-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Torrito

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) axeeffect_ru

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.01.2007
Записей: 77
Комментариев: 68
Написано: 262


Горячий испанский язык

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Bjedna_Irenka   обратиться по имени Среда, 18 Апреля 2007 г. 12:33 (ссылка)
Ну не думаю, что госпожа Лопес согласна с вашим определении её как "блеклой посредственности". Она в каком-то роде просто даже "выдающаяся" (понимайте, как хотите)... Да и "бедные бессловестные животные" вполне резво могут связать пару букв.

Вот и вопрос у меня возник - почему когда мадам Ло делает хвостик на макушке а-ля "лошадка бежала спотыкалась" - она выглядит для мужского взгляда приятно, а когда обычные девочки - они выглядят как банальные лахудры... (вопрос риторический)
Ответить С цитатой В цитатник
Torrito   обратиться по имени Среда, 18 Апреля 2007 г. 12:59 (ссылка)
Возможно, делает она сию лошадиную корриду не сама и в солидных салонах или стараниями личного садовника, и к тому же мы не знаем сколько на
это все времени уходит. А ну как весь твой рабочий день...
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Среда, 18 Апреля 2007 г. 22:49 (ссылка)
А вьтнамский язык журчащий, как надоедливый родник, и булькающий, какой-то протвный. И музыка вьетнамская неслушабильная... и вообще что это я о них начал... А да, терпеливый они народ, вьетнамцы, и трудолюбивый... как быки
Потому что пока скажешь, то что хочешь...., нет уж право лучше смолчать....
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Bjedna_Irenka   обратиться по имени Четверг, 19 Апреля 2007 г. 09:47 (ссылка)
Аноним, А я вот польский язык люблю. Такой шипеляво-корявый... Я на нем даже говорить пытаюсь :)
Слушала недавно китайскую попсу. Мама дорогая, и это про любовь?.. Вьетнамский и китайский, они же оба из одной бочки. Так что тут я с вами согласна.
Наш преподаватель рассказывал притчу, как Бог языки раздавал. Вроде как летел он над землей с мешком, доставал языки и кидал на землю Летит на Русью, раз им - и русский, летит на Францией - им, соответственно, французский. Ну и, естественно, сначала из мешка достается самое крупное, а на дне мелочь всякая остается. Так Бог крупное раздал, а с мелочью возиться не стал и вытряхнул мешок прямо над Кавказом. И поэтому теперь там бардак, в том числе и языковой :) Во как...
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Четверг, 19 Апреля 2007 г. 22:01 (ссылка)
Ирин, ну что мы будем с тобой на "вы". Хоть мы и на чужой территории, но на весьма дружественной. Это антон ака soldevilla, просто региться лень... А польскй язык я очень люблю. Moja devcina, moja jasmina и пр.пр.пр.. Обожаю западно-славянскую музыку )... и с особым трепетом отношусь к ее исполнител...ьницам))))
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Torrito   обратиться по имени Четверг, 19 Апреля 2007 г. 22:10 (ссылка)
Каким бы корявым польский язык не был, а я им наполовину владею! Чем и горжусь. Правда, правда. То есть конечно с небольшой оговоркой. Владеет польским языком моя вторая половинка (по крайней мере говорит вполне сносно). Не знаю какая в этом моя заслуга, но факт есть факт.
Ответить С цитатой В цитатник
Bjedna_Irenka   обратиться по имени Пятница, 20 Апреля 2007 г. 09:53 (ссылка)
Аноним, запутали совсем, я хоть подписалась, когда анонимно по страничкам твоим шастала :)))
Torrito, твоя заслуга, что это именно ТВОЯ половина :)
Моя половина :) тоже тихо тащится от польского языка. Когда мы были в Варшаве для него таким огромный удовольствием было когда официантка предлагала "Хлиб для пана" отвечать: "Ниии! Пыво для пана, пыво"...
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку