-Рубрики

 -Цитатник

Умом Россию не понять! Это просто шедевр) - (0)

Умом Россию не понять! Как видят нашу страну западные интернет-ресурсы. Особое внимание стоит об...

Уроки корейского от Ланы - (0)

Уроки корейского от Ланы Ну с начнем пожалуй Краткий экскурс в корейский язык В Корейском я...

О Южной Корее))) - (0)

Мифы о Южной Корее нашла в контакте (в группе про Корею), мне понравилось, так что - делюсь, може...

Цитаты для жизни - (0)

Умные цитаты в картинках 1.   2. 3. 4. 5. 6. ...

50 малоизвестных фактов о Японии - (1)

50 малоизвестных фактов о Японии "1. В Японии на день святого Валентина проявляют с...

 -Видео

Show Luo Elva Hsiao Bai GeiN
Смотрели: 38 (4)
Show Luo - Dance Gate
Смотрели: 23 (2)
Show Luo - Xing Fu Lie Ren
Смотрели: 19 (0)
Lollipop - Da Zhu Tou
Смотрели: 54 (0)
Kenji Wu
Смотрели: 48 (0)

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Miura Haruma
Miura Haruma
15:21 01.10.2010
Фотографий: 7
Посмотреть все фотографии серии Park Shi Hoo
Park Shi Hoo
11:04 30.09.2010
Фотографий: 13
Посмотреть все фотографии серии Kim Junsu
Kim Junsu
14:44 21.09.2010
Фотографий: 30

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Towa

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Live__ART

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 30.07.2009
Записей: 336
Комментариев: 951
Написано: 2577

50 малоизвестных фактов о Японии

Четверг, 25 Августа 2011 г. 18:43 + в цитатник
Это цитата сообщения Лучиэнь_ищущая_Тень [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

50 малоизвестных фактов о Японии



"1. В Японии на день святого Валентина проявляют симпатию и дарят подарки девушки.
Не расскажу, с чем связана эта традиция, но сегодня она выполняет важную социальную функцию: позволяет девочкам сказать “да” не дожидаясь, пока японский мужчина наберётся смелости к ней подступиться.

2. В Японии дешёвая рыба и мясо, но очень дорогие фрукты.
Одно яблоко стоит два доллара, связка бананов пять. Самый дорогой фрукт дыня, сорт типа нашей “торпеды” обойдётся в Токио в двести долларов.

3. В Японии порнография продаётся абсолютно везде.
В каждом комбини (продуктовом магазине), на стойке с прессой обязательно есть отдельная полка с хентаем. В маленьких книжных магазинах хентай составляет треть всего ассортимента, в больших книжных под порнографию отводится 2-3 этажа.

4. Хентай разрешено свободно продавать несовершеннолетним.

5. Два самых популярных поджанра хентая это насилие и секс с несовершеннолетними.

6. Обернув обложку, хентай спокойно читают в метро.

7. В Японском метро и JR есть вагоны только для женщин.
Их присоединяют по утрам, чтобы в час пик никто не домогался девушек. Японцы вуайеристы, а ощупывание девочек в набитых поездах что-то вроде национального спорта.

8. При этом в Японии один из самых низких процентов изнасилований в мире.
В пять раз меньше чем в России. Мне показалось важным это отметить, после всего что я выше рассказал.

9. Большинство японских иероглифов состоят из 2-4 слогов, но есть удивительные исключения.
Например иероглиф 砉 читается как “ханэтокаватогаханареруото”, это тринадцать слогов! Описывает звук, издаваемый при отделении плоти от кости.

10. Вопрос чести по-прежнему играет в Японии центральную роль, даже в политике.
Последний премьер министр Юкио Хатояма подал в отставку после того, как не смог выполнить предвыборное обещание (sic!). Двое его предшественников тоже.

11. Япония маленькая страна, но здесь много всего самого большого.
Здесь находится самый дорогостоящий парк развлечений в мире Disney Sea, четыре из десяти самых высоких американских горок. В Токио самая развитая система метро в мире, находится самый большой железнодорожный хаб и самый большой смешаный пешеходный перекрёсток.

12. В Японии снеговиков принято лепить строго из двух шаров, а не трёх, как в остальном мире. И тут японцы отличились.

13. Полковник Сандерс один из главных символов рождества в Японии, как Кока-Кола в США.
В сочельник японцы любят всей семьёй сходить в KFC и съесть большую порцию куриных крылышек.

14. В Японии до сих пор 30% свадеб происходит в результате организованых родителями сватовства и смотрин お見合い (омиаи).

15. Во всех северных городах Японии, где зимой выпадает снег, подогреваются тротуары и улицы.
Гололёда не бывает, и снег убирать не надо. Очень удобно!

16. При этом в Японии нет центрального отопления.
Каждый обогревает квартиру как может.

17. В японском языке есть слово 過労死 (Кароши), означающее “смерть от переутруждения”.
В среднем каждый год с этим диагнозом умирает десять тысячь человек. Режиссёр студии “Гибли” Ёсифуми Кондо, автор моего любимого the whisper of the heart умер с этим диагнозом.

18. В Японии один из самых либеральных табачных законов.
Курить можно везде, кроме железнодорожных платформ и аэропортов.

19. Япония – последняя страна в мире, формально сохранившая титул Империи.

20. Японская императорская династия никогда не прерывалась.
Правящий сегодня император Акихито прямой потомок первого императора Дзимму, основавшего Японию в 711 году до нашей эры.

21. В этом году Японии исполнилось 2671 год.

22. Японцы постоянно говорят о еде, а когда они едят, то обсуждают как им нравится угощение.
Поужинать, не произнеся несколько раз “oishii” (вкусно) очень невежливо.

23. Вообще, японцы любят повторения.
Когда это делают девочки, это считается кавайным.

24. В японском языке одновременно используется три вида письма: Хирагана (слоговая система для записи японских слов), Катакана (слоговая система для записи заимствованых слов) и Канджи (иероглифическое письмо).
С ума сводит, да.

25. В Японии нет гастарбайтеров.
Это достигнуто простым законом: минимальная зарплата, на которую разрешено нанимать иностранного рабочего в Японии превышает средний оклад труда японца. Таким образом, для высокооплачиваемых специалистов путь в страну остаётся открытым, а неквалифицированный приезжий труд не дэмпингует зарплату местных жителей. Соломоново решение.

26. Больше половины железных дорог в Японии частные.
Негосударственные перевозчики отвечают за 68% всего железнодорожного сообщения страны.

27. Хирохито никогда не был отстранён от власти, после войны он возглавил реформацию и проправил до 1989 года.
День рождения Хирохито национальный праздник и отмечается каждое 29 апреля.

28. Гора Фуджи находится в частном владении.
В синтаистском храме Хонгю Сенген сохранилась дарственная от 1609 года, которой Сёгун передал гору во владение храму. В 1974 году подлинность дарственной подтвердил верховный суд Японии, после чего не имел другого выхода, как передать гору в собственность храму. Потому что право собственности в Японии незыблимо.

29. Японский язык состоит из нескольких уровней вежливости: разговорный, почтительный, вежливый и очень вежливый. Женщины практически всегда говорят на почтительной форме языка, мужчины на разговорной.

30. Семь процентов мужского населения японии – Хиккикомори.
Семь!!

31. В японском языке у месяцев нет названий, вместо этого они обозначаются порядковыми номерами.
Например, сентябрь это 九月 (кугацу), что означает “девятый месяц”.

32. До того, как Япония открылась западу, единственным словом для описания романтической симпатии было слово 恋 (кои), буквально означающее “непреодолимое влечение к чему-то недостижимому”.

33. Япония моноэтническая страна, 98.4% всего населения составляют этнические японцы.

34. В Японии заключённые не имеют права голосовать на выборах.

35. В Японии едят дельфинов.
Из них делают суп, готовят кусияки (японский шашлык), даже едят сырым. У дельфина довольно вкусное мясо, с ярковыраженным вкусом и совершенно непохожее на рыбу.

36. В Японском языке практически нет личных местоимений, а те слова, которые иногда используются как местоимения, имеют ещё хотя бы одно значение.
В русском, например, местоимение «я» не значит ничего, кроме «я», а в японском 私 (ваташи, я) означает ещё и «частный, личный»; 貴方 (аната, вы) – «слуга». Использовать “аната” вежливо только при первом знакомстве, затем к собеседнику принято обращаться по имени либо по должности.

37. Токио самый безопасный мегаполис в мире.
В Токио настолько безопасно, что шестилетние дети самостоятельно пользуются общественным транспортом. Это фантастика на самом деле.

38. Внешний мир японцы считают очень опасным и боятся путешествовать.
Так знакомая японка однажды спросила меня, не слишком ли опасно ей будет одной остановится в районе Кенсингтонских Садов в Лондоне. Самой опасной страной они считают США.

39. Девятая статья японской конституции запрещает стране иметь свою армию и участвовать в войнах.

40. В Японии учебный год начинается первого апреля и разделён на триместры.
Школьники учатся с апреля по июль, затем сентября по декабрь и с января по март.

41. В Японии нет мусорных баков, так как весь мусор перерабатывается.
Отходы делятся на четыре вида: стекло, сжигаемый, перерабатываемый и не сжигаемый мусор. Каждый тип отходов вывозят в определённый день и выбрасывать его можно только по строго отведённым числам. За нарушение процедуры большой штраф, в моём доме это сто тысяч йен (где-то тысяча долларов).

42. На улицах урн так же совсем нет, только специальные баки для сбора бутылок.
Показательный пример того, что чисто там, где не гадят.

43. В Японии очень низкие пенсии.
Максимальная социальная выплата бедствующим старикам составляет 30 000 йен, это где-то триста долларов. Обязательного пенсионного страхования так же нет, предполагается, что каждый японец сам должен позаботиться о своей старости.

44. Годзила (по-японски Годзира) не случайное название.
Это портмонто слов “Горилла” и “Кудзира” (кит). Можно только догадываться, как они так скрещивались, что получилась рептилия.

45. В Японии очень дорогой транспорт, самый дешёвый билет на метро обойдётся в 140 йен (50 рублей).

46. В Японии всегда первыми обслуживают мужчин.
В ресторане мужчина первый оставляет заказ, и ему первому приносят напиток. В магазинах всегда сначала здоровуются с мужчиной.

47. Японцы водят большие машины.
Сити кары невозможно встретить даже в тесном Токио, зато джипов очень много.

48, За всё время в Японии я не видел ни одного туалета без подогрева стулчака и с меньшим чем 10 колличестом кнопок.
А недавно обнаружил, что у меня дома туалет умеет издавать звук текущей воды, чтобы скрыть, мм, собственные звуки.

49. В Японии все знают, что Hello Kitty родом из Англии.

50. В Японии категорически не приняты чаевые.
Считается, что пока клиент платит за услугу назначенную цену, он остаётся с продавцом на равных. Если же покупатель пытается оставить лишние деньги, он тем самым обесценивает предоставляемую ему услугу/товар, снизводя равный обмен до подачки.

51. За год жизни в Японии я ни разу не столкнулся с проявлениями расизма против себя.
По-моему, это очень круто.

Источник: vishka.livejournal.com/205542.html (с)


Метки:  

Тонкости японского этикета: десять распространенных ошибок

Четверг, 25 Августа 2011 г. 18:43 + в цитатник
Это цитата сообщения Happy__baby [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Тонкости японского этикета: десять распространенных ошибок

Smart_girls

Читать далее...

Метки:  

50 не слишком известных фактов о Японии

Воскресенье, 27 Марта 2011 г. 20:02 + в цитатник
Это цитата сообщения Lerko_meow [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

50 не слишком известных фактов о Японии

Увы мы почти ничего не знаем о великой Японии. Хочу предоставить вам статью Михаил Светова, студента в Токио
 (450x300, 7Kb)


"1. В Японии на день святого Валентина проявляют симпатию и дарят подарки девушки.
Не расскажу, с чем связана эта традиция, но сегодня она выполняет важную социальную функцию: позволяет девочкам сказать “да” не дожидаясь, пока японский мужчина наберётся смелости к ней подступиться.

2. В Японии дешёвая рыба и мясо, но очень дорогие фрукты.
Одно яблоко стоит два доллара, связка бананов пять. Самый дорогой фрукт дыня, сорт типа нашей “торпеды” обойдётся в Токио в двести долларов.

3. В Японии порнография продаётся абсолютно везде.
В каждом комбини (продуктовом магазине), на стойке с прессой обязательно есть отдельная полка с хентаем. В маленьких книжных магазинах хентай составляет треть всего ассортимента, в больших книжных под порнографию отводится 2-3 этажа.

4. Хентай разрешено свободно продавать несовершеннолетним.

5. Два самых популярных поджанра хентая это насилие и секс с несовершеннолетними.

6. Обернув обложку, хентай спокойно читают в метро.

7. В Японском метро и JR есть вагоны только для женщин.
Их присоединяют по утрам, чтобы в час пик никто не домогался девушек. Японцы вуайеристы, а ощупывание девочек в набитых поездах что-то вроде национального спорта.
япа1 (594x397, 48 Kb)

8. При этом в Японии один из самых низких процентов изнасилований в мире.
В пять раз меньше чем в России. Мне показалось важным это отметить, после всего что я выше рассказал.

9. Большинство японских иероглифов состоят из 2-4 слогов, но есть удивительные исключения.
Например иероглиф 砉 читается как “ханэтокаватогаханареруото”, это тринадцать слогов! Описывает звук, издаваемый при отделении плоти от кости.

10. Вопрос чести по-прежнему играет в Японии центральную роль, даже в политике.
Последний премьер министр Юкио Хатояма подал в отставку после того, как не смог выполнить предвыборное обещание (sic!). Двое его предшественников тоже.

11. Япония маленькая страна, но здесь много всего самого большого.
Здесь находится самый дорогостоящий парк развлечений в мире Disney Sea, четыре из десяти самых высоких американских горок . В Токио самая развитая система метро в мире, находится самый большой железнодорожный хаб и самый большой смешаный пешеходный перекрёсток.

12. В Японии снеговиков принято лепить строго из двух шаров, а не трёх, как в остальном мире. И тут японцы отличились.
 (600x448, 106Kb)

13. Полковник Сандерс один из главных символов рождества в Японии, как Кока-Кола в США.
В сочельник японцы любят всей семьёй сходить в KFC и съесть большую порцию куриных крылышек.

14. В Японии до сих пор 30% свадеб происходит в результате организованых родителями сватовства и смотрин お見合い (омиаи).

15. Во всех северных городах Японии, где зимой выпадает снег, подогреваются тротуары и улицы.
Гололёда не бывает, и снег убирать не надо. Очень удобно!
 (699x466, 130Kb)

16. При этом в Японии нет центрального отопления.
Каждый обогревает квартиру как может.

17. В японском языке есть слово 過労死 (Кароши), означающее “смерть от переутруждения”.
В среднем каждый год с этим диагнозом умирает десять тысячь человек. Режиссёр студии “Гибли” Ёсифуми Кондо, автор моего любимого the whisper of the heart умер с этим диагнозом.

18. В Японии один из самых либеральных табачных законов.
Курить можно везде, кроме железнодорожных платформ и аэропортов.

19. Япония – последняя страна в мире, формально сохранившая титул Империи.

20. Японская императорская династия никогда не прерывалась.
Правящий сегодня император Акихито прямой потомок первого императора Дзимму, основавшего Японию в 711 году до нашей эры.

21. В этом году Японии исполнилось 2671 год.

22. Японцы постоянно говорят о еде, а когда они едят, то обсуждают как им нравится угощение.
Поужинать, не произнеся несколько раз “oishii” (вкусно) очень невежливо.

23. Вообще, японцы любят повторения.
Когда это делают девочки, это считается кавайным.

24. В японском языке одновременно используется три вида письма: Хирагана (слоговая система для записи японских слов), Катакана (слоговая система для записи заимствованых слов) и Канджи (иероглифическое письмо).
С ума сводит, да.

25. В Японии нет гастарбайтеров.
Это достигнуто простым законом: минимальная зарплата, на которую разрешено нанимать иностранного рабочего в Японии превышает средний оклад труда японца. Таким образом, для высокооплачиваемых специалистов путь в страну остаётся открытым, а неквалифицированный приезжий труд не дэмпингует зарплату местных жителей. Соломоново решение.

26. Больше половины железных дорог в Японии частные.
Негосударственные перевозчики отвечают за 68% всего железнодорожного сообщения страны.

27. Хирохито никогда не был отстранён от власти, после войны он возглавил реформацию и проправил до 1989 года.
День рождения Хирохито национальный праздник и отмечается каждое 29 апреля.

28. Гора Фуджи находится в частном владении.
В синтаистском храме Хонгю Сенген сохранилась дарственная от 1609 года, которой Сёгун передал гору во владение храму. В 1974 году подлинность дарственной подтвердил верховный суд Японии, после чего не имел другого выхода, как передать гору в собственность храму. Потому что право собственности в Японии незыблимо.
 (700x525, 119Kb)

29. Японский язык состоит из нескольких уровней вежливости: разговорный, почтительный, вежливый и очень вежливый. Женщины практически всегда говорят на почтительной форме языка, мужчины на разговорной.

30. Семь процентов мужского населения японии – Хиккикомори.
Семь!!

31. В японском языке у месяцев нет названий, вместо этого они обозначаются порядковыми номерами.
Например, сентябрь это 九月 (кугацу), что означает “девятый месяц”.

32. До того, как Япония открылась западу, единственным словом для описания романтической симпатии было слово 恋 (кои), буквально означающее “непреодолимое влечение к чему-то недостижимому”.

33. Япония моноэтническая страна, 98.4% всего населения составляют этнические японцы.

34. В Японии заключённые не имеют права голосовать на выборах.

35. В Японии едят дельфинов.
Из них делают суп, готовят кусияки (японский шашлык), даже едят сырым. У дельфина довольно вкусное мясо, с ярковыраженным вкусом и совершенно непохожее на рыбу.

36. В Японском языке практически нет личных местоимений, а те слова, которые иногда используются как местоимения, имеют ещё хотя бы одно значение.
В русском, например, местоимение «я» не значит ничего, кроме «я», а в японском 私 (ваташи, я) означает ещё и «частный, личный»; 貴方 (аната, вы) – «слуга». Использовать “аната” вежливо только при первом знакомстве, затем к собеседнику принято обращаться по имени либо по должности.

37. Токио самый безопасный мегаполис в мире.
В Токио настолько безопасно, что шестилетние дети самостоятельно пользуются общественным транспортом. Это фантастика на самом деле.

38. Внешний мир японцы считают очень опасным и боятся путешествовать.
Так знакомая японка однажды спросила меня, не слишком ли опасно ей будет одной остановится в районе Кенсингтонских Садов в Лондоне. Самой опасной страной они считают США.

39. Девятая статья японской конституции запрещает стране иметь свою армию и участвовать в войнах.

40. В Японии учебный год начинается первого апреля и разделён на триместры.
Школьники учатся с апреля по июль, затем сентября по декабрь и с января по март.

41. В Японии нет мусорных баков, так как весь мусор перерабатывается.
Отходы делятся на четыре вида: стекло, сжигаемый, перерабатываемый и не сжигаемый мусор. Каждый тип отходов вывозят в определённый день и выбрасывать его можно только по строго отведённым числам. За нарушение процедуры большой штраф, в моём доме это сто тысяч йен (где-то тысяча долларов).

42. На улицах урн так же совсем нет, только специальные баки для сбора бутылок.
Показательный пример того, что чисто там, где не гадят.

43. В Японии очень низкие пенсии.
Максимальная социальная выплата бедствующим старикам составляет 30 000 йен, это где-то триста долларов. Обязательного пенсионного страхования так же нет, предполагается, что каждый японец сам должен позаботиться о своей старости.

44. Годзила (по-японски Годзира) не случайное название.
Это портмонто слов “Горилла” и “Кудзира” (кит). Можно только догадываться, как они так скрещивались, что получилась рептилия.

45. В Японии очень дорогой транспорт, самый дешёвый билет на метро обойдётся в 140 йен (50 рублей).

46. В Японии всегда первыми обслуживают мужчин.
В ресторане мужчина первый оставляет заказ, и ему первому приносят напиток. В магазинах всегда сначала здоровуются с мужчиной.

47. Японцы водят большие машины.
Сити кары невозможно встретить даже в тесном Токио, зато джипов очень много.

48, За всё время в Японии я не видел ни одного туалета без подогрева стулчака и с меньшим чем 10 колличестом кнопок.
А недавно обнаружил, что у меня дома туалет умеет издавать звук текущей воды, чтобы скрыть, мм, собственные звуки.

49. В Японии все знают, что Hello Kitty родом из Англии .

50. В Японии категорически не приняты чаевые.
Считается, что пока клиент платит за услугу назначенную цену, он остаётся с продавцом на равных. Если же покупатель пытается оставить лишние деньги, он тем самым обесценивает предоставляемую ему услугу/товар, снизводя равный обмен до подачки.

51. За год жизни в Японии я ни разу не столкнулся с проявлениями расизма против себя.
По-моему, это очень круто."

Взято с http://vishka.livejournal.com/205542.html


Метки:  

Япония. Поможем пострадавшим

Понедельник, 14 Марта 2011 г. 13:30 + в цитатник
Это цитата сообщения -Mort [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Япония. Поможем пострадавшим

На правах администрации.
Да, к теме сообщества напрямую это не относится. Но если каждый из нас так любит культуру и искусство Японии и одно из ее достояний - аниме, так давайте хоть как-то постараемся выразить нашу любовь и признательность этим людям, которые сейчас очень нуждаются в любой помощи.


Перепост из ЖЖ
От xenia-mikhailov
____________________________________________________________________

Будем честными, дорогие друзья: когда мы копируем пост поддержки с веткой сакуры, то ищем выхода собственному состраданию, но до адресата это сострадание не доходит.
Адресат в этот момент бежит, куда глаза глядят, из шатающегося небоскреба, спасается от потопа на крыше аэропорта, ютится в маленькой квартирке у родственников на другом конце страны или ночует в Университете голодный, потому что не смог выбраться из Токио в пригород.
Адресат подвергается действию радиации, теряет дом и все пожитки и не знает, что сталось с любимым человеком.
Это тот адресат, которому хотя бы частично можно помочь практически.
А помочь, между тем, способен каждый из нас - даже тот, у кого нет решительно никаких материальных средств для помощи ближнему.Не забывайте: у каждого из нас есть Интернет. И это мощное средство, если нас много.

1. Если у вас есть деньги на пожертвования.
Тогда все просто - переведите посильную помощь любой организации из тех, что указала llynden
а. Международная Федерация Красного Креста и Красного Полумесяца через Российский Красный Крест или Красный Крест в США.
б. Врачи без границ.
в. Operation USA.
г. International Medical Corps.
Upd: Список еще нескольких организаций, присланный igormagic.
Инициатива Irina Avtsin для деловых людей, желающих отчислять определенный процент прибыли в пользу пострадавших.
Перечисленные организации прилагают сейчас все силы, чтобы помочь японцам.
Здесь можно прочесть о них подробнее.

2. Если у вас нет денег на пожертвования.
а. Прежде всего - распространите эти ссылки через свои журналы.
Уверяю вас, широкий опыт сетевой благотворительности показывает: если не вас, то друзей ваших друзей совершенно точно читает тот, у кого есть деньги на пожертвования.
б. Переведите этот текст и линки на все известные вам языки и разместите его в социальных сетях и на форумах, которыми вы пользуетесь. Соблюдая правила этих сетей и форумов, разумеется.
Уверяю вас, все вместе мы знаем огромное количество языков, пользуемся невероятным количеством социальных сетей и форумов.
в. Начинайте свой день с клика на кнопки здесь и здесь.
Кликнуть можно один раз в день - ну, так вот давайте раз в день пусть каждый из нас и кликнет. Каждый день. Сколько нас здесь, в русскоязычном ЖЖ? Несколько миллионов?
Вам это не стоит ни гроша, а те, кто остался вдали от дома, без крова и еды, получат свою чашку риса и позавтракают вместе с вами. Подобная практика полезна, кстати, и без всяких землетрясений, просто как ежедневная привычка.
Уверяю вас, эти сайты не опасны, на вас не будут выскакивать и наскакивать никакие баннеры, просто за ваш бесплатный клик рекламодатели сайта где-то кого-то накормят.
Если у вас есть еще какие-нибудь полезные линки, адреса и способы помощи, то я охотно добавлю их в список.
Давайте поможем как всегда - все вместе.
__________________________________________________________
По ссылкам ходил, вирей и прочей гадости не обнаружил.


Метки:  

По поводу землетрясения. Смотрите.

Пятница, 11 Марта 2011 г. 01:06 + в цитатник
Это цитата сообщения Japan_Butterfly [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

По поводу землетрясения. Смотрите.



Live Broadcasting by Ustream


Метки:  

Япония. Землетрясение. Съемка очевидца.

Пятница, 11 Марта 2011 г. 01:00 + в цитатник
Это цитата сообщения Kitsune-Alisa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Япония. Землетрясение. Съемка очевидца.




Метки:  

Россияне, живущие в Японии, рассказали как пережили землетрясение.

Пятница, 11 Марта 2011 г. 00:41 + в цитатник
Это цитата сообщения Kitsune-Alisa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Россияне, живущие в Японии, рассказали как пережили землетрясение.

Россияне, живущие в Японии, рассказали "Газете.Ru", как пережили землетрясение. В стране была отключена мобильная связь, но бесперебойно работал интернет. Через сотовые телефоны все входили в сеть и узнавали последние события, смотрели прямые трансляции и писали в блоги. Коммуникационного коллапса не было, Токио столкнулся только с коллапсом транспортным, говорят они.


Михаил Светов, абитуриент одного из университетов в Токио:

«В момент землетрясения я занимался японским на курсах и почувствовал сильный толчок. Резко, сильно затрясло, и стало реально страшно. Трясло чуть больше минуты. Я почти год в Токио, но такого никогда не испытывал. Первое, что крикнул нам преподаватель: «Прячьтесь под стол!» Из-под стола я писал в Twitter. По помещению в это время все летало. Когда землетрясение начало стихать (мы выходили, когда еще трясло), мы побежали в ближайший парк. Эвакуировали всех из всех зданий. Было жутковато, потому что толчки — уже слабее — продолжались и мы не понимали, станет ли трясти вновь сильнее. Мы видели, как тряслись соседние здания, «гуляли» окна. Было чувство, что если они начнут вибрировать сильнее, то просто треснут и упадут на тебя. Паники не было, был выжидательный ужас.


Сейчас в городе спокойно. На улицах очень много людей, потому что не ходит транспорт.


Очень большие пробки: я шел быстрее, чем ехали машины. Город стоит, потому что встал железнодорожный транспорт, а Токио на нем очень сильно завязан. Метро не ходит, всех пассажиров оттуда эвакуировали, как только стало возможно. Наземный транспорт в Токио не популярен, но сейчас на улицы выкатили все автобусы, в том числе и старые. В основном, конечно, пробки на дорогах из города. Сейчас для властей основная задача — вывезти тех, кто не живет в Токио. Сегодня я в первый раз видел, как в Токио едут по встречной. Правда, это была спасательная служба.

Голосовой сотовой связи нет — позвонить мне не удалось никому. Интернет работает. Хочу отметить, что здания в Токио не падали, все стоит. На тротуарах есть трещины, где-то выбило стекла, но это все эпизодически. До своего дома от школы из-за отсутствия транспорта я шел пешком три с лишним часа и четыре-пять раз видел какие-то разрушения.


Сегодня я узнал, что на всех улицах есть большие громкоговорители. Когда закончилось землетрясение, на улице было как в советских фильмах. Монотонным голосом в стиле «от советского Информбюро» сообщали новости.


В Токио жертв нет, сообщают о том, что происходит на севере страны, там, где были цунами.

Автершоки продолжаются. Вот мы с вами сейчас говорили, и немножко трясло. Парки ночью в Японии закрыты, но сегодня их открыли: чтобы, если ночью начнется землетрясение, жители могли прийти сюда. По громкоговорителям сообщают, где находится ближайший парк или площадь. На входах в парках висят карты, где указано самое безопасное место. Я видел мобильные медицинские пункты на улицах. Но я не видел, чтобы в них кто-то обращался».

Марат, студент Токийского университета:

«Землетрясение пережил под столом. Я живу в общежитии Токийского университета в центре города. Я сидел за компьютером в момент землетрясения и хотел написать в Twitter, что у нас начались толчки. Но они были очень сильные, начала падать мебель, биться посуда. Я залез под стол и оттуда уже начал писать в блог с айфона, но не попадал по буквам. Когда закончились толчки, я выбежал вместе со всеми на улицу, в этот момент произошел толчок такой же силы. В Японии везде висит инструкция о том, что делать в случае землетрясения.


У японцев паники не было. Я живу в лабораторном корпусе, тут все японцы выходили ровными рядами в касках (они есть в корпусе на случай землетрясения), как роботы.


Сейчас уже вечер, я нахожусь в самом центре города. Народ не обеспокоен, но многие идут пешком, потому что транспорт не функционирует. В центре все стоят около одного большого экрана и смотрят информацию по землетрясению. В общем, я был удивлен: в центре города на одном из самых больших перекрестков стоят пять огромных рекламных щитов, и только на одном из них, самом маленьком, была информация о землетрясении. На остальных продолжали крутить рекламу. В Токио людей больше всего беспокоит, как добраться домой и все ли в порядке с родственниками на севере. Там, конечно, происходит кошмар.

Мобильная связь лично у меня работала. Сначала были перегрузки, потому что все начали резко звонить друг другу, но сейчас уже все нормально. Потряхивает слегка сейчас, но не страшно, пик прошел.

Метро не ходит. Не потому, что сошли поезда или есть трещины. Рельсы проверяют, меряют сейсмическую опасность. Везде пробки, по громкоговорителю сообщают информацию о затруднениях на дороге. Большинство старается возвращаться домой пешком. Автобусы не популярны, но сейчас на парковках стоит в раза два больше автобусов, чем обычно. У телефонного автомата я видел длинную-длинную очередь. Знаю, что сотовые операторы сделали бесплатными звонки на север Японии, и сейчас можно зайти в любой салон связи и сделать звонок».

Дмитрий, житель города Ниигата на западном побережье. Программист, работает в Японии по контракту:

«За последнее время это не первое землетрясение. Буквально вчера сообщалось, что примерно в том же месте было землетрясение магнитудой 5 баллов. Сегодня землетрясение было значительно сильнее. У нас самые первые толчки продолжались минуту-полторы. На улицу при землетрясении я не выбегал: по правилам надо оставаться дома, рекомендуется залезть под стол, чтобы защитить голову. Я, конечно, не залезал, толчки у нас были магнитудой всего 4—5 баллов. Все трещало и шаталось, конечно, но так как у нас двухэтажный дом, то чувствовал я себя в безопасности, особенно не волновался. Власти дали в нашем регионе предупреждение о готовности к цунами. Сейчас власти рекомендуют оставаться дома, не создавать панику. Остается только ждать указаний к возможной эвакуации.


Все сообщения о происходящем в стране я получаю из интернета — смотрю сайты по сотовому телефону, мобильная телефония почти не функционирует.


О готовности к эвакуации в моем городе я также узнал из интернета. На моем мобильном несколько телеканалов, но практически все повторяют одно и то же. С начала землетрясения ведется прямая трансляция, она не прерывается ни на одну секунду. Поэтому население, несмотря на проблемы с сотовой связью и электричеством, остается в курсе происходящего. Объявляется везде, как вести себя при следующих толчках, при возможном возгорании. У нас в городе стоят «ревуны», которые оповестят об эвакуации, если она будет необходима. Гражданское население тут готово к подобного рода ситуациям. И мы на западе имеем достаточный запас времени, к сожалению, северные районы такого запаса не имели: их через несколько минут после землетрясения накрыла волна цунами.

Больших разрушений в Японии нет, потому что здания проектируются с учетом сейсмической активности. Опасность землетрясений в пожарах: во время толчков замыкает проводку, рвутся газовые трубы, население выбегает и не выключает нагревательные приборы. К населению обращались с просьбой также принимать участие в тушении локальных пожаров, потому что пожарные силы не справляются: они направлены на тушение промышленных объектов».

Метки:  

Японские термины и значения

Среда, 29 Декабря 2010 г. 11:49 + в цитатник
Это цитата сообщения Akane_kk [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Японские термины и значения.

ღ Yamakudoki, matsukushi – названия песен, исполняющихся вместе в танцами во время праздника Бон.
ღ Очищение Sumiyoshi – церемония при синтоиском храме Sumiyoshi. Впереди действия идет кто-либо, представляющий Тэнгу.
ღ Тэнгу – мифическое существо, по поверью, обитающее в горах Японии. Признаки Тэнгу – длинный нос, красное лицо, сверкающие глаза и крылья.
ღ Считается, что дети, рожденный в год крысы, под этим знаком, обладают неверными сердцами.
ღ Таби – носочки с отделением большого пальца, которые носят в Японии женщины и мужчины.
ღ В феодальной Японии существовал обычай овершать паломничество в Главный храм в Исэ “украдкой”, то есть не спросив разрешения у мужа или родителей.
ღ Футон - постельная пренадлежность, стеганый тюфяк.
ღ “доно” – вежливая приставка к имени.
ღ Асагао – “утренний венчик”, вьюнок.
ღ Моммэ – мера веса, около 4 г.
ღ Daijingu-sama – Богиня Аматэрасу, верховное божество в синтоиском пантеоне. Ей посвещен главный храм в Исэ.
ღ Считается, что: “Если в помыслах Твоих идешь Ты по пути Истины, тогда и без молитвы боги Тебя охраняют”.
ღ “В пути дорог спутник!” – поговорка. В полном виде она звучала так: “В пути дорог спутник, в жизни – добрая душа.”
ღ Ханагами – листки мягкой бумаги, в Японии их употребляют вместо носовых платков, а также как туалетную бумагу.
ღ Naigu, Nimi, Gegu – названия храмов в Исэ.
ღ Бэнто - еда, которую берут с собой на завтрак или на обед, уходя из дома (обычно в специальных коробочках).
ღ В феодальной Японии замужные женщины покрывали свои зубы черным лаком (в состав входил черный уголь).
ღ Дотонбори – район в южной части Осака, где находится много театров.
ღ В феодальной Японии неверный женщины карались смертью.
ღ В феодальной Японии зубочистки делались для прочности из дерева криптомерии. Но после употребления ее выбрасывали.
ღ Отоги – буддийская постная пища в первой половине дня.
ღ Игра “Счастливая веревочка” заключается в том, что каждый тянет по очереди спутанные в пучке веревки, и вытянувший меченую веревочку получает приз.
ღ 1628 год – второй год Тэнва.
ღ По народным верованиям, впервые людей научили любви птицы. В древнейшеи литературном памятнике “Нихонги” (8 век, период Нара) сказано, что птицы научили любовным отношениям богов-создателей Японских островов Идзанаги и Идзанами.
ღ Широкий пояс на женском кимоно обычно повязывается так, что он закрывает часть груди.
ღ Хаори – верхняя накидка.
ღ Увамура Кития – артист, который в 15 веке играл женские роли.
ღ Ono-no Komachi – известная поэтесса 9 века, славившаяся своей красотой.
ღ Бочонок сакэ – непременная принадлежность свадебной церемонии.
ღ В феодальной Японии представители торгового сословия имели право носить один меч, в отличие от дворян, носивших два.
ღ Раньше в качестве лечебного средства применялось прижигание тела коноплей, смоченной в горючем масле, – моксой. После прижигания ожог для дезинфекции посыпали солью.
ღ В ночь полнолуния горожане, особенно торговцы, молились о том, чтобы в доме был достаток.
ღ “Genji monogatari” – крупнейшее произведение средневековой литературы Японии, роман из придворной жизни, писательницы Murasaki Shikibu. Появился в 1001-1004 годах.
ღ Сэта – местность на берегу оера Бива.
ღ “Акулий мыс” – всегда употребляется в переносном смысле, как “опасность”.
ღ Катада – одно из самых красивый мест на берегу озера Бива. Отсюда путь ведет в Киото .
ღ Город Shiga на берегу озера Бива был одно время столицей Японии.
ღ Храм Shirahige – синтоиский храм у подножия горы Hieidzan.
ღ В японском доме величина комнат измеряется количеством застилающих пол циновок стандартного размера (1 м 80 см на 1 м).
ღ Считается, что женщина родившаяся в год Огня и Лошади должна будет убить своего мужа.
ღ Мэ – мера веса, тоже около 4 г.
ღ Двенадцать свечей зажигают в храме для исполнения желаний молящегося.
 


Метки:  

Япония: Секрет экономии: бесплатное кафе и лапша на бегу

Дневник

Пятница, 03 Декабря 2010 г. 13:52 + в цитатник

Для тех, кто собирается в Японию и  не собирается на отдыхе шиковать в дорогих ресторанах и тратить уйму денег на фешенебельные отели, сообщаем радостную новость – в Токио вполне можно устроить отдых таким образом, чтобы потратить минимум денег на самые затратные статьи отпуска – жилье и питание. Сегодня поговорим о том, как можно отобедать в Токио за небольшие деньги, сытно и полезно, и даже откроем секрет, где в Токио находится первое в мире бесплатное кафе! 
Мы уверены - если бюджет не позволяет обедать каждый день в знаменитых японских ресторанах, есть много способов вкусно поесть, насладившись и вкусом, и местной экзотикой!

Обожаете суши? Тогда бегите в кайтен-суши (kajten-sushi)– заведение, система которого японцами позаимствована у пивной индустрии конвейерной ленты. Вот как описал кайтен-суши телеведущий, путешествующий по Токио. По его мнению, это место, «где можно сесть между столетним дедом и кислотной красноволосой барышней и хватать с движущегося перед тобой конвейера секунду назад слепленные суши». Кстати, не думайте, что суши здесь слеплены абы как – японцы просто не позволят портить свое любимое блюдо. Парадокс – но зачастую в уличных кафе, где действует эта система питания, суши вкуснее, чем в дорогих ресторанах! Наш маленький совет: при выборе уличного заведения с кайтен-суши остановитесь на том, где больше всего народу. Это говорит о том, что там вкусно и дешево.

Кстати, если вы не просто любите поесть суши, но и интересуетесь процессом их приготовления и ингредиентами, можете отправиться на крупнейший в мире рыбный рынок Цукидзе (Tsukiji Fish Market). Он находится в центральной части города и давно стал главной «пищевой» достопримечательностью среди туристов. Здесь продается более двух тонн рыбы и различных морепродуктов в день!

На лотках рынка вы сможете за сущие копейки попробовать свежайшие суши. Сюда, кстати, приезжают все шеф повара города за рыбой и морепродуктами для своих ресторанов.

Если любимым японским блюдом - суши - вы пресытились, можно заглянуть в токийский супермаркет. Там можно недорого купить уже готовый обед – обенто. Вы узнаете его по яркой пластиковой или деревянной упаковке. Туда часто входят суши, лапша, рисовые шарики онигири – популярное японское блюдо, приготовляемое из риса, слепленного в виде треугольника. Обычно в него кладут начинку и заворачивают в лист сушеных водорослей.

Есть такой обед можно и на ходу, однако гораздо приятней и полезней будет съесть обенто где-нибудь в тени сакуры или на зеленой лужайке.

Если вы любитель лапши, обратите внимание на уличные киоски с этим японским лакомством. Кстати, там вы не увидите стульев или скамеечек – эту лапшу принято есть стоя. Выбор блюда в таких киосках не блещет разнообразием, поэтому с ним справится даже самый неопытный турист. Просто укажите пальцем на пластиковую копию лапши, выставленную на витрине. Ее приготовят прямо при вас всего за несколько минут.

А еще недорого перекусить можно в так называемых «продуктовых этажах» в крупных универмагах. Обычно целый этаж занимают разные магазинчики, торгующие быстрой, вкусной и недорогой едой. Тут вы найдете самые разные блюда японской, китайской, корейской и даже европейской кухни, упакованные в контейнеры, которые удобно взять с собой.

Но и это еще не все способы покушать недорого. Если увидите на улице передвижную тележку с едой, знайте, что это – ятай (yatai). Так здесь называют передвижную кухню. Ятай привлекает своей демократичностью всех – от голодных после работы в офисе «белых воротничков» до экономных туристов. Кстати, именно здесь вы сможете заказать экзотические японские блюда, такие как вываренные в бульоне мясные шарики, кусочки осьминога и, конечно, ту самую лапшу.

Если захочется вкусной выпечки, зайдите в любую японскую булочную. Там вы сможете недорого отведать такие блюда, которых вы не найдете больше нигде! Посудите сами – ну где вы сможете насладиться сладким хлебом с дыней, пончиками с начинкой из сладких красных бобов или печеньем из сладкой картошки? Кстати, вместе с ароматной выпечкой тут же продаются и напитки.

Следующий вид экономного питания в Токио – посещение изакая (izakaya). Это что-то типа обычного бара, только куда более дешевого в плане цен. Обычно туристы посещают изакаю, чтобы пропустить стаканчик спиртного и расслабиться. Но и поужинать тут тоже можно, только имейте в виду, что порция будет небольшая. Любопытно, что блюда в меню изакая меняются в зависимости от сезона, и есть еще один плюс, который очень нравится посетителям - в двух разных заведениях никогда не найдешь двух одинаковых блюд!

А вот еще один любопытный факт для любителей фаст-фуда. В Японии давно прижились традиционные заведения с гамбургерами и картошкой-фри, однако в них всегда можно встретить и местные японские блюда. Наряду с чизбургерами и молочными коктейлями тут можно заказать поджаренные рисовые шарики, салат с морепродуктами и рисовую похлебку. А запить все это можно не колой, а зеленым чаем. Самые популярные подобные заведения – Макдональдс (McDonalds), Лоттерия (Lotteria), Мосс Бургер (Moss Burger), Дом Дом (Dom Dom) и Йошинойа (Yoshinoya).

Не расстраивайтесь, если в кармане вы обнаружили всего несколько сотен иен, что равняется нескольким долларам – даже на эти скромные деньги вы сможете пообедать! Отправляйтесь в супермаркет и ищите там стойку с рамен – быстрой лапшой. Ее приготовят прямо у вас на глазах, добавив разные ингредиенты на ваш выбор – от овощей до мяса. В любом случае, с голода не умрете!

Но и это еще не все! Откроем главную интригу – не так давно в Токио открылось первое в мире бесплатное кафе Харимайа Стэйшн (Harimaya Station). В нем вы можете выпить кофе с печеньем, не заплатив ни копейки! Но не думайте, будто хозяева заведения работают в убыток – деньги кафе все-таки приносит. Дело в том, что в кафе действует правило - бесплатно вы можете получить чашку кофе и набрать блюдечко печенья только один раз. Кстати, за соблюдением этого правила никто не следит, но народ в большинстве своем ведет себя нормально. Только представьте: ароматный кофе, множество видов рисового печенья, приятный интерьер и все это абсолютно бесплатно! Очередь здесь не иссякает никогда.

А вот сам рекламный ход дает свои результаты - почти половина гостей кафе от столиков проходят в торговую часть зала и там уже покупают наборы печений за деньги. Надо сказать, гости заведения нисколько не чувствуют никакого морального дискомфорта, ведь все они воспринимаются как потенциальные покупатели. Кстати, большинство клиентов кафе - люди с достатком не ниже среднего, молодежь и семьи с детьми.

Как видите, если проявить чуточку фантазии, можно сэкономить немалые деньги, питаясь вкусно, разнообразно и недорого. Поверьте, чтобы ощутить настоящий самобытный вкус японской кухни, пробовать ее надо именно там - в передвижной кухне или на рынке суши. Конечно, шикарный дорогой ресторан тоже подойдет, но в нем не будет такой атмосферы свободы, местного колорита и народных традиций.
 


Метки:  

Японские приветствия и прощания

Пятница, 03 Декабря 2010 г. 13:48 + в цитатник
Это цитата сообщения Поттерянный_ангел [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Культура Японии в аниме

Японские приветствия и прощания
  Охаё годзаимас (Ohae godzaimasu) - "доброе утро", употребляется не в пример чаще, чем "конничи ва". Между друзьями и родственниками вежливый суффикс "годзаимас" опускается.

Конничи ва (Konnichi wa) - дословно "как вам денёк", русский аналог "добрый день". Однако употребление этой фразы делает разговор очень формальным. Поэтому в той ситуации, в которой русские употребляют фразу "Добрый день", "Konnichi wa" употребляется редко. Предпочтительно начинать разговор с малозначащих фраз о погоде или внешности собеседника.

Конбан ва (Konban wa) - "Добрый вечер", в отличие от "Konnichi wa" употребляется часто. Вечер у японцев начинает несколько раньше, чем у русских, где-то после 16.00.

Дзя на (Ja na) - "Пока/До встречи". Говорят при расставании.

Сайонара (Sayonara) - Переводится как "прощай", а не "До свидания". Путаница связана с тем, что "Goodbye" в английском языке иногда используется как вежливое "До свидания". В японском же языке "Sayonara" говорят, когда расстаются очень надолго (несколько лет) или навсегда.

Огенки де (Ogenki de) - "Будь здоров". При длительном расставании. В отличие от "Sayonara" звучит более формально и официально.

Одзямасимасу (Ojamashimasu) - "Извините за беспокойство". Как правило, говорят, когда входят в чужую квартиру или кабинет.

Универсальные фразы
  Аригатоо (Arigatoo) - "Спасибо", одно из немногих японских слов употребление, которого схоже с русским языком.

До итасимасите (Do itashimashite) - "Не стоит благодарности", в ответ на Аригато.

Cитсуреисимас (Shitsureishimasu) - универсальное словечко, дословно означает "Простите" в зависимости от ситуации может означать "Извините я вхожу", "До свидания", "Извините за беспокойство" имеет и другие смысловые оттенки. Фонетически произносится скорее как "Щитцурейщимас"

Сумимасен (Sumimasen) - означает "простите", однако японцы извиняются не только за какие-то проступки, говорят и как благодарность за (неожиданный) подарок. В смысле извините, что вы обо мне побеспокоились. В целом "Sumimasen" используется в схожих ситуациях, что и "Shitsureishimasu", но выражает более глубокие чувства, так как "Shitsureishimasu" достаточно формальная фраза.

Дзя (Ja…) - "Ну"… Имеет массу смысловых оттенков. Обычно используется для начала фразы или побуждения к действию: "Ну, давайте начнем" (Ja hajimemasho). Часто употребляется в смысле "Пока" при расставании.

Чётто (Chotto) - Переводится как "немного". Кроме своего основного значения используется для вежливой формы отказа "Sumimasen Chotto…" ("Извините немного…"). Причина обычно не уточняется.

Кудасай (Kudatasai) - "Дайте…" Так просить можно что угодно из вещей (kore o kudasai). "Дайте вот это" типичная фраза в магазине, при этом означает, что вы вещь покупаете. До действий, сакраментальное "Chotto matte kudasai" ("Подождите меня немножко")

Onegaishimas - "Пожалуйста", используется примерно в тех же ситуациях что и "кудасай" но звучит более вежливо.

Во время еды
  Itadakimasu - Это слово говорят перед едой, частенько сложив руки перед грудью лодочкой. Ближайший аналог в русском языке "приятного аппетита". Но на самом деле "Itadakimasu" означает "я принимаю". Кроме употребления в качестве ритуальной фразы перед едой, "Itadakimasu" произносят и в качестве благодарности за предложенное угощение.
  Пример:
  Kohi ga ikaga des ka - Как насчет чашечки кофе?
  Arigato gozeimasu itadakimasu - Большое спасибо, попробую.

Иногда это слово может иметь и сексуальную окраску, хотя при этом звучит несколько пошловато.

Гочисосама десита (Gochisosama deshita) - "Благодарю за угощение", эту фразу говорят, когда заканчивают трапезу. При этом палочки могут класть на тарелку и отодвигать её от себя. Обратите внимание, в русском языке сказать благодарю за угощение можно и во время еды, но в японском "Gochisosama deshita" означает, что вы сыты и больше есть, не будите, т.е. тарелку у вас унесут.

Выход и возвращение домой
  Иттемаэримасу (Ittemaerimasu) - дословно: я ухожу и вернусь. Говорят, когда уходят из дома или с работы. Чаще используется менее формальная хорошо известная по аниме форма "Иттекимасу" (Ittekimasu).

Иттерасяи (Itterashai) - счастливого пути, говорят как правило, в ответ, на "Иттемаэримасу" или "Иттекимасу".

Кёцукете (Kyotsukete) - "Будьте осторожны", часто говорят в сочетании с "Иттерасяи" особенно если человек уезжает в дальнюю поездку, например в путешествие или его путь сопряжён с какой либо опасностью, например, если путник выходит в дождь.

Окаэринасай (Okaerinasai) - "с возвращением домой", обычно так приветствуют родственника или члена семьи, когда он возвращается домой. В простой речи часто используется сокращенная форма "Окаэри" ("Okaeri").
  Особенность японского глагола "Kaeru" заключается в том, что он обозначает: "возвращаться к себе домой". Поэтому при его использовании японцы никогда не уточняют, куда они идут, это и так ясно.

Выражение сочувствия
  Одайдзини (Odaijini) - "Поправляйтесь". Говорят больному человеку, при прощании.

Taihen des ne - "какой ужас, не правда ли". Употребляется, если собеседник рассказывает, о каком то происшествии, например катастрофе. Также фразу можно употребить в смысле "как же вам тяжело приходится" в ответ на рассказ о каких-то жизненных тяготах. В этом случае очень часто употребляют следующую фразу

Гамбатте кудасай (Gambatte kudasai) - "Постарайтесь, пожалуйста".

Уроямасии (Urayamashii) - "Я вам по-хорошему завидую!" Выражение восторга успехом или удачей другого человека.

Конечно, это лишь верхушка айсберга, причем данные словечки частенько видоизменяются в зависимости от диалекта, которых существует более десятка.

О японцах и подарках.
  Подарки делятся на 2 основных типа: Omiyage (сувениры) и собственно подарки (Predzento), первые принято дарить, если вы приехали из другого города или страны (путешествия, командировки). Хороший тон для иностранца дарить сувениры своей страны. Важно, чтобы подарок был упакован, дарить подарки без коробки не принято. Также при вручении подарок держат двумя руками и при этом чуть наклоняются. Вообще, как правило, в Японии дарят съедобности и деньги, на свадьбу дарят предметы домашнего быта, но ни в коем случае ничего бьющегося и недолговечного. Дарить одежду или технику обычно не принято. В Японии несколько иначе отмечают день рождения, это не столь яркий и значимый праздник как у русских. Опять же подарки на день рождения в Японии обычно скромные, чаще всего друзья организуют банкет для именинника. Причем в Японии нормально поздравлять и дарить подарки до дня рождения (особенно если нет возможности присутствовать на самом празднике), но не принято после.

Цветы
  В Японии нет такой традиции, связанной с количеством цветов, как чётное и нечётное число, принятой в России. Зато есть определенные правила с сортом и цветом. Белые цветы в Японии - символ смерти, именно их приносят на похороны, особенно белые лотосы и белые хризантемы.
  Не принято дарить один-два цветка, если дарят цветы, то дарят большой букет с мелкими цветами, чаще всего красные розы, это символ симпатии и любви.
  Также цветы приносят больным, но тут нужно не допустить одного прокола. В Японии цветы часто продают с корнями в маленьких горшочках. Нельзя дарить цветы с корнями больным людям, так как это равнозначно пожеланию "Пустить здесь корни и остаться надолго". По этой же причине обычно не дарят срезанные цветы на свадьбы, как раз тут нужны цветы в горшках.

Конверты для подарков.
  Очень часто японцы дарят деньги, это нормально и в японских магазинах часто продают специальные конвертики (Носибукоро) для денежных подарков, они очень красивые и перевязаны разноцветными лентами. Их 3 основных типа:
  -Для свадебного подарка.
  -Другие поздравления.
  -Похороны.
  Разумеется, очень плохая идея прийти на свадьбу с денежным подарком в конверте для похорон. Отличить их просто, конверты для похорон перевязаны черно-белой лентой и на них нет элемента похожего на марку в правом верхнем углу, который есть на конвертах по более радостным случаям. Конечно, никакая это не марка, это крошечный кусочек сушеного осьминога в специальном пакетике - пожелание удачи.

Заключение
  Конечно, прочитав одну статью, японоведом вы не станете, но основы японского менталитета, а они неизбежно отражаются в аниме, станут понятнее. Только помните: японцы, как и все люди, бывают очень разные, а в статье изложены лишь основы.
  Поэтому в определенных ситуациях они могут вести себя совсем иначе. Прогрессивная молодежь очень американизирована и сквозь пальцы смотрит на правила японской вежливости, Keigo и стремится строить отношения на американский манер, т.е. без Body Rangeji. С другой стороны в масштабах страны так быстро эти вещи не уходят.
 
 


Метки:  

 Страницы: [1]