моим подругам-Ларисе и Светлане |


Лариса – чайка (латинское)
Над наземной прозой жизни
Гордо носится Лариса.
Ей, Ларисе, не до прозы -
Подавайте ей поэтов!
Подавайте ей Гомера,
Подавайте Мандельштама.
А кругом одни Зибровы
А вокруг один Поплавский.
Вот и носится Лариса
Гордо. Где-то очень сверху Светлана – светлая (славяно-греческое)
Если ты увидел Свету,
То в душе наступит лето.
Если встретил 10 Свет,
То совсем душой согрет.
Если 20, лучше смыться -
Можно сильно облучиться.
Если Свет не меньше тыщи,
Всё. Хана. Ты – пепелище.
| Рубрики: | стихи |
| Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |

| Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |