zerg_from_hive, лучше всего такие слова смотрятся с типично русскими аффиксами. Вот, например, "хэндмейдовый" смотрелось бы куда веселее-) а то стремление всемирно известную лексику на свой язык перевести ни к чему хорошему не приводит. Как в чешском, например, который из-за этого учить трудно весьма.
Nornir, а что в чешском? Они таки пошли по пути, завещанному Шишковым, с "мокроступами" и "щекобрадами"? Вот у французов, например, и в Израиле даже слова "компьютер" нету -- используется буквальный перевод вроде "считалка" или "вычислялка". И ничего... 8-)
Nornir, да, чуть не забыл: испокон веку же существует русское слово "рукоделие" или словосочетание "ручная работа", тут ни переводить, ни выдумывать ничего не надо. Такими темпами можно и на англифицированный новояз перейти, как, например, у тов. Берджесса в "Заводном апельсине" английская шпана лихо шпрехала на русифицированном жаргоне. 8-)
zerg_from_hive, =)))) тут, на самом деле, в семантике проблема. "Ручная работа" ассоциируется с ювелирной, а "рукоделие" с тетеньками, которые идут в специальный кружок им заниматцо. А вот "хенд-мейд" звучит офигеть как современно и молодежно.
Кстати, даже это слово может приобрести себе дополнительных сем и будет, например, избегацо в речи из-за этого. Язык ведь система изменчивая, как ни крути.
Nornir, опа. Почему-то ассоциации с ювелирной работой у меня так и не возникло ни разу, а вот с работой какого-нить кутюрье, сапожника-рукодельника, плетельщицы фенечек или кузнеца -- очень даже. Ручная работа.
zerg_from_hive, очень даже возможно. Это все приобретенные семы, которые налепливаются на основное значение и могут его до неузнаваемости изменить. И тут уже любой волен трактовать слово так, как ему хочецо.
Отлично понимаю! Я особо люблю мерчандайзеров и супервайзеров... А хромое на обе ноги слово "коворкинг" приводит меня прямо-таки в трепет.
В конце концов, можно смириться с "одалживанием" слов, которые отображают новые или неизвестные реалии (тот же компьютер). Но когда красивое и звучное родное слово заменяют вот таким уродцем... Это печально.