ukraїns'ka latynka jak šljah do Evropy
|
|
+ в цитатник
Elenka-Devon обратиться по имени
Пятница, 28 Апреля 2017 г. 21:36 (ссылка)
В современном польском много слов отличающихся от украинского и сочетание букв. Так что польский алфавит в латинке не сильно катит у них там три Z и два L грубо говоря :DDD))
А ведь в 1834 году в Галиции началась азбучная война, где (древние укры ) народная общественность во всю катушку воевала против латинизации мовы клятыми поляками, та как народная общественность таки считала что крилица в мове как бы делает язык более красивым и дает дышать ему полной грудью раскрывая характер, цвет и вкус. А некий Иосиф Иречик или Иричек чи Иречек не помню точно, публиковал что-то там по поводу украинского языка на основе чешского алфавиту.
Кароче гавно по стенам мазали вплоть до 80х годов того столетия.
а товарищ Лозинский как бы намекал на то что украинский язык не имел своей литературы до 183хх годов, поскольку все что было написано до, то было как бы на церковнославянском больше, чем на разговорном украинском. Да и вообще кириллица это чета слишком сложно.
Таки надо понимать вопрос вновь открыт ))
Ответить С цитатой В цитатник