-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в vpman

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 15.08.2003
Записей: 1310
Комментариев: 3914
Написано: 4515


Экзамен №1 - passed

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


FM32YO   обратиться по имени Понедельник, 22 Сентября 2003 г. 22:10 (ссылка)
Спецуха - ерунда если тебя шеф пригласил в аспирантуру - так нахрен ему тебя валить.. вот философия - это нельзя понять - это надо выучить.. а с английским экзаменом у меня жуткие воспоминания тогда преподы так высокомерно и надменно себя вели - что куда там до них добрым америконосам... бля.. как вспомню мои слова "May I ask the question" наталкивались на как топором отрубленное "NO"
и никаких пояснений почему....
Ответить С цитатой В цитатник
vpman   обратиться по имени Вторник, 23 Сентября 2003 г. 20:18 (ссылка)
Да, говорят, именно на английском долбоёбы сидят...
Ответить С цитатой В цитатник
FM32YO   обратиться по имени Среда, 24 Сентября 2003 г. 08:43 (ссылка)
Нет! Я не могу сказать, что они долбоебы НО.... в 1993-м году завкафедрой была некая женщина, которая по слухам стажировку проходила в Британии в английской семье - и, студенты ее поговаривали что она... нет только прислушайтесь - она УЧИЛА членов той семьи КАК правильно говорить по английски!!!
Мне этого НЕ понять - это как будто приезжает профессор Оксфорда некий Джон Брайтон, Американец в 10-м поколении и начинает меня учить говорить по русски... вот так-то...
Очень заносчиво они себя вели - типа "мы бля преподы английского - высшая каста, а вы студентики - аспирантики - че за дерьмо тут... время отнимает..."
Ответить С цитатой В цитатник
vpman   обратиться по имени Среда, 24 Сентября 2003 г. 12:41 (ссылка)
Як я взнав, завдання на екзамені буде таке - взяти автентичний текст, виданий в англомовній країні, його читати і перекладати - з усіма там діалектизмами, ідіомами і жаргонізмами. Ну нічого, є в мене одна американомовна книженція, лауреат Пулітцера (коли до нас з Корпусу Миру приїзджали добровольці, я в них взяв почитати і не вернув, падлюка!). Почитати - помреш со сміху... ось це я йому і буду перекладати
Ответить С цитатой В цитатник
FM32YO   обратиться по имени Среда, 24 Сентября 2003 г. 14:15 (ссылка)
при чому перекладай обов"язково у стилістиці ГОБЛІНА - не програєш - хоч повеселишся мля....
Ответить С цитатой В цитатник
vpman   обратиться по имени Среда, 24 Сентября 2003 г. 23:45 (ссылка)
там и Гоблина не надо. Есть две бубульки лет под 70. Одна слепая, но с правами, вторая зрячая, но без прав. Как ты думаешь, кто поведет машину из Чикаго в Лос-Анджелес?
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку