(Пик, как называли его коллеги и читатели) — автор двадцати романов, включая SHADOW SEASON, THE COLD SPOT, THE COLDEST MILE и A CHOIR OF ILL CHILDREN. Обладатель двух наград Международный Триллер и четырех Наград Брэма Стокера (Премия Брэма Стокера — статуэтка в виде готического домика. Настоящий “особняк Ашеров”. У Тома Пиккирилли их было четыре), а также он номинировался на Edgar, World Fantasy Award, Macavity и Le Grand Prix de L'imagination.
Тому Пиккирилли не повезло. Он умер в прошлом году в субботу (11.07.2015) от рака мозга в возрасте 50 лет, а его книги так и не были изданы на русском. Ни один из пары дюжин романов, в чём не повезло скорее нам с вами.
При жизни писателя на русский язык, кажется, была переведена С.А.Карповым только повесть
«Да сдохни блин уже».
Позже была переведена ещё одна повесть
«Никто».
И наконец-то... Спасибо переводчику Сергею КАРПОВУ и
Владимиру КНЯЗЕВУ, который начитал роман «
Последние добрые слова».
Из рецензий: "Одно из лучших произведений одного из самых интересных авторов в жанре крайм...
А теперь можно ознакомиться с его атмосферным, тягучим нуаром о мире, где единственные добрые слова - последние. В этом романе вас ждет мастерский, едва ли не чандлеровский язык, тяжелая история, мрачный юмор и звон нервов, проникновение в самые глубины персонажей. Только берегитесь, чтобы не затянуло на дно".