У моей подруги умер дедушка. Моя растерянность, попытка подобрать уместные слова, страх ей звонить – это все темы для отдельного поста.
Я не знала, что надо говорить, но знала, что ее друзья должны быть рядом с ней. Пускай даже морально. Я смс-нула нашей третьей подруге и написала в аську четвертой.
Я (11:17:27 8/12/2010)
у д. дедушка умер, напиши ей, наверное
Аня (11:17:53 8/12/2010)
ого
Это «ого» все во мне перевернуло. Память тут же подбросила наши предыдущие диалогия: «я читаю книгу про бизнес – ого», «на нг я еду в Белоруссию – ого», «брата забрали в армию – ого», «я получила аванс – ого».
Аня – очень хорошая. Я знаю, что она волнуется за Дашу не меньше, чем я или Галя. Тем более что совсем недавно она сама похоронила очень близкого человека. Кому как не ей знать, что переживает сейчас Даша?
И это «ого», конечно, не то, что она в действительности почувствовала, получив мое сообщение. Это «ого» в аське для меня было даже несколько обидно, если не сказать оскорбительно.
Разве это «ого» выражает всю нашу любовь и дружбу по отношению к лучшей подруге? В этом «ого» есть хоть что-то, напоминающее сочувствие и сопереживание? Как это «ого» показывает, что мы не равнодушны?
Разве глядя мне глаза, она произнесла бы «ого» в ответ на такое сообщение? Ну а если бы и произнесла, это бы сопровождалось соответствующими интонацией и взглядом. Это не звучало бы так…обыденно.
Дело не в Ане. Дело в аське, в интернете. В привычке сокращать слова при переписке, которая рождает привычку сокращать чувства и эмоции.
Как просто быть непонятым. Ты не поставил смайлик в конце предложения, и тебя обвиняют в недоброжелательности. Ты написал ничего не значащее междометие, как его стали размусоливать в писках скрытого смысла. А ты всего-то хотел подтвердить, что получил предыдущее сообщение. Ты получил, прочитал и принял к сведению.
А осознал уже в реале.