-Цитатник

«Необыкновенные приключения Пети Рыжика и его верных друзей Мика и Мука» - (0)

Настоящие Советские комиксы   Комиксов в Советском Союзе не было! Более того на это сл...

Библиотека мир. литры - (0)

БИБЛИОТЕКА! Колоссальнейшая библиотека абсолютно всей мировой литературы!!!На двух языка...

Без заголовка - (0)

Анекдотики коротенькие, но симпатишные, четверг все-таки   - Как ваша фамилия? - Пепепе...

Динозавры и остальные - (0)

Загадай желание... Смотри, звезда падает. Срочно загадай желание! -------------------...

Без заголовка - (0)

Xудожник Джонатан Уолстенхолм (Jonathan Wolstenholme).Oчаровательные картины, на которых оживают ста...

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Adriana Lima - ELLE (Italia)
Adriana Lima - ELLE (Italia)
11:33 01.09.2009
Фотографий: 10
Посмотреть все фотографии серии Тёмный дворецкий
Тёмный дворецкий
09:25 01.08.2009
Фотографий: 10
Посмотреть все фотографии серии Монстры аниме
Монстры аниме
09:18 01.08.2009
Фотографий: 6

 -неизвестно

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Valery1970

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 5) axeeffect_ru АвКи_дЛя_Вас Pinacoteca Animatologiya This_is_Erotic

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 09.05.2008
Записей: 403
Комментариев: 71
Написано: 634


Кроссвордистам на заметку

Среда, 09 Июля 2008 г. 16:58 + в цитатник
 

Толкование слов  для кроссворда      


 

 



        аббатство – вотчина влиятельного католического священника           


        активист - доброволец с амплуа «каждой бочке затычка»            


        арендатор - собственник на час, день, год или век   


        бабник - ловелас, донжуан нашенского разлива 


        блондин - брюнет после радикального применения перекиси водорода                   


        стрела -  у крана – с крюком, у лучника – с оперением, бог любви посылает в сердце жертвы
        структура – есть у кристаллов, криминала и государства.
        собрание - сходка акционеров или пенсионеров с повесткой дня и президиумом
        сумма – никогда не изменяется после перестановки слагаемых
        сумка  - любимый аксессуар кенгуру
        сумрак – уже не вечер, уже ночь, а фонари не горят


        субмарина - неземная «тачка» океанологов и шпионов
        ватник - родной брат телогрейки              


        душман - горный разбойник широкого профиля              


        известка -  косметическое средство для хаты и яблони           


        качели  - дворовый аттракцион, маятник развлечения       


        телепат - легко перегоняет табуны мыслей шальных из своей головы в чужую и наоборот,  провидец по-научному


        мушка - поддельная родинка у настоящих красавиц        


        связист – работник отрасли, где междугородние контакты оплачиваются поминутно      


        хлястик – болтается сзади у пальто
        ссадина – «асфальтовая болезнь» у начинающих велосипедистов, скейтбордистов     


        хор – дружная толпа вокалистов
        ушанка – шапка, в которой охотник сам похож на спаниеля        


        цокот – звук, который издает конь, пробегая по Красной площади
        родео - ковбойская коррида       


       шаман – посредник между духами и обитателями чумов, колдун с бубном
       семинарист – студент в рясе    


      юмореска – анекдот, переписанный прозаиком
       

Рубрики:  Куча мала
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку