-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в vilma22

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Рукоделие_Оленьки63

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 15.10.2011
Записей: 4789
Комментариев: 58
Написано: 4863





Шоколадный соблазн жакетик и накидка от Norah Gaughan

Понедельник, 01 Апреля 2013 г. 11:58 + в цитатник
Это цитата сообщения lyiolik [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Шоколадный соблазн жакетик и накидка от Norah Gaughan

3873965_l (348x568, 53Kb)

 

Читать далее

http://club.osinka.ru/picture-3311547?p=1920257

 

Рубрики:  MEZGIMAS/moterims

РЕЗИНКИ,УКРАШЕНИЯ,СХЕМЫ -НА ЛЮБОЙ ВКУС

Понедельник, 01 Апреля 2013 г. 11:56 + в цитатник
Это цитата сообщения Ирина_Зелёная [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

РЕЗИНКИ,УКРАШЕНИЯ,СХЕМЫ -НА ЛЮБОЙ ВКУС

4979645_1287377675_rv1 (349x450, 59Kb)4979645_1295084248_21 (275x450, 28Kb)

4979645_1293913928_5 (321x450, 30Kb)4979645_1293913928_5 (321x450, 30Kb)/4979645_1295083326_11 (308x328, 24Kb)

Читать далее...
Рубрики:  Crochet/apdailos detales
Crochet/ivairus
Crochet/is siulu likuciu


Понравилось: 1 пользователю

Цветочные броши из фетра. Красивые идеи с мастер-классами

Воскресенье, 31 Марта 2013 г. 14:21 + в цитатник
Это цитата сообщения Глебова_Елена [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Цветочные броши из фетра. Красивые идеи с мастер-классами

Приветствую вас на страницах моего дневника!

Сложно представить себе более удобный и практичный материал для различного рукоделия - фетр не требует предварительной обработки укрепляющими средствами, он отлично держит форму, не сыпется, великолепно эксплуатируется и очень удобен в работе. Не удивительно, что мастерицы так любят использовать именно фетр для создания различных украшений. В преддверии наступления теплого сезона, когда украшений много не бывает:), я собрала для вас различные идеи создания цветочных брошей из фетра. Конечно, эти варианты можно с успехом применять для любых украшений - ободков, повязок, бус и т.д. - или декорировать подобными цветами одежду, обувь, сумки... В общем, ловите идеи, а ваша фантазия подскажет им применение:) Приятного просмотра!

1 (700x464, 201Kb)

1 (700x546, 299Kb)

tumblr_ltvqeyTqBt1qkg62io1_1280 (622x645, 197Kb)

1 (435x535, 102Kb)

12 (500x333, 101Kb)

Читать далее...
Рубрики:  PAPUOSALU GAMYBA/sages
VELTINIS/is dirbtinio veltinio
DEKORAVIMAS/segtukai, lankeliai

Элегантный цветок из тюля от Percy Handmade. Мастер-класс

Воскресенье, 31 Марта 2013 г. 14:12 + в цитатник
Это цитата сообщения Глебова_Елена [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Элегантный цветок из тюля от Percy Handmade. Мастер-класс

Элегантный цветок из тюля от Percy Handmade. Мастер-класс

Приветствую вас на страницах моего дневника!

Дорогие мои, ну когда же эта зима в весне закончится, а? Вроде и солнышко порадовало теплыми весенними лучами, а потом - бац - и опять снегопад. Представляю, что будет, когда все эти снежные завалы начнут таять - на лодках будем передвигаться и нырять прямо с балкона? Погода в Москве на 14 дней показывает, что надеяться в ближайшее время на особые изменения не стоит, Киев вроде потихоньку будет выползать из-под снега, вернее, выплывать:) К сожалению, бороться с природными катаклизмами - задача бестолковая, остается только о весне и лете мечтать:) 

Ну а пока погодка не прогулочная, давайте займемся созданием различных украшений, например, цветами из ткани. Я хочу порадовать вас очень красивой работой талантливой мастерицы Тани, творящей под брендом Percy Handmade - percyhandmade.com. Идея не нова, но каково исполнение! Обращаю ваше внимание, что подобный способ создания цветов из ткани очень прост и универсален, а сам цветок украсит не только волосы, но и одежду, сумки и т.д. Так что подготовимся как следует к приходу весны, да? Приятного просмотра!

4129864_9 (650x688, 164Kb)

4129864_2 (650x666, 247Kb)

Читать далее...
Рубрики:  DEKORAVIMAS/segtukai, lankeliai

Страницы французских журналов...ч7

Воскресенье, 31 Марта 2013 г. 00:23 + в цитатник
Это цитата сообщения kvites [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Страницы французских журналов...ч7

Превью 328521-0ee3e-65362806-m750x740-ufea2c (488x700, 275Kb)Превью 328521-0b99d-65039689-m750x740-ub674a (531x700, 157Kb)Превью 328521-2a418-65039725-m750x740-u68b7a (531x700, 174Kb)Превью 328521-fe05c-65039741-m750x740-u297d7 (534x700, 171Kb)Превью 328521-dd90c-65039761-m750x740-u03c0d (534x700, 157Kb)Превью 328521-2052f-65039767-m750x740-uc4bc4 (532x700, 157Kb)Превью 328521-e002c-65039777-m750x740-u80c32 (534x700, 158Kb)Превью 328521-bf72b-65039781-m750x740-uea25b (532x700, 158Kb)Превью 328521-220dc-65039789-m750x740-uc855d (542x700, 158Kb)Превью 328521-d3b27-65039790-m750x740-u5b073 (534x700, 68Kb)Превью 328521-309a9-65039795-m750x740-u351bd (525x700, 99Kb)Превью 328521-1e187-65039839-m750x740-u2207a (538x700, 167Kb)Превью 328521-ca990-65039827-m750x740-udb10c (526x700, 167Kb)Превью 328521-d8963-65039841-m750x740-u51f51 (535x700, 88Kb)Превью 328521-9ef90-65039844-m750x740-u9b815 (535x700, 83Kb)Превью 328521-9b75c-65039421-m750x740-ube149 (534x700, 104Kb)Превью 328521-7af4c-65039938-m750x740-u0990a (497x700, 123Kb)Превью 328521-499a4-65039896-m750x740-u0331f (534x700, 144Kb)Превью 328521-38e38-65039901-m750x740-uab8d0 (533x700, 60Kb)Превью 328521-78c4b-65039903-m750x740-ufe342 (535x700, 102Kb)Превью 328521-7eb6a-65039888-m750x740-ud38cc (528x700, 160Kb)Превью 328521-11d62-65039432-m750x740-ub0877 (532x700, 94Kb)Превью 328521-18e91-65039445-m750x740-udb1e6 (528x700, 120Kb)Превью 328521-c01d4-65038780-m750x740-u13b7d (690x700, 235Kb)Превью 328521-bb0e1-65038799-m750x740-ud6f4a (601x700, 231Kb)Превью 328521-5c90a-65038874-m750x740-u80f3e (520x700, 108Kb)Превью 328521-c9bbf-65038880-m750x740-u7bef3 (693x700, 284Kb)Превью 328521-63024-65038896-m750x740-ueb3c0 (595x700, 310Kb)Превью 328521-81c4a-65038901-m750x740-u3ffa5 (601x700, 270Kb)Превью 328521-dcbee-65038904-m750x740-u21b5f (619x700, 158Kb)Превью 328521-d3277-65038906-m750x740-u145b7 (567x700, 87Kb)Превью 328521-9c2b2-65039190-m750x740-u0af9d (525x700, 152Kb)Превью 328521-6f45a-65039207-m750x740-u8e6bc (568x700, 234Kb)Превью 328521-b53d6-65039225-m750x740-u2c14f (595x700, 283Kb)Превью 328521-42417-65363050-m750x740-u790dd (488x700, 199Kb)Превью 328521-a5f90-65363058-m750x740-u9473e (488x700, 227Kb)Превью 328521-816d5-65363638-m750x740-u590af (508x700, 201Kb)Превью 328521-5253c-65363649-m750x740-ua9802 (480x700, 187Kb)Превью 328521-e2146-65363665-m750x740-ua12c6 (508x700, 202Kb)Превью 328521-138ab-65363677-m750x740-u80a77 (508x700, 192Kb)
Рубрики:  ZURNALAI, KNYGOS/siuvinejimo
SIUVINEJIMAS

Английский язык для всех

Суббота, 30 Марта 2013 г. 09:57 + в цитатник
Это цитата сообщения OlgaVladimir [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английский язык для всех

 

Некоторые особенности предлога FOR 

На какое-то время, ненадолго, пока (длительн.) - for a while 
на данный момент - for the present, for the time being

1) от, против (чего-л. (средство))
medicine for a cough - лекарство от кашля

2) для, на; в пользу (кого-л. / чего-л.)
for sale - для продажи; на продажу
just for fun - шутки ради
grant for studying medicine - грант на изучение медицины
for a purpose - с благими намерениями
We are for mutual understanding. - Мы за взаимопонимание.

3) в направлении; к (куда; отправиться)
I notice with surprise a distinct change for the better in him.- Я с удивлением заметил в нем значительную перемену к лучшему.
to send for a doctor - послать за врачом
to start for - направиться в

4) For = because
to dance for joy - плясать от радости
for many reasons - по многим причинам
famous for smth. - знаменитый чем-л.
I could not sleep for the heat. - Я не мог спать из-за жары.

5)в течение, в продолжение
to last for an hour - длиться в течение часа
to wait for years - ждать годами
I will feed a thousand families for two hundred days. - Я буду кормить тысячу семейств в продолжение двухсот дней.

6) на (расстояние)
to run for a mile - бежать милю

7) вместо, в обмен; за что-л.
I got it for 5 dollars. - Я купил это за пять долларов.
Will you please act for me in the matter? - Прошу вас заняться этим вопросом вместо меня.

8) на (определённый момент)
The lecture was arranged for two o'clock. - Лекция была назначена на 2 часа.

9) в (на)
for the first time - в первый раз
for (this) once - на этот раз

10) For=concerning
касательно, относительно , что касается, в отношении - (чего-л. / кого-л.)
as for the rest - что касается всего остального

11) в честь кого-л. / чего-л.
She was named for her grandmother. - Её назвали в честь бабушки

12) for sale - для продажи; на продажу
just for fun - шутки ради
grant for studying medicine - грант на изучение медицины

13) for a change - для разнообразия
It was very pleasant for me. - Мне было очень приятно.
Некоторые особенности предлога FOR 

На какое-то время, ненадолго, пока (длительн.) - for a while 
на данный момент - for the present, for the time being

1) от, против (чего-л. (средство))
medicine for a cough - лекарство от кашля

2) для, на; в пользу (кого-л. / чего-л.)
for sale - для продажи; на продажу
just for fun - шутки ради
grant for studying medicine - грант на изучение медицины
for a purpose - с благими намерениями
We are for mutual understanding. - Мы за взаимопонимание.

3) в направлении; к (куда; отправиться)
I notice with surprise a distinct change for the better in him.- Я с удивлением заметил в нем значительную перемену к лучшему.
to send for a doctor - послать за врачом
to start for - направиться в

4) For = because
to dance for joy - плясать от радости
for many reasons - по многим причинам
famous for smth. - знаменитый чем-л.
I could not sleep for the heat. - Я не мог спать из-за жары.

5)в течение, в продолжение
to last for an hour - длиться в течение часа
to wait for years - ждать годами
I will feed a thousand families for two hundred days. - Я буду кормить тысячу семейств в продолжение двухсот дней.

6) на (расстояние)
to run for a mile - бежать милю

7) вместо, в обмен; за что-л.
I got it for 5 dollars. - Я купил это за пять долларов.
Will you please act for me in the matter? - Прошу вас заняться этим вопросом вместо меня.

8) на (определённый момент)
The lecture was arranged for two o'clock. - Лекция была назначена на 2 часа.

9) в (на)
for the first time - в первый раз
for (this) once - на этот раз

10) For=concerning
касательно, относительно , что касается, в отношении - (чего-л. / кого-л.)
as for the rest - что касается всего остального

11) в честь кого-л. / чего-л.
She was named for her grandmother. - Её назвали в честь бабушки

12) for sale - для продажи; на продажу
just for fun - шутки ради
grant for studying medicine - грант на изучение медицины

13) for a change - для разнообразия
It was very pleasant for me. - Мне было очень приятно.
 
 
Рубрики:  Anglu kalbos pamokos

ВЯЗАНИЕ ИЗ МОТИВОВ / ФОТО-МАСТЕР-КЛАСС

Суббота, 30 Марта 2013 г. 00:47 + в цитатник
Это цитата сообщения всем_счастья [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ВЯЗАНИЕ ИЗ МОТИВОВ / ФОТО-МАСТЕР-КЛАСС

4152860_0_5fc07_46c6bf12_L (500x375, 66Kb)

4152860_0_5fc0d_cf14c1a3_L (500x375, 102Kb)

4152860_0_5fc08_c33fc3b9_L (500x471, 84Kb)

4152860_0_4d76a_45e4b47a_orig (600x400, 55Kb)

http://hand-made.ladybye.ru/vyazanie-kryuchkom-iz-motivov-master-klass/  МАСТЕР-КЛАСС

 

 

Рубрики:  LOVATIESES nertos, megztos

БУЛОЧКИ - ПЕЧЕНЬЕ "КОСТЁР"

Суббота, 30 Марта 2013 г. 00:39 + в цитатник
Это цитата сообщения Сахарина [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

БУЛОЧКИ - ПЕЧЕНЬЕ "КОСТЁР"

dscn0040-






Почему "Костёр"? А потому, что похожи они на языки пламени. Идея взята с просторов Интернета. Несложный рецепт, но какой превосходный десерт к чаю или кофе. Тесто можно применять любое, но в данном варианте особенно подойдет слоеное.


Лучше, на мой взгляд, приготовить слоеное рубленное, но я готовил вечером после работы, поэтому поленился, а поскольку было в наличии покупное тесто, из него и сделал.



Вместе с тем, рецепт слоеного рубленного теста.


400 г муки, 250 г маргарина или масла, 1 яйцо, ½ ст. воды, 1/3 ч.л. соды гашеной уксусом, 2 г соли.



Высыпать муку на доску, сделать посередине углубление. Маргарин порезать на кусочки и положить на муку.


dscn3088


Острым ножом рубить маргарин с мукой, перемешивая ножом, пока маргарин не превратится в мучную крошку и не останется сухой муки.


dscn3089


Собрать крошку в горку и сделать воронку. Добавить туда яйцо, воду и соду, посолить.


dscn3092


Вымесить тесто руками, затем обжать получившееся слоеное рубленое тесто. Поставить на холод на 40 минут.



Начинка: 200 г фиников, 1 ст. л меда, 1 ст. л лимонного сока, 0,5 ч. л молотой корицы, 60 г измельченных орехов, 1 ст. л. алкоголя.


Из фиников удалить косточки и мелко порезать.


Вскипятить 150 мл воды и, добавив алкоголь (коньяк, ром или ликер "Амаретто"), при периодическом помешивании 5 минут проварить в ней финики. Затем добавить мед, лимонный сок, корицу, орехи (я использовал грецкие), и перемешать. Алкоголь, при отсутствии желания, можно и не добавлять.


Тесто раскатать в пласт толщиной 3-5 мм. Разрезать на квадраты (размер по вашему желанию, я сделал 10х10 см). Сделать разрезы «ёлочкой», не дорезая до края .


dscn0026


На тесто положить начинку.


dscn0027-z


Завернуть начинку нижним концом теста.



dscn0030-


Завернуть тестом с боков и защипнуть. Также защипнуть углы снизу.


dscn0031-


Выложить изделия на смазанный противень, смазать сметаной и посыпать сахаром.


Запекать при t 180 C до зарумянивания теста, в зависимости от духовки.


dscn0042-


Приятного чаепития!


http://vkusno-em.ru/index.php/myrec/blogdec/1108--qq
Рубрики:  RECEPTAI/Pyragai, keksai, apkepai

Алфавит-английский с нуля,урок 2

Суббота, 30 Марта 2013 г. 00:28 + в цитатник
Это цитата сообщения selwas [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Произношение гласных букв -английский с нуля,урок2



Рубрики:  Anglu kalbos pamokos

Алфавит-английский с нуля,урок1

Суббота, 30 Марта 2013 г. 00:27 + в цитатник
Это цитата сообщения selwas [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Алфавит-английский с нуля,урок1



Рубрики:  Anglu kalbos pamokos

Английский язык для всех

Пятница, 29 Марта 2013 г. 11:42 + в цитатник
Это цитата сообщения OlgaVladimir [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английский язык для всех

By the way. - Между прочим.
A drop in the bucket - Капля в море
And so on and so forth - И т.д. и т.п.
As drunk as a lord - Пьян в стельку
As I said before. - Как я говорил..
As innocent as a babe unborn - Совсем как ребенок
As sure as eggs is eggs - Как дважды два
As to... (As for.) - Что касается.
Believe it or not, but - верите или нет, но
Did I get you right? - Я правильно понял?
Don't mention it - Не благодарите
Don't take it to heart - Не принимай близко к сердцу
Forgive me, please, I meant well. - Извините, я хотел как лучше
He is not a man to be trifled with - С ним лучше не шутить
I am afraid you are wrong - Боюсь, что Вы не правы
I didn't catch the last word - Я не понял последнее слово
I mean it - Именно это я имею в виду
I was not attending - Я прослушал
If I am not mistaken - Если я не ошибаюсь
If I remember rightly - Если я правильно помню
In other words. - Другими словами
In short. - Вкратце
It does you credit - Это делает вам честь
It doesn't matter - Это не важно
It is a good idea - Это хорошая мысль
It is new to me - Это новость для меня
Let us hope for the best - Давайте надеяться на лучшее
May I ask you a question? - Могу я спросить?
Mind your own business - Занимайся своим делом
Most likely - Наиболее вероятно
Neither here nor there - Ни то, ни се
Next time lucky - Повезет в следующий раз
Nothing much - Ничего особенного
Oh, that. That explains it - Это все объясняет
On the one hand . - С одной стороны
On the other hand . - С другой стороны
Say it again, please - Повторите еще раз, пожалуйста
That's where the trouble lies - Вот в чем дело!
Things happen - Всякое бывает
What do you mean by saying it? - Что Вы имеете ввиду?
What is the matter? - В чем дело?
Where were we? - На чем мы остановились?
You were saying? - Вы что-то сказали?

 
ЭМОЦИИ:

normal - обычный
delightful - восхищенный, удовлетворенный
terrified - испуганный
infuriated - разъяренный
fearful - испуганный, боящийся
guilty - виноватый
stuffed - объевшийся
dejected - угнетенный
self-disgusted - вызывающий отвращение к себе
peevish - сварливый
appalled - напуганный, потрясенный
melancholy - угнетенный
giggly - хихикающий
astonished - изумленный
mirthful - радостный
dreamy - мечтательный, витающий в облаках
sarcastic - саркастический, язвительный
blue - грустный, унылый
stunned - изумленный
bored - скучающий
shocked - шокированный
hysterical - истеричный
awed - трепещущий
woozy - одурманенный
distressed - расстроенный
cheery - радостный
angst -ridden - испуганный
worried - обеспокоенный
startled - пораженный, сильно удивленный
doubtful - сомневающийся
contented - довольный
frightened - напуганный
excited - возбужденный
surprised - удивленный
lovey-dovey - шаловливый, игривый, влюбленный (AmE)
embarrassed - смущенный
haggard - измученный
fuming - яростный
agitated - взволнованный
horrified - напуганный
 
Рубрики:  Anglu kalbos pamokos

Ю.С. Кирьянова, Е.А. Бойко -: Большая книга по вязанию

Пятница, 29 Марта 2013 г. 11:26 + в цитатник
Это цитата сообщения gelexxx [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Ю.С. Кирьянова, Е.А. Бойко -: Большая книга по вязанию


image host
Читать далее...
Рубрики:  ZURNALAI, KNYGOS/mezgimo, nerimo

Как завернуть булочку с маком-много красивых вариантов

Пятница, 29 Марта 2013 г. 11:23 + в цитатник
Это цитата сообщения Nina--sn [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как завернуть булочку с маком-много красивых вариантов


Рубрики:  RECEPTAI/Pyrageliai

Тапочки Garter Sole Slippers

Пятница, 29 Марта 2013 г. 11:21 + в цитатник
Это цитата сообщения Ltava [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Тапочки Garter Sole Slippers

http://www.ravelry.com/patterns/library/garter-sole-slippers

Garter Sole Slippers by Elizabeth Zimmermann
Находка Веселина_Динева,благодаря ти Весе!

http://www.ravelry.com/projects/miltrud/garter-sole-slippers

Читать далее...
Рубрики:  MEZGIMAS/kojines, slepetes

Сливочный и сметанный крем

Пятница, 29 Марта 2013 г. 11:15 + в цитатник
Это цитата сообщения Оленька_Коваленко [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Сливочный и сметанный крем


Взбитые сливки (т.е. крем из взбитых жирных сливок с сахаром) - классический кондитерский крем, который считают с а м ы м вкусным из всех кондитерских кремов.
Читать далее

Рубрики:  RECEPTAI/TORTAI

Английский язык для всех

Пятница, 29 Марта 2013 г. 01:21 + в цитатник
Это цитата сообщения OlgaVladimir [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английский язык для всех

Вводные фразы для выступлений, дискуссий, статей, сочинений на
английском.

Let us consider - Рассмотрим
Let us start by considering the facts - Начнем с рассмотрения фактов
It is generally agreed that - Общепризнанно, что
To begin with - Начнем с того, что
You can - Вы можете (Можно)
Firstly / Secondly / Finally - Во-первых / Во-вторых / Наконец
One argument in support of - Один из аргументов в поддержку
The first thing that needs to be said is - Прежде всего, следует сказать, что
First and foremost - В первую очередь
It is true that / clear that / noticeable that - Это правда, что / Ясно, что / Примечательно, что
One should note here that - Здесь следует отметить, что
Another good thing about . is that - Еще один положительный момент . заключается в (том, что)
It is often said that - Часто говорят, что
It is undeniable that - Нельзя отрицать, что
It is a well-known fact that - Хорошо известно, что
First of all, let us try to understand - Прежде всего, давайте попытаемся понять
The public in general tend to believe that - Общественность в целом склонна полагать, что
What is more - Более того
Besides /because it is - Кроме того / потому что
Doubtless - Несомненно
One cannot deny that - Нельзя отрицать, что
It is (very) clear from these observations that - Из этих наблюдений (абсолютно) ясно, что
On the other hand, we can observe that - С другой стороны, мы можем наблюдать, что
The other side of the coin is, however, that - Однако, с другой стороны,
Another way of looking at this question is to - Чтобы взглянуть на эту проблему с другой стороны, надо
One should, however, not forget that - Тем не менее, не следует забывать, что
If on the one hand it can be said that ... the same is not true for - И если с одной стороны, можно сказать, что ... , то же самое нельзя сказать о ... .
On the other hand - С другой стороны
Although - Хотя
Besides - Кроме того
Moreover - Более того
Furthermore, one should not forget that - Кроме того, не следует забывать, что
In addition to - Кроме (того, что)
Nevertheless, one should accept that - Тем не менее, следует признать, что
However, we also agree that - Однако, мы также согласны с тем, что 

Рубрики:  Anglu kalbos pamokos

>Учим английский с Don’t Speak

Среда, 27 Марта 2013 г. 23:59 + в цитатник
Это цитата сообщения Иримед [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Учим английский с Don’t Speak

Программа о том, как выучить английский язык быстро и без лишних усилий. Вы узнаете, как пополнить словарный запас, разобраться в правилах грамматики, поставить произношение. А самое главное — освоить логику английского языка и научиться думать на нём.

 

 

Выходит c 16 января 2013

Периодичность выхода: 1 раз в неделю (среда)

 

До сегодняшнего дня вышло 11 выпусков. Все они здесь: 

http://dontspeak.podster.ru/

Рубрики:  Anglu kalbos pamokos

Bobble Stitch. Шапочка и плед

Среда, 27 Марта 2013 г. 22:26 + в цитатник
Это цитата сообщения тануля [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Crochet/Rastai vaseliu
Crochet/kepuraiciu dydziai
LOVATIESES nertos, megztos

Лоскутное - Журнал Patchwork!!!

Среда, 27 Марта 2013 г. 22:24 + в цитатник
Это цитата сообщения тануля [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Лоскутное - Журнал Patchwork!!!

img818 (419x576, 112Kb)

Читать далее...
Рубрики:  ZURNALAI, KNYGOS/skiautiniai
SKIAUTINIAI

Rankdarbiu kraitele. Specialus Numeris - Juodasis siuvinejimas 2009

Вторник, 26 Марта 2013 г. 23:00 + в цитатник
Это цитата сообщения gelexxx [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Rankdarbiu kraitele. Specialus Numeris - Juodasis siuvinejimas 2009

image host
Читать далее...
Рубрики:  ZURNALAI, KNYGOS/siuvinejimo
SIUVINEJIMAS

Подушка

Вторник, 26 Марта 2013 г. 22:57 + в цитатник
Это цитата сообщения Оля_Исаева [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Подушка

Источник: Журналы "Вышиваю крестиком"

3971977_43 (700x638, 320Kb)

Читать далее...
Рубрики:  SIUVINEJIMAS

Английский язык для всех

Вторник, 26 Марта 2013 г. 22:56 + в цитатник
Это цитата сообщения OlgaVladimir [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английский язык для всех

 

Глаголы движения

Виды движений

1. Двигать(ся) - move
2. останавливать(ся) - stop
3. идти / ехать - go
4. катить(ся) - roll
5. скользить - slide
6. Поворачивать(ся) - turn
7. Гнуть - bend
8. Махать рукой - wave
9. Трясти(сь) - shake
10. Раскачиваться - swing
11. Лететь - fly
12. Ползти - creep
13. Плыть - swim
14. Вращаться - rotate
15. Кататься на лыжах - ski
16. Кататься на коньках - skate

Движение вверх/вниз

1. Поднимать - lift
2. Поднимать - raise
3. Подниматься - rise
4. Взбираться - climb
5. Восходить - ascend
6. Опускать - lower
7. Опускаться - sink
8. Ронять/падать - drop
9. Падать - fall
10. Спускаться - descend

Скорость

1. Спешить - hurry
2. Лететь - fly
3. Скакать / ехать - ride
4. Бежать - run
5. Ползти - crawl
6. Идти / ехать - go
7. Идти / гулять - walk
8. Ускорять - speed up
9. Тормозить - brake
10. Замедлять - slow down
11. Ползти - creep

Преследование

1. Гнать - drive
2. Преследовать - pursue
3. Догонять - catch up
4. Перегонять - surpass
5. Оставлять позади - leave behind
6. Убежать - escape
7. Спасаться бегством - flee
8. Схватить - catch
9. Избегать - avoid

Цикл движений от выхода до входа

1. Отправляться - start
2. Отправляться - leav
3. Отправляться - depart
4. Выходить - go out
5. Продвигаться - advance
6. Встречаться - meet
7. Встречаться - come across
8. Следовать - follow
9. Идти (вдоль) - go (along)
10. Пересекать - cross
11. Врезаться (в) - run (into)
12. Приходить - come
13. Прибывать - arrive
14. Возвращаться - return
15. Входить - go in
16. Входить / вводить - enter
17. Проходить мимо / передавать -pass
18. Повернуть (налево) - turn (left)
19. Достигать - reach
20. Достигать - attain

Движение в воде

1. Течь - flow
2. Не тонуть - float
3. Плавать - swim
4. Нырять - dive
5. Нырять - plunge
6. Погружаться - sink
7. Тонуть - drown
8. Грести - row
9. Идти под парусом - sail
10. Всплывать - emerge
Глаголы движения

Виды движений

1. Двигать(ся) - move
2. останавливать(ся) - stop
3. идти / ехать - go
4. катить(ся) - roll
5. скользить - slide
6. Поворачивать(ся) - turn
7. Гнуть - bend
8. Махать рукой - wave
9. Трясти(сь) - shake
10. Раскачиваться - swing
11. Лететь - fly
12. Ползти - creep
13. Плыть - swim
14. Вращаться - rotate
15. Кататься на лыжах - ski
16. Кататься на коньках - skate

Движение вверх/вниз

1. Поднимать - lift
2. Поднимать - raise
3. Подниматься - rise
4. Взбираться - climb
5. Восходить - ascend
6. Опускать - lower
7. Опускаться - sink
8. Ронять/падать - drop
9. Падать - fall
10. Спускаться - descend

Скорость

1. Спешить - hurry
2. Лететь - fly
3. Скакать / ехать - ride
4. Бежать - run
5. Ползти - crawl
6. Идти / ехать - go
7. Идти / гулять - walk
8. Ускорять - speed up
9. Тормозить - brake
10. Замедлять - slow down
11. Ползти - creep

Преследование

1. Гнать - drive
2. Преследовать - pursue
3. Догонять - catch up
4. Перегонять - surpass
5. Оставлять позади - leave behind
6. Убежать - escape
7. Спасаться бегством - flee
8. Схватить - catch
9. Избегать - avoid

Цикл движений от выхода до входа

1. Отправляться - start
2. Отправляться - leav
3. Отправляться - depart
4. Выходить - go out
5. Продвигаться - advance
6. Встречаться - meet
7. Встречаться - come across
8. Следовать - follow
9. Идти (вдоль) - go (along)
10. Пересекать - cross
11. Врезаться (в) - run (into)
12. Приходить - come
13. Прибывать - arrive
14. Возвращаться - return
15. Входить - go in
16. Входить / вводить - enter
17. Проходить мимо / передавать -pass
18. Повернуть (налево) - turn (left)
19. Достигать - reach
20. Достигать - attain

Движение в воде

1. Течь - flow
2. Не тонуть - float
3. Плавать - swim
4. Нырять - dive
5. Нырять - plunge
6. Погружаться - sink
7. Тонуть - drown
8. Грести - row
9. Идти под парусом - sail
10. Всплывать - emerge
 
 
Рубрики:  Anglu kalbos pamokos

Салфетки

Вторник, 26 Марта 2013 г. 22:54 + в цитатник
Это цитата сообщения Оля_Исаева [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Салфетки

Источник: Журналы "Вышиваю крестиком"

3971977_48 (517x514, 176Kb)  3971977_49 (700x692, 337Kb)

Читать далее...
Рубрики:  SIUVINEJIMAS

Полосатый пирог "Зебра"

Вторник, 26 Марта 2013 г. 22:52 + в цитатник
Это цитата сообщения Любимая_кухонька [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Полосатый пирог "Зебра"

Когда в детстве мама готовила этот пирог, мы с сестрой с нетерпением ждали, когда же мама отправит его в духовку. Но не потому, что хотелось пирога, а потому, что еще до пирога нам перепадало кое-что вкусное. Чашки с остатками теста. За чашку с шоколадным тестом была настоящая война:) А потом, пока пекся пирог, мы сидели с сестрой с этими чашками и тщательно выскребали все, что там осталось:) Это очень вкусно. Я и сейчас готова съесть половину теста, пока занимаюсь этим пирогом.

Зебра

Читать далее...
Рубрики:  RECEPTAI/Pyragai, keksai, apkepai

Вяжем пасхальные яйца и ажурные чехлы для них

Вторник, 26 Марта 2013 г. 19:46 + в цитатник
Это цитата сообщения fljuida [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вяжем пасхальные яйца и ажурные чехлы для них.

 

Вязаные пасхальные яйца.

Здравствуйте, милые мастерицы :) На этой страничке Вас ждут идеи со схемами по вязанию крючком пасхальных яиц. таким способом Вы можете оригинально оформить свои пасхальные яйца на праздник . приятного просмотра вам огромного ассортимента схем для вязания крючком пасхальных яиц !:)

DSC_0584

 

DSC_0586

смотрим и выбираем:
Рубрики:  Crochet/idomybes
Crochet/ivairus
Crochet/is siulu likuciu
Crochet/idejos
VELYKOS

Английский язык для всех

Вторник, 26 Марта 2013 г. 19:44 + в цитатник
Это цитата сообщения OlgaVladimir [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английский язык для всех

 

Cоюзы в английском языке:

As well as (так же как)
People hear with their skin as well as their ears. - Люди слышат кожей, так же как и ушами.

Both.and (и.и, как.так и)
She is both an intelligent boss and a good mother. - Она не только умный начальник, но и хорошая мать.

Neither.nor (ни.ни)
We are neither for nor against it. - Мы ни за, ни против.

Not only.but also (не только, но и)
Wooden furniture is not only beautiful but also elegant. - Мебель из дерева не только красивая, но и элегантная.

Nor (тоже не, также не)
Chris will not accept help, nor yet advice. - Крис не примет ни помощи, ни даже совета.

And (в значении "а")
I shall go, and you stay here and wait for him. - Я пойду, а вы оставайтесь здесь и ждите его.

But (но, а)
He never remembers my birthday but I don't take offence at him. - Он никогда не помнит о моем дне рождения, но я не обижаюсь на него.

However (однако, тем не менее)
This dress is very expensive; however, it is worth it. - Это платье очень дорогое; однако, оно того стоит.

Nevertheless (тем не менее)
Nevertheless what are we doing here anyway? - Тем не менее, что мы здесь вообще делаем?

While (тогда как, кроме того, пока)
While she was out, I managed to read several chapters of the book. - Пока ее не было, я успела прочитать несколько глав книги.

Still (все же)
She has many drawbacks, still I love her. - У нее много недостатков, но я все же ее люблю.

Whereas (тогда как, а)
I often fell sick, whereas my mother is never ill. - Я часто болею, а моя мама всегда здорова.

Yet (тем не менее, однако)
He is good to me, yet I dislike him. - Он ко мне хорошо относится, однако, я его не люблю.

Or (или, иначе)
Shall we keep in the fire or let it out? - Будем еще жечь костер или пусть он погаснет?

Either.or (или, или)
You may either leave or stay as you wish. - Вы можете или уйти, или остаться, как пожелаете.
Cоюзы в английском языке:

As well as (так же как)
People hear with their skin as well as their ears. - Люди слышат кожей, так же как и ушами.

Both.and (и.и, как.так и)
She is both an intelligent boss and a good mother. - Она не только умный начальник, но и хорошая мать.

Neither.nor (ни.ни)
We are neither for nor against it. - Мы ни за, ни против.

Not only.but also (не только, но и)
Wooden furniture is not only beautiful but also elegant. - Мебель из дерева не только красивая, но и элегантная.

Nor (тоже не, также не)
Chris will not accept help, nor yet advice. - Крис не примет ни помощи, ни даже совета.

And (в значении "а")
I shall go, and you stay here and wait for him. - Я пойду, а вы оставайтесь здесь и ждите его.

But (но, а)
He never remembers my birthday but I don't take offence at him. - Он никогда не помнит о моем дне рождения, но я не обижаюсь на него.

However (однако, тем не менее)
This dress is very expensive; however, it is worth it. - Это платье очень дорогое; однако, оно того стоит.

Nevertheless (тем не менее)
Nevertheless what are we doing here anyway? - Тем не менее, что мы здесь вообще делаем?

While (тогда как, кроме того, пока)
While she was out, I managed to read several chapters of the book. - Пока ее не было, я успела прочитать несколько глав книги.

Still (все же)
She has many drawbacks, still I love her. - У нее много недостатков, но я все же ее люблю.

Whereas (тогда как, а)
I often fell sick, whereas my mother is never ill. - Я часто болею, а моя мама всегда здорова.

Yet (тем не менее, однако)
He is good to me, yet I dislike him. - Он ко мне хорошо относится, однако, я его не люблю.

Or (или, иначе)
Shall we keep in the fire or let it out? - Будем еще жечь костер или пусть он погаснет?

Either.or (или, или)
You may either leave or stay as you wish. - Вы можете или уйти, или остаться, как пожелаете.
Рубрики:  Anglu kalbos pamokos

ЕДИМ САЛАТЫ С ТУНЦОМ И ПРИ ЭТОМ СОХРАНЯЕМ ФИГУРУ

Вторник, 26 Марта 2013 г. 19:43 + в цитатник
Это цитата сообщения Ирина_Зелёная [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ЕДИМ САЛАТЫ С ТУНЦОМ И ПРИ ЭТОМ СОХРАНЯЕМ ФИГУРУ

4979645_salatstuncommonako_71_1 (350x262, 17Kb)4979645_salatisfasolistuncomsredizemnomorskiy_51_1 (350x262, 19Kb)

4979645_salatstuncomgollivudskiy_5_1 (350x233, 17Kb)4979645_salatisfasolisorehamipoarmyansky_8_1 (350x234, 21Kb)

4979645_sloeniysalatstuncomikukuruzoinemo_91_1 (350x256, 18Kb)4979645_kartofelniysalatstuncompoamerikanski_5_1 (350x234, 15Kb)

Анимашки Еда
Рубрики:  RECEPTAI/Рыба
RECEPTAI/salotos
RECEPTAI/uzkandziai

Идеи для дачи. Сукуленты.

Вторник, 26 Марта 2013 г. 19:41 + в цитатник
Это цитата сообщения yoginya-Natalika [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Идеи для дачи. Сукуленты. :)

Читать далее...
Рубрики:  SODAS/augalai, geles
SODAS/aplinka

Вышивка. Птички

Вторник, 26 Марта 2013 г. 19:39 + в цитатник
Это цитата сообщения goel [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вышивка. Птички


617 (561x700, 279Kb)Превью 618 (470x700, 340Kb)Превью 619 (531x700, 360Kb)
Рубрики:  SIUVINEJIMAS

Английский язык для всех

Вторник, 26 Марта 2013 г. 19:38 + в цитатник
Это цитата сообщения OlgaVladimir [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английский язык для всех

Минимум английских речевых штампов. Часть 1.

1. ПРИВЛЕЧЕНИЕ ВНИМАНИЯ
I say. - Послушайте.
Look here. - Послушайте.

2. БЛАГОДАРНОСТЬ
Thank you very much. - Большое спасибо.
It was very kind of you to do it. - Очень мило с Вашей стороны (что сделали это).

3. ИЗВИНЕНИЕ
Excuse my being late. - Извините за опоздание.
I must apologize to you. - Я должен извиниться перед Вами.
Forgive me, please, I meant well. - Извините, пожалуйста, я хотел как лучше.

4. ПОЗДРАВЛЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ
I congratulate you. - Поздравляю Вас.
Happy birthday to you. - Поздравляю с днем рождения.
Have a good time. - Желаю хорошо провести время.

5. ПРЕДСТАВЛЕНИЕ / ЗНАКОМСТВО
Let me introduce... - Разрешите представить...
Allow me to introduce (to present). - Разрешите представить.
May I present... - Позвольте представить...

6. РАССТАВАНИЕ
Goodbye. - До свидания.
See you later. - Пока.
I must be going. - Мне нужно идти.

7. НАЧАЛО, ВОЗОБНОВЛЕНИЕ РАЗГОВОРА
By the way... - Кстати...
I have been thinking. - Я думаю.

8. ПРИДЕРЖИВАНИЕ ТЕМЫ
You are getting away from the subject. - Вы отклоняетесь от темы.
Keep to the point. - Придерживайтесь темы.

9. КРАТКОСТЬ
In short... - Короче говоря...
Skip the details. - Опустите детали.

10. ЗАВЕРШЕНИЕ РАЗГОВОРА
That's all there is to it. - Вот и все, что можно об этом сказать.
But enough of it.- Ну, хватит об этом.

11. ВЫРАЖЕНИЕ ПОНИМАНИЯ
I see. - Понял.
I understand. - Понимаю.

12. ПРОСЬБА ПОВТОРИТЬ ВЫСКАЗЫВАНИЕ
Say it again, please. - Повторите, пожалуйста.
Is that the point? - В этом смысл?

13. НЕ ПОЛНОЕ ПОНИМАНИЕ, НЕ СОГЛАСИЕ
That is not exactly what I mean. - Это не совсем то, что я имею в виду.
Let us clear it up. - Давай выясним.

14. ВЫРАЖЕНИЕ СВОЕЙ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ
In other words. - Иными словами.
I mean it. - Именно это я имею в виду.
I am coming to that. - Я подхожу к этому.

15. ПРИЗНАНИЕ ПРАВОТЫ СОБЕСЕДНИКА
It stands to reason. - Логично.
All right, I give in, you win. - Хорошо, я сдаюсь, ты прав.

16. ЭТО К ДЕЛУ НЕ ОТНОСИТСЯ
What has it got to do with the problem? - Какое это имеет отношение к данной проблеме?
You are carrying it too far. - Вы слишком далеко зашли.

17. НЕ ИМЕЕТ СМЫСЛА
It does not make sense. - Это не имеет смысла.
It does not prove a thing. - Это ничего не доказывает.

18. ФАКТЫ
Let us stick to facts. - Будем придерживаться фактов.
It is not true to facts. - Это не соответствует фактам.

19. РАЗНИЦА ВО МНЕНИЯХ
That makes all the difference. - В этом-то и вся разница.
That is quite a different thing. - Это совершенно разные вещи.

20. ВВОДНЫЕ СЛОВА
On the one hand. - С одной стороны.
On the other hand. - С другой стороны.
As to... / As for... (As far as...is concerned) - Что касается...
Never the less. - Тем не менее.

21. ДА
Yes, he did, he was. - Да.
Of course. Certainly. - Конечно.
Exactly. - Совершенно верно.

Рубрики:  Anglu kalbos pamokos

Базовый список сочетания всех цветов

Вторник, 26 Марта 2013 г. 19:37 + в цитатник
Это цитата сообщения Режевлянка [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Базовый список сочетания всех цветов

ИСТОЧНИК

АВТОР : Елена Слюсарь

 
Базовый список сочетания всех цветов | Ярмарка Мастеров - ручная работа, handmade

ТОП-30 от белого до чёрного: базовый список сочетания всех цветов! 
 

ЦИТИРУЮ!!!!

Этот увлекательный список- не моя придумка. К сожалению, автора я так и не обнаружила, но, прочитав, согласилась с каждой строчкой. Сохранила это, скорее, как шпаргалку для себя. И, конечно, это не рекомендация для больших художников, а совет тем, кто не знает, подойдет ли  брошь к  платью или нет). Подумала, может и еще кому пригодится.


Правильно подобранные цвета передадут наше настроение и подчеркнут индивидуальность, придадут образу некую динамичность и привлекут внимание окружающих, выгодно оттенят волосы и глаза, или удачно скроют маленькие недостатки. Но как разобраться в огромном количестве цветов и оттенком, чтобы не прогадать и правильно подобрать ту или иную цветовую комбинацию? 

Все цвета делятся на две группы: тёплые, которые имеют жёлтый пигмент, и холодные, с синим подтоном. Холодные цвета превосходно гармонируют с себе подобными, следовательно для тёплого цвета идеальным сочетанием будет тоже тёплый. Как советуют дизайнеры, цветовая гамма одежды не должна превышать более трёх различных цветов. 

Распределяйте цвета на три категории: базовый цвет – преобладающий, второй подчеркнёт или оттенит базовый, и третий акцентирующий, как правило очень яркий, присущ мелким деталям. Следует учитывать также насыщенность цвета, собственные внешние данные и типаж. Учитывая все выше перечисленные факторы, можно с уверенностью сказать, сочетание цветов в одежде это целая наука, в которой просто не существует идеальной формулы цветовой палитры.


1. Белый: сочетается со всем. Наилучшее сочетание с синим, красным и черным.

Читать далее >>>
Рубрики:  DEKORAVIMAS/spalvos

Английский язык для всех

Вторник, 26 Марта 2013 г. 19:35 + в цитатник
Это цитата сообщения OlgaVladimir [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английский язык для всех

 

Минимум английских речевых штампов. Часть 2.

22. ПРАВИЛЬНО
That's right. - Правильно.
I agree with you. - Я согласен с Вами.

23. ДУМАЮ, ЧТО ДА, ВЕРОЯТНЕЕ ВСЕГО
I think so. - Думаю, что да.
I am afraid so. - Боюсь, чтода.
I am sure of it. - Я в этом уверен.

24. НЕ СОГЛАСЕН
I don't agree with you at all. - Я совершенно с Вами не согласен.
Far from it. - Далеко от этого.

25. НЕ ДУМАЮ
I don't think so. - Думаю, что нет.
I am afraid you are wrong. - Боюсь, что вы ошибаетесь.

26. НЕ ВЕРЮ
I am not sure of it. - Я не уверен в этом.
I doubt it. - Я сомневаюсь в этом.

27. НЕ ЗНАЮ
I don'tknow. - Я не знаю.
I can't say. - Не могу знать.

28. ДА? НЕУЖЕЛИ? (УДИВЛЕНИЕ)
Is he? - Да?
Really? - Неужели?

29. ЭТО СЮРПРИЗ
Well, it is a surprise. - Да, это сюрприз.
Who would have expected that? - Кто бы мог это ожидать?

30. ПОХВАЛА
You look wonderful today. - Вы прекрасно выглядите сегодня.
It does you credit. - Это делает Вам честь.
You have made a good job of it! - Молодец!

31. ХОРОШАЯ ИДЕЯ
It is a good idea. - Это хорошая идея.
That is the way to do it. - Именно так это нужно сделать.

32. ОСТАВЛЯЕТ ЖЕЛАТЬ ЛУЧШЕГО
It is not up to the mark. - Это не надолжном уровне.
It is below the standard. - Это ниже стандарта.

33. ЭТО НЕЧЕСТНО
It is unfair. It is not fair. - Это нечестно.
How can you!- Как ты можешь!

34. НЕ СТОИТ
There is no sense in doing it. - He имеет смысла делать это.
There is no use to do it. - Бесполезно делатьэто.

35. ЭТО ТВОЯ ВИНА
It is your fault. - Это твоя вина / Сам виноват.
It serves you right. - Так тебе и нужно.

36. КАКАЯ ДОСАДА!
What a nuisance! - Какая досада!
What a cad / rascal / bore! - Какой хам (мошенник / зануда)!

37. ЧТОБЫ Я БОЛЬШЕ ЭТОГО НЕ СЛЫШАЛ
Come on, stop it! - Хватит, перестань!
I am sick and tired of it. - Мне это ужасно надоело.

38. ЭТО УЖАСНО / ОБМАН
It is a lie / fraud. - Это ложь / обман.
It is terrible. - Это ужасно.

39. НЕ ВАШЕ ДЕЛО
Mind your own business. - He суй нос в чужие дела. (Занимайся своим делом)
То hell wit hyou. - Пошел к черту.
Be damned. - Будь проклят.

40. МНЕ ВСЕ РАВНО / НАПЛЕВАТЬ
I don't саге. - Мне все равно / наплевать.
It doesn't matter. - Не имеет значения.
What difference does it make? - Какая разница?

41. САМ РЕШАЙ
It is up to you. - Решай сам.
Use your own judgement. - Разбирайся сам.

42. ОТСУТСТВИЕ УДИВЛЕНИЯ
No wonder! - He удивительно!
I have expected it. - Я ожидал этого.

43. КАК ВАМ ЗДЕСЬ НРАВИТСЯ?
How do you like it here? - Как Вам здесь нравится?
What impression did it make on you? - Какое впечатление это произвело на Вас.
 
 
Рубрики:  Anglu kalbos pamokos

Ажурный узор спицами Волны — схема

Вторник, 26 Марта 2013 г. 19:34 + в цитатник
Это цитата сообщения Milda_Janciukiene [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Ажурный узор спицами Волны — схема

Ажурный узор спицами Волны — схема

Ажурный узор Волны - схема

 Ажурный узор спицами Волны

Рубрики:  MEZGIMAS/rastai

СЕРДЕЧКО КРЮЧКОМ мастер*класс

Вторник, 26 Марта 2013 г. 19:32 + в цитатник
Это цитата сообщения всем_счастья [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

СЕРДЕЧКО КРЮЧКОМ мастер*класс

4152860_vyazanoe_serdechko_kryuchkom_thumb (400x413, 63Kb)

4152860_vyazanoe_serdechko_kryuchkom1_thumb (408x306, 23Kb)

4152860_vyazanoe_serdechko_kryuchkom4_thumb (408x306, 22Kb)

МАСТЕР-КЛАСС

http://www.blog-klubok.ru/vyazanoe-serdechko-kryuchkom#more-1344 

 

Рубрики:  Crochet/idomybes
Crochet/apdailos detales
Crochet/ivairus
Crochet/is siulu likuciu
Crochet/idejos

ШАПОЧКА "ЗАЙЧИК" мастер-класс

Вторник, 26 Марта 2013 г. 19:32 + в цитатник
Это цитата сообщения всем_счастья [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ШАПОЧКА "ЗАЙЧИК" мастер-класс

4152860_shapka_zaychik_kryuchkom_thumb (375x420, 48Kb)

4152860_shapka_zaychik_kryuchkom2_thumb (392x296, 35Kb)

МАСТЕР-КЛАСС

http://www.blog-klubok.ru/shapka-zajjchik-kryuchkom#more-1161 

 

Рубрики:  Crochet/kepures, skareles

Торт " Шоко-лайм "

Вторник, 26 Марта 2013 г. 19:30 + в цитатник
Это цитата сообщения Dama_Madama [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Торт " Шоко-лайм "

Читать далее...
Рубрики:  RECEPTAI/TORTAI

Торт "Орбита"

Вторник, 26 Марта 2013 г. 01:47 + в цитатник
Это цитата сообщения Арина_Ярига [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Торт "Орбита"

Читать далее...
Рубрики:  RECEPTAI/TORTAI

Украшаем ванную комнату вышивкой.

Вторник, 26 Марта 2013 г. 01:42 + в цитатник
Это цитата сообщения dikulya67 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Украшаем ванную комнату вышивкой.

Дорогие мои читатели, особое внимание хочу привлечь вышивальщиц, но и не только. Здесь есть вышивка, которую с легкостью сможет освоить тот, кто умеет держать в руках иголку. Так вот...Если вы хотите украсить свою ванную комнату, то я предлагаю вам большой выбор вышивки крестом на морскую тему. В основном это рыбки, но рыбки разные красивые. Можно вышить даже панно и ваша ванная комната станет необычной и более привлекательной. А миниатюрная вышивка украсит ваши полотенца, занавески и банные халаты.
Ну ,а если вы затеяли ремонт в квартире, то я предлагаю обратиться за советом на сайт remontplans.ru. Здесь вам предложат дизайн ванной комнаты 4 кв м. Ванные комнаты с таким размером встречаются довольно часто, и при ремонте возникают различные проблемы. Воспользуйтесь советами специалистов сайта, которые помогут вам решить эти проблемы. Всем желаю отличного настроения!


1.
34 (409x410, 54Kb)

2.
35 (700x620, 410Kb)

3.
36 (357x700, 157Kb)

4.
37 (371x379, 46Kb)

5.
38 (697x693, 138Kb)

6.
39 (367x700, 155Kb)
Читать далее
Рубрики:  SIUVINEJIMAS

Почти все об узоре *чешуйки* от Ток-Ра

Вторник, 26 Марта 2013 г. 01:39 + в цитатник
Это цитата сообщения РИМИДАЛ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Почти все об узоре *чешуйки* от Ток-Ра

5177462_179985_m (640x640, 162Kb)5177462_91744608_large_il_fullxfull316509782 (601x609, 230Kb)

5177462_atkimodelleriresimleri14_1_ (496x476, 132Kb)5177462_f523324f2df3_1_ (379x395, 36Kb)

Читать далее...
Рубрики:  Crochet/Rastai vaseliu

"Большие надежды"

Воскресенье, 24 Марта 2013 г. 14:19 + в цитатник
Это цитата сообщения Luyda52 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

"Большие надежды" - фильм

0 (444x604, 66Kb)
Читать далее...
Рубрики:  FILMAI

Английский язык для всех

Воскресенье, 24 Марта 2013 г. 14:17 + в цитатник
Это цитата сообщения OlgaVladimir [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английский язык для всех

на тему "Семья"

A baby - младенец
A little boy/girl - маленький ребёнок
A middle-aged person - человек среднего возраста
A new-born baby - новорожденный
A person advanced in years - человек преклонного возраста
A person getting on in years - человек пожилого возраста
A teenager - подросток
A toddler - малыш от года до двух
Acquaintance - знакомый; знакомая
Adoptive parents - приёмные родители
An adult - взрослый
Ancestor - предок
Aunt - тетя; тетка
Bachelor - холостяк
Boarding-school - интернат
Bride - невеста
Bridegroom - жених
Bridesmaid - подружка невесты
Bridesman, best man - шафер
Brother - брат
Cousin - двоюродный брат, двоюродная сестра; кузен, кузина
Daughter - дочь
Descendant - потомок
Divorced - разведенный
Engaged - помолвленный
Ex-husband - бывший муж
Ex-wife - бывшая жена
Families - члены семьи
Father - отец
Father-in-law - свекор, тесть
Fiance - жених
Fiancee - невеста
Foster parents - приёмные родители
Foster-child - приёмный ребёнок
Friend - друг
Funeral - похорон
Grandchild - внук; внучка
Granddaughter - внучка
Grandfather, grandpapa - дедушка
Grandma - бабушка (ласкательное)
Grandmother, grandmamma - бабушка
Grandpa - дедушка (ласкательное)
Grandparent (s) - дед и бабка
Grandson - внук
Great-grandchild - правнук; правнучка
Half-brother - сводный брат
Honeymoon - медовый месяц
Husband - муж
In-laws - родители жены/мужа
Marital relationships - брак
Marriage - брак
Married - женатый
Mother - мать
Mother-in-law - свекровь, теща
Nephew - племянник
Newly-weds - молодожены
Niece - племянница
Nurse - няня
Old folks - родители
One-parent family - неполная семья
Orphan - сирота
Parental leave - декрет
Parents - родители
Relative - родственник
Remote kinsman - дальний родсвенник
Second cousin - троюродный брат/сестра
Sibling - родной брат или сестра
Single - одинокий, неженатый
Single parent family - неполная семья
Sister - сестра
Son - сын
Son-in-law - зять (муж дочери)
Spinster - старая дева
Spouse - супруг, супруга
Step-daughter - падчерица
Step-father - отчим
Step-mother - мачуха
The only child - единственный ребёнок
To adopt - усыновить
To be born - родиться
To be of age - стать совершеннолетним
To bring up - воспитывать
To court - ухаживать
To die - умереть
To divorce - расторгнуть брак
To get married - жениться
To relate - состоять в родстве
To take after - пойти в кого-либо
Twin - близнецы
Twin-brother - брат-близнец
Twin-sister - сестра-близнец
Uncle - дядя
Wedding - свадьба, венчание
Wedding-cake - свадебный торт
Wedding-dress - свадебное платье
Wedding-ring - обручальное кольцо
Widow - вдова
Widowed - вдовый
Widower - вдовец
Wife - жена
Youngster - юноша

Рубрики:  Anglu kalbos pamokos

Ажурный сарафан

Суббота, 23 Марта 2013 г. 23:15 + в цитатник
Это цитата сообщения Melaniyaya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Ажурный сарафан



Читать далее...
Рубрики:  MEZGIMAS/Mezgimas VAIKAMS
MEZGIMAS/rastai

Мастер класс по секционной окраске пряжи в микроволновке

Суббота, 23 Марта 2013 г. 23:13 + в цитатник
Это цитата сообщения LaFiabaRussa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Мастер класс по секционной окраске пряжи в микроволновке

мастер класс, он же free tutorial по окрашиванию пряжи пищевыми красителями в микроволновке 

пряжа ручной окраски. мастер класс/3841697_final (700x700, 99Kb)

покрасить пряжу в яркие, или пастельные цвета, в два, три или больше цветов по ВАШЕМУ желанию, для ваших самых смелых задумок.

получаются красивые полосатые носочки для детой или мам, цветные одеяла в полосочку, свитера и шапки из одного клубка как крючком, так и на спицах

3841697_DSC_3749 (700x631, 140Kb)baby blanchet/3841697_DSC_8632 (700x606, 176Kb)sock for baby/3841697_DSC_4601 (700x551, 84Kb)sweater for doll/3841697_DSC_4274 (700x612, 78Kb)

вам потребуется :

-шерстяная или шелковая пряжа белого цвета в мотке

- пищевые красители порошковые или жидкие ( сейчас, перед пасхой, вы сможете их легко найти в супермаркетах и запастись - )

- уксус ( или уксусная эссенция. в моем случае - винный уксус), 

- три или более стеклянные банки с широким горлом

- поднос или плоская тарелка, которую можно поставть в микроволновку

поставите банки в тарелку и налейте в них воды наполовину, добавьте уксус - я добавляю 1 -2 столовые ложки на банку

добавьте ваши красители , можно смешать по желанию.
тщательное перемешайте содержимое банки.

замочите пряжу на несколько минут в теплой воде 
если вы выбрали окраску в три цвета. то разделите вашу пряжу вот так, 
опустите по одному конецу этой звезду в разные банки
если вы хотите четкие перехода цвета, то так и оставьте
а если вы хотите плавные переходы, смешанные цвета, 
то оккуратно смещайте пряжу из соседней банки, смешивая цвета в промежуточные,
тут я смещаю пряжу из голубой в розовую. 
получается фиолетовый цвет

затем перемещаю розовую в голубую. чтобы усилить голубой оттенок.
на этом этапе мои пальцы становятся розовыми и вспоминаю, что забыла одеть перчатки
продолжаю работать в перчатках. и смешиваю остальные цвета
результат перемешивания мня удовлетворяет
 

теперь пора поставить мои баночки с пряжей в микроволновку.
режим микроволновки 600, время 5 минут, но моя микроволновка очень старая. поэтому, совет - эксперментируйте.
воду нужно довести до кипения, но кипятить не надо.

достаем свежевареную пряжу
вода стала ппрозрачной. значит, эксперимент удался. если нет - то нужно еще немного прогреть. 
если опять вода будет иметь оттенок. или даже яркий цвет, то возможно ваша пряжа и краситель не совместимы.
голубой цвет обычно тяжелее красится. 
охлаждвем в этой же воде, затем прополаскиваем. очень осторожно и тщятельно. я обычно стираю пряжу. при этом часть красителя смывается.
прмываю, и споласикваю с ополаскивателем.
 
сушить в раправленном виде.
все. ваша пряжа готова и уже даже постирана!
 

Серия сообщений "вязание, пряжа":
Часть 1 - скидки 20% до 10 января в симпатичном магазинчике на Etsy
Часть 2 - Русалочка. вальдорфская кукла
Часть 3 - Конфетка - подарок Эко слигобусы
Часть 4 - радужная пряжа. ручная окраска
Часть 5 - Мастер класс по секционной окраске пряжи в микроволновке
Рубрики:  MEZGIMAS/naudingi patarimai

Мыло с сухоцветами лаванды.

Суббота, 23 Марта 2013 г. 21:48 + в цитатник
Это цитата сообщения Сахарина [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Master class. Мыло с сухоцветами лаванды.


Рубрики:  KITI RANKDARBIAI/muilo gamyba

"Красно-белая вышивка". Журнал по вышивке крестом

Суббота, 23 Марта 2013 г. 01:41 + в цитатник
Это цитата сообщения Taklis [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

"Красно-белая вышивка". Журнал по вышивке крестом


СХЕМА
Рубрики:  ZURNALAI, KNYGOS/siuvinejimo
SIUVINEJIMAS

Бабочка

Суббота, 23 Марта 2013 г. 01:37 + в цитатник
Это цитата сообщения Luyda52 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Бабочка


бабочка (529x513, 94Kb)
Рубрики:  Crochet/apdailos detales
Crochet/ivairus
Crochet/is siulu likuciu
Crochet/idejos

Фуршетный стол

Суббота, 23 Марта 2013 г. 01:35 + в цитатник
Это цитата сообщения Арина_Ярига [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Фуршетный стол

Читать далее...
Рубрики:  RECEPTAI/uzkandziai

Сарафанчики малявкам

Суббота, 23 Марта 2013 г. 01:33 + в цитатник
Это цитата сообщения РИМИДАЛ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Сарафанчики малявкам

5177462_tt1 (419x501, 158Kb)5177462_tt0 (403x611, 206Kb)

Читать далее...
Рубрики:  Crochet/Rastai vaseliu
Crochet/Nerimas vaikams

Завязываем галстуки

Суббота, 23 Марта 2013 г. 01:31 + в цитатник
Это цитата сообщения Luyda52 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Завязываем галстуки


08 (400x588, 94Kb)
Рубрики:  NAUDINGI PATARIMAI

Детская шапочка-сова

Суббота, 23 Марта 2013 г. 01:29 + в цитатник
Это цитата сообщения tusendria [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Детская шапочка-сова

http://club.osinka.ru/topic-68949?&start=1155
x_febd1ab3 (604x453, 133Kb)

1688838_147132-25a7e-17210621-m549x500 (549x418, 75Kb)
Косички делала очень просто, брала нужной длинны нитку в 3-6 сложений (в зависимости какой толщины косички хотите добиться) 3-х цветов, продевала нити каждого цвета за обе дуги 3-й средних столбиков обвязки, сгибала пополам, и просто заплетала обычную косичку.
Ушки.
набрать 24 петли (или другое количество, в зависимости от того какой толщины у вас пряжа, чтобы получить нужную ширину), замкнуть в круг.
1р: 3 воздушные петли, 2 ст. с/н вместе, 7 ст. с/н , 2 ст. с/н вместе, 1 ст. с/н, 2 ст. с/н вместе, 7 ст. с/н , 2 ст. с/н вместе.
2р: 3 воздушные петли, 2 ст. с/н вместе, 5 ст. с/н, 2 ст. с/н вместе, 1 ст. с/н, 2 ст. с/н вместе, 5 ст. с/н , 2 ст. с/н вместе.
3р: 3 воздушные петли, 2 ст. с/н вместе, 3 ст. с/н , 2 ст. с/н вместе, 1 ст. с/н, 2 ст. с/н вместе, 3 ст. с/н , 2 ст. с/н вместе.
4р: 3 воздушные петли, 2 ст. с/н вместе., 1 ст. с/н , 2 ст. с/н вместе, 1 ст. с/н, 2 ст. с/н вместе, 1 ст. с/н , 2 ст. с/н вместе.
5р: 2 ст. с/н вместе до конца ряда.
Точно так же продевала нити, только сразу за 4 дуги противоположных столбиков, чтобы не было дырки, для формирования кисточки.

73019931_e952a08efadc (699x466, 422Kb)
Рубрики:  Crochet/kepures, skareles


Поиск сообщений в vilma22
Страницы: 96 ... 81 80 [79] 78 77 ..
.. 1 Календарь