-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Suicide_Doll

 -неизвестно

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 2) OOO_TwoUnformals SUiCiDE_GiRLS

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.10.2006
Записей: 22
Комментариев: 15
Написано: 118





Без заголовка

Четверг, 10 Апреля 2008 г. 00:50 + в цитатник
Это цитата сообщения Natik_Pure [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Анна Гавальда – «Просто вместе!» Цитаты…

Настроение сейчас - +++)

- рисуешь меня?
- да.
- а как ты меня рисуешь?
- как вижу..
- и я хорош?
- ты мне нравишься.

"и вот тут он - этот кретинский кретин, этот воображала, этот бохвал, этот маленький провинциальный матадор-горлопан, души не чающий в своем огромном мотоцикле, - да-да, он покраснел".

"Сегодня тебе хочется одного - сдохнуть, а завтра просыпаешься и понимаешь, что нужно было всего лишь спуститься на несколько ступенек, нащупать на стене выключатель и увидеть жизнь совсем в ином свете"

- Думаешь, это похоже на грифели твоих карандашей? Полагаешь, будто они стираются, если ими пользоваться?
- Кто они?
- Чувства.

" Мне хорошо с тобой, Камилла"...

"Я подыхаю от одиночества. Я просто подыхаю от одиночества"

"Для того, чтобы быть вместе. Просто быть вместе. А это ведь трудно, очень трудно, и не только шизофреникам и юродивым. Всем трудно раскрываться, верить, отдавать, считаться, терпеть, понимать. Так трудно, что порой перспектива сдохнуть от одиночества видится не самым плохим вариантом."

- а вам бы не хотеось заниматься чем-то более... эээ...
- интересным?
- да.
-нет.

"время было тем самым понятием, которое она перестала воспринимать"

- ну конечно, я приеду, у меня ведь теперь шикарный мотоцикл, помнишь?
- но ты не гоняешь слишком быстро?
- да чтоооо ты, тащусь как черепаха...
- врун..

"много лет она не чувствовала себя такой спокойной и такой живой - просто напросто живой".

"камилла удивлялась, как ему удается выдерживать этот сумасшедший ритм жизни, но очень скоро поняла, что он его и не выдерживает".

"плевать на красоту. Для этого есть детские рисунки и подарочная бумага в магазинах".

"единственная девушка во вселенной, способная носить шарф его бабули, оставаясь красавицей, никогда не будет принадлежать ему".

"он назначил свидание подружке, у него были деньги, крыша над головой, работа, он даже нашел друзей - и все таки подыхал от одиночества".

"они обменялись улыбками в зеркале, и эта половинка секунды длилась дольше стандартного отрезка времени".

-Хочешь бросить пить?
-Нет.
-Курить?
-Нет.
-А что же тогда?
-Я хочу, чтобы ты прекратил играть со мной в игры...

Они, сами того не осознавая, думали в точности то же самое: вот мы идем втроем по улице, мы голодны, как волки, мы вместе, и пусть все катится в тартарары...

- Ты погляди, какая классная бабка в чепце! У тебя блокнот с собой? Нет? Жалко… А этот? До чего радуется встрече с женой…
- Тут дело темное, - не согласилась Камилла, - она вряд ли жена, скорее всего любовница…
- Почему это?
- Мужик является на вокзал с чемоданчиком, кидается к бабе в роскошной шубке и начинает целовать ее в шею… Так что ты уж мне поверь: что-то здесь нечисто…
- Да ну… Может, она его жена…
- Брось! Его жена сейчас в Кемпере, укладывает спать малышей! Зато вот эти - точно супруги… - Камилла хихикнула, кивнув на самозабвенно ругавшихся мужчину и женщину.
Он покачал головой.
- Какая же ты злюка…
- А ты слишком сентиментальный…

"Слева худой дылда в шубе «Бегство из России», справа крепыш в куртке Lucky Strike , а между ними - девушка. Она щебечет, смеется, подпрыгивает, мечтая, чтобы они подняли на руки и скомандовали: «И раз! И два! И три! Оп…»

" Мы сидим вчетвером в этой прогнившей тачке, мы свободны, и мы вместе, и корабль плывет…
И они затянули хором:
– И я кладу к твоим ногам все, что украаал! "

" Он изобразил спираль. Домик улитки с маленькой черной точкой в самой глубине. Она не реагировала.
– Точка – это ты.
– Я… Я поняла…
Маленькая точка – это ты…
Да, парень, ты законченный мудак."

никто не для кого не бывает слишком хорош

"Неужели! Вы точно знаете, что нормально, а что нет?"

"Ничего не изменилось, изменилось все."

"Жизнь - тот еще фокусник, любит доставать
кроликов из шляпы..."

"И вообще, что такое "разные"? Я не умею даже яйца сварить- и провела с тобой день на кухне, ты слушаешь только техно - и засыпаешь под Вивальди...Жить вместе людям мешает их глупость, а вовсе не различия..."

-Ты что, меня расхотел?
-Да нет...
-?
-Я не хочу, чтобы между нами это было так.
-А как нужно, в гондоле? Так будет романтичнее
(Камилла и Франк "Просто вместе")
За точность не отвечаю, но каждый раз улыбаюсь :))

“Она размышляла об этой туманной теории, согласно которой не стоит дергаться, если тонешь, а нужно дождаться дна, чтобы оттолкнуться от него пяткой, ибо только так можно спастись и выбраться на поверхность..
Ладно.
Кажется, так и случилось?”

«Да, жизнь – большая мастерица преподносить сюрпризы..Годы, проведенные в холоде одиночества, и вдруг – бац! – извольте, юноша, в самое пекло..»

«Пусть тряпки и салфетки лежат в одном ящике, жизнь гораздо забавнее, если в ней есть место беспорядку..»

Без заголовка

Пятница, 07 Марта 2008 г. 20:54 + в цитатник
Это цитата сообщения Маза_ака_Аска [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Без заголовка

Перевод к смайлам, которыми я пользуюсь ))

XD -
О_о или
+_+
}:]
omfg, zomg
T_T -
-_=
DX
-_-

Без заголовка

Вторник, 04 Сентября 2007 г. 18:57 + в цитатник
Это цитата сообщения Chiba [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Идиотские названия групп

Chiba и Hao почитали местную газетку «Планетоход», где обсуждались названия групп и подумали – а чем мы хуже? И составили свой список идиотских названий групп. В скобках указано альтернативное название группы, перевод или просто комментарий по этому поводу. Итак, начинаем!



  1. Jimmy eat world (Джимми сожрал мир)

  2. Мои ракеты вверх ( а мой вниз!)

  3. Мои любимые игры ( ну просто тупо…))))

  4. Все ручки вправо (одна ножка раздвинута)

  5. Ему это приснилось (мне это заплакалось)

  6. Jane Air (в простонародье «Воздушный Женька»)

  7. Tractor Bowling (Комбайн в бильярдной)

  8. My Chemical Romance (махеровый романс)

  9. Tokio Hotel (ну чо за узкоглазая общага?)

  10. 30 seconds to Mars (5 минут… 5 минут… это много или мало?)

  11. СпектакляНет (ТуалетЗанят – рязанская группа, вряд ли вы ее знаете)

  12. panic at the disco (депрессняк на балу)

  13. 69 eyes (48 носов и 1 отрезанное ухо Ван Гога)

  14. Good Charlotte (хорошая яблочная шарлотка)

  15. 6 000 000 000 себя (блин, просто тупо в нулях запутаешься…. Да и к тому ж – почему бы не назваться 8 000 000 000 соседей? Или 154 425 625 874 – звоните?)

  16. Герой нашего хит- парада группа – Angys (ну чо блин за анус?)

  17. Children of Bodom (дети бодуна)

  18. Nightwish ( перевод – «ночное желание»… ночное желание помочиться? Или это недержание? )

  19. Еще один герой нашего списка - Test Icicles (дословный перевод – «тестовые /испытательные  сосульки», вольные – «тест на сосательность» или «сосательное испытание»)

  20.  Simple Plan ( простой план – трудное выполнение)

  21. Neversmile («никаких улыбок» - «никакого секса до свадьбы»)

  22. 1,5 кг отличного пюре (4 г отборного гашиша)

  23. Lumen (транскрипция – л ю м е н, то есть лю мужчин – люблю мужчин, отсюда Lumen – лица с нетрадиционной сексуальной ориентацией)

  24. Васаби, Оригами, Сакура, Кимоно – всем им устроить харакири.

  25. Catharsis (кастратус)

  26.  Rasmus (рас мусс, два гель, три лак – прическа готова! Осталось воткнуть перья!)

  27.  Three days grace (3 дня славы – 2 минуты оргазма)

  28. Scotch (читается – «скотч». Ну не красиво это! Почему бы не назваться «изолента»?)

  29. A New Found Glory (перевод «Новая Найденная Слава» - старый потерянный носок, блин)

  30. Limp Bizkit (здесь вообще какая то лажа… переводчик отказался переводить половину названия… так что по-русски это звучит так: Хромота Bizkit)

  31. Linkin Park (здесь такая ж хренотень. Так что в России эта группа зовется привычно – Парк Ленина. Ленин жил. Ленин жив. Ленин будет жить!)

  32. Nine Inch Nails( вообще жесть! Это ж надо такое выдумать! Дословно - Девятидюймовые ногти)

  33. Papa Roach (Плотва Папы –это гениально! Насколько я знаю плотва – это мелкая рыбешка! Если это не так, то ап стенку мну!)

  34. Блондинка Ксю ( вот точно блондинка! Чтобы не забыть цвет своих волос и имя, она решила себе в качестве напоминания вписать их в название)


Без заголовка

Вторник, 04 Сентября 2007 г. 17:01 + в цитатник
Это цитата сообщения Yamaoka_Kira [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

японская ницензура

Часто можно услышать, что японцы - очень вежливые люди, и в японском языке плохо с ругательствами и непристойностями.
Это не совсем так. ^_^




Японские ругательства



Симатта (shimatta) - "Блин, черт, облом".
Симаймасита (shimaimashita) - Более вежливая форма с тем же смыслом. Используется в приличной компании.
Ти (chi) - "Черт". Произносится на выдохе, когда дела идут плохо.
Кусо/ксо (kusou) - "Дерьмо". Может использоваться фигурально. Часто - в форме восклицания.
Тикусё/тиксё (chikushou) - "Сука". Достаточно резкая форма. Часто используется не как оскорбление, а как восклицание.
Ати ни икэё (Atchi ni ikeyo) - "Канай отсюда".
Дзаккэнаё! (Zakkenayo!) - "Пошел на...".
Удзаттэ! (Uzatte!) - "Пошел в...".
Синдзимаэ! (Shinjimae!) - "Убирайся к черту!"
Тимпункампун (chinpunkanpun) - "Ни хрена об этом не знаю".
Бу- (bu-) - Глагольная матерная приставка. Скажем, "бу-ккоросу" примерно переводится как "убью на фиг". ^_^




Японские Оскорбления



Киккакэ (kikkake) - "позер", человек, пытающийся казаться круче, чем есть.
Тикусёмо (chikushoumou) - "Сукин сын".
Ама (ama) - "Сучка". Буквально переводится как "монахиня". ^_^
Бака (baka) - "дурак". Не очень оскорбительное выражение. Часто используется детьми.
Бакаяро (bakayarou) - Более оскорбительная и "крутая" форма предыдущего. Используется мужчинами и по отношению к мужчинам. По смыслу ближе к "ублюдок".
Ахо (ahou) - "Придурок, недоумок".
Тэмаэ/Тэмээ (temae/temee) - Оскорбительный мужской вариант местоимения "ты". Обычно по отношению к врагу. Нечто вроде "ублюдок" или "сволочь".
Онорэ (onore) - То же самое, но более грубо.
Кисама (kisama) - То же самое, но еще более грубо.
Коно-яро (kono-yaro) - "Сволочь".
Кусотарэ (kusotare) - "Идиот, дебил". Буквально - "голова из дерьма".
Рэйдзи (reijii) - "Псих".
Одзёсама (ojousama) - "Принцесса", испорченная девчонка из богатой семьи.
Хаппо бидзин (happo bijin) - Двуличный, ко всем подлизывающийся человек.
Яриман (yariman) - "Шлюха".
Косё бэндзё (kosho benjo) - "общественная уборная", девушка, которая никому не отказывает.




Японские Непристойности



Эсу (esu) - Заниматься сексом, от английского произношения буквы "s".
Этти суру (etchi suru) - Заниматься сексом, "трахаться".
ЭйБиСи (ABC) - Обозначение степеней соблазнения. A - поцелуи, B - ласки, C - секс. Еще есть D - беременность.
Омонку (omonkuu) - Делать минет.
Эндзё косай (enjo kosai) - "Свидания за деньги". Форма скрытой проституции, при которой старшеклассницы ходят на свидания со старшими мужчинами. Во время свиданий они не всегда занимаются сексом. Оплачиваются такие услуги часто не деньгами, а модными дорогостоящими подарками - кроссовками, косметикой и так далее.
Когяру (kogyaru - от kogirl) - "Тусовщицы". Девушки-старшеклассницы, проводящие все свое свободное время, тусуясь с друзьями в модных и дорогих кварталах больших городов - прежде всего в токийском квартале Сибуя. Когяру следуют самым странным новшествам молодежной моды, обожают необычно одеваться, странно краситься, тратят деньги на последние модели сотовых и пейджеров. Многие когяру подрабатывают проституцией и эндзё косай.
Огяру (ogyaru - от ogirl) - Наиболее радикальная разновидность когяру. Бродяги, месяцами не бывающие дома и живущие на тусовочных квартирах или просто на улице. Славятся как распространительницы венерических заболеваний.
Бурусэра (burusera - от bloomer seller) - Девушка, зарабатывающая на продаже своих ношеных трусиков в секс-магазины для фетишистов.
Ака Тётин (Aka Chochin) - "Красный квартал", район проституток.
Фудзоку (fuzoku) - "Дополнение". Все виды секс-услуг, не включающие собственно секс. Прежде всего это стриптиз и массаж.
Буккакэ (bukkake) - жанр японской порнографии, заостряющий внимание на мужских оргазмах и "разлете" спермы.
Гайсэн (gaisen) - "Предпочитающий иностранцев".
Гарисэн (garisen) - "Предпочитающий худых".
Дэбусэн (debusen) - "Предпочитающий толстых".
Сукэбэ (sukebe) - "грязный старикашка".
Тикан (chikan) - "приставала".
Сёсуй (shosui) - Помочиться, "отлить".
Мусэй (musei) - "Мокрый сон", непроизвольные ночные эякуляции.
Дэмбу (denbu) - Зад.
Кэцу (ketsu) - "Задница".
Кэцуноана (ketsunoana) - "Жопа".
Унко (unko) - Кал, "говно".
Тити (chichi) - Грудь, "сиськи".
Оппай (oppai) - "Буфера".
Тибу (chibu) - Гениталии, "причиндалы".
Данкон (dankon) - Половой член.
О-тин-тин (o-chin-chin) - "Дружок" (ласково - о половом члене).
Типатама (chipatama) - Головка члена.
Бокки (bokki) - "вставший" (о члене).
Момо (momo) - Вагина, "щелка", буквально - "персик".
Варэмэ (wareme) - Вагина, "пизда".




Без заголовка

Вторник, 04 Сентября 2007 г. 17:00 + в цитатник
Это цитата сообщения Yamaoka_Kira [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

одеваем нарутовцев











 




Цитата сообщения --мика--

Без заголовка

Пятница, 13 Апреля 2007 г. 23:42 + в цитатник
Просмотреть видео
81723 просмотров
Tokio Hotel - ДОРОГОЙ ГДЕ ТЫ БЫЛ?


Комментарии (0)

Поиск сообщений в Suicide_Doll
Страницы: [1] Календарь