-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в valentin_tsmakaliuk

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 21.06.2008
Записей: 1504
Комментариев: 1993
Написано: 4834


Михай Эминеску(Еминеску). Поэма: Лучафэрул

Пятница, 05 Января 2018 г. 09:58 + в цитатник
luceaferul (700x490, 271Kb)
eminescu (200x282, 49Kb)Поэма малоизвестного в России и весьма уважаемого в Румынии и в Молдове поэта М.Еминеску. В русскоязычной среде обычно фамилию автора произносят как "Эминеску". В молдавской(румынской) транскрипции читается как: Еминеску.
В Молдове к М.Еминеску относятся с таким же пиитетом, как в России к А.С.Пушкину. Если позволите, М.Еминеску это молдавский Пушкин.
Кто такой Лучафэрул? Можно предположить, что Еминеску имел в виду Люцифера. Ведь имена Люцифер и Лучаферул весьма созвучны. В молдавско-румынской традиции Лучаферул это Венера, утренняя звезда.
Справка. Древнее название планеты Венера:
«Утренняя звезда». Слово Lucifer состоит из латинских корней lux «свет» и fero «несу». Люцифером называли планету Венера, видимую только во время утренней или вечерней зари, когда Солнце уже неярко светит.

Поэма замечательная. Прочтите. Не пожалеете.
6 (180x150, 6Kb)

Михаил ЭМИНЕСКУ
ЛУЧАФЭРУЛ
Все было сказкой, в наши дни
Такого не бывало.
Средь многочисленной родни
Царевна расцветала.

И у родителей одна,
И красотой - икона,
Как будто среди звезд луна,
Между святых - мадонна.

Покинув спальни полумрак,
Она к окну подходит,
Ей хочется увидеть, как
Лучафэрул восходит.


Любуясь, смотрит, как вдали
Он блещет над морями
И направляет корабли
Зыбучими путями.

Ей светит он, ему - она,
При встрече ежедневной -
Звездой царевна пленена,
Лучафэрул царевной.

На подоконник локотки
Поставив в ожиданье,
Томится дева от тоски
И смутного желанья.

И ярче льется звездный свет
В тот час над замком черным,
Когда царевны силуэт
Сквозит в окне узорном.

Лучафэрул скользит за ней
Сквозь пышные покои,
Раскидывая из лучей
Плетенье золотое.

Когда царевну клонит в сон
И спать она ложится,
Скрещенных рук касаясь, он
Смежает ей ресницы.

И отражаясь от зеркал
Ласкает среди ночи
Лица пленительный овал
И дремлющие очи.

С улыбкой тихой спит она,
Он в зеркале сияет,
И звездный свет в глубины сна
И в душу проникает.

Она зовет его во сне,
Безрадостно вздыхая:
- Властитель тьмы, приди ко мне,
Спустись сюда, сияя.

По тонкому лучу скользни
Из непомерной дали,
Чтоб помыслы мои и дни
Тобою засверкали.

Он вспыхнул посреди небес,
Сияньем с солнцем споря,
И, молнией сверкнув, исчез
В глубинах темных моря.

Там, где Лучафэрул упал
И возмутил глубины,
Прекрасный юноша восстал
Со дна морской пучины.

Он подоконник, как порог,
Переступил небрежно,
На посохе его венок
Из лилий белоснежных.

В плаще лазурном за спиной
И с грудью обнаженной,
Встал воевода молодой
Пред девою влюбленной.

Прозрачные черты лица
Как маска восковая, -
Холодный облик мертвеца, -
Лишь взор горит, пылая.

- Мне нелегко прийти сюда
На голос твой прелестный,
Ведь мать моя - морей вода,
Отец мне - свод небесный.

Чтоб на твою ответить страсть
И в замке появиться,
Я должен был с небес упасть
И в море вновь родиться.

Пойдем со мной, моя любовь,
Оставь свой мир скорее.
Звездой я стану в небе вновь,
А ты - женой моею.

