 (200x311, 57Kb)
Пишу впервые. Новичок. Но тематика интересна. Я не любитель женского любовного романа, хотя такая градация изначально имеет под собой зыбкую топь с омутами и бродами. Практически любой роман той же русской классики или зарубежной – о любви. «Ася», «Лёгкое дыхание», «Анна Каренина», «Белые ночи», «Мастер и Маргарита» - это если галопом по авторам. И жанры могут быть самые разные (от фантастики до исторической прозы), и формы (от новеллы до романа). Хотя сегодня любовный роман приобрел определенные черты, и, к сожалению, не лучшие. А потому хочется порекомендовать читателю авторессу, произведения которой положили начало самому жанру женского любовного романа – ДЖЕЙН ОСТИН, и в частности, произведение, которое я бы назвала лучшим из её многочисленных романов. Ну, конечно же, вы уже догадались, о чём речь – «Гордость и предубеждение».
Хочу сразу предупредить того, кто ни разу не держал в руках этот роман – наберитесь терпения. Ибо изначально слог и действие романа покажутся вам весьма и весьма растянутыми. Парадокс, но факт. Для того, что оценить красоту слова (спасибо переводчикам - отцу и сыну Маршакам), необходимо вчитаться в текст. Даже не вчитаться – слиться с ним в единый неразрывный симбиоз. Вот тогда придёт и удовлетворение, и наслаждение, и удовольствие, а на закуску останется послевкусие, как сладкая горчинка чёрного шоколада на языке. При этом очень важно иметь после текста «Примечания» Маршака-сына, где будут раскрыты все неясности – а их достаточно. Начиная с того, почему в семье муж и жена называют друг друга по фамилии, и заканчивая представлением ко двору. Скорее всего, когда речь идёт о произведениях Дж. Остин, надо следовать словам Гюстава Флобера – чтобы предмет стал интересным, достаточно на него долго смотреть. Что же касается самого текста, то сюжет и прост, и сложен одновременно.читать

Рубрики:  Классическая проза
Любовный роман
Зарубежная Проза

Метки:  

Джин Сессон "Мемуары принцессы"

Дневник

Четверг, 11 Июня 2009 г. 12:09 + в цитатник
_КТАРИ_ (Книжный_БУМ) все записи автора

Что вы представляете, когда думаете о принцессе из Саудовской Аравии? Правильно - искрящиеся драгоценности, золото, роскошь везде и всюду. Но, как выясняется, не все так приятно и красиво. Рассказ принцессы Султаны - это история тяжелой, бесправной жизни женщин Аравии. И лишь немногие из них способны вырваться из тюрьмы под названием "дом", - Султана смогла

       

Рубрики:  Советую!
Современная проза
Биография
Зарубежная Проза

Метки:  

 Страницы: 65 ... 14 13 [12] 11 10 ..
.. 1