udatscha, а вот я как-то даже и не в курсе. Но как "За двома зайцями", так и "Свадьба в Малиновке" по нынешним временам ИМХО могут считаться практически документальными фильмами, т.к. персонажи и характеры -- вот же они, один в один.
_White_tea_, а к тому всё и идёт. Помнится, местная неравнодушная и пітріітічні настроенная мОлодежь с пОдростками как-то набижала и помешала проводить "Тотальный диктант" по русскому языку, бо це є мова окупанта. Догадываюсь, что не только лишь все в этой гоп-компании имели в школе хорошие оценки по русскому и даже по украинскому, мало кто может это делать, и подозреваю, что следующим этапом неизбежно должно стать в т.ч. повседневное выражение Nazi-ональної ненависти ко всем чересчур вумным, як вуткі: "Ото що це ти такий вумний? Мабуть, ще й москальську мову вивчав? ПТН ПНХ, ПТН ХЛО, ЛА-ЛА-ЛА!!!11"
Xelty, т.к. общеизвестно, что в украинском языке "город" -- это "місто", никого не удивляют исконно украинские названия таких городов, как Севастополь, Симферополь, Тернополь, Ужгород и т.д. 8-)