В коралловом дворце своем
Вовек в века не канешь,
И в царстве царствовать морском
Отныне вечно станешь.

- О, ты прекрасен! Лишь во сне
Так ангел может сниться.
Но за тобой пуститься мне -
Нет, не могу решиться.

Чужды и облик, и слова,
И светишь ты, не грея,
Ты как мертвец, а я жива
И в страхе холодею.

***

Шли дни за днями чередой.
Шли ночи за ночами,
Лучафэрул во тьме ночной
Вновь заблестел лучами.

И вспомнив, как явился к ней
Он в замок, дева снова
Молить владыку всех морей
Во сне опять готова:

- По тонкому лучу скользни
Из непомерной дали,
Чтоб помыслы мои и дни
Тобою засверкали!

От боли вспыхнув, он погас,
Призыв услышав страстный,
И твердь небесную потряс,
Взметнувшись, смерч ужасный.

По всей вселенной в тот же миг
Разлился свет багровый,
И среди хаоса возник
Лик юноши суровый.

На черных вьющихся кудрях
Корона золотая.
И будто в солнечных лучах
Вознесся он, сверкая.

Две снежно-белые руки
И черный плащ, как саван,
От тяжкой думы и тоски
Бледнее смерти сам он.

Но мрачный и бездонный взгляд
Исполнен тайной власти:
Глаза огромные горят,
Как две голодных страсти.

- Оставил небо я с трудом,
Сошел, тебе внимая,
Ведь солнце было мне отцом,
А мать мне - тьма ночная.

Пойдем со мной, любовь моя,
Свой мир оставь скорее,
Звездой небесной буду я,
А ты - женой моею.

Венца из звезд, моя краса,
Тебя я удостою,
И ты взойдешь на небеса
Невиданной звездою.

- О, ты прекрасен! Лишь во сне
Так демон может сниться,
Но стать твоей женою мне?
Как я могу решиться?

Твоя любовь меня страшит
И ужас мне внушает,
Твой облик душу леденит,
А взор испепеляет.

- Не мне ж покинуть небосклон?
Как быть, скажи на милость, -
Ведь я бессмертьем наделен,
Ты смертною родилась.

- Мне нужных слов не подобрать,
С чего начать, не знаю.
Должна бы я тебя понять,
А я не понимаю.

Но ты уверишься вполне
В моей любви до гроба.
Стань смертным и приди ко мне,
Чтоб страсть познали оба.

- Бессмертья просишь моего
Ты за любовь земную?
Поверь, другого ничего
И сам я не взыскую.

Я буду вновь грехом рожден
И стану сыном мига.
Я был бессмертьем наделен,
Его я сброшу иго.

Опять Лучафэрул исчез -
Так ради девы милой
Пропало с высоты небес
На много дней светило.

***

А между тем уже давно
Паж Кэтэлин, проныра,
Что в кубки наливал вино
Гостям во время пира,

Что шлейф носил и выступал
Всегда с царицей рядом,
Без роду-племени нахал
С лукавым, дерзким взглядом,

Чьи щеки алые цвели
Подобно георгину,
Примериваясь, издали
Глядел на Кэтэлину.

Красивей не сыскать сейчас,
Горда - вот незадача...
Эй, Кэтэлин, настал твой час,
Так попытай удачи.

И улучивши миг один,
Ее он обнял смело.
- Чего ты хочешь, Кэтэлин?
Тебе что, нету дела?

- Чего? Чтоб ты средь бела дня
Одна не тосковала,
Чтоб рассмеялась и меня
Хоть раз поцеловала.

- Не знаю я, что хочешь ты!
Оставь! Звездой небесной
Навеки пленены мечты,
Она мне дар чудесный.

- Не знаешь? Что же, про любовь
Я объясню, что нужно,
Но только ты не прекословь
И будь во всем послушна.

Так птичек птицелов в силки
Заманивает ловко.
Ты положи на сгиб руки
Моей свою головку.

Покорна взгляду моему
В глаза смотреть мне станешь…
Тебя чуть-чуть приподниму -
На цыпочки ты встанешь.

Склонюсь я над твоим лицом,
Лица не отводи ты -
И так всю жизнь с тобой в одном
Мы будем взгляде слиты.

Но чтоб узнала, что на рай
Любовь всегда похожа,
На поцелуи отвечай
Мне поцелуем тоже.

Мальчишку слушает она,
Словам бесстыжим рада.
Сомненьем сладостным полна:
Прогнать или не надо.

И тихо молвит: - С детских дней
Знакома я с тобою:
Ты шалопай и дуралей,
Но и красив, не скрою.

Но вот Лучафэрул взойдет
Из глубины забвенья,
Бескрайним станет небосвод
И волн морских кипенье.

И сразу слез душа полна,
И грудь теснят рыданья,
Когда к нему бежит волна,
Презревши расстоянья.

Он светит постоянно мне,
Любовью утешая,
Но он сияет в вышине,
Жить на земле должна я.

Холодное сиянье лить
Он будет бесконечно -
Мне суждено его любить
И быть в разлуке вечно.

И потому мне каждый день -
Пустыня ожиданья,
Ночей же сладостная сень
Полна очарованья.

- Ребенок ты... Сбежим скорей
От суеты придворной
И, затерявшись средь людей,
Узнаем мир просторный.

И если мирно заживем
И ты смелее будешь,
Забудешь ты и отчий дом
И про звезду забудешь.

***

Летит Лучафэрул. Простер
Недвижимые крылья.
Путь бесконечный сквозь простор
Проходит без усилья.

Над ним созвездий яркий свет,
Под ним созвездья тоже,
А он как бесконечный след,
На молнию похожий,

Застыл в пространстве мировом -
И словно в день творенья,
Впервые в хаосе пустом
Он видит звезд рожденье.

Вот, вспыхнув, новая звезда
Сияет, словно счастье...
А он стремится в никуда,
Как мысль, влекомый страстью.

И там, куда стремит полет,
Нет меры, нет границы,
Там тщетно время мига ждет,
Чтоб самому родиться.

Нет ничего, есть только страсть,
Слепое нетерпенье,
И глубь, куда возможно пасть,
Подобная забвенью.

- Прошу меня, Родитель мой,
От вечности избавить,
И станет вечно род людской
Тебя за это славить.

Ты - все: начало и конец,
И жизнь и смерть даруя,
И мне, молю тебя, Отец,
Назначь судьбу иную.

Бессмертья нимб возьми назад,
Глаза лиши сиянья,
За час любви отдать я рад
Небес благодеянья.

Из хаоса я был рожден -
По хаосу я стражду,
Покоя вечного лишен -
Я вновь покоя жажду.

- Ты - сын воды и сын огня,
Ровесник мирозданья,
Чудес не требуй от меня
Без смысла и названья.

Ты человеком хочешь стать,
Во всем с людьми сравниться?
Но им дано лишь умирать
И - вновь людьми родиться.

Сменяется за родом род,
Чтоб кануть в неизвестность,
И неизменной предстает
Лишь идеалов тщетность.

Кому - счастливая звезда,
Кто сгинет, унижаем.
Лишь мы - повсюду и всегда,
И смерти мы не знаем.

Для топчущих сегодня прах -
Минувшее основа:
Раз гаснет солнце в небесах,
Зажжется солнце снова.

Хоть вечным кажется восход,
Но в нем закат таится,
Все, что родилось, то умрет,
А умерев - родится.

Но ты, Гиперион, пребудь
На небе неизменным...
Захочешь, самым мудрым будь
Средь мудрецов вселенной.

И голос дать могу такой,
Что сладостное пенье
Долины, горы, лес густой -
Все приведет в движенье.

Захочешь миру ты явить
Правленье без коварства,
Весь мир могу перекроить -
Создай любое царство.

И войско дать тебе бы мог.
Чтоб ты прошел, воюя,
Всю землю вдоль и поперек,
Дать смерти не могу я.

Зачем ты хочешь умереть?
Кому все жертвы эти?
Не лучше ль с неба посмотреть,
Что ждет тебя на свете.

***

На том же месте, где всегда
Судьба светить сулила,
Восходит яркая звезда,
Вечернее светило.

Заря погасла. Тишина.
И вот во тьме холодной
Восходит медленно луна,
Дрожа на глади водной.

Бесстрастный блеск ее лучей
Парк заливает старый,
Струясь вдоль липовых аллей
И над влюбленной парой.

- Склони мне голову на грудь.
С тобою, ангел, рядом
Так сладко было бы заснуть
Под светлым лунным взглядом.

Луна мне с холодом лучей
Дарует мир сердечный,
В глухую ночь моих страстей
Покой вливая вечный.

Прижмись ко мне и вновь и вновь
Утешь мои страданья,
О, первая моя любовь,
Последнее желанье.

Глядит на них Гиперион
Без зависти и гнева;
Едва обнимет деву он,
Его целует дева.

Цветы струят свой аромат.
На головы влюбленных
Бесшумно лепестки летят
Дождем с ветвей зеленых.

Вдруг видит в небесах она -
Лучафэрул сияет.
Любовью сладостной полна,
Она опять взывает:

- По тонкому лучу скользни
Из непомерной дали,
Чтоб помыслы мои и дни
Тобою засияли!

Он снова в небе задрожал,
Как и в былую пору,
Тоски его безумный шквал
Потряс леса и горы.

Но не сорвался с высоты,
Не пал на дно морское...
- Не все ль равно, с кем будешь ты?
С другим или со мною?

В кругу своем вы жить должны,
Всяк счастлив, если молод,
А мне на небе суждены
Бессмертие и холод.
1883

Пер. с рум. Ю. Кожевникова


Шуберт. Струнный квартет. (Для вдохновения)





Рисунок, ставший иконой творчества писателя и его произведения Лучаферул
Еминеску в википедии
Luceaferul Icon (463x578, 165Kb)
Luceaferul 2 (658x473, 385Kb)


Картина в самом верху:
"Смерть и Дева"(Death and the Maiden) - худ. Marianne Stokes

Музыка(для вдохновения):
Франц Шуберт Квартет Смерть и Дева (Death and the Maiden)

red-star-animation6 (129x129, 40Kb)


Рубрики:  Поэзия
Классическая музыка
Литература
Личности
Классные ссылки
Метки:  
Понравилось: 1 пользователю

officersha   обратиться по имени Воскресенье, 07 Января 2018 г. 13:26 (ссылка)
благодарю за знакомство с творчеством национального поэта!
Прочла с удовольствием!
И знаю теперь откуда название балета Е. Дога


Ответить С цитатой В цитатник
valentin_tsmakaliuk   обратиться по имени Воскресенье, 07 Января 2018 г. 14:00 (ссылка)

Ответ на комментарий officersha

Благодарю за ссылку! Следовало бы музыку Е.Доги использовать как фон к посту. Я же находился под впечатлением от просмотра фильма "Смерть и Дева" Романа Полански. Когда искал звучащую в фильме музыку(Смерть и Дева - Шуберта), попалась одноименная картина, которая напомнила поэму Еминеску Лучафэрул. Таким образом выстроилась логическая цепочка, результатом которой стал пост - ха-ха!
Ответить С цитатой В цитатник
officersha   обратиться по имени Воскресенье, 07 Января 2018 г. 14:51 (ссылка)

Ответ на комментарий valentin_tsmakaliuk

Вот-вот - ваш "мяч" (шар, порыв...))) поймала, заканчиваю пост о Е.Дога с упоминанием симфонического балета по мотивам поэмы Эминеску...
Вот, что значит вдохновение!
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку