-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в SunShaine

 -Я - фотограф

Путешествие в рождество

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 30.01.2007
Записей: 456
Комментариев: 4319
Написано: 14068


Калевала

Воскресенье, 14 Декабря 2008 г. 00:43 + в цитатник
В колонках играет - МАРА-Калевала
Настроение сейчас - ветер

 

Душа жаждает олова.
Красного, текучего. Солнца медленно льющегося по холодным камням,пуская пар.
И ледяной воды и снега в сандалях. 

 

 

Словно чаши золотом заполнены приставали к берегу суда,
Где её ждала я ночью темною, думала вернется навсегда.
Она приходила полночью, она оставалась до утра,
Она не хотела чтоб о ней знали люди с севера.

Распускала длинны волосы,
БОсыми ногами ступала по мху,
Умывалась каплями росы,
Собирала травы и морошку.
Она приходила полночью, она оставалась до утра, 
Она не хотела чтоб о ней знали люди с севера.

Она приходила полночью, она оставалась до утра, 
Она не хотела чтоб о ней знали люди с севера.


 


мечтаю снова вернутся туда...


Рубрики:  Извращенства мышления
Мои фотоигры...


Процитировано 1 раз

Темный_Страник   обратиться по имени Воскресенье, 14 Декабря 2008 г. 00:46 (ссылка)
разочарую тебя, но олово зараза эдакое белое.... вот паяю сечас перед компьютером и вижу... плавиться, прикольное такое =)))
Ответить С цитатой В цитатник
SunShaine   обратиться по имени Воскресенье, 14 Декабря 2008 г. 00:53 (ссылка)
Темный_Страник, белое оно при более высоких температурах.... тогда ону жидкое.... а в состояние близком к магме оно красное...
Ответить С цитатой В цитатник
Alskor   обратиться по имени Воскресенье, 14 Декабря 2008 г. 01:04 (ссылка)
хм, это же Рощино?
Ответить С цитатой В цитатник
SunShaine   обратиться по имени Воскресенье, 14 Декабря 2008 г. 01:11 (ссылка)
Alskor, что-же еще....
Ответить С цитатой В цитатник
Alice_Vice   обратиться по имени Воскресенье, 14 Декабря 2008 г. 09:31 (ссылка)
Калевала - это финская книга, насколько я помню...Жалко, что она практически непереводима...
Ответить С цитатой В цитатник
Ышо_раз_про_меня   обратиться по имени Воскресенье, 14 Декабря 2008 г. 10:22 (ссылка)
красиво там
Ответить С цитатой В цитатник
Люция_просто_Люция   обратиться по имени Воскресенье, 14 Декабря 2008 г. 11:31 (ссылка)
Калевала - это просто мегосупер! такое удовольствие ее читать, хоть и в русском((
Ответить С цитатой В цитатник
SunShaine   обратиться по имени Воскресенье, 14 Декабря 2008 г. 12:41 (ссылка)
_Готка_Алиса_, это не книга-это карело-фински песенный эпос..... сейчас есть много обработок и переводов на русский, так что это стоит почитать...
Ответить С цитатой В цитатник
SunShaine   обратиться по имени Воскресенье, 14 Декабря 2008 г. 12:41 (ссылка)
Ышо_раз_про_меня, не то слово.... это карельский перешеек
Ответить С цитатой В цитатник
SunShaine   обратиться по имени Воскресенье, 14 Декабря 2008 г. 12:42 (ссылка)
Люция_просто_Люция, ну я боюсь на финно-угорском наречии это бы вишибло мозг с пол главы, точнее сказать удовольствия мы бы получили меньше... а вообще хочу достать эту весчь на языке оригинала и именно послушать... северные наречия обладают необыкновенным напевным звучанием....
Ответить С цитатой В цитатник
DoctorAnn   обратиться по имени Воскресенье, 14 Декабря 2008 г. 13:30 (ссылка)
а у тебя есть только на русском Калевала? ))
Ответить С цитатой В цитатник
SunShaine   обратиться по имени Воскресенье, 14 Декабря 2008 г. 13:33 (ссылка)
DoctorAnn, на данный момент на руках у меня нет никакой)
Ответить С цитатой В цитатник
Alice_Vice   обратиться по имени Воскресенье, 14 Декабря 2008 г. 13:46 (ссылка)
SunShaine, ну эпос, то пишется на бумаге))Вил рассказывал О Калевале и говорил, что это книга финского фольклора. Я думаю, он знает точнее)
Ответить С цитатой В цитатник
Alice_Vice   обратиться по имени Воскресенье, 14 Декабря 2008 г. 13:47 (ссылка)
и потом любой перевод - это уже какая-то художественная обработка переводчика. Чтобы лучше понять первоначальную суть любую книгу лучше читать в оригинале.
Ответить С цитатой В цитатник
SunShaine   обратиться по имени Воскресенье, 14 Декабря 2008 г. 13:55 (ссылка)
_Готка_Алиса_, книга финского фальклера-т.е. обработка и запись чего-то среднего из народных песен.... все народняе эпосы ли,были ны ли исполнялись в песенной форме, итногда под аккомпанемент,иногда без..... это народные традиции.... в книгу их собрали намного позже...

а на тему знаний..... большая часть населения нашей страны считает что калинка-малинка-народная песня)
Ответить С цитатой В цитатник
SunShaine   обратиться по имени Воскресенье, 14 Декабря 2008 г. 13:57 (ссылка)
_Готка_Алиса_, алис..... финский причем с народным уклоном, это смертоубийство, у меня сестра переводчик, знающий финский.... даже она на таких вещах голову переламывает, тут недостаточно обывательских знаний, это фактический как читать повесть вреянных лет в оригинале....
Ответить С цитатой В цитатник
Alice_Vice   обратиться по имени Воскресенье, 14 Декабря 2008 г. 14:03 (ссылка)
SunShaine, да я знаю все это))))
И Вил говорил, что там смесь финского и лапландского языка с использованием старого диалекта, который знают всего несколько человек в Финляндии
Ответить С цитатой В цитатник
Люция_просто_Люция   обратиться по имени Воскресенье, 14 Декабря 2008 г. 14:13 (ссылка)
Исходное сообщение SunShaine
Люция_просто_Люция, ну я боюсь на финно-угорском наречии это бы вишибло мозг с пол главы, точнее сказать удовольствия мы бы получили меньше... а вообще хочу достать эту весчь на языке оригинала и именно послушать... северные наречия обладают необыкновенным напевным звучанием....

да. вот я про это и говорила! именно послушать...если найдешь где-нибудь - дай знать, ладно?)
зы: я хотела поступить заочно в институт Петрозаводска на факультет финно-угорских языков)
просто у меня национальность отца как раз к ней относится и потому у меня они в крови, если можно так выразиться, должны быть)
Ответить С цитатой В цитатник
SunShaine   обратиться по имени Воскресенье, 14 Декабря 2008 г. 14:13 (ссылка)
_Готка_Алиса_, + еще немного карельских наречий..... легенды примерно одни и те же, но за счет устности творчесва есть в разных наречиях.... ну вообще-то на то это и эпос...
Ответить С цитатой В цитатник
SunShaine   обратиться по имени Воскресенье, 14 Декабря 2008 г. 14:32 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
behind_my_eyes   обратиться по имени Воскресенье, 14 Декабря 2008 г. 19:35 (ссылка)
Калевала крутая штука.. я читала когда-то помнится)
Ответить С цитатой В цитатник
Arcana_Hereticae   обратиться по имени Воскресенье, 14 Декабря 2008 г. 19:48 (ссылка)
Да-да, там так красиво...у меня тоже точно такие же фотки. Север - это сказка.
Ответить С цитатой В цитатник
SunShaine   обратиться по имени Воскресенье, 14 Декабря 2008 г. 20:16 (ссылка)
Arcana_Hereticae, ухуху! не тос лово... самое приятное что именно там я окажусь черех пару недель, а через 3 дня отбуду в финку... юху))) радости моей нет предела!!!
Ответить С цитатой В цитатник
SunShaine   обратиться по имени Воскресенье, 14 Декабря 2008 г. 20:16 (ссылка)
-Мысль-, не то слово!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Without_Eyelids   обратиться по имени Воскресенье, 14 Декабря 2008 г. 22:10 (ссылка)
хорошо тебе съездить в финку
наверно все на сейчас
Ответить С цитатой В цитатник
SunShaine   обратиться по имени Воскресенье, 14 Декабря 2008 г. 22:25 (ссылка)
Without_Eyelids, ох!!!! спасибо тебе огромное полечка!!!!! и извини ради бога за вчерашнюю истерику.......
забавно я пост не про чудь писала а про рощино, вообщемто и фотка оттуда.... хотя это почти одно и то же..... природа по крайней мере...
Ответить С цитатой В цитатник
Dark_Emperor   обратиться по имени Вторник, 16 Декабря 2008 г. 20:06 (ссылка)
красивое место...=)
знаешь, я никогда не видел олово в состоянии близком к магме...=)
поэтому поверю тебе на слово..=)
Ответить С цитатой В цитатник
SunShaine   обратиться по имени Вторник, 16 Декабря 2008 г. 20:21 (ссылка)
Dark_Emperor, не то слово)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку