в каком-то сборном концерте недавно показали один номер из пресловутого мюзикла "Мамма миа!" и я тогда окончательно утвердилась в мнении, что а) песни АББЫ может петь только АББА и б) мюзикл - категорически не российский жанр
выходят на сцену три кривоногие дамы - одна вполне интересная, вторая не помню, а третья так просто толстая уродина с усами. но все трое выглядят так, словно последние двадцать лет занимались домохозяйством, тихо мечтая о сцене, и вдруг заезжий коммивояжер с пылесосами вручил им флаер на кастинг...
дальше они начинают петь. ладно, к плохому вокалу мы привычные, не будем мелочиться. танцы... ну, вот так они, наверное, и приплясывали у плиты все эти двадцать лет
далее пЭсТня. совершенно неузнаваемый "супер-трупер". видимо, русские авторы мюзикла поняли, что без этого характерного слова песню никто не угадает даже с пятисотой ноты, поэтому его решили оставить. далее, наверное, по созвучию: "супер-трупер, свет глаза мне режет". начать с того, что слово это лишь в английском обозначает софит, а у нас - лишь постольку поскольку. стало быть, в этом месте в прострацию впадают все слушатели, за исключением самых ярых меломанов и линвистов. про "свет глаза мне режет" я вообще молчу! есть слова и фразы, которые категорически не подходят для песен. это вам все-таки не Градский с "жевотиной старых котлет" (ай! это он у Маяковского взял, оказывается, - не узнала!), а легкий жанр. никаких "глаза режет"!
ну, а далее просто слащавый бред, никакого отношения к АББЕ не имеющий. ну и почему, интересно, эта хуйня уже второй год с таким успехом идет на сцене?.. словно бы это и не в нашей стране так боготворили шведскую четверку...