-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в wonvelpsamloli

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 04.09.2016
Записей:
Комментариев:
Написано: 23





Опасный каньон Опасный на Камчатке

Суббота, 18 Августа 2018 г. 17:34 + в цитатник
Это цитата сообщения adachabnita [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Опасный каньон Опасный на Камчатке

Я не самый большой любитель водопадов, но этот меня затронул… Каньон Опасного в Южно-Камчатском природном парке. Провал в земле, в который срывается речка, вытекающая из кратера Мутновского вулкана. На дне каньона – многолетний снежник, под него уходит вода. На этом снимке водопад кажется струйкой, но если стоять рядом, то так не покажется. Под катом – пара снимков водопада более крупным планом, глазастые увидят там фигурку фотографа, запущенного в кадр “для масштаба”.

DSC_4431

Надо добавить, что этот водопад из числа доступных сухопутным путем, его видят все туристы, приезжающие на вахтовках и джипах на экскурсию к кратеру Мутновского.

_DSC2526

DSC_4444

Автор Игорь Шпиленок

Ноя 15, 2014

Метки:  

На границе полушарий: остров Врангеля

Суббота, 18 Августа 2018 г. 00:56 + в цитатник
Это цитата сообщения psychracsemilab [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

На границе полушарий: остров Врангеля

Остров Врангеля находится практически на границе Восточно-Сибирского и Чукотского моря и на стыке Западного и Восточного полушария.

Площадь острова немногим больше 7500 кв км. На юге и в центральной части горные ландшафты, самая высокая вершина – гора Советская высотой 1096 м. Природная зона северной части острова – тундра со множеством рек и озер.

На сегодняшний день остров входит в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, а его территория объявлена заповедником.

Нетрудно догадаться, что остров назван по имени Фердинанда Петровича Врангеля.

С 20-х годов прошлого века на острове действует полярная станция.

Зима длится здесь в течение 8 месяцев, полярная ночь – три месяца.

Весной остров преображается – в тундре расцветает множество ярких цветов, прилетают птицы, можно увидеть белых медведей с их детенышами. На даром на чукотском языке остров называется Умкилир – остров белых медеведей.

 

Именно этот остров облюбовали азиатские белые гуси, здесь же находится самая большая популяция тихоокеанского моржа

.

На острове обнаружены останки полеоэскимосов, живших здесь примерно до 1750 г. до н.э.

 

 

 

 

 

 

 

Мар 1, 2015Галинка

Метки:  

Русские слова, известные во всем мире

Вторник, 14 Августа 2018 г. 23:04 + в цитатник
Это цитата сообщения venfoicon [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Русские слова, известные во всем мире

Общеизвестно, что русский язык труден для изучения иностранцами, а некоторые звуки жителям западных стран практически не представляется возможным произнести. Тем не менее, есть слова в русском языке, которые получили столь широкое распространение за рубежом, что они не требуют перевода на другие языки.

KALASHNIKOV

Один из самых известных в мире автоматов, а также один из самых известных российских брендов. Это слово давно стало нарицательным. Интересно, что автомат Калашникова присутствует на гербах некоторых стран Африки.

MATRYOSHKA

Название «Матрешка» произошло от русского имени Матрёна. Русской матрешке нашлось место в современном мире, причем не только в виде сувенира – на западе выпускаются чехлы для и колонки для iPad в форме матрешки, копилки (которые, кстати, называются Bushka, от слова “бабушка”) и даже настольные лампы.

VODKA

Происхождение слова “водка” не установлено доподлинно, однако в мире воспринимается исключительно как русский напиток, причем самая известная из них – Stolichnaya, которую сокращенно называют “Stoli”.

SPUTNIK

Запуск советской космической программы привел к неожиданному результату – практически интернациональными стали слова Lunokhod, Sputnik, Soyuz, Mir и Vostok.

PERESTROIKA

Объявленная М.С. Горбачевым “перестройка” попала и в лексикон других стран.

BORSHCH

Происхождение этого слова, как и блюда, вызывает споры, но на западе стойко ассоциируется в русской традиционной кухней, наряду с блинами, пирогами, пельменями, кашей, квасом и сметаной. Одна из курортных зон США носит название “Борщовый пояс”.

DACHA

“Дачей” называли угодья, которые давались служивым людям еще при Иване Грозном. Со временем практика закрепилась, а во времена Советского союза приобрело иной смысл, привычный всем нам. Из русского языка слово “dacha” попало в английский и французский лексикон.

NA ZDOROVIE

Если вы когда-нибудь участвовали в праздничных ужинах с иностранцами, наверняка хотя бы раз кто-нибудь предложил тост “Na zdorovie!”. Как эта фраза стала тостом не совсем ясно.

HALIAVA

Интересно, что это слово активнее всего используют торговцы. Вероятно, завезли его российские туристы.

BABUSHKA

На западе слово “babushka”, в первую очередь, означает способ повязывания платка на голову, а также, собственно, платок, косынку. Второе значение – “пожилая русская женщина”. В английском языке это слово впервые встречается в словаре, выпущенном в 1938 году.

COSSACK

Казаки были известны довольно давно, но особенно яркие воспоминания о них оставили участники войны 1812 года. Люди, которые с детства учились воевать, были грозой наполеоновских войск. Между тем, сохранились английские источники, в которых cossack упоминается с ХVI века.

SAMIZDAT

В Советском союзе “самиздат” был, практически, культовым явлением, которое попало и в лексикон жителей западных стран. В США существует издательство под названием B&R Samizdat Express.

SAMOVAR

Получивший широкое распространение в России, самовар стал известен и за ее пределами, где стал одним из символов русской культуры.

ТROYKA

Известна легенда, согласно которой русская тройка стала известна в Европе во времена правления австрийского императора Иосифа II, гостившего в России во время правления Екатерины II.

TZAR

Обычно слово “царь” не переводится с русского на английский язык. Самая мощная бомба советского времени в английском варианте так и называлась “Tsar bomba”.

KGB

Эта аббревиатура на западе известна не меньше, чем Интер-пол или ФБР. Широкая агентурная сеть, высочайший уровень подготовки сотрудников делали эту организацию могущественной настолько, что о ней ходили легенды.

ТOVARISCH

Конечно, в советское время слово “товарищ” не могло не получить распространения и за пределами нашей страны. Это обращение стало стандартным при общении с людьми из СССР.

CHEBURASHKA

Этот мультипликационный герой стал популярным и в других странах. Наибольший успех ждал его в Японии.

TAIGA

Россия, в частности, Сибирь, известна своими лесными массивами. За границей этим словом частенько называют труднопроходимые леса, при чем их географическое расположение в этом случае не имеет значения.

 


Метки:  

Удивительное рядом: почему горячая вода превращается в лед быстрее, чем холодная

Суббота, 11 Августа 2018 г. 19:56 + в цитатник
Это цитата сообщения dipheerisubet [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Удивительное рядом: почему горячая вода превращается в лед быстрее, чем холодная

В 1963 году один из учеников школы в Танзании по имени Эрасто Мпемба заметил, что если взять две емкости с одинаковым количеством молока, в одной из которых молоко будет комнатной температуры, а в другой – горячим, то горячее молоко застынет в морозилке гораздо быстрее, чем холодное. Тогда он провел тот же эксперимент с водой, и получил точно такой же результат. Учитель физики, к которому Мпемба обратился за разъяснениями, лишь посмеялся в ответ.

Кубики льда - растровый клипарт " NIFIGA-SEBE.RU - фотографии, клипарты, вектор, картинки и шаблоны

Но пытливый ум не давал Мпембе покоя, и этот вопрос он задал профессору Деннису Осборну, приглашенному из университетского колледжа в Дар-Эс-Саламе для чтения лекции по физике. Осборну вопрос показался интересным, и в 1969 году он совместно со своим учеником опубликовали статью о результатах своих экспериментов в журнале «Physics Education». С момента публикации этот эффект стали называть эффектом Мпембы.

На самом деле, этот эффект известен с давних времен: Аристотель, Ф.Бэкон, Р.Декарт интересовались им.

Парадоксальность эффекта Мпембы в том, что время, в течение которого тело остывает до температуры окружающей среды, должно быть пропорционально разности температур этого тела и окружающей среды. Этот закон сформулировал И.Ньютон, и с того времени он много раз подтверждался на практике. А в данном случае кипящая вода, нагретая до 100 град. С охлаждается до 0 град С быстрее, чем такое же количество воды с температурой, например, 35 град. С, хотя во время охлаждения, кипящая вода должна пройти “порог” в 35 град С.

 

Вот некоторые из предположений, которые выдвигают ученые:

  • Горячая вода во время охлаждения активно испаряется, при этом ее объем уменьшается, соответственно, меньший объем воды охлаждается быстрее. К тому же, из-за испарения, температура воды снижается быстрее.
  • Разница температур между горячей водой и воздухом больше, а значит, теплообмен происходит с большей интенсивностью, это приводит к тому, что горячая вода застывает быстрее.
  • На поверхности холодной воды образуется слой льда, который не только препятствует испарению воды, но и выступает своеобразной “подушкой”, защищающей основную массу воды от охлаждения. А горячая вода не имеет льда на поверхности, поэтому процесс испарения и охлаждения продолжается дольше, потери тепла происходят быстрее, и в результате горячая вода превращается в лед раньше.
  • В горячей воде водородные связи натягиваются сильнее, чем в холодной. Поскольку в водородных связях горячей воды хранится больше энергии, значит, её высвобождается больше при охлаждении до минусовых температур. Это и объясняет, почему горячая вода застывает быстрее.

Водородные связи O:H-O в кристалле льда

Все эти версии – лишь предположения, пока ни одна из них не была подтверждена убедительными доказательствами. На сегодняшний день этот вопрос все еще открыт.

Мар 14, 2015


Поиск сообщений в wonvelpsamloli
Страницы: [1] Календарь