aliveinternet.ru/post112300539/
Этимология восходит к диалекту севера России (Мурманская, Архангельская области), которые обозначали словом лох рыбу лососёвой породы, идущую после нереста. Как мы знаем, благородный лосось после метания икры становится вялым, а впоследствии умирает, что и делало его легкой добычей для крестьян. Ирония заключается в том, что это описание как раз говорит нам об определяющей черте любого лоха — его тщетном упорстве, безоглядности, беззащитности и биологической слабости. Лосось несётся вниз по реке, бьётся о камни и пороги, и обессилевшую рыбу крестьяне собирают буквально руками. Затем выражение укоренилось по всей стране, благодаря бродячим торговцам-офеням. Племя Офеней являлось особым кланом в Крепостной Руси за особенное лингвистическое отличие их языка от прочего Россиского быдла[1], откуда и пошло выражение — «Ботать по фене». Позже лохами стали называть крестьян, приезжавших в столицу из глубинки Руси, обладающих слабым интеллектом и смекалкой, что делало их легкой добычей для различных к тому времени криминальных элементов, столичных любителей поживится за чужой счет и торговцев, обувающих их на рынках. К слову, в финском языке слово lohi также обозначает лосося (merilohi — сёмга) и т. д. А в уголовном жаргоне слово появилось позже, искусственно. Весь гопничий и зековский арго состоит из подобных аббревиатур (Лох, Чмо, Бич, Стон, Слон, Кот)
По другим данным, слово пришло к нам из немецкого, где «das Loch» (произносится именно, как «дас лох») означает «Дырка». Как оскорбление не используется, однако «das Arschloch» (дословно «дырка от задницы», то же, что и американское «Asshole»), слово, синонимичное среднему арифметическому между мудаком и долбоёбом. Алсо, в немецком языке есть масса слов, образованных на основе корня Loch: например, der Lochkartenlocher переводится как карточный перфоратор.
По третей версии, слово происходит из все той же милой сердцу дореволюционной еврейской криминальной среды (?????? лахус, лохус — жадный), давшей миру огромное количество мемов.
Есть и четвёртая трактовка, сообщённая мне лицом, побывавшим в местах заключения: «любитель отсасывать хуй»
Пятая трактовка, популярная среди школьников: «Ледяной Ослиный Хуй»[2].
Шестая: есть поверие, что эти магические буквы пришли к нам из милицейского жаргона и определяют Лицо, Обманутое Хулиганами.
Седьмая: «любитель омского хоккея».
Восьмая: как производное от слова «Лохудра» или «Лоханка» — самый большой таз для мытья в бане, и как следствие, у женщины самая большая пизда, то есть она вступает в половые сношения с кем попало и без разбору. Лох получается сын этой Лоханки.
Девятая: актуальная у укров, у львовян в частности - «Львівский Охайний Хлопчик», что в переводе означает:«Львовский Опрятный Мальчик»
Десятая трактовка, опять же популярная среди школьников: «Любитель Овсяных Хлопьев»
Алсо, Кроме того лох — реально существующие растение[3]. Сообщение этого факта, как правило, приводит школьников в дикий восторг, сопровождаемый воплями: «Ну ни х## себе!».
У гопников лох — одно из самых страшных ругательств. Употребив его не к месту, можно реально словить неиллюзорных люлей.
http://lurkmore.ru/Лох