-Видео

 -Музыка

 -неизвестно

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в snups2

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 7) -LOVE_and_KISS- town_of_art Ответ_на_вопрос РАЗГОВОРЫ_О_ЛЮБВИ ЭТО_ВСЁ_ЛЮБОВЬ Musicfinder Наша_манга
Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Мой_цитатник

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.04.2007
Записей: 178
Комментариев: 1050
Написано: 4109


С днём всех Влюблённых!!!

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


СОлег   обратиться по имени Воскресенье, 15 Февраля 2009 г. 16:11 (ссылка)
А у кого все позади? Для меня это, в принципе, обычный день, т. к. праздновать мне нечего, но тех, для кого этот день что-то значит, я тоже хочу поздравить и пожелать удачи. И пусть этот день для них всегда имеет смысл!
Ответить С цитатой В цитатник
snups2   обратиться по имени Воскресенье, 15 Февраля 2009 г. 18:02 (ссылка)
СОлег, так значит надо сделать так, чтобы это не был обычный день, а чтобы тоже был праздник!:)))))))
Ответить С цитатой В цитатник
СОлег   обратиться по имени Четверг, 19 Февраля 2009 г. 18:17 (ссылка)
snups2, я не в силах этого сделать, к сожалению... один не в силах
Ответить С цитатой В цитатник
СОлег   обратиться по имени Четверг, 19 Февраля 2009 г. 18:59 (ссылка)
Вот, Солнышко, как и обещал, то стихотворение. У себя не хочу его публиковать, а у тебя можно, ведь твой пост меня вдохновил

For all the lovers

When we meet a problem and we don’t know,
Do we need money as well as love?
We’re sure to have chosen ourselves long ago
And we really think it is enough.

One can’t combine virtue and interest,
There’s no money in love as it may seem.
And inspiration can be a witness:
One can’t create without faith and dream.

Money doesn’t bring freedom to us,
One can buy bliss in no stand.
Our choice is always what we are,
So fate can be taken in hand.

He who believes lives without fear,
He has no doubt: to have or to be.
He loves though letting fall a tear,
He loves; it means that he is free!

He doesn’t worry that his wings will melt away
That he may fall some day, that it may be late.
He will always whisper as a prayer your name
Wishing to live, to love, to suffer, to create.

/Всем влюбленным

Когда перед нами проблема, и мы не знаем,
Нужны ли нам деньги так же, как любовь?
С давних пор мы лишь себя выбираем,
И считаем, что этого достаточно вновь.

Нельзя совместить расчет и благодетель,
В любви нет денег, как может показаться.
И вдохновение тому свидетель:
Без веры и мечты ничто не создастся.

Свобода не обуславливается деньгами,
Блаженство в ларьке невозможно купить
Наш выбор - это всегда, кто мы сами,
Поэтому судьбу можно укротить.

Тот, кто верит, живет без страха,
Он не сомневается: иметь или быть.
Он любит, даже роняя слезы на плаху,
Он любит, значит, он хочет жить!

Он не волнуется, что крылья сгинут,
Что он может упасть, что может поздно быть.
Как молитву он будет шептать твое имя,
Желая жить, любить, страдать, творить./

Перевод вышел не совсем соответствующий оригиналу, но общий смысл он сохранил, я так считаю.
Ответить С цитатой В цитатник
snups2   обратиться по имени Пятница, 20 Февраля 2009 г. 15:52 (ссылка)
СОлег, класс!!! так филосовски получилось!
Ответить С цитатой В цитатник
СОлег   обратиться по имени Пятница, 20 Февраля 2009 г. 18:51 (ссылка)
snups2, а мне только и остается, что смотреть на любовь через призму философии! Спасибо тебе!
Ответить С цитатой В цитатник
snups2   обратиться по имени Суббота, 21 Февраля 2009 г. 17:17 (ссылка)
СОлег, не за что! я очень надеюсь что ты и другую её грань познаешь!!!
Ответить С цитатой В цитатник
СОлег   обратиться по имени Воскресенье, 22 Февраля 2009 г. 12:06 (ссылка)
snups2, посмотрим :) Но у шара граней нет :) Ладно-ладно, вредничаю опять - знаю... Все будет так, как и должно быть - я знаю - познаю, так и должно быть, нет - аналогично!
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку