-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Sof

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) intellettuale

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.06.2003
Записей:
Комментариев:
Написано: 3715


Песня

Суббота, 21 Февраля 2004 г. 20:27 + в цитатник
Моргрен, может, ты объяснишь мне, о чем песня?

Rust in the mountains
Rust in the brain
The air is sacred here
In spite of your claim

Up on the the rooftops
Out of reach
Trickster is meaningless
Trickster is weak

He's talking out the world
Talking out the world
Hey, hey, hey, this is only halfway
Hey, hey, hey, this is only halfway

I wanted you so bad
That I couldn't say
These things fall apart

We wanted out so bad
That we couldn't say
All things fall apart

We're talking out the world
Talking out the world
Hey, hey, hey, this is only halfway
Hey, hey, hey, this is only halfway

Truant kids
A can of brick dust worms
Who do not want to climb down from
Their chestnut tree

Long white gloves
Police check carefully
Escaped from the zoo
The perfect child facsimile is

Talking out the world
Talking out the world
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey

Morgren   обратиться по имени Среда, 25 Февраля 2004 г. 08:49 (ссылка)
Про что? Да про что угодно. Хотя на мой вкус это очень близко к другой (обожаемой мною) песне - Paranoid Android. И к кое-какому гностицизму (шутка).
А так... Хочешь несколько взглядов вскольз, не имеющих, возможно, отношения к истинному смыслу? Тогда так.
Обманщик - это демиург.
Задыхаясь в установленных границах кто-то рвется на крышу (и падаетзачастую вниз - Икар - тот хоть крылья имел Дедалом сделанные). Кто-то (эдакие хиппи) прячутся в деревьях, не желая принимать все окружающее.
Но это не важно. Все пойдет так же, как у всех. Все умрут.
(А факсимиле - не распятие ли? Да нет, я уж загнул).
Соф, это о негостеприимности мира, так мне кажется. И о несинхроне.
Ответить С цитатой В цитатник
Sof   обратиться по имени Среда, 25 Февраля 2004 г. 09:14 (ссылка)
Интересная фраза - Talking out the world. Как бы ты перевел?
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку