-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Коллекционер_выдумок

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 29.10.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 15865


Если что-то откладывать на завтра, то нет никакой гарантии, что дело не будет отложено на неделю, а человек так и останется бабочкой

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


heu3becteh   обратиться по имени Четверг, 19 Марта 2015 г. 16:49 (ссылка)
Боже... Я когда-то прочитал пять томов (40 глав) World Embryo... Уже практически ничего не помню, сперва показалось, что это был какой-то мультик, брошенный на первых сериях, а это же комикс, да еще читанный до пятого тома... Загадочно.

Fullmetal Alchemist: Brotherhood бросил когда-то на первых сериях онгоинга... Что-то все какое-то чудаковатое показалось, показалось чистым фансервисом для больших фанатов... Типа spin-off'а с содомией... Это же альтернативная история типа с бабахами, не ограниченными логикой?

Annarasumanara кажется весьма годной штукой, надо будет глянуть.

Мультик по цикадам меня вполне устроил. Видимо, новелла должна быть лучше, одна из того, с чем хотелось бы ознакомиться, если бы было больше времени. По мне - так если уж браться, то пусть сразу новелла. Комикс как-то ни то, ни се, между игрой и мультиком.
С чайками бы тоже ознакомился, если бы это был детектив без магии и т.п. Когда ведьмы и козлы (могу судить только по мультику), как-то тяжело воспринимать это детективом становится.
Вообще детектив сложно сделать конкретным детективом в анимешах-игрушках-новеллках в моем понимании. Всякие Danganronpa'ы в голову приходят. Какая-нибудь Kara no ShouJo еще хоть что-то в духе...
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 20 Марта 2015 г. 10:45ссылка
Эмбрио вообще не экранизировался. И овчинка не стоит выделки. Не самое худшее, что я читала, но далеко и не лучшее.

??? Где ты там содомию нашёл? На самом деле Братство - это оригинальная история, снятая по манге, где всё достаточно логично раскладывается по полочкам (к тому же в первом аниме не показали и половины персонажей). Просто в первые серии буквально пробегались по первой части сюжета, поэтому местами очень сумбурно. А так Братство гораздо масштабнее и к слову логичнее предшественника. Хотя могу сказать, что первое аниме, несмотря на лютую филлерность, ещё неплохое, но фильм, последовавший после - настоящий тушите свет.

Глянь. На самом деле интересная штука.

Хм, ну не знаю. Я первый сезон цикад еле домучила. Манга же этих же арок пошла на ура. К тому же в аниме очень много моментов либо опустили (например, историю доктора Ирие, почему он оказался в такой клинике), либо очень сильно урезали (тут уже досталось Такано). Плюс манга очень хорошая именно в визуальном плане. Художник очень хорошо поработал, а по комментариев от проходивших новеллу существенных отличий нет. Зато на самом деле жутко.
Аниме по Чайкам вообще не рекомендую. Начиная от ужасной анимации и заканчивая тем, что в аниме показаны только арки вопросов. Т.е. вообще не понятно, кто куда и зачем. Чайки - на самом деле детектив. Просто здесь присутствует и альтернативный мир, где как раз и есть ведьмы и козлы. Но ведьмы тут скорее кукольники и наблюдатели. Они почти не вмешиваются в происходящее. А под конец становится ясно, что никакой мистики в убийствах не было.
Перейти к дневнику

Пятница, 20 Марта 2015 г. 19:05ссылка
Наверное, на этой сумбурной пробежке я Братву и бросил. Я же и Гинтаму в свое время на первых сериях, где было черт-те что, бросал.
Можно будет как-нибудь посмотреть, что там дальше, в Братве.

Annarasumanara'у, очень может быть, в ближайшее время и гляну. Сейчас бы хорошо на что-нибудь переключиться от "тяжелых времен", главное чтобы не полностью.
Кстати ты комиксы качаешь на компьютер, читаешь онлайн или еще как-то? С тех пор, как Manga Traders накрылся, я особо и не комиксовал, не люблю онлайн-читалки.

Чайки значит тоже добавляются в список. Скорее бы уже защитить проклятую диссертацию.
Перейти к дневнику

Понедельник, 31 Августа 2015 г. 09:28ссылка
Наверное, диссер уже защищён.

Я вообще предпочитаю мангу. С Алхимиком такая ситуация. С Чайками (мангу ещё не начинала - нужно хорошо забыть новеллу). Плюс я хочу мангу по чайками прочитать сразу всю.

Я в основном читаю онлайн. Особенно на английском. На русском раньше качала с рутрекера. А ты предпочитаешь читалки (ридеры)? Откуда такая нелюбовь к онлайн?
Перейти к дневнику

Понедельник, 31 Августа 2015 г. 13:45ссылка
Ты переоцениваешь меня или недооцениваешь, сколько геморроя нынче придумывают со всякими новыми правилами защиты и прочей ерундой. А может и то, и другое. Еще даже совет даты не назначил, в сентябре это должно произойти.

Я предпочитаю, как правило, оригинальное произведение. Будь то рассказ, комикс, мультик, игрушка... Бывают и случаи, когда, скажем, экранизация становится лучше, но чаще все же нет. А мангу по ранобе я вообще не помню, читал ли... Почему-то мне кажется, что это должно быть "не очень".

Я предпочитаю компьютер. Читалки "чернильные" комикс выдают "не очень", а с экраном мне вообще кажутся довольно бессмысленными.
А онлайн люблю меньше в первую очередь потому что это зависимость от интернет-соединения, которое у меня не всегда стабильно. К томе же очевидно, что новая страница откроется быстрее с жесткого диска, чем с далекого сервера.
Кроме того, удобнее в любимой программе что-то приблизить, растянуть во весь экран. Еще на онлайновых читалках нередко присобачивают дополнительные копирайты...
В общем такое у меня предпочтение. Но сейчас во многих случаях иначе не выходит, только онлайн. Хотя альтернатива mangatraders'у, так или иначе, появилась. Но там далеко не все можно скачать.
Перейти к дневнику

Суббота, 02 Января 2016 г. 22:10ссылка
Теперь то уж диссер защищён?)

Аналогично. Хотя манга по Чайкам очень хороша. Она именно атмосферна, да и подобрали очень хороших художников. К слову у Ванпанч мена оргинал - не Муратовская манга, а вебка, на которую без слёз не взглянешь.

Ну, я читаю онлайн и всё. Просто не всегда получается именно скачать мангу. Особенно если это касается манги на английском. Хотя в последнее время наши переводчики очень стараются. Все популярные серии выходят с небольшой задержкой относительно английского. Круче всего в этом плане Ван пис. Там задержка - несколько часов.
Перейти к дневнику

Суббота, 02 Января 2016 г. 23:04ссылка
А вот и нет, снова "ты переоцениваешь меня или недооцениваешь, сколько геморроя нынче придумывают со всякими новыми правилами защиты и прочей ерундой. А может и то, и другое".
Собрать совет я смог только в начале ноября. Создали комиссию по рассмотрению. Она еще порассматривала. Потом приняли решение, и после этого должно было пройти по правилам минимум два месяца со всем выложенным в интернет. А там уже и Новый Год, и командировка начальника... Итого защищаться я буду 3 февраля. Но вроде пока все идет хорошо. Хотя немного смущает моя эдакая "автономность". Было бы лучше, если бы все контролировал более опытный человек, а то ведь и накосячить чего могу... Хорошо хоть секретарь у.с. наблюдает, что творится. Руководитель так автореферат и не прочел (:

Про Ванпанча в твиттере есть картинка:

ONE: сенсей
Мурата: сенсей!
Аниме: сенсеееээ~!!!

Исходя из нее я даже как-то больше тяготею к версии ONE пока. А еще эта рисовка мне напоминает комиксы, что мы со знакомым (а вообще преимушественно я) ваяли (:
Но читать я толком не начал еще. Увидим.

Ван пис я вспоминаю как-то аниме на русский было переведено быстрее, чем на английский. Я удивился, качнул, а там какой-то школьник безграмотно фантазировал на тему того, что он видит на экране. Это было настолько тупо, что даже забавно. Даже отключив звук по картинке среднестатистический человек смог бы предположить, что происходит, лучше.

P.S. Неужели ты думала, что диссертация защитится за три комментария? (:
Marvin   обратиться по имени Четверг, 19 Марта 2015 г. 20:05 (ссылка)
В моём случае то, что пишется само, "выскакивая" из темноты подсознания, радует больше высчитанных, выверенных текстов. А без редактуры никуда, конечно. И не важно, как произведение рождалось.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 20 Марта 2015 г. 10:46ссылка
Ну это понятно. У вымученного текста и вид вымученный. Лучше всего выглядят вещи, которые не просто выскакивали как выкидыши, а плавно рождались, соединяя вдохновение и выверенный план.
wednesday_z   обратиться по имени Четверг, 19 Марта 2015 г. 22:44 (ссылка)
У меня сегодня день феноменальной тупости. Я стопорюсь на элементарных вещах вплоть до завязывания шнурков. Так что твоя метафора о бабочке сегодня в моём мозгу ну никак не усваивается) Зато завтра, надеюсь, буду кричать "Эврика!".

Рассказ про маньяка-параноика меня заинтриговал. В общем, жду!
Правка нужна везде и всегда. Даже пост, когда пишешь. Я в последнее время свои посты долгое время выдерживаю в черновиках. Последний свой - ещё "в процессе написания" я пишу уже больше недели. И чем дальше в лес, тем больше сомнений. Уже сама не рада, что взялась за него.

Про фантазии, как всегда, ничего сказать не могу, кроме того, что надеюсь, однажды (и не единожды) воспользоваться твоими рекомендациями. Я ещё в прошлом месяце хотела набраться смелости и пойти в книжный прикупить себе что-нибудь - для пущей аутентичности :D Но нарвалась на сначала на Кларка, потом ещё на что-то... в общем, никак на начну свой манга-эксперимент
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 20 Марта 2015 г. 10:49ссылка
Хэх, поняла метафору про бабочку? Я сейчас сама вижу, что боллно всё усложнила.

Даже интересно, что там у тебя такого важного, что ждёт своей очереди уже неделю? У меня обычно причина этого банальна - нет желания.

У нас не так много хорошей манги печатается. Я обычно книжки покупаю, когда точно знаю, что беру. Из выше написанного не рекомендовала бы Цикад (если проблемы с английским), да и многие арки полностью не переведены. А вот Annarasumanara - хорошая и не слишком длинная штука. Очень советую.
Перейти к дневнику

Пятница, 20 Марта 2015 г. 11:02ссылка
А ещё в Annarasumanara текст читается привычно нам - слева направо, а не как у японцев наоборот.
wednesday_z   обратиться по имени Пятница, 20 Марта 2015 г. 16:35 (ссылка)
Коллекционер_выдумок, когда я пойду за покупками, вооружусь списком от дорогого и уважаемого heu3becteh. Он великодушно поделился со мной рекомендациями :) И Annarasumanara тоже буду иметь в виду! Спасибо большое!

Важного... Сейчас загружу тебя ненужной информацией. Я попыталась завести традицию писать в конце месяца два итоговых поста - про жизнь свою никчёмную и про книги, которые прочла за месяц. Январский "литературный кружок" не был обделен вниманием, февральский - провалился к чертям. Я понимаю, что это всё потому, что я слишком много успеваю всего прочитать за месяц и слишком переоцениваю свои ораторские способности. Короче всё, что я пишу - нафиг никому не нужно. И это, наверно, справедливо.
А вот в начале марта прочла "Космическую Одиссею". Я понимаю, что "Литературный кружок" мартовский писать не буду, но как-то жалко обделять вниманием эту космическую оперу. Я и спросила у читателей - "писать про неё или не писать?". Два очень добрых человека (наверно, из жалости) изъявили желание увидеть мои потуги.
В общем, пишу про свои впечатления. И как-то со скрипом. Сама виновата. Надо было всё по "горячим следам" делать.
Поток ненужной информации завершен :)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 20 Марта 2015 г. 19:06ссылка
Осознал, что никогда не покупал комиксов, только на японском языке. Я даже толком и не знаю, что у нас из комиксов продают...
Обычно поддерживаю монетой все, что нравится, а тут... Отчасти могу оправдаться тем, что не верю в ассортимент переведенных на русский язык комиксов и в качество этого перевода. Возможно, дорогая и уважаемая win_her меня в этом переубедит (:

А с "литературным кружком", возможно, ты просто читаешь произведения, с которыми другие не знакомы, поэтому комментировать им нечего, все просто записывают твои впечатления и ориентируются на них в будущем (:
wednesday_z   обратиться по имени Пятница, 20 Марта 2015 г. 19:23 (ссылка)
heu3becteh, эй... все от меня слишком много хотят! На английском-то я осилю мангу, но японский - это для эстетов 80 уровня :) Так что про качество перевода я вряд ли смогу судить адекватно. Буду, как всегда, оперировать любимым "нравится\не нравится"

Вот ты тоже далеко не всё читал, о чём я там пишу, но тебе всегда есть что сказать :)
Это всё моё больное эго. Его просто надо приструнить.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку