-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Варг_Лайано

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 3) kinopark solnechnolunnaya Wandelhalle

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.08.2007
Записей: 882
Комментариев: 4670
Написано: 8948


Без заголовка

Четверг, 17 Февраля 2011 г. 18:54 + в цитатник
У меня не живут цветы,
Красотой их на миг я обманут,
Постоят день, другой, и завянут,
У меня не живут цветы.

Да и птицы здесь не живут,
Только хохлятся скорбно и глухо,
А на утро — комочек из пуха…
Даже птицы здесь не живут.

Только книги в восемь рядов,
Молчаливые, грузные томы,
Сторожат вековые истомы,
Словно зубы в восемь рядов.

Мне продавший их букинист,
Помню, был и горбатым, и нищим…
…Торговал за проклятым кладбищем
Мне продавший их букинист.

(с) Гумилёв
Рубрики:  витражи


Процитировано 1 раз

--Хельг--   обратиться по имени Четверг, 17 Февраля 2011 г. 19:02 (ссылка)
ЛОЛ дубль 2!
это же такой тупой ад :DDD
мне кажется у гумилева было помутнение рассудка!
Ответить С цитатой В цитатник
Баронесса_Марианна   обратиться по имени Четверг, 17 Февраля 2011 г. 19:05 (ссылка)
А по-моему это очень хороший стих. Вообще ни разу не тупо =\
Ответить С цитатой В цитатник
Варг_Лайано   обратиться по имени Четверг, 17 Февраля 2011 г. 19:14 (ссылка)
--Хельг--, Баронесса_Марианна,
Мне вот тоже кажется, что совсем не тупой))
Очень нравится)
Ответить С цитатой В цитатник
Баронесса_Марианна   обратиться по имени Четверг, 17 Февраля 2011 г. 19:17 (ссылка)
Варг_Лайано, Я боюсь спросить, что до этого было тупое?
Ответить С цитатой В цитатник
--Хельг--   обратиться по имени Четверг, 17 Февраля 2011 г. 19:25 (ссылка)
Баронесса_Марианна, мне кажется, это похоже на стихотворение юного гота :D
ах, никто не любит меня, кроме книг. я так страдаю. пойду резать вены
Ответить С цитатой В цитатник
Варг_Лайано   обратиться по имени Четверг, 17 Февраля 2011 г. 19:25 (ссылка)
Баронесса_Марианна,
Это про этот же стих ,но на дайри)
Ответить С цитатой В цитатник
--Хельг--   обратиться по имени Четверг, 17 Февраля 2011 г. 19:26 (ссылка)
хотя можно воспринять это как сюжетный стих, и тогда выйдет неплохой хоррор!
Ответить С цитатой В цитатник
Баронесса_Марианна   обратиться по имени Четверг, 17 Февраля 2011 г. 20:08 (ссылка)
--Хельг--, а мне кажется, это просто что-то очень настроенческое. Человека правда одинокого, углубившегося в литературу. Мне вот очень хорошо представляется, как он сидит в комнате, в которой пыльно, мутно, сыро, и ему правда плохо, настолько плохо, что и мне тяжело, когда читаю, а эти книги в восемь рядов - барьер между ним и миром, и он думает, а стоит ли выбирать мир, если птицы все равно с ним не живут, и цветы не живут, или остаться с этими томами, которые да, любят.
И он уже точно не юн и никогда не пойдет резать вены, он просто останется дальше тлеть, хотя жаль. Было бы хорошо, если бы кто-то составил ему компанию.
Ответить С цитатой В цитатник
Огонёк_в_лесу   обратиться по имени Четверг, 17 Февраля 2011 г. 22:23 (ссылка)

Ответ на комментарий Баронесса_Марианна

НС хорош)))
все правда.
а если ближе к жизни - человека, который не любил оставаться дома один, ему было там тяжело и давяще. Поэтому срывался куда угодно...
Ответить С цитатой В цитатник
Варг_Лайано   обратиться по имени Пятница, 18 Февраля 2011 г. 06:42 (ссылка)
Омг, я вообще воспринимаю иначе. Что вот этот букинист, который торговал за проклятым кладбищем, это что-то вроде колдуна. И книги тоже прокляты) И именно из-за этих книг у лир.героя не живут ни птицы, ни цветы, потому что это своеобразная расплата за знание. Что на этих книгах лежит какая-то печать, и живое рядом - умирает. Так что, можно сказать, что лир. герой тоже выбирает смерть, но через эту смерть он может скользить по эпохам и видеть бессмертие, т.к "сторожат вековые истомы") Что когда он с этими книгами, то перед ним разворачивается перспектива прошлого. А там места живому уже нет)
Ответить С цитатой В цитатник
--Хельг--   обратиться по имени Воскресенье, 20 Февраля 2011 г. 21:37 (ссылка)
Варг_Лайано, когда я сказал про хоррор, то как раз что-то типа того имел ввиду )
Ответить С цитатой В цитатник
Баронесса_Марианна   обратиться по имени Вторник, 22 Февраля 2011 г. 16:39 (ссылка)
--Хельг--, Варг_Лайано, так в этом ведь и прелесть - в том, что три человека здесь отписавших по-разному его воспринимают. Вывод - это настоящее худ.произведение.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку