-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Vinograd74

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 1) Фото_Культ_Походы

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.04.2006
Записей: 15
Комментариев: 32
Написано: 74


Мой перевод на английский текста песни "Хочу перемен" Виктора Цоя

Суббота, 13 Октября 2007 г. 04:21 + в цитатник
Alter it!
---------------

Instead of warmth – green bottle-glass,
Instead of fire – it smokes...
One more day has been pulled out from calendar...

Red circle sun burned to the ground,
Day`s ashing along with it...
Upon the flames of a city - shadow`s to fall..

Alter It! – stronger demand of our hearts
Alter It! – stronger demand in our eyes
In our laughing, in our crying
Or pumping of veins -
Alter It!
We await Alter It!

Day to proceed - electricity need,
Empty is matches` box...
Nevertheless in the kitchen - blue fluid of gas...

One cigarrette... doze of a tea –
easy scheme as it seems...
All the rest to excist is seized in our`s deep...

Alter It! – stronger demand of our hearts
Alter It! – stronger demand in our eyes
In our laughing, in our crying
Or pumping of veins -
Alter It!
We await Alter It!

We would never pretend to be wise in your eyes
And we do not gesture just fine,
But each one of us realize what we`re talking about...

More cigarrettes... more of a tea –
this is how the circle`s to end...
At this very moment to brake it we suddenly fear

Alter It! – stronger demand of our hearts
Alter It! – stronger demand in our eyes
In our laughing, in our crying
Or pumping of veins -
AlterIt!
We await Alter It!

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку