Сергею Кунцу |
Когда все перешли в "фуршетную комнату"
бодрый женский голос произнёс:
"Мы требуем продолжения банкета"
«Но на самом деле у каждого
Только одна дорога,
Ему отведённая Богом»
С.Кунц
Solitude
«Мы требуем продолжения»,
Что б боль шампанским запить.
«Мы требуем продолжения»
…А кто-то не может жить.
«Мы требуем продолжения»
И, всем смертям вопреки, -
До головокружения! -
Слова пусть будут легки.
О, как мечтает публика,
Что б смог ты и дальше жить!
«Мы требуем продолжения»,
«Хотим восхищёнными быть».
- Не был бы один – продолжил бы
И на потеху души
Писал бы на дни рождения,
Дарил бы себя чужим.
Но публика провинциальная
Как будто бы не вняла,
Что каждому выдана Богом
Единственная судьба.
…Пусть говорят о пафосе
И эпатаже, пусть...
Смех пусть шампанским пенится,
Лёгкой пусть будет грусть,
Пускай отсутствием боли
Латают дыры души.
Не важно, что б каждый понял
Singly пера нажим.
Single. Не надо почестей.
Single. Не будет дороги иной.
Single: и, как пророчество,
Меч над твоей судьбой.
Single, - и нет спасения!
Нет покоя душе,
Раненой вдохновением,
У века на рубеже.
Нет и не было выбора.
Иначе не смог бы писать.
И – альтернатива спасению –
Single. Это печать.
Нет и не было выбора.
Мир на плечах, как крест.
Попыткой освободиться,
Иудой в сердце – протест.
Века противоречия,
Собрав в единый клубок,
Нет и не было выбора, -
Singly – весь мир одинок.
И нерождённым сыном,
Клетка, пробравшись в мозг,
Ставит в сосуд заплату.
И это – ответ на вопрос.
…..И только судьба, как водится,
У всех поэтов одна.
Надежда на продолжение
Фатально обречена….
29.05.05
P.S.
Single – один, отдельный, холостой, единственный.
Singly – отдельно, индивидуально, исключительно.
Singular – единственный, особенный; (странный, необычный - более поздний словарь).
Solitude – одиночество
Господи! Ничего не могу понять!
Точно так же переносила из Worda стихи, скопировав, как и все остальные. Вставила - и всё нормально получилось!
Ликвидируйте мою компьтерную безграмотность, пожалуйста!
В чём дело? Я даже пароль от моего дневника могу сказать (лично, конечно!), что бы мне помогли отредактировать стихи!
Спасибо.
Я ещё чуть сомневалась в правильности своего английского (он у меня low), поэтому привела этот "словарь", но во мне звучало именно это слово. Не знаю почему, но когда меня в Непале спрашивали: " Ты путешествуешь alone?"я отвечала:"Yes, single" :) Хотя знаю, в принципе, что это не совсем правильно.
Вообще-то я впервые рискую выставлять свои стихи на всеобщее обозрение...
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |