Ну, теперь-то да. Так что теперь ты знаешь кодовые слова, на которые реагирует какой-нибудь мой нервный центр, отказываясь грустить.=)))) или выделять ферменты грусти и печали.)))))) как это у вас, умных человекоразрезателей, называется?=)
Он не путает, он просто швейцарец. Ты, конечно, знаешь, но я не могу не сказать, что швейцарцы испытывают неприязнь к австрийцам и, чтобы показать недостойность Австрии, делают вид, что путают её с Австралией. Об этом даже вопрос был.
Извини, я знаю, что ты знаешь, но вдруг кому-нибудь интересно будет.
Ну, во-первых, к такому выпуску нельзя не прицепиться. А во-вторых, значение слова "стремный" скорее носит негативную окраску, и по сложившимся традициям (языковым, если хотите), не тождественно "необычному". В данном случае акцент делается именно на негатиную окраску слова "стремный".
До нас такой выпуск был только один. Предыдущего года. Полумажорский. Очень обидно, что это становится традицией.
Да ничё не стрёмный, чего вы прицепились? Стрёмный - это необычный выпуск, а у нас серость. Обычный гимназический (насколько я понимаю) полумажорский, полу сильно учебный. Из тех выпусков гимназических, что знаю я, наш, всё-таки, самый никакой. И где стрёмность?