Португалия и Испания ищут альтернативу газу из России
Португальская «Деловая газета» уверена, что уже скоро Португалия и Испания найдут «альтернативу российскому газу». Ранее это издание сообщило, что Еврокомиссия, возглавляемая португальцем Жозе Мануэлом Баррозу, намерена «использовать геостратегическое положение Пиренейского полуострова как альтернативу России».
Газовый конфликт между Москвой и Киевом подстегнул Брюссель, изъявляющий ныне готовность поддержать политически и финансово создание рынка газа на юге Европы.
Еще 12 января на экстренном заседании Европейского совета, посвященном энергетической безопасности в связи с временным прекращением поставок газа из России, об этом говорил португальский министр экономики Мануэл Пинью. Португальская пресса утверждает, что еврокомиссар по энергетике латыш Андрис Пиебалгс тоже является сторонником «иберийского проекта».
Чуда в новогодние и рождественские дни ждут даже взрослые. Такое уж это время. И, что удивительно, многие загаданные желания ведь сбываются! Вот челябинка Ольга Денисова как-то под бой курантов, которые слушала на Канарах, помечтала о том, чтобы ещё раз вернуться на острова. И вот пожалуйста — получила их в подарок.
Ольга, инженер-программист по образованию, стала победителем конкурса фотографий о Канарских островах. Приз — недельный отдых на Тенерифе — уже использовала.
Yюлия Vалентайн – это артистический псевдоним певицы и композитора Юлии Лисовиченко. Она говорит: “Я выбрала это имя в честь бабушки Вали, самого музыкального и артистического человека в семье”.
Yюлия сама пишет практически все свои песни и именно в этом заключается ее главное достоинство.
Yюлия Vалентайн родилась на Севере, в городе Нижневартовске (Тюменская область). Условия жизни были суровыми – зимой температура воздуха иногда опускалась до минус 46С. « Когда термометр показывал -30 С, занятия в школе отменялись. Иногда не ходили в школу целую неделю подряд».
Уже в детстве она начала проявлять интерес к музыке, пробуя свои силы в сочинении своих первых произведений и обучаясь игре на фортепьяно. Но дисциплинированые занятия была неинтересны для творческой натуры и музыкальное образование было оставлено на ранней стадии. Возможно не последнюю роль в этом сыграла стогая преподавательница по фортепьяно: «Чтобы проверить постановку рук, она внезапно со всей силы надавливала мне на пальцы.»
Семья Yюлии часто перезжала – в течение немногих лет сменили несколько городов: Сургут, Хабаровск, Сочи, и наконец в Москву.
В Москве Yюлия закончила школу и поступила в МГИМО на факультет делового администрирования. Выбирая иностранный язык для изучения, она остановилась на испанском.
Yюлия начала интересоваться испанской и латиноамериканской культурой. Вскоре, она с воодушевлением открыла для себя латинские танцы: сальсу, меренге, бачату и очень ими увлеклась. Привык добиваться успеха во всем, уже через несколько лет она заняла первое место на чемпионате Москвы по сальсе, представляла Россию на на международном чемпионате по сальсе в Швеции и заняла там второе место.
Все эти годы интерес к музыке не угасал, но решение серьезно посвятить себя музыкальной карьере было принято после окончания института, когда с дипломом экономиста в руках Yюлия приехала в Барселону с твердым желанием стать певицей.
Именно в Испании началась ее профессиональная деятельность на музыкальном поприще. Yюлия дебютировала в составе группы “Blue Bombay”, а через некоторое время записала под артистическим псевдонимом ”Russia“ свой дебютный сольный альбом, где почти все песни, которые она исполняла, были собственного сочинения. Затем последовали другие записи. С этим этапом творчества певицы подробнее можно ознакомиться на сайте: yuliaclub.com
Песни Yюлии становились хитами в Испании, их стали исполнять другие певцы из различных стран, ведущие производители включали их в свои рекламные кампании.
На одну из самых популярных песен, “VIVA LA NOCHE” обратил внимание Валерий Леонтьев и захотел исполнить ее на русском языке. Так появилась русская версия песни - «Воздушные замки», с успехом принятая публикой и ставшая лауреатом престижной премии «Песня года 2006»
Недавно Yюлия подала заявку на участие в испанском отборочном туре «Евровидение 2009» с песней «У ля ля» ( “Uh la la”)
Песню на русском и английском языке, автором которой является сама исполнительница, можно прослушать на ее русском сайте здесь:http://www.yuliavalentayn.ru/
15 сентября 2008 г., 0:56:35 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
Конституционный суд Испании запретил проведение референдума по вопросу о суверенитете Страны Басков, но сторонники отделения готовы идти до конца. История баскского сепаратизма в Испании и Франции насчитывает сотни лет, и зачастую баски прибегали к террору. Процесс запущен, и в ближайшие годы север Испании может превратиться в новую «горячую» точку и стать сигналом для выступления сепаратистов в других регионах Европы.
Конституционный суд Испании запретил проведение референдума по вопросу о суверенитете Страны Басков. Власти страны всерьез опасаются принятия решения о независимости этой автономии. В вердикте суда подчеркивается, что подобное мероприятие может инициировать только центральное правительство страны.
14 сентября 2008 г., 1:00:00 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
Российская теннисистка Светлана Кузнецова, долгое время тренировавшаяся в Испании, позитивно оценивает "испанский" период своей карьеры.
"Я впервые приехала в Испанию, когда мне было 14 лет. Я не говорила ни по-испански, ни по-английски. Я очень хотела домой и буквально считала дни до своего возвращения", - пустилась в воспоминания на воскресной пресс-конференции в Мадриде россиянка.
13 сентября 2008 г., 23:59:12 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
Капитан женской сборной Испании по теннису Мигель Маргетс признался, что продолжает верить в чудо в финале Кубка Федерации, который проходит в Мадриде.
После первого игрового дня сборная Испании уступает команде России со счетом 0-2. Анабель Медина-Гарригес проиграла Вере Звонаревой, а Карла Суарес-Наварро - Светлане Кузнецовой.
13 сентября 2008 г., 23:51:06 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
Испания намерена направить в начале октября на Кавказ в составе наблюдателей Евросоюза группу гражданских гвардейцев (жандармов), сообщил в субботу министр иностранных дел Мигель Анхель Моратинос, слова которого приводит Национальное радио Испании (НРИ).
"От Испании в миссии наблюдателей будут участвовать сотрудники Гражданской гвардии", - заявил министр в Каире, который он посетил в ходе турне по странам Ближнего Востока.
13 сентября 2008 г., 23:49:48 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
В Испании неизвестный попытался поджечь дом инфанты Кристины, младшей дочери главы государства короля Хуана Карлоса Первого, сообщает РИА Новости со ссылкой на Национальное радио Испании (НРИ).
"Неизвестный подъехал на автомобиле к ограде дома инфанты в Барселоне, который расположен в районе Педралбес, и бросил через забор бутылку с зажигательной смесью", - говорится в сообщении. В нем отмечается, что попытка поджога "не принесла большого материального ущерба - пострадал лишь автомобиль, стоящий рядом с домом инфанты".
13 сентября 2008 г., 7:52:12 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
Конституционный суд Испании (КСИ) отказал в четверг вечером региональным властям Страны басков, автономной области на севере Иберийского полуострова, в проведении опроса по проблеме независимости от испанского государства, сообщило Национальное радио Испании.
"КСИ объявил незаконным опрос населения о будущем Страны басков, который намеревался провести 25 октября леендакари (глава баскской администрации) Хуан Хосе Ибаррече", - говорится в сообщении.
12 сентября 2008 г., 1:00:00 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
Большие надежды связывают испанские теннисистки с финалом Кубка Федерации, который пройдёт в грядущие выходные в Мадриде. В случае успеха нынешний кубок станет для представительниц Пиренеев шестым.
С тех пор, как в 1998 году испанки завоевали свой пятый титул в самом престижном командном женском турнире, прошло ровно десять лет, но от той славы, что была у сборной в девяностые годы прошлого века, не осталось и следа. Многие специалисты справедливо заметили, что те успехи (шутка ли, но в период с 1989 по 2002 годы испанки десять раз принимали участие в финале. – Прим. "Чемпионат.ру") сыграли с доньями злую шутку, заставив соперниц совершенно по-другому настраиваться на матчи против них. Однако те, кто выйдет 13 и 14 сентября на корты Club de Campo под предводительством Мигеля Маргетса-Лобато, полны желания вернуть былое величие наследницам Габсбургов и выиграть первый титул с момента окончания золотой эры испанского женского тенниса.
12 сентября 2008 г., 1:00:00 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
В Испании прошла панихида по погибшим в авиакатастрофе 20 августа. Тогда в аэропорту Мадрида при взлете разбился пассажирский самолет, на борту которого находились 172 человека. Выжили только 18.
Лайнер упал, едва оторвавшись от взлетной полосы. Самолет соприкоснулся хвостовой частью с землей, после чего продолжил движение, проехав до полной остановки более километра. При ударе он развалился, возник пожар. Горящие обломки тушили десятки спасателей.
12 сентября 2008 г., 1:00:00 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
Премьер-министр Страны Басков намерен оспорить решение испанского суда заблокировать референдум о национальном самоопределении в Европейском суде по правам человека, сообщает AFP. Конституционный суд Испании единогласно поддержал запрет на проведение референдума в четверг, 11 сентября.
12 сентября 2008 г., 1:00:00 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
Конституционный суд Испании признал сегодня не соответствующим основному закону государства принятый 27 июня парламентом Страны басков закон о всенародных опросах. Спорный закон призван открыть путь к проведению в этой автономной области референдума, на который предполагалось вынести два вопроса. Первый из них - одобряют ли жители автономной области проведение переговоров с баскской организацией ЭТА в случае, если она навсегда откажется от насилия. Второй - согласны ли они с тем, что все без исключения баскские партии должны вступить в переговоры для достижения соглашения по вопросу о праве народа Страны басков самостоятельно решать свою судьбу, которое будет вынесено на референдум до конца 2010 года.
10 сентября 2008 г., 1:00:00 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
Премьер-министр Испании Хосе Луис Родригес Сапатеро назвал экономическое положение в королевстве "очень трудным". Как сообщает ИТАР-ТАСС, он выступил сегодня на чрезвычайной сессии конгресса депутатов (парламента), созванной по его же просьбе.
Сапатеро сообщил, что правительство прогнозирует "слабый" рост испанской экономики во втором полугодии 2008 г и в первом полугодии 2009 г. Если в 2008 г предполагаемый рост экономического развития составит 1,6 %, то в 2009 г он не превысит 1 %.
30 августа 2008 г., 0:18:10 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
Судмедэксперты идентифицировали все 154 тела погибших в авиакатастрофе в мадридском аэропорту "Барахас" 20 августа, передало испанское информационное агентство ЭФЕ со ссылкой на источники в министерстве внутренних дел Испании.
Авиакатастрофа произошла 20 августа около 16.30 мск. Самолет MD-82, направлявшийся из Мадрида в Лас-Пальмас (Канарские острова), почти сразу же после взлета рухнул на землю и загорелся. Точные причины трагедии пока не установлены, идет расследование.
30 августа 2008 г., 0:13:07 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
Министр иностранных дел Испании Мигель Анхель Моратинос высказался в пятницу против возможного введения Евросоюзом санкций в отношении России. Об этом сообщает РИА «Новости» со ссылкой на информационное агентство EFE.
«Сейчас не время вводить санкции против России», — заявил глава испанского МИДа, подчеркнув, что, напротив, необходим диалог.
30 августа 2008 г., 0:08:03 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
Пилот самолета, перевозившего родственников погибших в авиакатастрофе в мадридском аэропорту, попросил разрешения изменить намеченный план взлета для того, чтобы пострадавшие не увидели место крушения. Об этом сообщает Associated Press со ссылкой на испанские авиационные власти.
Напомним, что 20 августа самолет авиакомпании Spanair, который должен был лететь на Канарские острова, упал сразу после взлета на поле мадридского аэропорта Барахас. На борту самолета находились 172 человека. Только 19-ти пассажирам удалось спастись.
30 августа 2008 г., 0:02:47 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
Испания и Португалия (члены ЕС) формально поддержали вчера заявление Европейского союза, в котором «осуждается» решение России о признании независимости Абхазии и Южной Осетии.
В заявлении отмечается, что решение Кремля противоречит «принципам независимости Грузии, ее суверенитета, территориальной целостности, Хартии ООН, Заключительному акту конференции по вопросам безопасности и сотрудничества в Европе и соответствующей резолюции Совета Безопасности».
29 августа 2008 г., 23:59:17 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
Представители ведущих партий Испании - правящей Испанской социалистической рабочей партии (ИСРП) и оппозиционной Народной партии (НП) - осудили в среду решение России признать независимость Южной Осетии и Абхазии.
Президент России Дмитрий Медведев во вторник подписал указы о признании независимости Абхазии и Южной Осетии. Этому предшествовало вторжение грузинских войск 8 августа на территорию Южной Осетии и последовавшая операция России по принуждению Грузии к миру.
29 августа 2008 г., 23:50:35 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
Житейское наблюдение, что погода всегда портится на выходных, имеет под собой основание - испанские ученые установили, что в некоторых частях Европы погода в самом деле подчиняется недельному циклу, что может быть связано с колебаниями уровня загрязнения воздуха, сообщает британский журнал New Scientist.
Артуро Санчес-Лоренцо (Arturo Sanchez-Lorenzo) из Университета Барселоны и его коллеги изучили данные, собранные с 1961 по 2004 год с метеорологических станций по всей Испании, чтобы проверить, существует ли недельная периодичность в колебаниях погодных условий.
29 августа 2008 г., 23:46:34 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
Военный моряк Хорхе Мигель Гаго Чао приговорен в Испании к тюремному заключению за то, что рассказал по телевидению о причинах гибели двух своих сослуживцев в декабре 2005 года, сообщает в пятницу газета Lavoz de Galicia.
Старший матрос Гаго Чао, выступивший по телеканалу Localia Ferrol с разоблачением халатности командования фрегата Extremadura, приведшей к гибели моряков, приговорен военным трибуналом провинции Ла Корунья (северо-запад Испании) к тюремному заключению за разглашение служебной информации.
29 августа 2008 г., 23:39:12 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
Вот-вот проснётся самый южный футбольный вулкан старого света и "зовут" его Испанская Примера.
Казалось бы вся Европа уже окунулась в гущу футбольных событий,чемпионаты всех стран уже начали обратный отсчёт к чемпионству, вот только испанцы как обычно не особо спешат,а зачем? Ведь у них вся жизнь впереди. Вот только футбол в Испании - часть этой самой жизни и без него потомственные мавры никуда... впрочем как и мы с вами. Три долгих летних месяца мы все ждали его и вот! Футбольный сезон 2008-2009 в Испании открывается в эти выходные,а именно 30 августа.
29 августа 2008 г., 23:13:04 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
В Испании на днях в очередной раз прошли ежегодные томатные бои. La Tomatina - популярный праздник в Испании, получивший всемирную известность благодаря своей необычности. В этом году его дождались более 150 аккредитованных журналистов, около 40 тысяч зрителей и участников. Все места в немногочисленных местных отелях Буньоля на 27 августа были заняты за 2 недели.
Правила просты: можно кидаться помидорами, которые тоннами подвозят на специальных грузовиках, во всех, кто находится в зоне досягаемости. Строго запрещено кидаться чем-либо, кроме томатов, а сами овощи следует мять в руке, чтобы не поранить противника. Битва заканчивается в час дня, после чего все участники отмываются, поливая друг друга из шлангов. Учитывая высокую популярность фестиваля, рекомендуется бронировать отели за 2 месяца до события.
29 августа 2008 г., 23:04:12 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
Испанский городок Буньоль пережил помидорные сражения. Туда привезли 120 тонн перезрелых томатов, и все жители, а ещё больше – приезжие, ввязались в борьбу. Каждый – сам за себя и против всех.
Самые предусмотрительные успели перед боем надеть очки и маски для плавания, чтобы помидорным соком не заливало глаза. По дорогам вскоре потекли красные реки, город просто утонул в помидорной жиже, воюющим она добралась до щиколотки. Томатной пастой заполнились все фонтаны канавы и бассейны, испанцы вымазались в ней с ног до головы. Говорят, в празднике участвовала олимпийская сборная по водному поло, но как их узнать в такой толпе! Потом все долго отмывались, открылась тысяча летних душей, а улицы мыли шлангами
29 августа 2008 г., 23:00:32 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
Более 60 лет подряд в августе в Буньоль съезжаются десятки тысяч поклонников помидорного безумия. В этом году испанский фестиваль Ла Томатина (La Tomatina) состоялся 27 августа. По некоторым данным, в томатном побоище приняло участие около 40 тысяч человек, который использовали в качестве снарядов более 100 тонн томатов, привезенных к месту действия на специальных трейлерах.
Идея Томатины заключается в том, чтобы закидать друг друга помидорами, выкупаться в томатной жиже, потолкаться и устроить дружескую потасовку.
29 августа 2008 г., 22:58:34 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
Испания будет добиваться единства стран-членов Евросоюза в принятии решения по ситуации на Кавказе, сообщило испанское информационное агентство EFE со ссылкой на госсекретаря по делам Евросоюза Диего Лопеса Гарридо (Diego Lopez Garrido).
Мадрид будет настаивать на принципе территориальной целостности государств - этой позиции Испания придерживалась всегда, в том числе и в вопросе предоставления независимости Косово, которую она не поддержала, сказал в четверг Гарридо на пресс-конференции в Сантандере.
29 августа 2008 г., 22:54:15 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
Молдова заинтересована в развитии молдо-испанских отношений и увеличении испанских инвестиций в свою экономику, - сказала премьер-министр Зинаида Гречаная на встрече с Чрезвычайным и Полномочным Послом Испании в Молдове с резиденцией в Бухаресте Пабло Гарсия-Бердо.
Глава кабинета министров отметила, что после налоговых реформ Молдова стала привлекательной для инвесторов. Она сказала, что после подписания соглашения об исключении двойного налогообложения, которое Молдова предложила Испании, и других стратегических документов о сотрудничестве, двусторонние отношения будут развиваться более динамично.
29 августа 2008 г., 22:51:22 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
Испанские палеонтологи, проводящие раскопки в Морелье, недалеко от города Кастельон (Валенсия), нашли части скелета динозавра, которым предположительно 120 миллионов лет, передало испанское информационное агентство EFE.
По обнаруженным костям можно предположить, что речь идет о ящероногом динозавре (sauropoda), длина которого, по всей вероятности, была не менее 20 метров, а вес - от 40 до 70 тонн.
29 августа 2008 г., 22:47:38 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
В субботу, 30 августа, в Испании стартует национальное футбольное первенство. uaSport.net предлагает Вашему вниманию расклад сил накануне старта Примеры.
Прошлогодняя уверенная поступь мадридского Реала, внезапный расцвет Вильярреала, сброд и шатание в стане Барселоны, попадание в зону Лиги Чемпионов, впервые за последние 12 лет, мадридского Атлетико, попавшая в состояние гроги Севилья, скромный, но удачливый Расинг, провалившаяся Валенсия и вообще вылетевшая Сарагоса - это все сезон прошлый.
29 августа 2008 г., 22:38:26 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
По данным Daily Telegraph, в испанском городе Валенсия археологи обнаружили практически нетронутый скелет динозавра. «Благодаря высокой сохранности скелета нам удастся восстановить большую часть костной структуры гигантского животного», - утверждают ученые. Первые анализы показали, что животное, вероятнее всего, принадлежит к еще не изученному виду динозавров.
29 августа 2008 г., 22:32:40 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
Региональная ассоциация производителей томатов испанской провинции Алмерия COAG обратилась к правительству страны с официальным заявлением о том, что рост импорта марокканских томатов снижает эффективность производства данной культуры в Испании, сообщает "Агроогляд: овощи и фрукты".
Так, по оценкам ассоциации, только в текущем году увеличение импортных поставок томатов привело к снижению производства этих овощей в провинции на 30 %.
29 августа 2008 г., 22:30:39 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
Лучший бомбардир чемпионата Европы по футболу 2008 года испанец Давид Вилья продлил контракт с "Валенсией". Форвард подписал со своим клубом соглашение до июня 2014 года, тем самым положив конец разговорам о возможном уходе в мадридский "Реал".
По данным испанской спортивной газеты Marca, 26-летний форвард станет самым высокооплачиваемым футболистом за всю историю "Валенсии". По новому контракту зарплата Вильи составит более трех миллионов евро в год.
29 августа 2008 г., 22:27:40 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
Обнародованы первые результаты расследования причин катастрофы лайнера MD-82, разбившегося в мадридском аэропорту Барахас. По данным испанских властей, борт раскололся надвое из-за удара хвостовой части об землю за пределами посадочной полосы. Почему лайнер упал, станет известно не раньше, чем через месяц.
Экспертам удалось частично расшифровать черные ящики MD-82, разбившегося на прошлой неделе в аэропорту Мадрида, передает El Pais. Правда, масштабных открытий специалисты пока не сделали.
29 августа 2008 г., 22:24:08 | espanaweb@mail.ru (spain.org.ru)
У самолета MD-82 авиакомпании Spanair, разбившегося в мадридском аэропорту 20 августа, еще за месяц до катастрофы была отмечена неисправность переднего шасси. Эту информацию, сообщает AP, которая первоначально появилась в датской газете Ekstra-Bladet, а затем и в испанской прессе, подтвердил в среду на условиях анонимности представитель Spanair. 26 июля MD-82 со 167 пассажирами на борту должен был выполнять рейс Пальма-де-Майорка - Копенгаген. Однако во время рулежки первый пилот услышал необычный звук, исходивший из переднего шасси и принял решение не взлетать. По словам представителя авиакомпании, после получасового ремонта самолет благополучно совершил взлет.
На площади Кастилья в Мадриде начались работы по возведению уникального монумента по проекту известного испанского архитектора Сантьяго Калатравы, который "давно мечтал создать что-то значительное для испанской столицы". Монумент состоит из 93-метровой металлической колоны диаметром всего 2 метра, на которую будут навешаны 493 бронзовые пластины длиной 7,5 метра.
Опорой для этой конструкции станет огромная тренога, которая в свою очередь будет опираться на сваи, забитые в землю на глубину 26 метров. Колонна будет оснащена гидравлическим механизмом, который придаст движение пластинам, что создаст эффект вращения всей конструкции. В вечернее время он будет подсвечиваться пятью мощными прожекторами, один из которых, расположенный в верхней части колонны, будет направлен в бездонное пространство неба.
Сборная Испании выиграла Кубок ВТБ, завершившийся в подмосковном Видном. В решающем матче испанки взяли реванш у россиянок за поражение в чемпионате Европы.
Проводимый впервые в этом году Кубок ВТБ покорился женской сборной Испании, которая в четверг обыграла российских баскетболисток. Именно в этом матче определялся победитель товарищеского турнира с участием четырёх команд. Испанкам удалось не только переиграть россиянок, но и сделать это с обидно крупным счётом 73:90. При этом подопечных Игоря Грудина не спасли даже 18 очков и 9 подборов центровой Марии Степановой, которая стала самым результативным игроком сборной России.
Баскские террористы планировали крупные теракты в Стране басков
Баскские террористы из "командо Бискайя" планировали крупные теракты в Стране басков, сообщило испанское информационное агентство EFE со ссылкой на источники в правоохранительных органах.
По данным агентства, совершенные в воскресенье четыре мелких теракта в двух курортных городах испанской автономии Кантабрия - Ларедо и Ноха - были лишь "репетицией" к более серьезным действиям террористов.
Баски верны себе: пять взрывов в Испании обошлись без жертв
В минувшее воскресенье в нескольких северных провинциях Испании прогремели пять взрывов небольшой мощности. Одна женщина пострадала, еще одна была доставлена в больницу в состоянии шока. Полиции, похоже, не придется долго выяснять, кто организовал теракты: 20 июля неизвестный позвонил в отделение пожарной службы города Трапага /Страна басков/ и от имени баскской террористической организации ЭТА /в переводе с баскского – "Родина и свобода"/ сообщил, что в воскресенье между 12 и 15 часами должно произойти четыре взрыва. Осведомитель также назвал места готовящихся терактов и их число: четыре взрыва спланировали в провинции Кантабрия.
Популярные курорты Испании отмечены Черными флагами
В противовес Голубым флагам испанская группа Ecologistas en Acción («Действующие экологи» ) разработали систему Черных флагов, которыми отметили 303 пляжа Испании.
Черные флаги присуждаются загрязненным пляжам, где деятельность человека привела к необратимым последствиям. Для того, чтобы получить объективные результаты, Ecologistas en Acción использовали не только данные, полученные в ходе собственных исследований, но также обращались к авторитетным организациям, таким как Океанографический институт, различные университеты и исследовательские группы и Министерство окружающей среды.
Уровень безработицы в Испании превысил отметку в 10%
Уровень безработицы в Испании во втором квартале текущего года вырос до 10,44% и достиг таким образом самой высокой отметки с конца 2004 года. Об этом сообщило Национальное статистическое агентство, указав, что количество безработных за этот период увеличилось на 207400 человек и составило 2381500 человек.
Это связано с экономическими проблемами, которые переживает страна с начала нынешнего года, в частности, с кризисом в строительном секторе, который привел к тому, что очень многие потеряли работу. Испанское правительство вынуждено было понизить прогноз экономического роста в 2008 году с 2,3% до 1,6%.
Испанские власти не заморозят социальные программы, несмотря на кризис
Правительство Испании не будет замораживать социальные программы, несмотря на сложные экономические проблемы, переживаемые страной, заявил в среду премьер-министр страны Хосе Луис Родригес Сапатеро.
Испанский премьер сделал это заявление на пресс-конференции в Мадриде после встречи с лидером консервативной Народной партии, основной оппозиционной силы страны, Мариано Рахоем, на которой обсуждались проблемы экономики, терроризма и реформы юридической системы.
Сутенёрам, вывозившим девушек в Испанию, грозит 8 лет лишения свободы
Суд Испании рассмотрит дело двух граждан России, обвиняемых в причастности к вывозу девушек из Сибири для занятия проституцией. Правоохранительные органы Испании и России завершили расследование, которое шло два года, по которому проходят испанские и российские граждане. По окончанию следствия к ответственности привлечено пять человек, из них четверо россиян и один испанец.
О том, что к делу причастны жители Новосибирска, стало известно после спецоперации в 2006 году по ликвидации борделей в небольших курортных городках Испании, в которых находились сибирячки. Двое жителей Новосибирска, которые подыскивали девушек на территории Сибири, предстанут в местном суде, сообщает РИА Новости.
Сибирячек превратили в проституток под страхом смерти и расправы над родственниками
В центральном суде Новосибирска пройдет процесс по делу Сергея Л. и Ольги К., обвиняемых в вовлечении сибирских девушек в занятие проституцией, сообщил во вторник и.о. начальника Главного управления МВД РФ по Сибирскому федеральному округу Юрий Прощалыкин. Одновременно с этим в Испании состоится суд над содержательницей мадридского борделя, тоже сибирячкой, Юлией Ю. Через руки всех троих в период с 2003 по 2006 годы, по данным следствия, прошло несколько сотен девушек со всей Сибири. Корреспондент НГС.НОВОСТИ выяснял, как именно оперативникам удалось разорвать сети сутенеров.
Уго Чавес решил обнять короля Испании в знак примирения
Президент Венесуэлы Уго Чавес, выступая в воскресенье на своем еженедельном радиошоу "Alo Presidente", заявил, что хотел бы "обнять" в знак примирения короля Испании Хуана Карлоса I и положить таким образом конец их конфликту, начавшемуся годом ранее, когда на Ибероамериканском саммите Его Величество предложил венесуэльскому лидеру "заткнуться", сообщает AFP.
Такая возможность будет предоставлена Чавесу уже на этой неделе в ходе его визита в Испанию, где он, в частности, посетит королевскую резиденцию испанского монарха. Как уточнил Уго Чавес, приглашение нанести визит в Испанию поступило от самого Хуана Карлоса I.
Уго Чавес признаётся, что хотел бы обнять испанского короля Хуана Карлоса I
Напомним, в прошлом году король Испании демонстративно покинул заключительное заседание Иберо-американского саммита ввиду недипломатичного поведения президентов Венесуэлы и Никарагуа Уго Чавеса и Даниэля Ортеги, сообщает Би-Би-Си.
В последний день работы саммита Чавес вновь выступил с острой критикой бывшего премьер-министра Испании Хосе Марии Аснара. В частности он назвал его "фашистом", потом перебил нынешнего главу испанского кабинета Хосе Луиса Родригеса Сапатеро, когда тот попросил венесуэльского лидера быть подипломатичнее
Серхио Гарсия вдохновлен успехом испанских футболистов
Номер 7 в рейтинге лучших гольфистов мира испанец Серхио Гарсия (Sergio Garcia) сказал, что хочет, чтобы этот год стал годом Испании в профессиональном спорте.
"За этот год моя игра значительно улучшилась. Я вдохновлен успехами Испанских футболистов и Рафаэля Надаля, и я постараюсь не отстовать от своих соотечественников. Я уверен в своей игре. Я верю в себя. Я чувствую, что сейчас я играю лучше, чем когда либо".
Испанские левые и правые договорились совместно бороться с терроризмом внутри страны. В среду глава правящих социалистов премьер-министр Хосе Луис Родригес Сапатеро встретился с лидером оппозиционной правой Народной партии Мариано Рахоем. Рахой, яростно критиковавший Сапатеро за его слишком мягкую, по его мнению, политику в отношении баскских экстремистов, оостался результатами переговоров доволен.
“Что касается борьбы с терроризмом, думаю, что нынешняяя позиция правительства по этому вопросу достойна того, чтобы её поддержать. И, несомненно, Народная партия такую позицию поддержит”,- сказал Рахой.
На вопросы Агентства Бизнес Новостей отвечает генеральный консул Испании в Петербурге Франсиско Паскуаль Ла Парте
- Господин Генеральный консул, как вы оцениваете уровень сотрудничества между Испанией и Петербургом?
- Испания – это страна, а Петербург - город. Очень сложно сравнивать их. Но, конечно, у нас есть опыт сотрудничества. Могу сказать, что сейчас в Петербурге работают несколько испанских компаний.
Пятеро мужчин получили ранения во второй день забега быков в Памплоне
Бык поддел 31-летнего мужчину на рога в самом конце маршрута. Еще одного участника забега бык затоптал. Остальные трое получили не столь серьезные ранения, сообщает AFP.
Накануне, в первый день забега, ранения получили 13 человек.
Туристы со всего мира съехались на бега быков в Испанию
Десятки тысяч людей собрались в воскресенье на главной площади испанского города Памплона, чтобы принять участие в торжественной церемонии, знаменующий собой начало ежегодной грандиозной фиесты, сообщает Associated Press.
Она посвящена покровителю города – святому Фермину, а потому именуется "санферминес". Праздник продолжается больше недели и проходят в Старом Городе Памплоны. Безудержное веселье на улицах, музыка, еда и питье днем и ночью – неотъемлемая часть фестиваля.
На празднике в испанской Памплоне люди посоревнуются в беге с быками
Праздник Святого Фермина в городе Памплона, один из самых популярных в Испании, на котором люди соревнуются в беге с быками, начался в воскресенье в полдень с традиционного запуска пороховой ракеты с балкона мэрии, сообщает корреспондент РИА Новости.
После того, как муниципальная советница Усуэ Баркос воскликнула "Gora San Fermin!" (Слава Святому Фермину! - баскский) и запустила ракету, тысячи жителей Памплоны и гостей города, собравшиеся на площади перед мэрией, откуда ведут прямой репортаж испанские теле- и радиоканалы, по традиции повязали на шею красные платки и откупорили бутылки с шампанским, чтобы выпить во славу святого покровителя Памплоны.
В маленьком испанском городе Памплона, воспетом ещё Хемингуэем, открылся очередной сезон бега быков, который ежегодно привлекает в страну толпы туристов из разных уголков планеты. Первый этап соревнований закончился довольно печально. По предварительным данным, в ходе состязаний серьезные ранения получили 13 человек, ещё 50 получили легкие ранения. Участники забегов довольно сдержаны в своих оценках, а гости города с удовольствием делятся впечатлениями. Тысячи людей собрались в воскресение в испанском городе Памплона во время запуска фейерверка, открывшего традиционный фестиваль бега быков «энсьерро», сообщает Associated Press.
Быки забодали 13 человек за первый забег в испанской Памплоне
Тринадцать человек были ранены за первый день традиционных бычьих бегов в испанском городе Памплона.
Пробежки перед разъяренными животными - непременный атрибут праздника святого Фермина, который отмечается в Памплоне с конца 16 столетия. Считается, что святой Фермин, которого чествуют в эти дни, жил в пятом веке и был первым христианским епископом города.
В Испании стартовали соревнования людей и быков в беге
Туристы со всего мира съехались в Испанию. В городе Памплона стартовал ежегодный праздник Святого Фермина — соревнования людей и быков в беге.
Мероприятие началось с запуска пороховой ракеты с балкона мэрии. Тысячи туристов и горожан, вышедшие на площадь перед администрацией, по традиции повязали на шею красные платки и откупорили бутылки с шампанским.
Нижегородский губернатор награжден испанским королевским крестом
Губернатор Нижегородской области Валерий Шанцев получил в среду из рук посла Испании в России Хуана Антонио Марка Пужоля одну из высших правительственных наград этой страны - Крест ордена короля Испании "За гражданские заслуги" третьей степени - Номерной малый крест.
Орден "За гражданские заслуги" учредил король Испании Альфонсо 13-й в 1926 году для поощрения "гражданской доблести, проявленной должностными лицами на службе у государства, а также особо выдающихся заслуг испанских и иностранных граждан перед государством". Решение о награждении принимает лично король Испании.
Мусульман Латвии возмутил мультфильм о битве испанских рыцарей с маврами
Латвийские мусульмане выразили недовольство показом по национальному телевидению испанского мультфильма "Легенда о Сиде", повествующем о герое Реконкисты Сиде Воителе, который отбил многие из областей Испании у арабов, передает интернет-издание MIXnews. Представители Латвийского мусульманского форума отправили открытое письмо генеральному директору телеканала LTV Эдгару Котсу, отметив, что каналу не следует демонстрировать такие противоречивые мультфильмы.
Испания намерена уничтожить в ближайшее время свои запасы кассетных бомб и тем самым выполнить рекомендации проходившей в Дублине в мае 2008 года международной конференции, посвященной этой проблеме, заявила министр обороны Испании Карме Чакон. "Испания явится одной из первых стран, которая уничтожит свои запасы кассетных бомб в соответствии с договоренностями, достигнутыми в Дублине", - сказала министр в ходе своего визита в Военно-инженерную академию Сухопутных Сил.
Украина и Испания за активизацию сотрудничества в борьбе с климатическими изменениями
Члены украино-испанской смешанной межправительственной комиссии по экономическому и промышленному сотрудничеству договорились об активизации борьбы с климатическими изменениями в рамках Киотского протокола.
Об этом на брифинге сообщил руководитель пресс-службы Министерства иностранных дел Василий Кирилыч.
Литвиненко навел на след русских мафиози в Испании
Арестованные в ходе операции "Тройка" покупали благосклонность в разных европейских странах
Бывший подполковник российских спецслужб Александр Литвиненко отдал последний долг испанской полиции. За шесть месяцев до смерти от отравления полонием-210 он вступил в контакт с агентами испанской полиции, и некоторое время спустя состоялась их встреча в одном европейском городе. Литвиненко был известен своей критикой в адрес методов, использованных Путиным для прихода к власти, и его смерть вызвала настоящий международный скандал. Между тем за шесть месяцев до этого он рассказал испанским следователям, какую роль играли некоторые бизнесмены, связанные с русской мафией. Некоторые из них проживали в Испании. Благодаря этой встрече и докладу розыскного отдела Гражданской гвардии отдел испанской прокуратуры по борьбе с коррупцией смог осуществить крупнейшую на настоящий момент операцию против русской мафии в Европе.
Пещеры Испании с древними рисунками объявлены достоянием человечества
Пещеры Кантабрийского побережья, на севере Испании, известные своими настенными рисунками первобытных людей, объявлены ЮНЕСКО "достоянием человечества", сообщает во вторник Национальное радио Испании.
Речь идет о 14 пещерах, которые получают отныне тот же статус, что и самая знаменитая из них - Альтамира, ставшая "достоянием человечества" еще в 1985 году, отмечает радио.
Испания намерена получить четверть «Сахалина-3», но, скорее всего, больше ни одна иностранная компания в проект допущена не будет. Впрочем, по словам экспертов, основной проблемой «Сахалина-3» станет не противостояние с иностранными компаниями, а борьба «Газпрома» и «Роснефти».
Испанцы хотят получить долю в проекте «Сахалин-3». Как пишет Financial Times, глава испанской нефтегазовой компании Repsol YPF Антонио Бруфау заявил, что уже ведутся переговоры «на продвинутом уровне» о покупке значительной доли в проекте.
В Испании установят самую большую в мире солнечную батарею
В испанском городе Сарагоса планируют установить самую большую в мире солнечную батарею. Об этом во вторник пишет газета The New York Times.
Мощность батареи, сборку которой завершат осенью 2008 года, составит 12 мегаватт. Батарея расположится на участке крыши площадью более миллиона квадратных метров. Оборудование для нее поставляет американская компания Energy Conversion Devices.
Коллегия архитекторов Каталонии разработала проект экскурсий по самым архитектурно значимым местам Барселоны. Такие экскурсии могут быть интересны прежде всего профессионалам и студентам, изучающим архитектуру, однако на практике программа экскурсии будет строиться в зависимости от пожеланий группы. Туристы смогут выбирать между пешими прогулками и поездками на автомобиле, корабле или велосипеде.
Дворец Монжуик станет частью нового маршрута. bcn-guide.com
Андалусия - испанский регион, считающийся родиной уникальной культуры фламенко. Именно в Андалусии лучше всего можно почувствовать, что такой средиземноморский образ жизни, и насладиться андалузским пением и танцем. Чтобы туристы могли лучше понять эту культуру, советы по туризму, торговле, спорту и культуре управления Андалусии разработали экскурсионную программу для всех, кто желает больше узнать о фламенко, сообщает Отдел туризма посольства Испании в Москве.
В течение пяти лет в испанской столице действует программа "Открывая Мадрид", в рамках которой туристам предоставляют уникальные экскурсии по 20 разнообразным маршрутам, посвященным истории и культуре. Кроме того, программа включает в себя театрализованные экскурсии, список которых недавно пополнился двумя новыми маршрутами. Первый называется "По следам Дон Кихота" и связан с главным героем романа Сервантеса. Второй маршрут-концерт посвящен музыке и носит название "Прогулка по мелодиям Мадрида", пишет Diariodelviajero.com.
Испанский город Авила представляет десять литературных маршрутов
Туристическая администрация Авилы готовит 10 культурных маршрутов, посвященных знаменитым писателям: Рубену Дарио, Сан Хуану де ла Крус, Санта Терезе де Хесус, Хуану Рамону Хименесу, американскому автору Эрнесту Хемингуэю, сообщает соб. корр. Travel.ru со ссылкой на Отдел туризма Посольства Испании в Москве. Авила сыграла важную роль в жизни и творчестве этих писателей. Планируется выпуск буклетов и путеводителей с рассказом о маршрутах, которые также послужат гидами для туристов.
В начале 2006 года Фонд Наследия Андалусии представит туристам новый культурный маршрут - Путь Альморавидов, который охватывает провинцию Кадис, сообщает соб. корр. Travel.ru со ссылкой на Отдел туризма Посольства Испании в Москве. Уже разработана схема движения, подготовлен путеводитель. Маршрут, состоящий как из пеших экскурсий, так и экскурсий на поезде, пролегает через город Ронда, природный парк Гразалема, по Бенаокас и Вильялуэнга–дель–Росарио. Также туристы смогут побывать в природном парке Эстречо, Тарифа, увидят древние развалины Болонии. Название этого маршрута относит путешественников к древнему историческому периоду, когда западноафриканские племена распространяли свое владычество на севере Африки и юге Испании в XI веке.
Стало известно о дополнительных выходных в консульстве Испании: 25 февраля и 10 марта. Напомним, граждане России будут отдыхать в эти дни из-за переноса праздничных дней с 23 февраля и 8 марта. По словам участников направления, испанское консульство впервые устроило выходные "на российский манер".
Вместе с тем представительства других стран пока не вносят изменения в график работы. Как сообщили в пресс-службе посольства Франции в России, французское консульство будет работать и 25 февраля, и 10 марта. Так же работают дипмиссии Великобритании, Германии, Швейцарии, Италии, Кипра - по крайней мере никакой информации о дополнительных выходных не было. Об этом сообщает ИС "Банко".
Открывается высокоскоростное сообщение между Мадридом и Барселоной
Испанские железные дороги открывают 20 февраля высокоскоростное движение на трассе Мадрид – Барселона. Минимальное время в пути между двумя испанскими мегаполисами составит 2 часа 38 минут (сейчас самый быстрый поезд проходит расстояние в 600 километров за 4 часа 30 минут). По такому графику будут курсировать 4 вечерних поезда ежедневно. Три утренних экспресса будут укладываться в 2 часа 43 минуты. Цена билета в одну сторону во все эти семь поездов составит 120,4 евро – это в два раза выше нынешних тарифов. Сейчас проехать по этому маршруту можно за 65,8 евро, сообщает соб. корр. Travel.ru.
В Испании появились еще две высокоскоростные линии
Испанские железные дороги запустили две новые высокоскоростные линии: Мадрид – Вальядолид и Мадрид – Малага. Поезда на обоих маршрутах ходят со скоростью до 300 км/ч. Первый из них является целиком новой линией протяженностью 180 километров, включающей, в том числе, один из самых длинных в мире тоннелей (28 километров). На преодоление этого расстояния поездам AVE и Alvia требуется от 62 до 77 минут с одной остановкой в Сеговии. Билет от Мадрида до Вальядолида стоит 31,2 евро (50 евро туда-обратно). Обычные поезда на старой линии тратят на этот маршрут около двух с половиной часов, а поездка обходится в 14-21 евро, сообщает соб. корр. Travel.ru.
Новый зоопарк станет достопримечательностью Испании
В Валенсии 27 февраля откроется новый зоопарк. Он расположен в парке Кабесера, к северу от старого русла реки Турия. Его открытие было запланировано на июль прошлого года, потом - на сентябрь, но по разным причинам каждый раз откладывалось, сообщает соб. корр. Travel.ru.
Зооопарк построен таким образом, чтобы посетители могли погрузиться в естественную среду обитания представленных там животных. Интересной особенностью станет отсутствие клеток: вместо них посетителей и животных будут разделять растения, скалы, реки и озера, что создаст эффект целостного пространства. На специально оборудованных площадках туристы смогут видеть только обитателей парка, а не других посетителей.
Выставка парижского музея Пикассо проходит в Мадриде
В мадридском Центре искусств королевы Софии (Centro de Arte Reina Sofia, Museo Reina Sofía) в среду открылась выставка произведений Пабло Пикассо из собрания музея художника в Париже. В четырех залах представлены 400 работ: живопись, скульптура, керамика, рисунки, гравюры, а также фотографии из личного архива Пикассо. В частности, посетители могут увидеть такие знаменитые произведения, как "Смерть Касагемаса", "Селестина", "Флейта Пана", "Художник и модель", "Поцелуй", "Фигуры на берегу моря" и "Акробат", "Дора Маар", "Плачущая женщина", "Кот и птица", скульптуры "Голова быка", "Человек с агнцем".
Возможности отдыха в России широко представлены на выставке в Испании
Россия намерена активно развивать иностранный туризм, туристическую отрасль в целом и сотрудничать в этой сфере с разными странами мира. "Развитие иностранного туризма - одна из задач, стоящих перед Россией для диверсификации ее экономики", - заявил в среду на пресс-конференции в Мадриде заместитель председателя правительства РФ Сергей Нарышкин. Он принял участие в открывшейся в испанской столице Международной туристической выставке Fitur-2008, на которую прибыла российская делегация в составе 52 человек.
Испанцы наградили отели Paradores за вклад в продвижение культурного наследия
Испанская Федерация гостиничного бизнеса (FEHR) учредила Национальную премию гостеприимства - Premios Nacionales de Hostelería, церемония вручения которой впервые прошла в конце 2007 года. В номинации "За вклад в продвижение испанского культурного наследия" была награждена гостиничная сеть Paradores, основанная в 1928 году. В настоящее время она насчитывает 92 гостиницы, 67 % которых расположено в зданиях, представляющих архитектурную и историческую ценность. Сеть получила наибольшее число экологических сертификатов по нормам EMAS (77 отелей). Paradores - единственная сеть, где каждый отель имеет знак качества Q. Также премией были отмечены рестораны El Bulli, Tapelia и The Eat Out Group.
Издательство: Дельта Паблишинг, 2007 г. Коробка, 940 стр.
Книга 1
100% испанский. Начальный уровень
Учитесь говорить, понимать, читать и писать по-испански с самой полной и современной программой. Впервые в России самый современный курс начального уровня от издательства №1 на мировом рынке обучающих программ!
Разработанный специалистами Random House курс "100% испанский. Начальный уровень" содержит все необходимое, чтобы выучить испанский язык "с нуля" или восстановить навыки, если вы учили язык давно. Программа сочетает преимущества разговорного курса на основе реальных повседневных диалогов с эффективной методикой доступного и подробного объяснения правил грамматики.
В книге Вы найдете:
40 уроков с разнообразными диалогами, которые включают самые распространенные и полезные выражения;
Перевод на русский язык и подробные объяснения правил грамматики, употребления слов, произношения;
Упражнения, тесты и разделы на повторение с ответами, позволяющие самостоятельно оценивать свой прогресс;
Полный справочный раздел по грамматике испанского языка, в том числе времена и спряжения глаголов;
Правила написания деловых и личных писем с примерами;
Подробный испанско-русский и русско-испанский словарь в конце книги;
Обновленная тематика, включая компьютеры и Интернет.
Полный курс, помимо книги, включает 8CD + 2MP3 - более 8 часов записи. Все преимущества объединения двух методик:
4CD + 1MP3 - комплект А Метод погружения. Первый комплект записей предназначен для прослушивания во время чтения книги. Вы погружаетесь в языковую среду, слушая диалоги и упражнения на испанском, при необходимости обращаясь к переводу в книге.
4CD + 1MP3 - комплект В. Метод 100% Аудио. Продолжайте заниматься, повторять и совершенствовать свои знания. Диктор будет Вашим гидом в каждом уроке, и вы сможете заниматься везде - в машине, в метро, в фитнес-клубе... в любом месте это удобно!
Книга 2
100% Продвинутый испанский
Совершенствуйте испанский с самой полной и современной программой.
После того, как Вы закончили изучение начальной программы (Random House или аналогичной), Вы можете совершенствовать свои знания с помощью программы "100% Продвинутый испанский", которая разработана экспертами Random House. Используя новый эффективный и увлекательный учебник Вы улучшите навыки разговорной речи, увеличите свой словарный запас и усовершенствуете грамматику. Вы получите прекрасную возможность практиковаться с помощью упражнений в книге и он-лайн!
В книге Вы найдете:
20 уроков с живыми диалогами параллельно на русском и испанском на различные темы от посещения исторических памятников до интервью с президентом банка и посещения футбольного матча;
Продвинутый уровень объяснения грамматики и употребления слов, подробные объяснения по произношению и идиоматическим выражениям;
Культурная жизнь - факты и интересные детали;
Деловая лексика, этикет и факты;
Вопросы и секции для проверки своих знаний с ответами;
Полный грамматический справочник и таблицы глаголов;
Практические навыки написания писем бизнес и повседневной тематики;
Подробный двуязычный словарь.
Полный курс, помимо данной книги, включает 8CD + 2MP3 с записанными диалогами, словарями, упражнениями.
4CD + 1MP3 - для работы с книгой;
4CD + 1MP3 - за рулем
Иностранцы потратили в Испании 46,9 миллиарда евро
Испанию в прошлом году посетило рекордное число иностранных туристов. В 2007 году страну посетило около 60 миллионов человек, сообщило Национальное радио Испании со ссылкой на министерство индустрии, туризма и торговли.
"В 2007 году страну посетили 59,2 миллиона иностранных гостей, что на 1,7 % больше, чем год назад. Иностранцы потратили в Испании 46,9 миллиарда евро, что на 4,3 % больше, чем в 2006 году", - говорится в сообщении. В нем отмечается, что каждый иностранец тратит в Испании в среднем 865 евро, по 94 евро в день.
Испанский гимн остался без слов. Национальный олимпийский комитет страны, по чьей инициативе был проведен конкурс на лучшие слова, отверг вариант, выбранный членами представительного жюри.
Президент олимпийского комитета Испании Алехандро Бланко мотивировал решение возглавляемой им организации тем, что слова гимна, хотя и были отобраны на конкурсе, не понравились испанской общественности, в том числе спортивной. Бланко отказался представить их в парламенте для утверждения, как это планировалось ранее. Он, в частности, сказал: «Конечно, у гимна должны быть слова. Но необходимо, чтобы эти слова отвечали двум требованиям: нравились людям и не вызывали бы в обществе раскол. А предложенные стихи спровоцировали бурную полемику, поэтому мы их отставили».
Испанские спортсмены, побеждающие на международных соревнованиях, хотят петь гимн во время церемонии награждения.
Испанская ассоциация олимпийских видов спорта (La Asociación de Deportes Olímpicos, сокращенно ADO) выпустила спортивный календарь в стиле стимпанк под названием «Обратная сторона медали». Каждый месяц фотокалендаря посвящен одному из олимпийских видов спорта. В съемках календаря приняли участие известные испанские спортсмены.
Стимпанк - жанр научной фантастики, в котором моделируется мир, освоивший в совершенстве технологию паровых машин.
Последние данные показывают, что десятилетия жилищного бума в Испании закончились, но есть свет в конце тоннеля.
Новый данные цен Общества Оценки опубликованные на прошлой неделе, не оставили никаких сомнений в том, что бум недвижимости Испании закончился. Несмотря на то, что стоимость нового дома выросла на 5,1 процента в прошлом году в стране в провинциальных столицах, рост в последнем квартале, в отношении первых шести месяцев этого года, только 1,1 процента, как сообщалось на Expatica.
Олимпийский комитет Испании отверг вариант текста национального гимна
Олимпийский комитет Испании отверг в вариант текста слов к национальному гимну, который ранее был отобраны на конкурсной основе членами специального жюри, сообщил на пресс-конференции президент комитета Алехандро Бланко.
"Слова гимна, отобранные в результате проведенного в прошлом году конкурса, не понравились испанской общественности, в том числе спортивной, а посему мы не намерены представлять их в парламенте для утверждения, как это планировалось ранее", - сказал президент Олимпийского комитета.
Старая песня на новый текст
В Испании придумали очередные слова для национального гимна.
Испанский гимн - «Королевский марш», по-видимому, в ближайшие дни получит новые слова, уже третьи или четвертые за свою историю. Текст, сохранявшийся в глубокой тайне, на прошлой неделе все-таки просочился в прессу. Испанским «михалковым» оказался 52-летний безработный из Ламанчи Паулино Куберо. Самодеятельный поэт стал победителем конкурса на лучшие слова для главной национальной песни. А первое официальное исполнение будет доверено такому же символу Испании, как ее герб, желто-красный флаг или «Королевский марш», только живому - великому тенору Пласидо Доминго.
Король Хуан Карлос I согласился в понедельник с предложением премьер-министра Испании Хосе Луиса Родригеса Сапатеро распустить Генеральные кортесы и назначить дату парламентских выборов. Поскольку монарх играет в испанской жизни преимущественно символическую роль, визит Сапатеро в дворец Сарсуэла явился простой формальностью, тем более, что и дату голосования – 9 марта – первым обнародовал глава правительства.
Несмотря на то, что предвыборная кампания официально начнется только за две недели до дня голосования, борьба за места в парламенте обещает быть исключительно напряженной. Согласно последним опросам общественного мнения, разрыв между правящей Социалистической рабочей партией и консерваторами из Народной партии составляет всего несколько процентов. Впрочем, левые пока на 2–3 % опережают своих противников.
Правительство Испании распустило парламент и официально назначило новые выборы на 9 марта. Предвыборная кампания, стартовавшая в воскресенье, набирает обороты. Премьер-министр Хосе Родригес Сапатеро считает, что под управлением социалистов страна вошла в период социальной и экономической стабильности:
"Нам было доверено провести реформы, изменения в стране к лучшему. Мандат, который истек сегодня - свидетельство того, что эти цели достигнуты".
Испанские тюрьмы превращаются в очаги вербовки террористов
Испанские тюрьмы превращаются в «очаги» вербовки мусульман в стан террористов и появления «нового поколения радикалов». Виной всему являются недоработки и упущения в системе контроля за порядком и безопасностью в пенитенциарных учреждениях королевства. К такому выводу пришли эксперты Сети продвинутого изучения терроризма «Атена». Их доклад был опубликован здесь. Среди его авторов – директор синдиката тюрем «Акаип» Хосе Антонио Гутьеррес, профессора университета Гранады Хавьер Хордан и Умберто Трухильо.
Одной из причин подобной ситуации, по мнению экспертов, является отсутствие «достаточной координации» между полицией, Гражданской гвардией и службами государственной безопасности. Их сотрудники инспектируют тюрьмы раздельно, не согласуя рекомендации, предназначенные для начальства пенитенциарных учреждений. 15 % из 142 террористов отбывают наказание в общих камерах с уголовниками-мусульманами, отмечается в докладе.
В Испании вышла книга о любовных похождениях монарха
Книга журналиста Хайме Пеньяфиела, содержащая описание пикантных деталей частной жизни испанского короля Хуана Карлоса, стала настоящим шоком для испанцев, не привыкших к подобным разоблачениям.
Пеньяфиель, который одно время входил в пул журналистов, имеющих доступ во дворец, утверждает, что Хуан Карлос за время своей 45-летней супружеской жизни неоднократно имел любовные связи на стороне. В частности, на протяжении 18 лет он был близок с декоратором внутренних помещений Мартой Гайя.
Испания распахнула Гусинскому двери Евросоюза
Беглый магнат получит испанское гражданство
Испанское правительство предоставило гражданство бывшему российскому медиамагнату Владимиру Гусинскому, который обещал развернуть на Иберийском полуострове масштабную финансовую деятельность. Теперь Гусинский не только сможет свободно передвигатьтся по всей территории ЕС, но и не подлежит экстрадиции в Россию.
В день рождения Хуана Карлоса в Испании опубликовали книгу о его любовницах
В день 70-летия короля Хуана Карлоса (5 января 2008 года) в Испании была опубликована книга, рассказывающая о том, как монарх изменял своей супруге, сообщает The Times.
Написанная журналистом Хайме Пеньяфиелом книга носит название Juan Carlos and Sofia: Portrait of a Marriage ("Хуан Карлос и София: портрет супружества"). Ранее Пеньяфиел был близок к королевской семье, однако затем отношения между ними ухудшились.
В Испании официально стартовала предвыборная кампания
9 марта в королевстве состоятся парламентские выборы. Свои программы представляют традиционные и до недавнего времени единственные соперники. Программу правящих левых на митинге сторонников представил премьер-министр Хосе Луис Родригес Сапатеро, отметивший экономические успехи своего правительства: "Испанская экономика в хорошем состоянии. Мы достигли неплохих показателей в общественном секторе. Финансовый год заканчивается с двухпроцентным профицитом ВНП".
Цены на жилье в Испании к 2009 году могут понизиться на 20 %
Кризис на рынке США не мог не затронуть и другие регионы. В частности, в Западной Европе сегодня тоже нигде нет прежнего роста цен, а кое-где даже наметился их спад.
Так, например, на рынке Испании, где, начиная с 1998 года, цены на жилье удвоились, и в декабре 2006 года средняя цена дома составила €276.300, сейчас уровень цен стабилизировался и может снизиться на 0,2 % уже в первом квартале 2008 года. По некоторым прогнозам, цены на жилье в Испании к 2009 году могут понизиться на 20 %. При этом неплатежи по ипотечным кредитам в Испании в первой половине 2007 года достигли рекордного уровня за последние четыре года.
Кризис ударил по крупнейшему агентству недвижимости в Испании
Крупная испанская компания Viva Estates, продававшая недвижимость на Коста дель Соль англичанам, ирландцам и немцам, была вынуждена закрыть 13 из 14 своих офисов.
Поводом для такого решения стала печальная участь третьей по величине испанской компании Immobilaria Colonial SA: в прошлом месяце ее президент был смещен после падения акций компании на 61,37 %.
В Испании разыграли в лотерею более $3 млрд
Призовой фонд в 3,1 млрд долл. разыграли в этом году участники традиционной рождественской лотереи в Испании, сообщает агентство Associated Press. Счастливчики, кому достались билеты с выигрышными номерами, уже отпраздновали победу - тостами и песнями на улицах городов.
Самые крупные денежные призы достались обладателям 1850 билетов, каждый