-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в shvbIki

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

оооооооо их много

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 2) axeeffect_ru SKATEBOARDING

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 21.11.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 2415




ПФПфпФПффппФППпфФПпФПфп

31

Пятница, 07 Сентября 2007 г. 18:00 + в цитатник
 (699x471, 310Kb)
Вампирские пословицы

1. Тоска в гробу до вечера, коли делать нечего.
2. На чужой кровоток не разевай роток.
3. По кормежке протягивай ножки.
4. Неча зеркало пинать, коли рожи не видать.
5. Обжегшись на воде - не дуют на крест.

Поговорки охотников за нечистью

1. Пуля не воробей - вылетит - не поймаешь.
2. Пуля - дура, кол - молодец.
3. Семь раз отмерь - один раз - забей.
4. Или грудь в крестах, или голова в кустах.
5. Без магической силы - не поднять мертвеца из могилы.

Загадки

1. Без окон, без дверей - полна горница нелюдей.
2. Стоит в темноте одинокая девица - всяка нечисть ее боится.
3. Два ствола, два креста - посередине - ножик.
4. Не воет, не кусает; всех в гроб посылает

30

Пятница, 07 Сентября 2007 г. 17:59 + в цитатник
 (252x350, 17Kb)
Берегите природу - мать вашу!
Бросил курить сам - брось курить другому!

Верить в наше время нельзя никому. Даже себе. Мне - можно.

Говори кратко, проси мало, уходи быстро

Давать советы всегда плохо, но хорошего совета вам никто не простит

Делай с другими то же, что они собираются сделать с тобой: бей первым

Единственный способ отделаться от искушения - уступить ему

Если вы хотите узнать недостатки девушки - похвалите её перед подругами

Если крыть нечем - кройте матом

Если не знаешь, как польстить человеку, скажи ему, что он не из тех, кого можно обмануть лестью

Если нельзя, но очень хочется, то нужно обязательно

Если с первого раза у вас ничего не получилось - парашютный спорт не для вас...

Засовывая палку в колёса, убедитесь, что она не будет служить осью

Когда говоришь, что думаешь - думай, что говоришь!

Мой вам совет: не слушайте ничьих советов. И этого тоже.

Надо пилить сук, на котором сидишь, пока ты на нём не висишь

Не верь светофору - верь идущему на тебя транспорту

Не всегда говори то, что знаешь, но всегда знай, что говоришь

Не знаешь - молчи! Знаешь - помалкивай!

Не мотай на ус то, что тебе вешают на уши

Не обижай слабого, если он сильнее тебя

Не понял сам - не дай понять другому

Не стой, где попало - попадёт ещё раз

Нельзя мешать людям думать, что они думают

Неумение врать ещё не повод говорить правду

Никогда не отвечайте на анонимные письма

Правду в глаза лучше говорить по телефону

Прежде чем войти, подумай: нужен ли ты здесь?

Прежде чем что-то сказать - подумай, а потом промолчи

Пройдёте по этому мосту до середины и сразу направо...

Рождённые ползать! Летайте самолётами Air Moldova International!

Спрашивайте так, чтобы вам не пришлось за это отвечать

Творите о себе мифы. Боги начинали именно так.

Уронив достоинство, сделайте вид, что оно не ваше

Хочешь быть оригинальным - будь добрым

29

Пятница, 07 Сентября 2007 г. 17:58 + в цитатник
 (699x525, 19Kb)
О ПРОСТИТУТКАХ (СЛУЧАЙНЫЙ ГЕНЕРАТОР)





ПОЛНЫЕ ПРОСТИТУТКИ



Перед тем как узнать особенность проститутки, должно быть известно место. DM может внести изменения, как она/она считает необходимым.

Решить число проституток в данном поселении определяется Таблицей 1. Внесите изменения основанный на выравнивании поселения Таблица 2). ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: Большинство DMов считает, что число проституток никогда не должно превышать 10 % полного населения если поселение. Поэтому, регуляторы должны быть сделаны соответственно.



ТАБЛИЦА 1: Число Проституток







Поселение Популяция Количество проституток



Поселок 20-80 1d6



Село 100-400 1d10



Деревня 600-900 1d20



Город 1500-6500 1d100



Столица 10000-60000 2d100











ТАБЛИЦА 2: Регуляторы Выравнивания Количества Проституток







Законные делятся на 2



Хаотические умножаются на 2



Хорошие делятся на 2



Злые умножаются на 2











Информация относительно проституток, работающих под управлением может быть найдена в "Доме Плохой Доброй славы".



Узнаем О ЧУВСТВАХ ДЛЯ ПРОСТИТУТКИ







Не все проститутки одинаковы. Ниже - шаги, необходимые для того чтобы создать уникальную и захватывающую проститутку.

1) Выбрать соответствующий пол для проститутки. Беспорядочно, есть 80 % женских проституток и 20 % мужских шлюхов.



2) Выбрать соответствующую расу в отношениях к окружающей среде (то есть область, население, политика, и т.д.).



3) Произвести множество способности, как описывают на странице 13 Руководства Игрока. Метод IV лучше. Проститутки самая высокая способность должна как правило быть конституция.



4) Высота и вес могут быть созданы, беспорядочно используя Таблицу 3. Возьмите приспособленную основу и добавьте модификатор броска.



5) Скиньте на Таблицу 4 три раза, чтобы получить цвет волос, цвет глаза, и цвет лица.



6) Возраст может быть произведен, беспорядочно используя Таблицу 5. Возьмите соответствующий базовый возраст и добавьте модификатор броска.



7) Различные размеры женщин могут быть произведены следущим образом:

- Скинуть на Таблицу 6, чтобы получить жизненное статистическое измерение.

- Чтобы определить размер бюста, добавьте Жизненные Статистически к надлежащему модификатору бюста (Таблица 7).

- Чтобы определить размер талии, добавьте Жизненные Статистики к надлежащему модификаторы Талии (Таблица 7).

- Чтобы определить размер бедер, добавьте Бюст к надлежащему регулированию Бедер (Таблица 7).

Если высота женщины - ниже 5 футов, то измените бюст и бедра на -2.



8) Главный орган мужика - 1d8+4 дюймов.



9) С проститутками могут быть плохие вещи. Скиньте на Таблицу 9, чтобы решить, есть ли что - нибудь плохое с проституткой. Затем, скиньте на соответствующей таблице в соответствующей секции руководства.



10) С проститутками могут быть хорошие вещи также. А именно, особенности то, что покупателю может действительно понравиться. Скиньте на Таблицу 10, чтобы решить, если что - нибудь дополнительное с проституткой. С прибытыми особенностями дополнительные затраты. Регуляторы, стоимости показаны на таблице также. (Стоимость вычислите далее.)



11) Средняя стоимость, чтобы нанять проститутку - 1000 серебряных / число доступных проституток. Таким образом, средняя стоимость для проститутки в городе с 10 проститутками - 100 серебряных каждая.

Регуляторы сделаны основанные на склонности. Скиньте на Таблице 10, чтобы получить склонность с регуляторами от Таблицы 11 и Таблицы 12. Добавьте внесенный в список процент текущей стоимости к текущей стоимости, чтобы получить новую стоимость. Склонность - только отношение, которе проститутка имеет к предполагаемому клиенту, который затрагивает цену.

Другое регулирование делается основанное на специальности, которая была расчитана ранее (Таблица 9). Добавьте внесенный в список процент текущей стоимости к текущей стоимости, чтобы получить новую стоимость.

Последнее регулирование делается основанное на расе проститутки. Многократный множитель от Таблицы 13 к текущей стоимости, чтобы добиться заключительной стоимости. (ПРИМЕЧАНИЕ: Это регулирование - главным образом для человеческих урегулирований. Все дварфы поселения будут иметь более высокий спрос на другие существа кроме карликов. Таким образом, цены за людей вероятно были бы больше.)

Дополнительные затраты могут проявиться с куртизанками. Игроку, возможно, придется потратить деньги на еду (они должны есть тоже), алкогольные напитки (без сомнения), комната (если Вы не любите делать это на переулоке) и медицинские расходы (если вы заражаете их болезнью, Вы платите за это).

Теперь, хорошая разносторонняя проститутка была создана, но есть все еще место для усовершенствования. Имейте в виду, что некоторые проститутки - воры (вероятно высокого уровня) и должны иметь такие способности. Некоторые могли бы быть даже воинами со специализациями оружия в ножах и кинжалах. Там могли даже быть клерикальные проститутки, которые поклоняются некоторому злому божеству жажды.

Надо запомнить - то, что DM может использовать проститутку как очень важного NPC. Проститутки обычно имеют информацию о каждом кто проходит через их кровати. Проститутка более интересна чем старый жирный хранитель таверны со старыми скучными историями. Держите это в памяти, прежде чем исключить такое столкновение.





ТАБЛИЦА 3: Высота И Вес



Высота в дюймах и Вес в фунтах



Раса Базовый* Модификатор Базовый* Модификатор



Дварф 43/41 1d10 130/105 4d10



Эльф 55/50 1d10 90/70 3d10



Гном 38/36 1d6 72/68 5d4



Полуэльф 60/58 2d6 110/85 3d12



Халфлинг 32/30 2d8 52/48 5d4



Человек 60/59 2d10 140/100 6d10







* Женщины имеют тенденцию быть легче и короче чем мужчины. Таким образом, основное число для высоты и веса разделены на мужские/женские ценности. Обратите внимание, что модификатор учтет широкий диапазон в каждой категории.







ТАБЛИЦА 4: Цвет Стат.





Скинутое Цвет Волос Цвет Глаз Цвет лица



01-13 Брюнетка Светло Голубые Темновато маслиновый



14-26 Блондинка Темно Зеленые Бронзовое



27-34 Темно-рыжие Светло коричневые Молочно Белое



35-42 Черные Коричневые Негретянка



43-50 Темно-красные Малиновые Светло красное



51-58 Серебрянные Серебряные Желтые



59-67 Белые Светло-зеленые Коричневое



68-75 Облачно-голубые Темно синий Золотое



76-83 Светло зеленые Розовые ВЫБОР



84-91 Сиреневые ВЫБОР ВЫБОР



92-99 Радужные ВЫБОР ВЫБОР



00 Лысая Каждый разный ВЫБОР











ТАБЛИЦА 5: Возраст





Модификатор Расы



Дварф 40 5d6



Эльф 100 5d6



Гном 60 3d12



Полуэльф 15 1d6



Халфлинг 20 3d4



Человек 15 1d4











ТАБЛИЦА 6: Жизненное Статистическое Измерение







Скинутое Жизненная Стат.



01-30 22"



31-50 23" * КОНСТИТУЦИЯ V.S. МОДИФИКАТОР



51-65 24" 3-8 -2



66-77 25" 9-12 0



78-82 26" 13-18 +2



83-85 27"



86-90 28"



91-94 29"



95-97 30"



98-99 31"



00 32"











ТАБЛИЦА 7: Размеры





Обаяние * Бедра Талии Бюста



3 0 5-30 " +6d6"



4-5 5-8 " 2-12" +1d6"



6-8 6-9 " 1-4" 0



9-11 7-10 " 1-2" 0



12-15 8-11" 0 0



16-17 9-12" 0 -1"



18 10-12" 0 -2"





* Произвольно, Вы можете предпочесть использовать Привлекательность, а не обаяние начиная с Привлекательности - лучшее представление красоты.







ТАБЛИЦА 8: Отдельно оплачиваемые предметы Проститутки





Бросок Имеется



01-49 Ничто



50-79 Естественные Болезни



80-89 Волшебные Болезни



90-99 Безумия



00 СКИНЬТЕ ДВАЖДЫ









ТАБЛИЦА 9: Специальность







Скинутое Специальность Регулирование



01-49 Ничто 0



50-69 Массажей + 10 %



70-79 Анальный Секс + 20 %



80-89 Оральный Секс + 40 %



90-97 Садомаза + 60 %



98-99 Скиньте Дважды + 80 %



00 Скиньте Трижды + 100 %











ТАБЛИЦА 10: Склонность







Скиньте Склонность Урегулирование



01 Ненависть + 100 %



02 Ненависть + 75 %



03-04 Неприязнь + 50 %



05-06 В стороне + 25 %



07-08 Сочувствующая - 30 %



09-11 Заинтересованная - 40 %



12-14 Игривая - 50 %



15-16 Без комплексов - 60 %



17-18 Нежная - 70 %



19 Безумные увлечения- 80 %



20 Страстная - 90 %











ТАБЛИЦА 11: Модификатор Расположения К Склонности





Скинутое Расположение Модификатор



01-02 Сердитая -3



03-04 Ревнивая -2



05-07 Задумчивая -1



08-10 Утомленная 0



11-13 Предрасположенная +1



14-15 Возбужденная +2



16-17 Горячая +3



18-19 Эротическая +5



20 Одержимая +6











ТАБЛИЦА 12: Обаяние Модификатора Клиента







Обаяние Модификатор



0-12 0



13-16 +1



17 +2



18 +3











ТАБЛИЦА 13: Расовые Множители для стоимости







Множитель Расы



Человек 1.0



Эльф 5.0



Полу-эльф 2.5



Дварф (карлик) 3.0



Халфлинг 4.0



Орк 0.5



Полу-орк 0.7



Экзотический (Другой) 8.0

28

Пятница, 07 Сентября 2007 г. 17:57 + в цитатник
 (700x334, 45Kb)
Муж с женой обсуждают, кого приглашать на новогодний вечер.
- Ивановых позовем?
- Обязательно. Такие люди милые, интеллигентные, так рассказывают
всегда интересно.
- А Марата?
- Ну как же без Марата? Гитара, душа компании...
- А Шурика?
- Да ну его, зануду невоспитанного. Скучный он, ни юмора, ни вкуса,
ни такта. Помнишь, как-то на групповуху его позвали? Так мало того,
что пришел бука букой, так еще и весь вечер свою жену е@ал.

--------------------------------------------------------------------------------

В российском поезде, перед отправлением, в каждое купе с вежливой улыбкой заглядывает проводница и спрашивает:
-Иностранцы есть?
Везде отвечают, что нет. Пройдя весь вагон, она выходит в коридор и кричит:
-Коля, вырубай кондиционер, здесь одни наши!

27

Пятница, 07 Сентября 2007 г. 17:56 + в цитатник
 (700x498, 60Kb)
Пинк:Как обращаться с девственницей?:)
Знакомство только начинается, постель, судя по всему, близко... (это неплохо) Девушка не имела контакта с мужчинами до меня... А я не имел чести быть с девственницей...
Дайте практический совет, плиз...
(Абстрактные рекомендации типа "будь с ней нежен" советами не считаются, это и так понятно)
Stanislaus:У меня был опыт, хотя и небольшой. В обоих случаях, несомненно, важнейшую роль играли факторы: нежность, неторопливость, настойчивость (если она не сможет сделать это сразу, не сможет и потом, хотя на словах она будет пытаться убедить тебя что это не так - не верь). Было бы неплохо если она смогла бы по настоящему кончить перед тем как ты ... от кунилингуса (целовать надо с любовью и долго - пройдет время и будешь с удовольствием вспоминать этот момент). Ни в коем случае не надевай презерватив!!! Если смазки от эмойионального напряжения у нее будет немного - то ей будет еще больнее. Но ни в коем случае в нее не кончай, если, конечно, у тебя нет в мыслях тут же на ней жениться. Было бы неплохо если бы она тебя любила или, по крайней мере, абсолютно доверяла. Мне было достаточно сложно в связи с тем, что размер члена у меня большеват для девственниц. Но все это преодолимо, хотя и выматывает жутко - будь готов к бессоной ночи, выспись заранее. И уж, конечно, когда все произойдет - ни в коем случае не будь брезглив и будь с ней всю оставшуюся ночь, обнимай и целуй ее - она будет помнить тебя всю жизнь! Вот такие вот советы.
СергейЛ:Ты чего обалдел: "не одевай презерватив" ?
Станислаус:Ну ладно, пусть будет презик, только хороший - с нормальной смазкой и без всяких там пупырышек ...
СергейЛ:Вообще, это колоссальная ответственность за её будущую судьбу...Подумай, готов ли ты...Это не шутка.
Простой: Я тебе вот что скажу. Таким способом я лишал невинности свою будущую (уже 11 лет, как настоящую) жену.
Не торопись! Кто сказал, что это нужно делать в одночасье?
Мы двигались ОЧЕНЬ медленно, специально. Я имею ввиду не темп. Какой там темп! Снячала очень тяжелый петтинг, потом прислонился, засовываешь чуть-чуть, высовываешь и так долго-долго останавливаешься на достигнутым. За это время она сама буде выбирать позу поудобнее. А потом, когда у нее в сосзнании мысль, что "вот сейчас", то она не может расслабиться и все внимание на ожиданиеболи и пр. неудобств. А в данном случае - ничего такого не происходит: постоянный "комфорт", спешить некуда. Захочешь кончить - кончи на нее. Кстати, в этом случае, если она здоровая, то и презика не нужно.
Дальше. Постепенно, по мере ее привыкания, у вас само собой будет получаться все глубже и глубже. И опять не торопись. Стенки влагалища очень эластичные, при их растяжении плева по-тихрньку надрывается сама, без всякого "толчка".
Собственно все.
Мы со своей даже толком и не знаем в какой день она лишилась девственности
Ах, да! Если все же поленишься тянуть время, то говорят, что хорошо бы подложить подушку ей под попу. Хотя тише едешь... Зато она УЖЕ начинает привыкать к сексу: выбирает удобную позу, учится концентрироваться на ПРИЯТНЫХ ощущениях, а не на беспокойствах. И я думаю, что это - самое главное.
Вот такой тебе будет мой совет. Удачи!
__________________
Оргазм человек получает только благодаря себе
Andjin:что тут можно посоветовать? высказать свои соболезнования, ну а если серьезно, то проблем может быть много, так что просто так с девственницами лучше половых сношений не иметь, в конечном итоге, тебе же может выйти боком......

если же тут лубовь ,
то крепись парень!!! немцы говорят: "работа делает человека свободным!"
Luaes:Обращайся нежно.....
Берёшь, значит и делаешь так :
01) Помой, её (всю)
02) Побрей ей письку (всю)
03) Не забудь помыть ей попку (и побрить тоже если сама не бреет)
04) Не забудь помыться сам
05) Побрейся (незабудь побрить под мышками если не бреешь там)
06) Раззадорь, целуй, где хочешь, лижи где хочешь, короче наснаждайся, не забудь ей соснуть большой пальчик на ноге (ей должно понравиться)
07) Положи её на спину
08) Раздвинь ножки (на сколько сможешь)
09) Плюнь между губ (тока нижние!)
10) Ляж на неё
11) Нацелься своей пиписькой в её головкой точно попади(но не входи !)
12) Просунь руки ей подмышки и возьми за плечи
13) Возьми её покрепче !! Лишив возможности подняться вверх (паралельно постели)
14) Готов ? Ну тода всади ей поглубже да со всей силы, что есть мочи ! (продолжай это делать 20 минут) на полную (почти, а то соскочит) вынимаешь и опять всаживаешь (она будет на седьмом небе от тебя)
15) Следи что бы не полетела, как ракета, с направляющей твоего перца, а то расшибётся о стену
16) Если море крови, значит получилось
17) Если всё сделаешь так, она сама ещё придёт
18) Потом помойся сам, и помой её (всецело)
19) Будьте счастливы !
P.S. Да телефон под рукой держи, мож скорая понадобиться.


Kiska:МАМММА ММИИЯ!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Как хорошо что я ни девственница!
Kiska: Походила....отошла от ужасов шалунишки Лу...и вернулась с советом: если уж решишься...то сделай это быстрее!!!!!!

П.С. Я имею ввиду конкретно коитус, а не убийство.
А если как ПРОСТОЙ говорит, то наоборот.
Пинк: Мдя...Лу, ты таки шалунишка Особенно совет насчет письки помог - я бы сам никогда не додумался... А вообще, злые вы, уйду я от вас....
__________________
Спасибо за ваши улыбки
Luaes: Ну вот,... опять виноват я. Я ж от сердца, с душою так сказать, с расстановкой. Сильно но аккуратно. А вообще смысл есть в том, что я говорил, но некоторые вещи должны быть прямо противополжные написанному. А вообщето я сам ржал как ненормальный когда на днях перечитал последние сообщения.
Grinka: Вообще реально лишение девственности совсем не сильно отличается от обычного полового акта. С той лишь разницей, что ошибки могут привести к более серьёзным последствиям.

Никто ж не скажет, что при обычном акте не стоит быть нежным, тактичным и избегать болезненных ощущений? Ну разве что дама желает испытать ощущения мазохистского толка.

Начнём с того, что обычно при первом акте девушка не знает, чего именно она должна почувствовать. Вернее, она не знает, как "выглядит" удовольствие от секса. Зато очень хорошо знает ( а кто этого не знает ), каковы ощущения от боли. Так как, когда человек испытывает новые ощущения, он пытается как-то соотнести их со своим опытом, то очень велика вероятность, что

--- девушка будет ожидать от процесса боли.

Подсознательно ли, нет ли -- а всё равно будет боли ждать. И если таки её найдёт -- запросто может на ней зациклиться. Ну так не дадим ей о боли думать!
Выше писали о "глубоком петтинге". Очень правильная идея. Ведь тогда она будет испытывать удовольствие. Именно его, без боли и страха перед болью. Ну и мило дело. Особенно если учесть, что ей будет хотеться удовольствия больше и больше. Тебе бы небось тоже хотелось?

Только как от петтинга перейти собственно к акту? Хм... Опять же очень правильно сказал товарищ Простой -- надо пробовать снова и снова. И каждый раз по чуть-чуть. Тут во-первых растягивается влагалище, готовясь принять тебя всего. Во-вторых, снова и снова обманываются ожидания девушки по поводу боли. Если ты уже практически в ней, а боли всё нет... я думаю, она ничуть не расстроится.

А ты ведь не будешь её снова и снова спрашивать, не больно ли ей? А то и правда будет старательно в себе чувство боли искать... И ведь таки может найти. Вообще постарайся таких вещей не спрашивать -- об этом стоит догадываться по её движениям, дыханию, по тому, как меняется выражение лица. Однако и молчать не стоит. У тебя ж были недевственницы? Ты заметил, как они реагируют на нашёптывания на ушко практически любых глупостей? Вот и займись делом -- благо времени у тебя должно быть много.

Итого получается, что чем больше она хочет -- тем большего получит, тем легче ей это дастся и т.п. Но не в том смысле хочет, что она напланировала безумное удовольствие от первого раза, а совсем в другом. Если будет желать каждого твоего следующего действия и "продолженния банкета" -- вот такой вариант нас и устраивает.

Только вот мне хочется ещё внимание привлечь к такой проблеме, как конечный результат. Очень может быть, что девушка не сможет испытать оргазм. И ты, возможно, тоже не сумеешь. Да и вообще может так статься, что ты от этого акта получишь гораздо меньше удовольствия, чем это бывало обычно... Так вот следует дать понять девушке, что в этом нет ничего страшного и что не только её ждёт большее удовольствие, но и ты не разочарован. Учти, что если ты сам знаешь, что всё в порядке и "дальше будет круче" -- то ей этой уверенности взять неоткуда. Придётся тебе её убеждать, бо больше некому.

А вообще ты прочти всё, что тебе понаписали -- практически все советы дельные. Но кроме того, что просто прочесть -- ты ещё попытайся выяснить для себя, что и, главное, почему тебе советуют. А если поймёшь почему, то сможешь правильно использовать советы, как бы девушка себя ни повела.

Kiska: GRINKA! Ну ты даёшь! Грамотно написал, нечего сказать!
Пинк, грех теперь оплошать!
Grendaizer: коммент ! только два замечания

1. девочки по своему строению разные, одной может быть больно , другой нет, есть даже вероятность что не будет крови , это не значит что у нее уже были мужчины просто девственность понятие растяжимое )
2. опять же в зависимости от строения , девственную плеву можно и не порвать а растянуть если действовать очень медленно 6))

поэтому я больше склоняюсь к способу резкого входа ...
больно только сначала ,а потом просто интересно ... , да и еще а кто сказал что нельзя выпить слегонца перед делом ?

и девушку укладывайте так чтобы она не смогла от ваших действий уползти ) пусть упрется в стенку , а то больно то даже когда не больно а страшно и уползают ) как змеи 6))

и еще ПАЦАНЫ очень ВАЖНО , некоторые девочки так боятся крови что падают в обморок ... БУДТЕ БДИТЕЛЬНЫ )) лучше оставить минимальное кол-во света чтоб не видела ничего хыхых
Эль Ниньо


Конечно, оба и книги читали, и фильмы смотрели. И знали, что может быть больно и много крови, а может (как очень подробно описал ПРОСТОЙ) и совсем не больно...

Мы подходили к этому моменту долго, и оба были ОЧЕНЬ НЕЖНЫМИ. Мы изучали друг друга постепенно, говорили о том, какими способами самоудовлетворения занимались, ласкали друг друга все смелее. Но как только пытались начать собственно половой акт, мне было больно, и мы прекращали. Но он был терпелив, и мы оба хотели, чтобы все прошло без боли. И однажды мы по-видимому оказались настолько возбуждены, что при первой же попытке он просто проскочил в меня Потом мой будущий муж на полном серьезе интересовался, что я с собой сделала...Мой совет (повторюсь, скорее всего) -
1. не бойтесь
2. полностью доверяйте партнеру
3. если у вас обоих это впервые - не стесняйтесь, постигайте друг друга вместе
4. не расстаивайтесь, если не получится "здесь и сейчас"
5. хорошо бы, чтобы ЭТО произошло с любимым человеком, а не просто потому, что надоело быть девственником(цей)
6. если вы подойдете к этому не как к экзамену, а просто будете наслаждаться процессом и будете достаточно возбуждены, все получится само собой....

Fantasya
Вот все пишут, что первый раз больно и все такое. Когда у меня был первый раз, мне вообще не было больно, никакой плевы не было. Просто приятно. Вот и до сих пор не пойму почему так.

Взято из форума на FORUM.RAX.RU

Как доставить женщине наслаждение<<

Как довести девку до оргазма<<

Возбуждающая пища<

Магазин СЕКСШОП через интернет<

Износилование мужчин женщинами<

40 ошибок в постели с дамой <

Как познакомиться с девушками #2<

Как познакомиться с девушками #1 <

Потеря девственности (эротическая литература)

Я представляю, что это произошло весной: в конце марта или в начале апреля. Только отцвели абрикосы, едва проклюнувшиеся листочки подернули легким восково поблескивающим налетом прихотливо раскинувшиеся ветви деревьев за окном. Утреннее солнце бодрым веселым светом заливало малометражную кухню. Был утренний чай. Воскресенье. "Утренняя почта" по телевизору звучала веселыми ритмами и рассыпалась на экране цветным шампанским.
Питу казалось все удивительно гармоничным и радостным. Весенний запах через форточку расстилался подвижной кисеей. Тонус поднимали пение пичуг и суета света. Шум воды в ванной бодрил и создавал ощущение предстоящих возможностей удачного дня. Чувство весны подкреплялось довольством умиротворенного самца, обеспечившего свой прайд обильной пищей и оберегающего его от поползновений конкурирующих самцов. Зарплату получил, холодильник забит, заботиться о завтрашнем дне нет нужды. Он сидел у стола в шортах, курил и пил чай. Жена уехала по делам, в ванной после сна умывалась восемнадцатилетняя падчерица.
Чаепитие было довольно напряженным. Сердце колотилось - он ожидал, пока Пат, так звали падчерицу, выйдет после умывания с припухшими губами, румянцем на щеках, свежая с прозрачными голубыми глазами. Он сидел попивая чай и, не видя, смотрел телевизор. Ноги его были чуть-чуть раздвинуты, одна пуговица гульфика - случайно (или намеренно?) расстегнута. Дело в том, что шорты носились на голое тело, и более того, на Пите ничего не было. Между ног было горячо, и выбритый член находился в состоянии полуготовности.
Вот, наконец, вода перестала шуметь, и дверь из ванной открылась. Светловолосая высокая Пат в халате и в пупырышках от холодной воды, словно крепкий соленый огурец, вошла на кухню. Она подошла к столу и налила себе чай. От отчима Пат отделял кухонный столик. Она взяла чашку с чаем и, стоя, начала его тихо прихлебывать. Напряжение Пита падчерица почувствовала сразу и с интересом стала поглядывать на него украдкой. Вся сущность Пита сосредоточилась в его постепенно твердеющем члене. Он ощущал как головка, постепенно перемещаясь в шортах, все ближе и ближе продвигается к веющему прохладой выходу из плена. Вот она нащупала проход, и ее синевато-розоватая кожица показалась на свет божий. Член еще не совсем окреп, и кожа на головке была слегка морщинистой. Но с каждым мгновением кровь у Пита между ног пульсировала все сильнее, и вот - голова налилась, кожа ее еще больше посинела и стала глянцевой. Расстегнутый гульфик выпустил ее на волю. Изящное скульптурное произведение обнажилось почти полностью - красивый персик с похотливой дырочкой в своем средоточии.
Пат перестала пить чай и с презрительной усмешкой внимательно стала наблюдать за развертывающимся представлением. Пит не знал, куда себя девать. В нем боролись чувство стыда, похоть и страх: неизвестно, что могла подумать падчерица. Нерешительность (и невозможность упрятать член назад в темницу стыда, ибо пришлось бы на глазах у Пат хлопотно заправлять его в шорты, а может быть потом еще и кончить от перевозбуждения и размазывать стекающую по ноге обильную сперму) побудила неловкого совратителя сделать вид, что он не замечает небрежности в своем туалете.
Пат начала разговор. Она спрашивала о чем-то по ходу телепередачи, и ему приходилось отвечать. Правда, не всегда впопад и хрипловатым от напряжения голосом. Девчонка не унималась с некоторой издевкой в голосе и озорными искорками в глазах продолжала разговор. Пит, пытаясь прикрыть собой пробившееся естество, потянулся за чайником, чтобы долить чай в свой стакан. В этот момент Пат с застенчивым хохотком попросила его дать сигарету. Это было впервые, чтобы при родителях она закуривала, а тем более просила отчима самого дать ей сигарету. В простой ее просьбе прочитывался вызов. Пит понял это и, больше не скрываясь, встал и потянулся за пачкой сигарет, достал одну и протянул ее дочери. Член вырвался при этом на простор и с гордо поднятой "головой" уставился в пристальные голубые глаза наблюдавшей за ним девушки.
Пат впервые столь решительно, словно в омут с головой, бросалась в сексуальное приключение, тем более в столь рискованное. Она давно считала себя неполноценным человеком: все ее сверстницы уже были либо замужем, либо неоднократно (по крайней мере, с их слов) уже совершали "это". Пат же все еще оставалась девственницей и, хотя в душе была абсолютно раскрепощена, в реальности в решающих ситуациях вела себя скованно. Это ее бесило и заставляло чувствовать себя синим чулком. Может быть, это чувство и заставило Пат быть столь решительной в ситуации с отчимом. Видимость не оставляла места для риска. Казалось, все было под контролем: происходило все дома, неизвестность не грозила, всегда и, практически, без опасности можно было дать ход назад. Так просто было отдаться на волю чувств и похоти. Грудь ныла, губы увлажнились, внизу потекло по внутренней стороне бедер. Дыхание прерывалось, глаза уже невозможно было оторвать от напряженного впервые представшего во всей своей красе члена отчима. В душе поднялась буря.
Потянувшись за сигаретой, она как бы невзначай открыто взглянула на обнажившееся естество напряженного мужчины, а после этого - в глаза ему и вызывающе засмеялась, поняв, что отчим увидел ее взгляд и вынужден был понять, что раскрыт. Пат следила, как поступит ее визави, и когда он встал и потянулся за чайником долить себе чай, уже явно намеренно выставив на обозрение поблескивавший бритой кожей увенчанный сверкающей каплей желания член, она теперь в глаза ему нагло улыбнулась. Пит, заметив, опустил взгляд, и оставив чайник, прерывающимся голосом покорно попросил у Пат разрешения поцеловать ее ноги. Девушке приятно было ощущать свою полную власть над крепким здоровым мужчиной, который, к тому же, еще не так давно ставил ее в угол и отвешивал подзатыльники за беспорядок на столе или за невыученные уроки. Она разрешила, сказав: "Ну что ж, поцелуй".
Удивительно было видеть большого неловко поворачивающегося в маленькой кухне коленопреклоненного отчима, наклоняющегося и страстно целующего пальчики небольших и красивых стоп зардевшейся Пат. Удивительно и возбуждающе радостно ей. Каждый пальчик девушки, словно фарфоровая безделушка, поражал точеностью форм и вызывал неодолимое желание восхищаться им, боготворить его и целовать, целовать, целовать! Она наблюдала это, изящно склонив голову и тихо улыбаясь. От этих поцелуев кровь горячими толчками забилась внизу живота. Мурашки пошли по обнаженному под халатом телу. Согнутая в глубоком поклоне спина и выпирающие ягодицы, мягкие прикосновения губ к ногам порождали неведомое до этого самоощущение всемогущества и полной власти над человеком, ощущение врожденной власти, власти естества.
Наконец, Пит поднял голову и прерывающимся, замирающим голосом спросил: может ли он поцеловать падчерицу в губы. На что получил снисходительное разрешение и торопливо поднялся с колен. Он потянулся к полным нежно-розовым и удивительно мягким губам юной партнерши и, наконец, утонул в глубоком и долгом поцелуе. Она целовалась страстно и умело, инстинктивно пробуждая в себе женщину. Ситуация пьянила - и Пат улетела в какие-то неведомые пространства: все было как бы здесь и, в то же самое время, - где-то далеко, как будто в кино или в книге. Мужчина становился ее собственностью и инструментом - он был в ее полной власти, он был готов терпеть ее капризы и выходки, он становился вещью. Пока что это ощущение не было оформлено какими-то законченными мыслями или соображениями. Но чувство возникло и росло.
Пит оторвался от губ девушки и стал суетливо расстегивать халат. Обнажилось стройное почти прозрачное тело, точеные грудки, ни разу не тронутые мужскими пальцами... И средоточие женственности у основания плоского твердого живота, завуалированное легкой порослью светлых волос. Припухшие губы сочились влагой, и слегка разойдясь, выпускали на свет розово блестящие внутренние губки и напряженный маленький клитор. Бросалось в глаза - девчонка в ванной не зря проводила время и успела довести себя до чувствительного градуса возбуждения. Пит начал ласкать твердые упругие грудки падчерицы. Она задышала еще чаще и рука его потянулась вниз, пальцы раздвинули влажную жаркую похоть девушки и начали ласкать уже возбужденное влагалище. Пальцы проникали все глубже и глубже - таз начал движения навстречу - и вот (вот!) во что-то уперлись: легкая чуть заметная пленка преградила путь.
Он знал, он был уверен, но лишнее подтверждение лишь укрепило в нем гордое чувство первопроходца и возбудило нахлынувшую отцовскую нежность ("Надо же!"), сладостно защемило в сердце. Захотелось припасть губами к этому нежнейшему лону и осторожно нежно и ласково довести девочку до оргазма. Губы заскользили вниз, губы припали к источнику, язык вошел в недра и страстно заработал, проникая во влагалище, подлизывая клитор. Пат охнула, осела, раздвинув ноги и опершись спиной на стену - раскрылась навстречу неожиданным ласкам.
Когда-то она читала про это, но никогда не думала, что когда-нибудь сама испытает прелесть отсоса. Это было очень приятно. Волшебство ощущений захватило девушку. Широко раскрытый рот и распирающая его твердость набухшего члена и головки, распирающей гортань и настойчиво продвигающейся глубже, глубже! О! Это было восхитительно и так возбуждало. У Пат уже все горело внизу, приятное напряжение внизу живота нарастало. Приятный запах волос на лобке партнера ощущался все явственнее - головка члена двигалась в горле, порождая впечатление полной раскрытости и беспредельной отдачи. Вдруг внизу потекло, и мышцы сладко сократились - пришел первый и, наверное, самый сладкий (от неожиданности) оргазм. Во рту стало свободнее. Как это произошло, Пат даже не заметила. Отчим же обмяк, словно перезревший банан. Острота испытанных ощущений потрясла его. Никогда так долго и так обильно он не извергался. Мягкие нежные губы девушки, обнимавшие его член и до того безжалостно растянутые, с мягким звуком освободили поникшую голову и оросились последней порцией спермы, соскользнувшей и потянувшейся длинной каплей на стройную, трепещущую, напряженную грудь. Глаза полуприкрыты, губы слегка раздвинутые ("Вставь в умело раздвинутую"). Нежная длинная шея ритмично сокращается, принимая сперму после оральной "дефлорации".
Все это восхищало и вздувало чувство пьянящей гордости. Пит был удовлетворен. Девушка чувствовала подъем, распирающую радость и некоторое замирание, томление неизвестности где-то в глубине себя, как будто она летела высоко, высоко и от этого быстрого неостановимого полета захватывало дыхание. Все ведь было впервые - и так здорово! Получить оргазм, оставшись девственницей. Такое наверное было не у многих. Жаль только целку не порвал папашка! Хотелось бы! Ну да ладно. Пойди подмойся.
Через пять минут Пит и эта "хитрющая девчонка" были в порядке. А еще через полчаса отчим уже высаживал ее из машины возле университета, где та училась. Она приоткрыла дверь и, взглянув с заднего сиденья в зеркало заднего вида на отчима неуверенно спросила: "Что же мы будем делать дальше?" - "Ну, ведь это не в последний раз?" - вопросом на вопрос ответил Пит. Девушка улыбнулась, вышла из машины и побежала учиться, легко и весело помахивая сумкой. Вокруг пели птицы.

26

Пятница, 07 Сентября 2007 г. 17:54 + в цитатник
 (700x525, 84Kb)
'Колобок' (антитеррористическая сказка)

* (Ганс начинает)

Бабка с дедом сидели на лавочке возле своего разрушенного дома в маленькой деревеньке, что находилась недалеко от Грозного. В воздухе кружились небольшие стайки вертолетов, изредка пролетали косяки мирных бомбардировщиков, да на полях и лугах паслись стада танков и БМП. Все было тихо, красиво и спокойно.
- Слышь, старая, - сказал дед, - чегой-то мне колобка захотелось...
Бабка аж подпрыгнула на месте.
-Совсем одурел, извращенец? Где ж я тебе колобка посреди войны возьму? Их уже давно в Красную книгу занесли!!!
-А ты поскреби по сусекам, авось завалялся где-нибудь... Мы его усыновим и воспитывать будем...
Старуха, кряхтя, поднялась и пошла в бомбоубежище, где раньше был склад колобков. 'Чует мое сердце - не найду ничего,' - с этими словами она скрылась за дверью...

* (Катя продолжает:)

Но бедная бабушка ошиблась. Из кучи разного хлама, вытянув вперед маленькие, скрюченные ручки, вылез какого-то непонятного землянистого цвета, то ли бублик, то ли колобок, поскольку дырка-то была посередке.
- Я от снайпера ушел, я от киллера сбежал, - пропело это чудовище в образе бублика.
- Ой, миленький, ой маленький, - запричитала бабуля. Потом взяла эту штуку на ручки и побежала обрадовать дедушку, что есть теперь у них сыночек-колобочек, если дырку залепить. Но где взять муку?

* (Пал Егорыч продолжает)

- Иди, старая, куда хочешь, - говорит дед, - но муку мне достань. Можешь даже взять мою любимую берданку на обмен. Но без колобка я жизни своей теперь не представляю. Только бабка за дверь, в избу ворвались бородатые мужики с автоматами. Видать, увидали, что бабка берданку унесла и осмелели.
- Где, - кричат, - колобок?! Мы из него сейчас все тесто выпустим!
А колобок тихонько скок на подоконник, прыг на тропинку и в лес скорей покатился, только попа сверкает.

* Ганс (покатываясь от хохота пытается продожить)

Никто не заметил его тихого исчезновения. (Только автор этого куска произведения подумал, что больше он не несет никакой ответственности за попу колобка). Пока бородатые мужики выясняли у перепуганного деда, где прячется партизан Великой Отечествонной войны 1917 года Колобок, тот все быстрее и быстрее мчался по лесу, с каждой секундой набирая обороты. И тут мимо него пронесся Заяц на машине с финскими номерами. Поднапрягшись, Колобок догнал Зайца.
- Слышь, Заяц, - прокричал, задыхаясь, Колобок, - куда летишь?
- К-как куд-да, на в-войну!(с характерным эстонским акцентом)
- А почему так быстро?
- М-мы, фин-ны, сам-мые быстрые г-гонщики в м-мире!
- Как такое может быть? Вы же страшные тормоза!!!
- А м-мы о-ччень медленно отпускаем пед-даль г-газа... - с этими словами Заяц медленно стал набирать скорость. А Колобок остановился... Резко. Потому что ему уже сигналил продавец полосатых палочек, гаишник Лис...

* Алиса (пытается продолжить)

Смекалка нашего Колобка сработала быстро. Пока гаишник Лис сигналил своей полосатой палочкой, Колобок прыг за кусток и был таков.
Катится Колобок дальше и думает про себя:'Я от Дедушки ушел, я от Бабушки ушел, я от Зайца ушел, а от тебя, Лис, и подавно уйду!'
Час катился, два катился, тут и ночь его в лесу застала. Стали мерещиться ему за каждым углом то ли духи, то ли приведения с мотором.
Стра-а-ашно, аж жуть... Но надо сказать, что наш Колобок был не из пугливых.

* Тулиб продолжает(жуя кекс-Колобок прости)

Да,Колобок не боялся,у него был тёртый 'Калач',тайный позывной и... вообще он был агент ФСБ по фамилии Кекс(см.наверх).Правда он до сих пор не понимал,как его взяли в ФСБ с такой фамилией.
Колобок(Кекс)отбросив грустные и синтементальные мысли,продолжил свой путь.У него было важнейшее задание...

* (Пал Егорыч продолжает)

Колобку надо было завлечь в засаду группировку Бородатых Мужиков. Он мог бы давно от них легко укатиться, но Колобок специально оставлял за собой небольшие следы, чтобы Бородатые Мужики шли по ним. Собственно, и шофер Заяц, и гаишник Лис были такими умышленными следами. Катясь по направлению к засаде, Колобок размышлял: теперь надо с Лисом чуть-чуть подсветиться. Сверкнув задно попой похотливому Ворону, - тоже пусть трепется об этом Бородатым Мужикам! - Колобок шмыгнул в кусты и - неожиданно провалился в чью-то нору!...

* Снежка продолжает (просит прощения за то, что не помнит, как устроены колобки)

...Это была засада.
Колобок больно ударился об косяк норы (понятно, что ничем другим, кроме головы, он удариться не мог!).
- Хм, они думают, что меня можно взять голыми руками! Как бы не так! - Колобок залез в карман брюк... Или не брюк, но откуда-то он достал гранату. Колобки не сдаются! Если потребуется - на амбразуру грудью! Как Павлик Морозов! (Кажется грудь у колобков тоже отсутствует). Постепенно, оглядываясь и опасаясь каждого шороха Колобок стал вылезать из ловушки. И вот тут-то его и заметили бородатые мужики, пившие самогонку в 5-ти шагах от норы...


*Кроха (ошалевшая от чересчур частого попадания носом в клавдию по причине хохота)

Опасения Колобка были отчасти напрасны: мужики, изрядно набравшиеся алкогольного напитка походно-самопального производства, не могли управлять не только членами своих бородатых организмов - их не хватило даже на слово 'кыш'. Колобок уж было смахнул капельки пота со лба, да откуда ни возьмись появился главный бородатый - Мухтар Оболдуев...

* (Каренина продолжает)

- У Вас продается славянский шкаф ? - неожиданно произнес Главный Бородатый, и лихо забросив свою мохнатую бороду на плечо, достал из-за пазухи красную книжицу с серпом и молотом.
- Сколько лет шпионю - а пароль в нашей конторе все никак не меняется, - круглые глаза под-полковника ФСБ Колобка стали еще круглее. - Нет, в продаже остались только 12 стульев, - скороговоркой отрапортовал Колобок знакомый ему еще с пеленок отзыв.
- Из гарнитура мадам Петуховой ? - поинтересовался связной Оболдуев.
- Да. Вечером - деньги, а утром - стулья. - зевая, завершил диалог Колобок, и неожиданно принюхался. - А что - сало есть ?
- А як же ж, товарищ под-полковник ! - заулыбавшись, просиял Мухтар, и привычно закинув бороду на плечо, полез за пазуху. - Вот только хлеба у меня - нема. Да соли - трошки, - последние слова связного потонули в громком чавкании богатырских челюстей взвода Бородатых Мужиков.
- Ну кто ж ему такую кличку-то выдумал ? - в-сердцах посетовал Колобок, занюхивая самогонку салом. - Хороший вроде парень...

* (AnDy продолжает)

Это, собственно, было последнее, что Колобок мысленно отметил про себя в трезвом сознании - его неумолимо клонило ко сну. Причём настолько неумолимо, что вместе с тяжестью сна на него навалились непонятные подозрения относительно причины столь сильной слабости(Кстати сказать, Колобок очень редко спал, т.к. отдых требовался только его голове). У него поплыло перед глазами, и последнее, что он увидел, это была мерзкая усмешка на лице Мухтара. 'Эх, сволочи, обманули...', - промелькнула у Колобка в голове и уже через секунду он отрубился...

* (Пал Егорыч, чеша репу в недоумении, где Колобок мог потерять свою знаменитую сверкающую попу, раз все теперь утверждают, что у ничего, кроме головы не осталось, задумался над продолжением:)

Очнулся Колобок лежащим на столе, крепко прикрепленным к нему жевачкой. Колобок не мог пошевельнуть ни одной частью своего тела, которых, правда, и не существовало, если верить некоторым внушающим доверие источникам. Вокруг с ножами и вилками толпились, злобно ухмыляясь, Бородатые Мужики, готовя расправу. И тогда Колобок пукнул! (Хм... интересно, каким местом?) Это было его секретное, хорошо отработанное и никогда не отказывавшее оружие. Потому что всякий раз, идя на операцию, Колобок заранее проглатывал капсулу с нервнопаралитическим газом. Вот и сейчас, Бородатые Мужики повыкатывали глаза, повыроняли ножи и схватились обеими руками за горло, скорчась в невыразимых муках, ...

(*Каренина продолжает)

А наш Колобок - достал из походного вещмешка свою знаменитую попу, протер ее оставшейся самогонкой от дорожной пыли и жвачки - и она засверкала пуще прежнего. Немного подумав - он достал оттуда же чистые портянки и галстук. Подполковник ФСБ Колобок не любил небрежности в одежде при встрече с женщинами. Даже -если это была радистка из Центра.
При выходе из норы, его чуть не сбила орава обкуренных байкеров на грохочущих 'Харлеях'. 'Фффакин шит...' - эхом разносилось с мотоциклов на всю лесную округу.
- Что-то НАТОвские миротворцы распроказничались, - ласково произнес Колобок и поправил галстук.

........

По этому самому галстуку, да еще по знаменитой сверкающей попе, труп подполковника ФСБ Колобка был впоследствии опознан отправившимися по грибы Бабкой и Дедкой. Похороны в Центральном Доме Разведчика прошли незаметно. Материалы о жизни и деятельности - надежно спрятаны в секретные архивы, что бы там, пылясь, дожидаться своего часа.

Смахни слезу, терпеливый Читатель ! Боец невидимого фронта Колобок отдал жизнь, приближая долгожданное окончание этой сказки - почтим его светлую память минутой молчания.
05.10 12:12

25

Пятница, 07 Сентября 2007 г. 17:53 + в цитатник
658 (100x100, 6Kb)
Сидят двое на лавочке-мужчина и женщина. Вдруг женщина начинает кричать:
- Милиция!!! Спасите меня от этого придурка, маньяка!!!
Подходит мент и начинает распрашивать, в чем дело, и получает следующий
ответ:
- Пппоннимаетте, сиддим ммы ттут н-на л-лавоччке, а ввок-руг гголлуб-би
хходятт ттуда ссюда, в-вворкуют. Я ттут и гговворю:
"Вот ббы и ннам т-так",-но ппока я г-говорил ситуацция у гголлубей
иззмениллась.

--------------------------------------------------------------------------------


Молоденькая yчительница (У) пpивела класс в зоопаpк на экскypсию и.
pазговаpивает со смотpителем (С).
У: Мы сможем yвидеть обезьян.
С: Hет - y них бpачный сезон и они не выходят из глyбины клеток.
У: О, как жалко... Дети так хотели yвидеть обезьян. Может можно
заставить их выйти - оpешками пpиманить.
С: А вы бы вышли?

24

Пятница, 07 Сентября 2007 г. 17:52 + в цитатник
 (700x525, 78Kb)
Интернет-приколы для взрослых


Крыса может заниматься сексом 122 раза в час.

Львы совокупляются до 50 раз в сутки.

Еноты – единственные млекопитающие, у которых в половом члене находится кость.

В водах Мирового океана содержится больше золота, чем было добыто за всю историю человечества.

Женщины, которые красят губы ярко-красной помадой, улыбаются чаще других.

Пузырьки в пиве «Гиннес» в отличие от всех других сортов пива не поднимаются на поверхность, а опускаются на дно. Отчего так происходит, наука пока объяснить не может.

Самое дорогое хобби в мире – садоводство. В общей сложности человечество тратит на него гораздо больше денег, чем на яхты и коллекционирование антиквариата.

Частички дождя вовсе не имеют «классической» каплевидной формы, а закруглены как сверху, так и снизу.

За год погибает тысяча птиц, налетая на оконные стекла.

Рисунок языка человека так же уникален, как отпечатки его пальцев.

Дельфины спят, закрыв только один глаз.

Чтобы акула почувствовала кровь, достаточно, чтобы в воде была растворена одна стомиллионная ее часть.

Самый длинный поцелуй в кино длился 50 минут – в фильме, который так и называется «Поцелуй». Самое большое количество поцелуев – 127 – приходится на фильм 1926 года «Дон Жуан».

Глаз страуса больше, чем его мозг.

Перед тем как сесть сочинять музыку, Бетховен погружал голову в холодную воду.

За всю свою историю Нил замерзал всего два раза – в IX и XI веках.

Единственной страной в мире, рождаемость в которой в 1983 году равнялась нулю, был Ватикан.

Если вы начнете пересчитывать все звезды нашей Галактики со скоростью одной звезды в секунду, то закончите свое занятие через 3 тысячи лет.

В Ирландии ни разу не проводилась операция по смене пола.

В Индии каждый год рождается больше людей, чем живет в Австралии.

Имя актера Киану Ривза в переводе с гавайского означает «холодный ветерок, дующий над горами».

Птенец малиновки за день съедает 3, 5 метра дождевых червей.

Четверть костей человеческого тела находится в ногах.

Самый популярный вид спорта в Таиланде – запуск воздушных змеев.

Самыми опасными профессиями считаются пожарный, космонавт, автогонщик, полицейский, футболист и рыбак.

У Джона Гетти, одного из самых богатых людей в мире, дома был установлен платный телефон-автомат.Оригинал не известен... [serfer]

23

Пятница, 07 Сентября 2007 г. 17:51 + в цитатник
 (299x340, 14Kb)
* 1. МЫСЛИТЕЛЬ НАЕДИНЕ С СОБОЙ *

1

Смерть достаточно близка, чтобы можно было не страшиться
жизни.

2

Долгие и великие страдания воспитывают в человеке тирана.

3

Тем, как и что почитаешь, образуешь всегда вокруг себя
дистанцию.

4

Я мог бы погибнуть от каждого отдельного аффекта,
присущего мне. Я всегда сталкивал их друг с другом.
Мое сильнейшее свойство -- самоопределение. Но оно же по
большей части оказывается и моей нуждой -- я всегда стою на
краю бездны.

5

Я должен быть ангелом, если только я хочу жить: вы же
живете в других условиях.

6

Что же поддерживало меня? Всегда лишь беременность. И
всякий раз с появлением на свет творения жизнь моя повисала на
волоске.

7

Я чувствую в себе склонность быть обворованным,
обобранным. Но стоило только мне замечать, что все шло к тому,
чтобы /обманывать/ меня, как я впадал в /эгоизм/.

8

Как только благоразумие говорит: "Не делай этого, это
будет дурно истолковано", я всегда поступаю вопреки ему.

9

Мне никогда не бывает в полной мере хорошо с людьми. Я
смеюсь всякий раз над врагом раньше, чем ему приходится
заглаживать свою вину передо мной. Но я мог бы легко совершить
убийство в состоянии аффекта.

10

Испытывал ли я когда-нибудь угрызения совести? Память моя
хранит на этот счет молчание.

11

Я ненавижу обывательщину гораздо больше, чем грех.

12

Для меня не должно быть человека, к которому я испытывал
бы отвращение или ненависть.

13

Я ненавижу людей, не умеющих прощать.

14

Человек, ни разу еще не думавший о деньгах, о чести, о
приобретении влиятельных связей, -- да разве может он знать
людей?

15

Люблю ли я музыку? Я не знаю: слишком часто я ее и
ненавижу. Но музыка любит меня, и стоит лишь кому-то покинуть
меня, как она мигом рвется ко мне и хочет быть любимой.

16

Это благородно -- стыдиться лучшего в себе, так как только
сам и обладаешь им.

17

Странно! Стоит лишь мне умолчать о какой-то мысли и
держаться от нее подальше, как эта самая мысль непременно
является мне воплощенной в облике человека, и мне приходится
теперь любезничать с этим "ангелом Божьим"!

18

После того как я узрел бушующее море с чистым, светящимся
небом над ним, я не выношу уже всех бессолнечных, затянутых
тучами страстей, которым неведом иной свет, кроме молнии.

19

Мой глаз видит идеалы других людей, и зрелище это часто
восхищает меня; вы же, близорукие, думаете, что это -- мои
идеалы.

20

"Друг, все, что ты любил, разочаровало тебя: разочарование
стало вконец твоей привычкой, и твоя последняя любовь, которую
ты называешь любовью к "истине", есть, должно быть, как раз
любовь -- к разочарованию".

21

Опасность мудрого в том, что он больше всех подвержен
соблазну влюбиться в неразумное.

22

Лестница моих чувств высока, и вовсе не без охоты
усаживаюсь я на самых низких ее ступенях, как раз оттого, что
часто слишком долго приходится мне сидеть на самых высоких:
оттого, что ветер дудит там пронзительно и свет часто бывает
слишком ярким.

23

"Я не бегу близости людей: как раз даль, извечная даль,
пролегающая между человеком и человеком, гонит меня в
одиночество".

24

Лишь теперь я одинок: я жаждал людей, я домогался людей --
а находил всегда лишь /себя самого/ -- и больше не жажду себя.

25

*/Цель аскетизма/*. Следует выжидать /свою/ жажду и дать
ей полностью созреть: иначе никогда не откроешь /своего/
источника, который никогда не может быть источником кого-либо
другого.

26

Я хотел быть философом /неприятных истин/ -- на протяжении
шести лет.

27

Искал ли уже когда-нибудь кто-либо на своем пути истину,
как это до сих пор делал я, -- противясь и переча всему, что
благоприятствовало моему непосредственному чувству?

28

Было время, когда меня охватило /отвращение к самому
себе/: летом 1876 года. Опасность заблуждения, нечистая научная
совесть в связи с примесью метафизики, чувство чего-то
утрированного, смехотворное притязание на "судейство". -- Итак,
набраться ума и /попытаться/ жить в величайшей трезвости, без
метафизических предпосылок. "Свободный ум" превозмог меня! --
компрессы со льдом.
Мое отвращение к человеку стало слишком велико. Равным
образом обратное отвращение к моральному высокомерию моего
идеализма. Я приближался ко всему презренному, я искал в себе
как раз достойное презрения: мне хотелось умерить свой пыл. Я
выступил /против/ всех /обвинителей/ человечества -- я лишил их
и себя права на /высокопарность/. Критический порыв искал
/жизни/. -- Героизм сводился отныне к тому, чтобы
/довольствоваться/ самым малым: пустыней.
Героизмом стало: умалить в самом себе интеллектуальный
порыв, вообразить его аффектом. Я поносил аффект, чтобы /после/
сказать: мне больше /нет/ проку от аффекта! Жизнь в
сопровождении морали невыносима (гнет /Вагнера/ стал таковым
уже раньше).

29

Что до героя, я не столь уж хорошего мнения о нем -- и
все-таки: он -- наиболее приемлемая форма существования, в
особенности когда нет другого выбора.

30

Героизм -- таково настроение человека, стремящегося к
цели, помимо которой он вообще уже не идет в счет. Героизм --
это /добрая воля/ к абсолютной самопогибели.

31

Противоположностью героического идеала является идеал
гармонической всеразвитости -- прекрасная противоположность и
вполне желательная! Но идеал этот действителен лишь для
добротных людей (например, Гете).

32

/Причинять боль тому, кого мы любим/, -- сущая чертовщина.
По отношению к нам самим таково состояние героических людей:
предельное насилие. Стремление впасть в противоположную
крайность относится сюда же.

33

Возвышенный человек, видя возвышенное, становится
свободным, уверенным, широким, спокойным, радостным, но
совершенно прекрасное потрясает его своим видом и сшибает с
ног: перед ним он отрицает самого себя.

34

Кто не живет в возвышенном, как дома, тот воспринимает
возвышенное как нечто жуткое и фальшивое.

35

Люди, стремящиеся к величию, суть по обыкновению злые
люди: таков их единственный способ выносить самих себя.

35а

Стремление к величию выдает с головой: кто обладает
величием, тот стремиться к доброте.

35б

Кто стремиться к величию, у того есть основания увенчивать
свой путь и довольствоваться количеством. /Люди качества
стремятся к малому./

36

В пылу борьбы можно пожертвовать жизнью: но побеждающий
снедаем искусом /отшвырнуть от себя/ свою жизнь. Каждой победе
присуще презрение к жизни.

37

Всякий восторг заключает в себе нечто вроде испуга и
бегства от самих себя -- временами даже само-/отречение/,
само-отрицание.

38

Желать чего-то и добиваться этого -- считается признаком
сильного характера. Но даже не желая чего-то, все-таки
добиваться этого -- свойственно сильнейшим, которые ощущают
себя воплощенным фатумом.

39

Пережить многое, сопережить при этом множество прошедших
вещей, пережить воедино множество собственных и чужих
переживаний -- это творит высших людей, я называю их "суммами".

40

Заблистать через триста лет -- моя жажда славы.

41

Те, кто до сих пор больше всего любили человека, всегда
причиняли ему наисильнейшую боль; подобно всем любящим, они
требовали от него невозможного.

42

Если ты прежде всего и при всех обстоятельствах не внушает
страха, то никто не примет тебя настолько всерьез, чтобы в
конце концов полюбить тебя.

43

Кто хочет стать водителем людей, должен в течение доброго
промежутка времени слыть среди них их опаснейшим врагом.

44

Из всех европейцев, живущих и живших -- Платон, Вольтер,
Гете, -- я обладаю душой /самого широкого диапазона/. Это
зависит от обстоятельств, связанных не столько со мной, сколько
с "сущностью вещей", -- я мог бы стать /Буддой/ Европы: что,
конечно, было бы антиподом индийского.

45

Во мне теперь /острие/ всего морального размышления и
работы в Европе.

46

Покуда к тебе относятся враждебно, ты еще не превозмог
своего времени: ему не положено видеть тебя -- столь высоким и
отдаленным должен ты быть для него.

46а

Кто подвергается нападкам со стороны своего времени, тот
еще недостаточно определил его -- или отстал от него.

47

Одиннадцать двенадцатых всех великих людей истории были
лишь представителями какого-то великого дела.

48

Если имеешь счастье оставаться темным, то можешь
воспользоваться и льготами, предоставляемыми темнотой, и в
особенности "болтать всякое".

49

В стадах нет ничего хорошего, даже когда они бегут вслед
за тобою.

50

Чем свободнее и сильнее индивидуум, тем /взыскательнее/
становится его любовь; наконец, он жаждет стать сверхчеловеком,
ибо все прочее не /утоляет/ его любви.


* 2. О ПОЗНАНИИ *

51

И истина требует, подобно всем женщинам, чтобы ее любовник
стал ради нее лгуном, но не тщеславие ее требует этого, а ее
жестокость.

52

И правдивость есть лишь одно из средств, ведущих к
познанию, одна лестница, -- но не /сама/ лестница.

53

Жизнь ради познания есть, пожалуй, нечто безумное; и все
же она есть признак веселого настроения. Человек, одержимый
этой волей, выглядит столь же потешным образом, как слон,
силящийся /стоять/ на голове.

54

Для познающего всякое право собственности теряет силу: или
же все есть грабеж и воровство.

55

Лишь недостатком вкуса можно объяснить, когда человек
познания все еще рядится в тогу "морального человека": как раз
по нему и /видно/, что он "не нуждается" в морали.

56

Изолгана и сама ценность познавания: познающие говорили о
ней всегда в свою защиту -- они всегда были слишком
исключениями и почти что преступниками.

57

Вы, любители познания! Что же до сих пор из любви сделали
вы для познания? Совершили ли вы уже кражу или убийство, чтобы
узнать, каково на душе у вора и убийцы?

58

Видеть и все же не верить, -- первая добродетель
познающего; видимость -- величайший его искуситель.

59

Чем ближе ты к полному охлаждению в отношении всего
чтимого тобою доныне, тем больше приближаешься ты и к новому
разогреванию.

60

В усталости нами овладевают и давно преодоленные понятия.

61

Нечто схожее с отношением обоих полов друг к другу есть и
в отдельном человеке, именно, отношение воли и интеллекта (или,
как говорят, сердца и головы) -- это суть мужчина и женщина;
между ними дело идет всегда о любви, зачатии, беременности. И
заметьте хорошенько: /сердце/ здесь мужчина, а /голова/ --
женщина!

62

Одухотворяет сердце; дух же сидит и вселяет мужество в
опасности. О, уж этот язык!

63

Лишь человек делает мир мыслимым -- мы все еще заняты
этим: и если он его однажды понял, он чувствует, что мир отныне
его /творение/ -- ах, и вот же ему приходится теперь, подобно
всякому творцу, /любить/ свое творение!

64

Высшее мужество познающего обнаруживается не там, где он
вызывает удивление и ужас, -- но там, где далекие от познания
люди /воспринимают/ его поверхностным, низменным, трусливым,
равнодушным.

65

Это свойственное познаванию хорошее, тонкое, строгое
чувство, из которого вы вовсе не хотите сотворить себе
добродетели, есть цвет многих добродетелей: но заповедь "ты
должен", из которого оно возникло, уже не предстает взору;
корень ее сокрыт под землей.

66

Больные лихорадкой видят лишь призраки вещей, а те, у кого
нормальная температура, -- лишь тени вещей; при этом те и
другие нуждаются в одинаковых словах.

67

Что вы знаете о том, как сумасшедший любит разум, как
лихорадящий любит лед!

68

Кто в состоянии сильно ощутить взгляд мыслителя, тот не
может отделаться от ужасного впечатления, которое производят
животные, чей глаз медленно, как бы на стержне,
/вытаращивается/ из головы и оглядывается вокруг.

69

Он одинок и лишен всего, кроме своих мыслей: что
удивительного в том, что он часто нежится и лукавит с ними и
дергает их за уши! -- А вы, грубияны, говорите -- он /скептик/.

70

Кому свойственно отвращение к возвышенному, тому не только
"да", но и "нет" кажется слишком патетическим, -- он не
принадлежит к отрицающим умам, и, случись ему оказаться на их
путях, он внезапно останавливается и бежит прочь -- в заросли
скепсиса.

71

Когда спариваются скепсис и томление, возникает /мистика/.

72

Чья мысль хоть раз переступала мост, ведущий к мистике,
тот не возвращается оттуда без мыслей, не отмеченных
стигматами.

73

Вера в причину и следствие коренится в сильнейшем из
инстинктов: в инстинкте мести.

74

Кто /чувствует/ несвободу воли, тот душевнобольной; кто
/отрицает/ ее, тот глуп.

75

Совершенное познание необходимости устранило бы всякое
"долженствование", -- но и постигло бы необходимость
"долженствования", как следствие /незнания/.

76

Против /эпикурейцев/. -- Они /избавились/ от какого-то
заблуждения и наслаждаются волей, как бывшие пленники. Или они
преодолели, либо /верят/ в то, что преодолели, противника, к
которому испытывали ревность, -- без малейшего сочувствия к
тому, кто ощущал себя не в плену, а в /безопасности/, -- без
сочувствия и к страданию самих преодоленных.

77

Я различаю среди философствующих два сорта людей: одни
всегда размышляют о своей защите, другие -- о нападении на
своих врагов.

78

Нести при себе свое золото в неотчеканенном виде связано с
неудобствами; так поступает мыслитель, лишенный формул.

79

/Дюринг/: человек, отпугивающий сам от своего образа
мыслей и, как вечно тявкающий и кусачий пес на привязи,
улегшийся перед своей философией. Никто не пожелает себе такую
обрызганную слюною душу. Оттого его философия не привлекает.


* 3. ПОСЛЕ СМЕРТИ БОГА *

80

Кто хочет оправдать существование, тому надобно еще и
уметь быть адвокатом Бога перед дьяволом.

81

Настало время, когда дьявол должен быть адвокатом Бога:
если и сам он хочет иначе продлить свое существование.

82

Богу, который любит, не делает чести заставлять любить
Себя: он скорее предпочел бы быть ненавистным.

83

Каждая церковь -- камень на могиле Богочеловека: ей
непременно хочется, чтобы Он не воскрес снова.

84

Верующий находит своего естественного врага не в
свободомыслящем, а в религиозном человеке.

84а

Сильнее всего ненавистен верующему не свободный ум, а
новый ум, обладающий новой верой.

85

Содеянное из любви /не/ морально, а религиозно.

86

Кто не находит больше в Боге великого как такового, тот
вообще не находит его уже нигде -- он должен либо отрицать его,
либо созидать.

87

Любя, мы творим людей по подобию /нашего/ Бога, -- и лишь
затем мы от всего сердца ненавидим /нашего/ дьявола.

88

Творить: это значит -- выставлять из себя нечто, делать
себя более пустым, более бедным и более любящим. Когда Бог
сотворил мир, Он и сам был тогда не больше чем пустым понятием
-- и любовью к сотворенному.

89

Вы называете это саморазложением Бога: но это лишь его
шелушение -- он сбрасывает свою моральную кожу! И вскоре вам
предстоит увидеть Его снова, по ту сторону добра и зла.

90

Господствовать -- и не быть больше рабом Божьим:
/осталось/ лишь это средство, чтобы облагородить людей.


* 4. О МОРАЛИ *

91

Мораль -- это важничанье человека перед природой.

92

"Не существует человека, ибо не существовало первого
человека!" -- так заключают животные.

93

Должно быть, некий дьявол изобрел мораль, чтобы замучить
людей гордостью: а другой дьявол лишит их однажды ее, чтобы
замучить их самопрезрением. --

94

Мораль нынче увертка для лишних и случайных людей, для
нищего духом и силою отребья, которому не /следовало бы/ жить,
-- мораль, поскольку милосердие; ибо она говорит каждому: "ты
все-таки представляешь собою нечто весьма важное", -- что,
разумеется, есть ложь.

95

/Условия существования/ некоего существа, поскольку они
выражают себя в плане /"долженствования"/, суть его /мораль/.

96

Когда морализируют добрые, они вызывают отвращение; когда
морализируют злые, они вызывают страх.

97

Во всякой морали дело идет о том, чтобы /открывать/ либо
/искать высшие состояния жизни/, где /разъятые/ доселе
способности могли бы соединиться.

98

В моей голове нет ничего, кроме личной морали, и сотворить
себе право на нее составляет смысл всех моих исторических
вопросов о морали. Это ужасно трудно -- сотворить себе такое
/право/.

99

Право на новые собственные /ценности/ -- откуда возьму я
его? Из права всех старых ценностей и границ этих ценностей.

100

"Послушание" и "закон" -- это звучит из всех моральных
чувств. Но "произвол" и "свобода" могли бы стать еще, пожалуй,
последним звучанием морали.

101

Ах, как удобно вы пристроились! У вас есть закон и дурной
глаз на того, кто только в /помыслах/ обращен против закона. Мы
же свободны -- что знаете вы о муке ответственности в отношении
самого себя! --

102

В каждом поступке высшего человека ваш нравственный закон
стократно нарушен.

103

Вас назовут истребителями морали: но вы лишь открыватели
самих себя.

104

"Если ты ведаешь, что творишь, ты блажен, -- но если ты не
ведаешь этого, ты проклят и преступник закона", -- сказал Иисус
одному человеку, нарушившему субботу: право, обращенное ко всем
нарушителям и преступникам.

105

Иисус из Назарета любил злых, а не добрых: даже его
доводил до проклятий их морально негодующий вид. Всюду, где
вершился суд, он выступал против судящих: он хотел быть
истребителем морали.

106

"Добро и зло суть предрассудки Божьи", -- сказала змея. Но
и сама змея была предрассудком Божьим.

107

"Религиозный человек", "глупец", "гений", "преступник",
"тиран" -- все это суть дурные названия и частности, замещающие
кого-то неназываемого.

108

Можно с одинаковым успехом выводить свойства добрых людей
из зла, а свойства злых людей из добра: из какого же контраста
вывести самого /Ларошфуко/?

109

Сквозь /Ларошфуко/ просвечивает весьма /знатный/ образ
мыслей тогдашнего общества: сам он -- разочарованный идеалист,
подыскивающий, по /инструкции христианства/, /скверные
наименования/ для движущих сил своей эпохи.

110

"Есть герои как в злом, так и в добром" -- это совершенная
наивность в устах какого-нибудь /Ларошфуко/.

111

Сотворить идеал -- /это значит/: /переделать/ своего
дьявола в /своего/ Бога. А /для этого/ надобно прежде всего
сотворить своего дьявола.

112

Следует оберегать зло, как оберегают лес. Верно то, что
вследствие редения и раскорчевок леса земля потеплела --

113

Зло и великий аффект потрясают нас и опрокидывают все, что
есть в нас трухлявого и мелкого: вам следовало бы прежде
испытать, не смогли бы вы стать великими.

114

Нельзя связывать /одним/ словом презренного человека с
человеком страшным.

115

Чтобы понадобился тормоз, необходимо прежде всего колесо!
Добрые суть тормоз: они сдерживают, они поддерживают.

116

Нечистая совесть -- это налог, которым изобретение чистой
совести обложило людей.

117

Есть степень заядлой лживости, которую называют "чистой
совестью".

118

Моральные люди испытывают самодовольство при угрызениях
совести.

119

Моральное негодование есть коварнейший способ мести.

120

Остерегайтесь морально негодующих людей: им присуще жало
трусливой, скрытой даже от них самих злобы.

121

Я рекомендую всем мученикам поразмыслить, не жажда ли
мести довела их до крайности.

122

Не следует искать морали (того менее -- моральности) у
писателей, пишущих на моральные темы; /моралисты/ в большинстве
суть забитые, страдающие, бессильные, мстительные люди, -- их
тенденция сведена к толике счастья: больные, которые
воображают, что суть в выздоровлении.

123

"Серьезный", "строгий", "нравственный" -- так называете вы
его. Мне он кажется злым и несправедливым к себе самому, всегда
готовым наказать нас за это и корчить из себя нашего палача --
досадуя на то, что мы не позволяем ему этого.

124

Корысть и страсть связаны брачными узами; этот брак
называют себялюбием -- это несчастливый брак!

125

Большинство людей слишком глупы, чтобы быть корыстными.

126

У воров, разбойников, ростовщиков и спекулянтов себялюбие,
в сущности, обнаруживается достаточно непритязательным и
скромным образом: нелегко желать от людей меньшего, чем когда
желаешь только их денег.

127

Лишь когда самолюбие станет однажды больше, умнее,
утонченнее, изобретательнее, будет мир /выглядеть/
"само-отверженнее".

128

К комарам и блохам не следует испытывать сострадания. Было
бы правильным вздергивать на виселицу лишь мелких воришек,
мелких клеветников и оскорбителей.

129

Естественные последствия поступка мало принимаются в
расчет, поскольку в числе этих последствий фигурируют публичные
наказание и поругание. Здесь пробивается великий источник
всяческого верхоглядства.

130

Не следует стыдиться самих аффектов; они для этого слишком
неразумны.

131

Для того, кто сильно отягчен своим разумом, аффект
оказывается отдыхом: именно в качестве неразумия.

132

Всегда говорят о /причинах/ аффектов и называют их
/поводы/.

133

В аффекте обнаруживается не человек, но его аффект.

134

При известных условиях наносится гораздо меньший общий
вред, когда кто-то срывает свои аффекты на других, чем на самом
себе: в особенности это относится к творческим натурам, сулящим
большую пользу.

135

Побороть свой аффект -- значит в большинстве случаев
временно воспрепятствовать его излиянию и образовать затор,
стало быть, сделать его более опасным.

136

Мы находим у различных людей /одинаковое количество/
страстей, впрочем по-разному поименованных, оцененных и тем
самым разно/направленных/. /Добро/ и /зло/ отличаются друг от
друга различной иерархией страстей и господством целей.

137

Почитание само есть уже страсть -- как и оскорбление.
Через /почитание "страсти"/ становятся /добродетелями/.

138

Домогание есть счастье; удовлетворение, переживаемое как
счастье, есть лишь последний момент домогания. Счастье -- быть
сплошным желанием и вместо исполнения -- все новым желанием.

139

Говорят: "удовольствие" -- и думают об усладах, говорят:
"чувство" -- и думают о чувственности, говорят: "тело" -- и
думают о том, что "ниже тела", -- и таким вот образом была
обесчещена троица хороших вещей.

140

Лишь тот порочный человек несчастен, у кого потребность в
пороке растет вместе с отвращением к пороку -- и никогда не
зарастает им.

141

Не путать /смелость и чувство достоинства/, /присущие
самолюбию/ с органически присущей смелостью: это --
принуждение, при котором терпишь немалый /ущерб/ в собственной
одаренности.

142

Если я почитаю какое-либо чувство, то почитание врастает в
само чувство.

143

Культивируя месть, пришлось бы отучиться и от
благодарности, -- но не и от любви.

144

Кто страстно взыскует справедливости, тот ощущает как
облегчение и наиболее болезненный из своих аффектов.

145

И глубокая ненависть есть идеалистка: делаем ли мы при
этом из нашего противника бога или дьявола, в любом случае мы
оказываем ему этим слишком много чести.

146

Вначале ложь была моральна. /Утверждались/ стадные мнения.

147

Правдивый человек в конце концов приходит к пониманию, что
он всегда лжет.

148

Кому нет нужды в том, чтобы лгать, тот извлекает себе
пользу из того, что он не лжет.

149

"Нет сомнения, что верующие в эту вещь преуспевают во лжи
и обмане: следовательно, все в ней обман и ложь" -- так
заключают верхогляды. Кто глубже знает людей, тот придет к
обратному заключению: "следовательно, в этой вещи есть нечто
истинное: верующие в нее выдают таким образом, сколь уверенно
чувствуют они себя и сколь хорошей кажется им всякая наживка,
если только она заманивает кого-нибудь к этой вещи".

150

Толковать свои склонности и антипатии как свой долг --
большая нечистоплотность "добрых"!

151

Можно было бы представить себе высокоморальную лживость,
при которой человек осознает свое половое влечение только как
/долг/ зачинать детей.

152

Utile -- это лишь средство; его целью служит всегда
какое-то dulce: будьте же честны, господа дульсиарии!

153

/Каждый/ поступок продолжает созидать /нас/ самих, он ткет
наше пестрое одеяние. Каждый поступок свободен, но одеяние
необходимо. Наше /переживание/ -- вот наше одеяние.

154

Стоит нам только на один шаг переступить среднюю меру
человеческой доброты, как наши поступки вызывают недоверие.
Добродетель покоится как раз "посередине".

155

Иное существование лишено смысла, разве что оно заставляет
нас забыть другое существование. И есть также опийные поступки.

156

Наши самоубийцы дискредитируют самоубийство -- не
наоборот.

157

Мы должны быть столь же жестокими, сколь и
сострадательными: остережемся быть более бедными, чем сама
природа!

158

Жестокость бесчувственного человека есть антипод
сострадания; жестокость чувствительного -- более высокая
потенция сострадания.

159

Причислять к морали (или даже считать за саму мораль)
сострадание и деликатность чувства в отношении ближних есть
признак тщеславия, если /предположить/, что по натуре сам
являешься сострадательным и деликатным, -- стало быть,
недостаток гордости и благородства души.

160

Радость от ущерба, нанесенного другому, представляет собой
нечто иное, чем жестокость; последняя есть /наслаждение/,
причиняемое состраданием, и достигает крайней точки при
кульминации самого сострадания (в том случае, когда мы любим
того, кого пытаем). Если кто-то другой причинил бы боль тому,
кого мы любим, тогда бы мы пришли бы в бешенство, и сострадание
было бы крайне /болезненным/. Но мы любим его, и боль ему
причиняем /мы/. Оттого сострадание делается чудовищно сладким:
оно есть /противоречие/ двух контрастных и сильных инстинктов,
действующих здесь /в высшей степени возбуждающе/. -- Причинение
себе телесного повреждения и похоть, уживающиеся друг с другом,
суть одно и то же. Или просветленнейшее сознание при свинцовой
тяжести и неподвижности после опиума.

161

Есть много жестоких людей, которые лишь чересчур трусливы
для жестокости.

162

Где всегда добровольно берут на себя страдания, там вольны
также доставлять себе этим удовольствие.

163

Если обладаешь волей к страданию, то это лишь шаг к тому,
чтобы возобладать и волей к жестокости, -- именно в качестве
как права, так и долга.

164

Посредством доброй воли к помощи, состраданию, подчинению,
отказу от личных притязаний даже незначительные и поверхностные
люди внешне делаются полезными и сносными. Не следует только
разубеждать их в том, что это воля есть "сама добродетель".

165

Прекраснейшие цвета, которыми светятся добродетели,
выдуманы теми, кому их недоставало. Откуда, например, берет
свое начало бархатный глянец доброты и сострадания? --
Наверняка не от добрых и сострадательных.

166

Давать каждому свое -- это значило бы: желать
справедливости и достигать хаоса.

167

Что "глупая женщина с добрым сердцем стоит высоко над
гением", это звучит весьма учтиво -- в устах гения. Это его
любезность, -- но это и его смышленость.

168

Когда мы прельщаемся собой и не в силах больше любить
себя, то следует в порядке профилактики посоветовать любовь к
ближнему: в той мере, в какой ближние мигом вынудят нас
/уверовать/ в то, что и мы "стоим любви".

169

Непрерывно упражняясь в искусстве выносить всякого рода
ближних, мы бессознательно упражняемся выносить самих себя, --
что, по сути, является самым непонятным достижением человека.

170

"Возлюби ближнего своего" -- это значит прежде всего:
"Оставь ближнего своего в покое!" -- И как раз эта деталь
добродетели связана с наибольшими трудностями.

171

Я не понимаю, к чему заниматься злословием. Если хочешь
насолить кому-либо, достаточно лишь сказать о нем какую-нибудь
правду.

172

Даже когда народ пятится, он пятится за идеалом -- и верит
в некое "вперед".

173

Только человек сопротивляется направлению гравитации: ему
постоянно хочется падать -- /вверх/.


* 5. ИСКУССТВО И ХУДОЖНИК *

174

Женщина и гений не трудятся. Женщина была до сих пор
величайшей роскошью человечества. Каждый раз, когда мы /делаем/
все, что в наших силах, мы не трудимся. Труд -- лишь средство,
приводящее к этим мгновениям.

175

Мое направление в /искусстве/: продолжать творить не там,
где пролегают /границы/, но там, где простирается /будущее
человека/! Необходимы образы, по которым можно будет /жить/!

176

Красота /тела/ -- слишком /"поверхностно"/ понималась она
художниками: за этой поверхностной красотой должна была бы
воспоследовать красота всего строения организма, -- в этом
отношении высочайшие образы /стимулируют сотворение прекрасных
личностей/: это и есть смысл искусства, -- кто чувствует себя
пристыженным в его присутствии, того оно делает /недовольным/,
и охочим до творчества того, кто достаточно силен. Следствием
/драмы/ бывает: "И я хочу быть, как этот герой" --
стимулирование творческой, обращенной на нас самих силы!

177

/Умолканье/ перед прекрасным есть глубокое /ожидание/,
/вслушивание/ в тончайшие, отдаленнейшие тона -- мы ведем себя
подобно человеку, который весь обращается в слух и зрение:
красота имеет /нам нечто сказать/, /поэтому/ мы /умолкаем/ и не
думаем ни о чем, /о чем мы обычно думаем/. Тишина, присущая
каждой созерцательной, терпеливой натуре, есть, стало быть,
некая /подготовка/, /не больше/! Так обстоит со всякой
контемпляцией: эта утонченная податливость и расслабленность,
эта гладкость, в высшей степени чувствительная, уступчивая в
отношении нежнейших впечатлений.
А как же /внутренний покой/, /чувство удовлетворенности/,
/отсутствие напряжения/? Очевидно, здесь имеет место некое
весьма /равномерное излияние нашей силы/: мы как бы
/приспосабливаемся/ при этом к высоким колоннадам, по которым
мы бродим, и сообщаем своей душе такие движения, которые сквозь
покои и грацию суть /подражания/ тому, что мы видим. Словно бы
некое благодатное общество вдохновляло нас на благородные
жесты.

178

Смысл наших садов и дворцов (и поскольку же смысл
всяческого домогания богатств) заключается в том, чтобы
/выдворить из наших взоров беспорядок и пошлость и сотворить
родину дворянству души/.
Людям по большей части кажется, что они делаются /более
высокими натурами/, давая воздействовать на себя этим
прекрасным, спокойным предметам: отсюда погоня за Италией,
путешествия и т. д., всяческое чтение и посещение театров. /Они
хотят формироваться/ -- таков смысл их культурной работы! Но
сильные, могущественные натуры хотят /формировать/ и /изгнать
из своего окружения все чуждое/.
Так же уходят люди и в великую природу: не для того, чтобы
находить себя, а чтобы утрачивать и забывать себя в ней.
"/Быть-вне-себя/" как желание всех.

179

Чарующее произведение! Но сколь нестерпимо то, что творец
его всегда напоминает нам о том, что это /его/ произведение.

180

Он научился выражать свои мысли, но с тех пор ему уже не
верят. Верят только заикающимся.

181

Кто, будучи поэтом, хочет платить наличными, тому придется
платить /собственными/ переживаниями: оттого именно не выносит
поэт своих ближайших друзей в роли толкователей -- они
разгадывают, отгадывая /вспять/. Им следовало бы восхищаться
тем, /куда/ приходит некто путями своих страданий, -- им
следовало бы учиться смотреть вперед и вверх, а не назад и
вниз.

182

Вовсе не легко отыскать книгу, которая научила нас столь
же многому, как книга, написанная нами самими.

183

Сначала приспособление к творению, затем приспособление к
его Творцу, говорившему только символами.

184

Вера в форме, неверие в содержании -- в этом вся прелесть
сентенции, -- следовательно, моральный парадокс.

185

Страстные, но бессердечные и артистичные -- таковыми были
греки, таковыми были даже греческие философы, как /Платон/.

186

Отнюдь не самым желательным является умение переваривать
все, что создало прошлое: так, я желал бы, чтобы /Данте/ в
корне противоречил нашему вкусу и желудку.

187

Величайшие трагические мотивы остались до сих пор
неиспользованными: ибо что знает какой-нибудь поэт о сотне
трагедий совести?

188

"Герой радостен" -- это ускользало до сих пор от
сочинителей трагедий.

189

/Фауст/, трагедия познания? В самом деле? Я /смеюсь/ над
Фаустом.

190

Видеть в /Гамлете/ вершину человеческого духа -- по мне
это значит скромничать в отношении духа и вершины. Прежде всего
это /неудавшееся/ произведение: его автор, пожалуй, смеясь,
согласился бы со мной, скажи я ему это в лицо.

191

Вы сказали /мне/, что есть тон и что слух: но что за дело
до этого музыканту? Объяснили ли вы тем самым музыку или же
опровергли?

192

Существует гораздо больше языков, чем думают, и человек
выдает себя гораздо чаще, чем ему хотелось бы. Что только не
обладает речью? -- Но слушателей всегда бывает меньше, так что
человек как бы выбалтывает свои признания в пустое
пространство: он расточает свои "истины", подобно солнцу,
расточающему свой свет. -- Ну разве не досадно, что у пустого
пространства нет ушей?

193

Лишь теперь брезжит человеку, что музыка -- это
символический язык аффектов: а впоследствии научатся еще
отчетливо узнавать систему влечений музыканта из его музыки.
Он, должно быть, и не подозревал, что /выдает себя тем самым/.
Такова /невинность/ этих добровольных признаний, в
противоположность всем литературным произведениям.

194

Если бы богине Музыке вздумалось говорить не тонами, а
словами, то пришлось бы заткнуть себе уши.

195

В современной музыке дано звучащее единство религии и
чувственности и, стало быть, больше женщины, чем когда-либо в
прежней музыке.

196

/Вагнер/ не испытывал недостатка в благодеяниях со стороны
своих современников, но ему казалось, что принципиальная
несправедливость по отношению к благодетелям принадлежит к
"большому стилю": он жил всегда, как актер, и в плену у иллюзии
образования, к которому по обыкновению влекутся все актеры.
Я сам, должно быть, был величайшим его благодетелем.
Возможно, что в этом случае образ переживет того, кто в нем
изображен: причина этого лежит в том, что в образе, созданном
мною, есть еще место для целого множества действительных
Вагнеров, и прежде всего -- для гораздо более одаренных и более
чистых в намерениях и целях.

197

Наиболее вразумительным в языке является не слово, а тон,
сила, модуляция, темп, с которыми проговаривается ряд слов, --
короче, музыка за словами, страсть за этой музыкой, личность за
этой страстью: стало быть, все то, что не может быть
/написано/. Посему никаких дел с писательщиной.

198

* К УЧЕНИЮ О СТИЛЕ *

1

Первое, что необходимо здесь, есть /жизнь/: стиль должен
/жить/.

2

Стиль должен всякий раз быть соразмерным /тебе/
относительно вполне определенной личности, которой ты хочешь
довериться. (Закон /двойного соотношения/.)

3

Прежде чем быть вправе писать, следует точно знать: "это я
высказал бы и /испортил бы/ таким-то и таким-то образом".
Писание должно быть только подражанием.

4

Поскольку пишущему /недостает/ множества /средств
исполнителя/, ему надлежит в общем запастись неким образцом
/весьма выразительного/ способа исполнения: отражение этого,
написанное, неизбежно окажется уже намного более блеклым (и для
тебя более естественным).

5

Богатство жизни выдает себя через /богатство жестов/.
/Нужно учиться/ ощущать все -- длину и краткость предложения,
пунктуацию, выбор слов, паузы, последовательность аргументов --
как жесты.

6

Осторожно с периодами! Право на периоды дано лишь тем
людям, которым и в речи свойственно долгое дыхание. Для
большинства период -- это вычурность.

7

Стиль должен доказывать, что /веришь/ в свои мысли и не
только мыслишь их, но и /ощущаешь/.

8

Чем абстрактней истина, которую намереваешься преподать,
тем ревностнее следует совращать к ней /чувства/.

9

Такт хорошего прозаика в том, чтобы /вплотную
подступиться/ к поэзии, но /никогда/ не переступать черты. Без
тончайшего чувства и одаренности в самом поэтическом невозможно
обладать этим тактом.

10

Предупреждать легкие возражения читателя -- неучтиво и
неблагоразумно. Большой учтивостью и /большим благоразумием/
было бы -- предоставить читателю /самому высказать/ последнюю
квинтэссенцию нашей мудрости.


* 6. МУЖЧИНА И ЖЕНЩИНА *

199

Убожество в любви охотно маскируется отсутствием
/достойного/ любви.

200

Безусловная любовь включает также и страстное желание быть
истязуемым: тогда она изживается вопреки самой себе, и из
готовности отдаться превращается под конец даже в желание
самоуничтожения: "Утони в этом море!"

201

Желание любить выдает утомленность и пресыщенность собой;
желание быть любимым, напротив, -- тоску по себе, себялюбие.
Любящий раздаривает себя; тот, кто хочет стать любимым,
стремиться получить в подарок самого себя.

202

Любовь -- /плод послушания/: но расположение полов часто
оказывается между плодом и корнем, а плод самой любви --
свобода.

203

Любовь к жизни -- это почти противоположность любви к
долгожительству. Всякая любовь думает о мгновении и вечности,
-- но /никогда/ о "продолжительности".

204

Дать своему аффекту имя -- значит уже сделать шаг за
пределы аффекта. Глубочайшая любовь, например, не умеет назвать
себя и, вероятно, задается вопросом: "не есть ли я ненависть?".

205

Немного раздражения вначале и -- и вслед за этим большая
любовь? Так от трения спички происходит взрыв.

206

Жертвы, которые мы приносим, доказывают лишь, сколь
незначительной делается для нас любая другая вещь, когда мы
/любим/ нечто.

207

Не через взаимную любовь прекращается несчастье
неразделенной любви, но через большую любовь.

208

Не то, что мешает нам быть любимыми, а то, что мешает нам
любить полностью, ненавидим мы больше всего.

209

Гордость внушает злополучно влюбленному, что возлюбленная
его нисколько не заслуживает того, чтобы быть любимой им. Но
более высокая гордость говорит ему: "Никто не заслуживает того,
чтобы быть любимым, -- ты лишь недостаточно любишь ее!"

210

"Моя любовь вызывает страх, она столь взыскательна! Я не
могу любить, не веря в то, что любимый мною человек
предназначен совершить нечто бессмертное. А он догадывается, во
что я верю, чего я -- требую!"

211

"Я сержусь: ибо ты неправ" -- так думает любящий.

212

Требование взаимности не есть требование любви, но
тщеславия и чувственности.

213

Удивительно, на какую только глупость ни способна
чувственность, прельщенная любовью: она вдруг начисто лишается
хорошего вкуса и называет безобразное прекрасным, достаточно
лишь любви убедить ее в этом.

214

Действительно справедливые люди недароприимны
(unbeschenkbar): они возвращают все обратно. Оттого у любящих
они вызывают отвращение.

215

Всегда возвращать обратно: не принимать никаких даров,
кроме как в /вознаграждение/ и в знак того, что мы по ним
/узнаем/ действительно любящих и возмещаем это /нашей любовью/.

216

Повелительные натуры будут повелевать даже своим Богом,
сколько бы им ни казалось, что они служат Ему.

217

Ревность -- остроумнейшая страсть и тем не менее все еще
величайшая глупость.

218

Самец жесток к тому, что он любит, -- не из злобы, а из
того, что он слишком бурно ощущает себя в любви и начисто лишен
какого-либо чувства к чувству другого.

219

Величайшее в великих -- это материнское. Отец -- всегда
только случайность.

220

Стремление стать функцией -- женский идеал любви. Мужской
идеал -- ассимиляция и возобладание либо сострадание (культ
страдающего Бога).

221

Женщина не хочет признаваться себе, насколько она любит в
своем возвышенном мужчину (именно мужчину); оттого обожествляет
она "человека" в нем -- перед собой и другими.

222

Женщины гораздо более чувствительны, чем мужчины, --
именно потому, что они далеко не с такой силой осознают
чувственность как таковую, как это присуще мужчинам.

223

Для всех женщин, которым обычай и стыд воспрещает
удовлетворение полового влечения, религия, как духовное
расцепление эротической потребности, оказывается чем-то
незаменимым.

224

*/Потребности сердца/*. Животные во время течки не с такой
легкостью путают свое сердце и свои вожделения, как это делают
люди и особенно бабенки.

225

Если женщина нападает на мужчину, то оттого лишь, чтобы
защититься от женщины. Если мужчина заключает с женщиной
дружбу, то ей кажется, что он делает это оттого, что не в
состоянии добиться большего.

226

Наш век охоч до того, чтобы приписывать умнейшим мужам
вкус к незрелым, скудоумным и покорным простушкам, вкус Фауста
к Гретхен: это свидетельствует против вкуса самого столетия и
его умнейших мужей.

227

У многих женщин, как у медиумических натур, интеллект
проявляется лишь внезапно и толчками, притом с неожиданной
силой: дух веет тогда "над ними", а не из них, как кажется.
Отсюда их трехглазая смышленость в путаных вещах, -- отсюда же
их вера в наитие.

228

Женщин лишает детскости то, что они постоянно возятся с
детьми, как их воспитатели.

229

Достаточно скверно! Время брака наступает гораздо раньше,
чем время любви: понимая под последним свидетельство зрелости
-- у мужчины и женщины.

230

Возвышенная и честная форма половой жизни, форма страсти,
обладает нынче /нечистой/ совестью. А пошлейшая и бесчестнейшая
-- /чистой/ совестью.

230а

Брак -- это наиболее изогланная форма половой жизни, и как
раз поэтому на его стороне чистая совесть.

231

Брак может оказаться впору таким людям, которые не
способны ни на любовь, ни на дружбу и охотно стараются ввести
себя и других в заблуждение относительно этого недостатка, --
которые, не имея никакого опыта ни в любви, ни в дружбе, не
могут быть разочарованы и самим браком.

231а

Брак выдуман для посредственных людей, которые бездарны
как в большой любви, так и в большой дружбе, -- стало быть, для
большинства: но и для тех вполне редкостных людей, которые
способны как на любовь, так и на дружбу.

231б

Кто не способен ни на любовь, ни на дружбу, тот вернее
всего делает свою ставку -- на брак.


* 7. ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ ВСЯЧИНА *

232

Кто сильно /страдает/, тому /завидует/ дьявол и выдворяет
-- на небо.

233

Нужно гордо поклоняться, если не можешь быть идолом.

234

У язвительного человека чувство пробивается наружу редко,
но всегда очень громко.

235

Лабиринтный человек никогда не ищет истины, но всегда лишь
Ариадну, -- что бы ни говорил нам об этом он сам.

236

В старании /не/ познать самих себя обыкновенные люди
выказывают больше тонкости и /хитрости/, чем утонченнейшие
мыслители в их противоположно старании -- /познать/ себя.

237

Есть дающие натуры и есть воздающие.

238

Даже в своем голоде по человеку ищешь, прежде всего,
/удобоваримой/ пищи, хотя она и была малокалорийной: подобно
картофелю.

239

Многое мелкое счастье дарит наc многим мелким убожеством:
оно портит этим характер.

240

Всяким маленьким счастьем надлежит пользоваться, как
больной постелью: для выздоровления -- и никак иначе.

241

Испытываешь ужас при мысли о том, что внезапно испытываешь
ужас.

242

После опьянения победой всегда проявляется чувство большой
утраты: наш враг, наш враг мертв! Даже потерю друга оплакиваем
мы не столь глубоко -- и оттого громче!

243

Потребность души не следует путать с потребностью /в
душе/: последняя свойственна отдельным холодным натурам.

244

Помимо нашей способности к суждениям мы обладаем еще и
нашим /мнением/ о нашей способности судить.

245

Ты хочешь, чтобы тебя оценивали по твоим замыслам, а /не/
по твоим действиям? Но откуда же у тебя твои замыслы? Из твоих
действий!

246

Только несгибаемый вправе молчать о самом себе.

247

Мы начинаем подражателями и кончаем тем, что подражаем
себе, -- это есть последнее детство.

248

"Я оправдываю, ибо и я поступил бы так же -- историческое
образование. Мне страшно! Это значит: "я терплю самого себя --
раз так!"

249

Если что-то не удается, нужно вдвое оплачивать помощь
своему помощнику.

250

Наши недостатки суть лучшие наши учителя: но к лучшим
учителям всегда бываешь неблагодарным.

251

Наше внезапно возникающее отвращение к самим себе может в
равной степени быть результатом как утонченного вкуса, -- так и
испорченного вкуса.

252

Лишь в зрелом муже становится /характерный признак семьи/
вполне очевидным; меньше всего в легко возбудимых, импульсивных
юношах. Прежде должна наступить тишина, а /количество/ влияний,
идущих извне, сократиться; или, с другой стороны, должна
значительно ослабеть /импульсивность/. -- Так, /стареющим/
народам свойственна словоохотливость по части /характерных для
них свойств/, и они отчетливее обнаруживают эти свойства, чем в
пору своего /юношеского цветения/.

253

Всякое сильное ожидание переживает свое исполнение, если
последнее наступает раньше, чем -- его ожидали.

254

Для очень одинокого и шум оказывается утешением.

255

Одиночество придает нам большую черствость по отношению к
самим себе и большую ностальгию по людям: в обоих случаях оно
улучшается характер.

256

Иной находит свое сердце не раньше, чем он теряет свою
голову.

257

Есть черствость, которой хотелось бы, чтобы ее понимали
как силу.

258

Человек никогда не имеет, ибо человек никогда не /есть/.
Человек всегда приобретает или теряет.

259

Доподлинно знать, что именно причиняет нам боль и с какой
легкостью некто причиняет нам боль, и, зная это, как бы наперед
предуказывать своей мысли безболезненный для нее путь -- к
этому и сводится все у многих любезных людей: они доставляют
радость и вынуждают других излучать радость, -- так как их
/очень страшит боль/, это называется "чуткостью". -- Кто по
черствости характера привык рубить сплеча, тому нет нужды
ставить себя таким образом на место другого, и /зачастую/ он
причиняет ему /боль/: он и /понятия не имеет/ об этой легкой
одаренности на боль.

260

Можно так сродниться с кем-нибудь, что видишь его во сне
делающим и претерпевающим все то, что он делает и претерпевает
наяву, -- настолько сам ты мог бы сделать и претерпеть это.

261

"Лучше лежать в постели и чувствовать себя больным, чем
быть /вынужденным делать/ что-то" -- по этому негласному
правилу живут все самоистязатели.

262

Люди, недоверчивые в отношении самих себя, больше хотят
быть любимыми, нежели любить, дабы однажды, хотя бы на
мгновение, суметь поверить в самих себя.

263

Этой паре присущ, по сути дела, одинаковый дурной вкус: но
один из них тщится убедить себя и нас в том, что вкус этот --
верх изысканности. Другой же стыдится своего вкуса и хочет
убедить себя и нас в том, что ему присущ иной и более
изысканный -- наш вкус. К одному из этих типов относятся все
филистеры образования.

264

Он называет это верностью своей партии, но это лишь его
комфорт, позволяющий ему не вставать больше с этой постели.

265

Для переваривания, в целях здоровья, потребна некоторого
рода лень. Даже для переваривания переживания.

266

Вид наивного человека доставляет мне наслаждение, если
только по природе он зол и наделен умом.

267

Изворотливые люди, как правило, суть обыкновенные и
несложные люди.

268

Чтобы взваливать неприятные последствия собственной
глупости на саму свою глупость, а не на свой характер, --- для
этого требуется больше характера, чем есть у большинства людей.

269

Там, где дело идет о большом благополучии, следует
/накоплять/ свою репутацию.

270

/Стендаль/ цитирует как закулисную сентенцию: "Telle
trouve a se vendre, qui n'eut pas trouve a se donner". "Никто
не хочет ее задаром: оттого вынуждена она продаваться!" --
сказал бы я.

271

Человек придает поступку ценность, но как удалось бы
поступку придать человеку ценность!

272

Есть персоны, которые хотели бы вынудить каждого к полному
приятию или отрицанию их собственной персоны, -- к таковым
принадлежал /Руссо/: их мучительный бред величия проистекает из
их недоверия к самим себе.

273

Я воспринимаю как вредных всех людей, которые не могут
больше быть противниками того, что они любят: они портят тем
самым лучшие вещи и лучших людей.

274

Я хочу знать, если ли ты /творческий/ или /переделывающий/
человек, в каком-либо отношении: как творческий, ты
принадлежишь к свободным, как переделывающий, ты -- их раб и
оружие.

275

"Не будем говорить об этом!" -- "Друг, /об этом/ мы не
вправе даже молчать".

276

Берегись его: он говорит лишь для того, чтобы затем
получить право слушать, -- ты же, собственно, слушаешь лишь для
оттого, что неуместно всегда говорить, и это значит: ты
слушаешь плохо, а он только и умеет что слушать.

277

У нас есть что сказать друг другу: и как хорошо нам
спорить -- ты влеком страстями, я полон оснований.

278

Он поступил со мной несправедливо -- это скверно. Но что
он хочет теперь выспросить у меня прощения за свою
несправедливость, это уже по части вылезания-из-кожи-вон!

279

*/После разлада/*. "Пусть говорят мне что угодно, чтобы
причинить мне боль; слишком мало знают меня, чтобы быть в
курсе, что больше всего причиняет мне боль".

280

Ядовитейшие стрелы посылаются вслед за тем, кто
отделывается от своего друга, не оскорбляя его даже.

281

Поверхностные люди должны всегда лгать, так как они лишены
содержания.

281а

К этому человеку прилган не его внешний вид, но его
внутренний мир: он ничуть не хочет казаться мнимым и плоским --
каковым он все-таки является.

282

Противоположностью актера является не честный человек, но
исподтишка пролгавшийся человек (именно из них выходят
большинство актеров).

283

Актеры, не сознающие своего актерства, производят
впечатление настоящих алмазов и даже превосходят их -- блеском.

284

Актерам некогда дожидаться справедливости: и часто я
рассматриваю нетерпеливых людей с этой точки зрения -- не
актеры ли они.

285

Не путайте: актеры гибнут от недохваленности, настоящие
люди -- от недолюбленности.

286

Так называемые любезники умеют давать нам сдачу и с мелочи
любви.

287

Мы хвалим то, что приходится нам по вкусу: это значит,
когда мы хвалим, мы хвалим собственный вкус -- не грешит ли это
против всякого хорошего вкуса?

287а

Хваля, хвалишь всегда самого себя; порицая, порицаешь
всегда другого.

288

Ты говоришь: "Мне нравится это" -- и мыслишь, что тем
самым хвалишь меня. Но /мне/ не нравишься ты! --

289

В каждом сношении людей речь идет только о беременности.

290

Кто не оплодотворяет нас, делается нам явно безразличным.
Но тот, кого оплодотворяем /мы/, отнюдь не становится тем самым
для нас любимым.

291

Со всем своим знанием других людей не выходишь из самого
себя, а все больше входишь в себя.

292

/Мы/ более искренни по отношению к другим, чем по
отношению к самим себе.

293

Когда сто человек стоят друг возле друга, каждый теряет
свой рассудок и получает какой-то другой.

294

Собака оплачивает хорошее расположение к себе покорностью.
Кошка наслаждается при этом собою и испытывает сладострастное
чувство силы: она ничего не дает обратно.

295

Фамильярность превосходящего нас человека озлобляет, так
как мы не можем расплатиться с ним тою же монетой. Напротив,
следует посоветовать ему быть вежливым, т. е. постоянно делать
вид, что он уважает нечто.

296

Что какой-то человек приходятся нам по душе, это мы охотно
зачитываем в пользу его и нашей собственной моральности.

297

Кто беден любовью, тот скупиться даже своей вежливостью.

297а

Кто честно относится к людям, тот все еще скупится своей
вежливостью.


22

Пятница, 07 Сентября 2007 г. 17:49 + в цитатник
71[1] (514x368, 21Kb)
ТАЙНЫ ОРДЕНА ТАМПЛИЕРОВ




В XII веке христианская церковь была уже мало похожа на маленькую иудейскую секту, которой она была при возникновении. Ее влияние распространилось на все области жизни в Западной Европе, но было еще далеко до времени того мрачного мракобесия, которое ставили в упрек средним векам просвещенные поколения века восемнадцатого. Над умами в те годы властвовал аббат Бернар Клервосский, который еще при жизни был канонизирован в святые. Писатель-мистик, великолепный оратор, он был вдохновителем Второго крестового похода. К его мнению прислушивались папы, а феодалы его боялись. В этот период вся политическая активность проходила под знаком соперничества между духовенством католической церкви и императорами Священной Римской империи за влияние на сеньоров.
В этих условиях Бернар и основал в 1128 году военно-монашеский орден рыцарей Храма - тамплиеров (храмовников). Ядром ордена стали рыцари, вернувшиеся из Палестины. Становление его было стремительным.В ряды тамплиеров вливались все новые и новые добровольцы, или, скорее, послушники. С самого начала орден прочно обосновался на земле Западной Европы, разделенной в то время на девять провинций: Францию, Португалию, Кастилию, Арагон, Мальорку, Германию, Италию, Сицилию и Англию с Ирландией. К началу XIV века храмовники располагали по всей Западной Европе почти десятью тысячами владений, из которых около тысячи находились во Франции. Владения, а также военные посты и укрепления, подчиненные им, покрыли Европу густой сетью. Три категории братьев составляли сам орден: рыцари - все благородного происхождения или - очень редко - возведенные во дворянство,из их числа избирались руководители резиденций; духовники-монахи, холившиеся при магистрах или служившие в церквях; сержанты, из числа которых рыцари набирали оруженосцев и пехоту в военных походах и которые вели хозяйство и управляли имуществом ордена, среди них были свободные крестьяне и ремесленники. Еще была категория гостей Храма оказавших ордену временные услуги. Орден брал под свое покровительство и тех, кто примыкал к нему: сеньоров, выказывавших по отношен к нему верноподданнические чувства; торговцев, пользовавшихся его коммерческими услугами; ремесленников, обосновавшихся на его земле многих других. Внизу этой иерархической пирамиды находились зависимые крестьяне, прикрепленные к земле феодальной зависимостью, и чернокожие рабы, вывезенные из Палестины. На вершине царил великий магистр, избранный собранием представителей девяти провинций 3ападной Европы. Великий магистр обладал абсолютной властью, за исключением вопросов, связанных с приемом новых рыцарей, продажей имущества Ордена, назначением высших руководителей провинций, - их решало собрание. Тамплиеры не признавали над собой никакой другой власти. Орден Храма пользовался правом экстерриториальности и не подпадал под юрездикцию властей тех земель, на территории которых он находился. Орден не платил никому никаких налогов, в том числе и церковную десятину а также таможенных пошлин. У него была своя полиция и свой трибунал.
Формально Великий магистр подчинялся только папе, который сам его боялся. Военная мощь ордена была значительна. В его рядах было около 15 тысяч рыцарей и 45 тысяч сержантов, не считая священников, крестьян, ремесленников, гостей Храма и вассалов. Эта армия была рассеяна! всей Западной Европе и не могла вести сражения. Но зато могла контролировать ценности ордена на огромных территориях, богатства, которые тамплиеры собирали с невероятной алчностью на пространствах от Атлантического океана до Палестины, используя методы, до тех пор неизвестные в средневековой Европе. Как все монахи, тамплиеры давали обеты: послушания, целомудрия и личной бедности. Но сам орден, как организация, мог иметь имущество. Его устав прямо обязывал накапливать ценности и запрещал продавать имущество без разрешения высшего совета. Скупость храмовников доходила до того, что они отказывались выкупать своих братьев из плена как это было принято повсюду в то время. Всеми возможными способами собирали храмовники свои сокровища. Кроме того, орден создал флот и добился монополии в плаваниях по Средиземному морю между Европой и Ближним Востоком. Его корабли перевозили войска крестоносцев, паломников, отправлявшихся в Святую землю, среди которых были богатые, щедро платившие за услуги принци.
Торговцы также использовали флот тамплиеров для перевозки своих товаров. Из Европы везли оружие, лошадей, продовольствие. В Европу - вино из Палестины, пряности и сахар из Индии, ткани из Дамаска, ковры и шелка из Персии, а также арабскую парфюмерию. Еще большие богатства орден аккумулировал в самой Европе. Что бы заручиться поддержкой рыцарей ордена, монархи и богатые феодалы отдавали тамплиерам земли и замки. Тем или иным способом он овладевал целыми графствами с их землями, реками, лесами, полями и крестьянами.
Тамплиеры создали свой банк. Каждое владение имело его отделение. Коммерсанты помещали в банк золото и другие драгоценные металлы, а взамен получали обменные векселя. Банк тамплиеров принимал на хранение также сокровища монархов, сеньоров и епископов. Золото монахи пускали в оборот. Они предлагали его под большой процент королям, феодалам, епископам, коммунам и торговцам. Орден стал крупнейшим ростовщиком в Европе. Среди заемщиков храма были епископаты и коммуны, которые, начиная с 1140 года начали строительство церквей в готическом стиле. В это время большинство французских городов имели весьма ограниченные средства для развития. Если у их магистратов и появлялись свободные деньги, то в первую очередь их расходовали на укрепление городских стен.
Тем более удивительно, что в течение нескольких лет во всей Франции были найдены деньги для строительства огромных готических соборов. Единственной организацией, способной дать их, был орден тамплиеров. Менее чем за сто лет было построено восемьдесят огромных соборов и семьдесят храмов поменьше. Строительство требовало привлечения большого количества людей. Но рабочим нельзя платить заработную плату векселями. Кредиты, выданные епископам и коммунам, должны были быть обеспечены деньгами. Однако деньги, особенно металлические, были тогда редкостью. Серебряных же почти совсем не было. Того серебра, всего около тонны, что тамплиеры вывезли из Палестины, было явно недостаточно. Добыча драгоценных металлов в Европе практически не велась. А месторождения в Германии, Чехии и России еще не
были открыты. Золота также было недостаточно.
И тем не менее тамплиеры чеканили свою монету,
серебряную, а не золотую. В течение XII - XIII веков было
произведено такое количество серебряных денег, что они стали
обычным платежным средством. На эти деньги и была развернута
кампания по строительству храмов.
Но откуда появился металл? Никто этого не знал. Вернее, те,
кто знал, молчали. Тамплиеры вообще о многом молчали. Так,
устав ордена 5ыл известен только рыцарям, но и те не могли
его хранить у себя, чтобы
он не попал в руки непосвященных, даже из числа членов ордена.
Магистры принимали решения в глубокой тайне. Архивы
ордена тайне исчезли.
Существует еще множество необъясненных, а иногда и необьясняемыхмых,
фактов в истории ордена. Одни из них касаются флота тамплиеров. Для
контактов с Англией у них имелись порты на побережье Атлантического
океана. Расположение портов нельзя логически объяснить, из потребностей
тамплиеров в Европе. Это Ла-Рошель. Расположен 150 километрах к югу от
Нанта и на 70 - севернее Руана в устье Жиронды, на берегах глубокой бухты,
он хорошо укреплен и непреступен как с моря, так и с суши. (В чем убедился
позднее кардинал Ришелье). С этой точки зрения выбор тамплиеров нас не удивляет.
Непонятно другое, зачем нужен был ордену порт, находящийся далеко к югу от Англии
и к северу от Португалии, дорога в которую была более безопасна и удобна по суше?
Однако Ла-Рошель отнюдь не был для тамплиеров второстепенным пунктом. Резиденция,
находившаяся там, контролировала обширный район, а со всех сторон Франции к нему сходились семь доророг тамплиеров".
Могущество ордена росло, увеличивалось его влияние во многих странах Западной Европы. В течение 200 лет тамплиеры не боялись ни кого и ничего. Так продолжалось до 12 октября 1307 года - до того когда король Франции Филипп Красивый начал внезапную и подготовленную операцию против ордена. Тамплиеры были обвинены в ереси, их владения разгромлены, братья арестованы, имущество конфисковано. Папа римский издал указ о роспуске ордена. Арестованные были переданы в руки инквизиции. Среди множества признаний нас особенно интересно одно - протокол показаний рыцаря Жана де Шалона. Он утверждал, что в ночь перед арестами из Парижа вышли крытые повозки, груженные сундуками с сокровищами Храма. Попов сопровождал конвой из сорока двух рыцарей во главе с магистром Гуго де Шалоном и Жераром де Вилье. Рыцари и груз должны были прибыть в один из портов, где их ждали семнадцать кораблей ордена. Бросалось в глаза непропорциональность количества кораблей и содержимого повозок. Но, возможно, существовали и другие обозы, направлявшиеся в этот порт? Мы не знаем, что было в сундуках. Слово "сокровища" может показаться обманчивым. Сейчас оно означает "скопление золота, серебра и других драгоценностей". В средние века оно также имело этот смысл, но его применяли и для обозначения тайных архивов королей и коммун. Мы не сомневаемся, что сокровища Храма, вывезенные из Парижа, - это секретные архивы ордена, которые надо было спрятать в надежном месте. В какой порт могли направиться рыцари в ту тревожную ночь? Конечно, в порт, принадлежавший тамплиерам. Другие были ненадежны, и там не было кораблей ордена. Остается Ла-Рошель. Надежно укрепленный, он мог бы выдержать осаду жандармов короля. К нему вела охраняемая тамплиерами дорога, на которой можно было найти сменных лошадей. Но мы не знаем, достиг ли груз пункта назначения. Известно только, что архивы ордена не значатся в списках захваченного людьми короля имущества, а имена рыцарей, сопровождавших груз, названы вместе с теми,кто скрылся от ареста. Среди кораблей, нашедших убежище в Португалиии, не было кораблей из Ла-Рошели. Они исчезли навсегда. Перед исследователями встают три вопроса:
1. Откуда тамплиеры брали серебро - металл, не найденный к тому времени на территории Европы, которым они буквально наводнили страны Священной Римской империи?
2. Зачем им был нужен порт Ла-Рошель?
3. Куда ушли корабли, груженые "сокровищами" ордена, которые удалось спасти в 1307 году?
Жан де ля Варанд, историк из Нормандии, говорит устами персонажа одной из своих книг, что тамплиеры вывезли много этого металла из.. Мексики, откуда пошло выражение "быть богатым", где слово серебро является синонимом слова "богатство", в то время как было бы естественно говорить так о золоте! К сожалению, Варанд не указывает источник своих сведений. Поэтому попытаемся сами найти подтверждение этой гипотезе. Одно из свидетельств можно найти, внимательно рассмотрев роспись фронтона храма тамплиеров в городе Верелай в Бургони, которая датируется XII веком. Среди людей, окружавших Христа, на изображении можно увидеть мужчину, женщину и ребенка с непропорциональными большими ушными раковинами. Мужчина одет в убранство из перьев, похожее на одежду североамериканских индейцев, а на голове у него - шлем викинга. Женщина - с обнаженной грудью и в длинной юбке. Возможно, средневековые живописцы слышали что-нибудь о людях с большими ушами. Теперь нам известно, что инки и их предшественники, которым они подражали, имели обычай оттягивать уши, вставляли в мочки тяжелые кольца из золота, меди или камня. Такое трудно выдумать. Они, безусловно, знали о викингах, на что указывает шлем на голове мужчины. Смешав эти два понятия, они нарисовали "идеализированного" викинга. И еще одно доказательство того, что тамплиеры знали о существовании континента, который мы теперь называем Америкой; недавно в Начальном архиве Франции были найдены печати ордена, захваченные людьми Филиппа Красивого в 1307 году. На одной из них, приложенных к документу, относящемуся к ведению Великого магистра, видна надпись "Тайна Храма". В центре расположена фигура человека, который может быть только американским индейцем. Одет он в набедренную повязку, на голове у него убор из перьев, такой же, какой носили индейцы Северной Америки, Мексики и Бразилии. В правой руке он держит лук, внизу, под луком, изображена свастика - крест с изогнутыми концами, распространенный в Скандинавии символ эпохи викингов. Варанд был прав, по крайней мере, в одном. Тамплиеры знали о существовании Нового Света. И это была их большая тайна. Тайна настолько важная, что ее сохранение было поручено высшим иерархами ордена и самому великому магистру. Это была тайна тайн, в которую небыли были посвящены даже рыцари 1-го ранга.
Нам известно происхождение этой тайны. В Х веке германо-датские викинги уже 22 года провели в Мексике перед тем, как отправить Перу, где основали империю Тиауанако. Ирландцы к тому времени уже прочно освоили восточное побережье нынешних Соединенных Штатов. В начале XI века норвежские викинги создали на территории современного штата Массачусетс процветающие колонии, которые не теряли связь со Скандинавией. В это же время норманнский король Роллан захватил северное побережье Европы и стал править в Нормандии. Здесь и сохранились предания о походах викингов за океан. Отсюда и тайные службы ордена более чем через 100 лет могли узнать о существовании континента за океаном. Но действительно ли тамплиеры добывали свое серебро на американских рудниках?
Археологи утверждают, что мексиканские индейцы знали технологию обработки металлов уже около тысячи лет. Это находит подтверждениение в легендах местных племен, где говорится, что техника и искусство металлургии были принесены в 967 году нашей эры белым богом Кецалькоатлем. Из различных источников известно, что в этом году в Мексику прибыл викинг Ульман. До этого времени в Мексике не использовали изделия из металлов. Они не были найдены ни в эпоху культуры Теотиуакан, ни в классическую эпоху майя. Известно, что мексиканские индейцы, особенно тольтеки, были большими мастерами золотых и серебряных дел. К сожалению, от их великолепных изделий мало что осталось, так как конкистадоры переплавляли в слитки все драгоценные металлы, которые попадали им в руки. Медь была самым редким и ценным металлом. Из нее делали, кроме украшений, монеты, иглы, рыболовные крючки, ножи. И серебро считалось более ценным металлом, чем золото
. Металлургия в Перу была более развита, чем в Центральной Америке. Это логично. С одной стороны, она получила важный культурный толчок китайского и индокитайского происхождения, как это показал немецкий историк X. Гейне-Гельдерн: культура Чавин родилась внезапно, без местных предшественников, за много веков до нашей эры. Она обладала высоким уровнем технических знаний,включая и выплавку металла. С другой стороны, викинги, которые пробыли в Мексике всего лишь двадцать с небольшим лет, правили около трехсот лет империей Тиауанако: а их последователи - инки - еще двести пятьдесят лет.
В Перу обрабатывали золото, серебро, медь шампи - сплав золота в меди, бронзу и даже платину. Умели плавить, ковать, сваривать металлы отливать их в формы. Изготавливали биметаллические изделия, а также знали способы покрытия серебра золотом и медью - серебра так, что временные ученые металлурги могут это сделать только с применением электролиза.
Золотое и серебряное производство в Перу более известно, чем мексиканское. Хотя испанские офицеры и солдаты и поторопились переплавить свою долю добычи в слитки, многочисленные открытия не разграбленных захоронений позволили составить внушительную коллекцию великолепных образцов ювелирного искусства инков. Различные доколумбовые цивилизации Американского континента при всех своих различиях имели одну общую черту: каменные постройки в скульптуру. Носители этих цивилизаций могли обрабатывать самые прочные камни - задача, с которой с трудом справляются современные специалисты, оснащенные самым совершенным инструментом. До сих пор иве найден ни один инструмент из железа или стали, относящийся к этой эпохе. Были обнаружены различные инструменты из меди и бронзы, но Е один из этих мягких металлов не может справиться с камнем. К тому же известно, что железо плохо сопротивляется действию времени и исчезает, не оставляя следа. Теперь мы знаем, что древние египтяне пользовались изделиями из железа. Хотя до открытия захоронения Тутанхамона также не было найдено ни одного железного предмета.
Археологи утверждают, что скульпторы и строители монументальных сооружений доколумбовой Америки не могли создавать свои произведения, используя только инструмент из обсидиана или бронзы. Любой анализ покажет, что они должны были использовать инструмент из стали. Народам Америки были знакомы железо и сталь, по крайней мере, на территории империи Тиауанако. Тому есть убедительные лингвистические доказательства. Так, в языке инков и кечуа есть слово, обозначающее железо, но нет названия для стали. А в языке гуарани есть обозначение и о, и другого металла. Кроме того, викинги, высадившиеся в Америке в 967 году, владели, сомнения, оружием и инструментами из стали. Бронзовый век для них закончился уже за полторы тысячи лет до того. За время своего предания в Мексике они так и не смогли научить тольтеков искусству учения и обработки железа, ремеслу более сложному, чем обработка к их металлов. Те инструменты, которые могли остаться после их ухода пятьсот лет, которые отделяли их от прихода испанских колонизаторов, рассыпались бы в прах. В Тиауанако викинги должны были бы, по логике вещей, организовать производство железа, но умение это было Утеряно в результате гибели империи.
К моменту прибытия испанцев в Перу, как и в Мексике, не могло остаться много стальных инструментов. Скорее всего, они уже исчезли даже названия их были забыты. Но название железа сохранилось. Его находили в шахтах и рудниках, но утеряли умение выплавлять его из руды. Напротив, в тех регионах Парагвая и Бразилии, где укрылась часть оставшихся в живых народов Тиауанако, инструменты и оружие из стали продолжали применять, правда, во все более скромных масштабах. И в эпоху завоевания воспоминания об этом были еще живы. Так, сокровища Монтесумы, императора ацтеков, накопленные за многие поколения, оцениваются в две с половиной тонны золота. Тогда как только выкуп за правителя Атауальпу составил шесть тонн золота и двенадцать тонн серебра.
В Перу была прекрасно организована добыча драгоценных металлов. А добыча золота промывкой велась на промышленном уровне. Теперь попытаемся ответить еще на один вопрос. Допустим, что серебро, которым пользовались тамплиеры для финанансирования строительства готических соборов в Европе, добывало Южной Америке. И порт Ла-Рошель на берегу атлантического побережья Франции был построен для ввоза американского серебра. Осталось узнать, куда ушли корабли, на которые были погружены секретные архивы ордена, таинственно исчезнувшие в 1307 году?
Мы в состоянии ответить на этот вопрос: корабли с тамплиерами избежавшими ареста в 1307 году, и, возможно, с секретными архивами ордена, нашли убежище в Мексике.
Но почему тамплиеры решили отправиться именно в эту страну? То, что они знали о существовании Центральной Америки, не вызывает у нас удивления. Уже более ста пятидесяти лет слитки серебра доставлялись! Южной Америки в Европу. Тамплиеры поддерживали тесные контакты с потомками викингов, которые побывали в Мексике около 1000 года, не исключено, что они предприняли в 1194 году разведывательный поход этот район. Но так как они там не нашли достаточного количества драгоценных металлов, главной своей цели в Америке, то больше не возобновляли свои попытки.
Ситуация стала меняться, когда союз короля Франции и папы римского стал угрожать самому существованию ордена. Тамплиеры в отличи от ордена госпитальеров за всю свою историю не приобрели в Европе полностью автономную территорию, где бы они могли быть защищены от давления и угроз как светской, так и духовной власти. Дело могло плохо кончиться в любой момент. Рыцари стали думать о поисках надежною убежища в случае отступления. Викинги, торгуя с тамплиерами, не обещали, тем не менее, им теплого приема на своей территории. Поэтому до1290 года попытки обосноваться в Южной Америке предпринималась. А после 1290 года они были бы обречены на провал: империя Тиауанако была разрушена дикими племенами варваров. Оставалась только Мексика. Можно не сомневаться, что, отправляясь в Америку, тамплиеры думали, что речь идет о временном убежище. Но их расчеты не оправдались. Орден исчез навсегда. Изолированные за океаном, тамплиеры моли утолять там свою жажду завоеваний и насаждать свою веру, которая в Европе граничила с ересью, среди полудиких племен индейцев, но шло время, и никто не занимал место ушедших из жизни. Через пятьдесят лет после прибытия последнего из храмовников в Мексике не осталось ни одного белого человека.

21

Пятница, 07 Сентября 2007 г. 17:48 + в цитатник
 (700x525, 89Kb)
Детские стихи-хайку из страны восходящего солнца

* * *

Жили у старой женщины
Две рыбы фугу.
Одна белая, другая серая - две веселых рыбы.

* * *

Сын серого козла жил у старой женщины.
В бамбуковую рощу ушел пастись.
Изменчиво всё в этом мире, вечны лишь рожки да ножки.

* * *

Вышел из тумана
Месяц с лицом самурая.
Обнажил меч из кармана кимоно.

* * *

Братья Эникэ и Беникэ
Лакомились суши.
Чем бы не тешилось дитя, лишь бы не пило сакэ.

* * *

Пожилая женщина
Сеет горох на склоне Фудзи.
Ох.

* * *

Кошка скончалась.
Мех уж не тот на хвосте.
Помалкивай или отведай.

* * *

Жадный человек подобен говяжьему мясу,
Барабану далекой Турции,
Солёному плоду огурца.

* * *

Рисовую лепешку испёк самурай.
Кого угостить?
Самурай, самурай, кого хочешь выбирай.

* * *

Потеряла лицо Таня-тян -
Плачет о мяче, укатившемся в пруд.
Возьми себя в руки, дочь самурая.

* * *

Сын быка движется неровной походкой.
Вздохни полной грудью - кончаются татами,
Падения не избежать.

* * *

Собрались простолюдины - кому водить?
С громкой речью шагает вперед
Шишел-мышел-сан.

* * *

Чичичи, ловкая древесная обезьяна,
Помогает продавцу кирпичей, дергает веревку.
Дивные звуки.

* * *

Девочка и мальчик вместе гуляют по саду камней.
Тили-тили-рисовая похлебка,
Будущий муж и жена.

* * *

Пляшут на одной ножке довольные торговцы рисом -
Обманули неумного человека
На четыре кулака.

* * *

Строг этикет самурая:
Кто ругательным словом обзывается -
Тот сам называется так.

* * *

Невозмутимости учит дзенская мудрость:
Обидные слова, что говоришь ты про меня -
На себя переводишь.

* * *

Внимательно вглядись в траву -
Здесь сидел зеленый кузнечик, похожий на плод огурца.
Ай да лягушка.

* * *

Поведай нам о своих странствиях, Чижик-пыжик-сан -
Видел ли дальние реки?
Пил ли горячий сакэ?

* * *

Ить, ни, сан, си, го - беспечен гуляющий заяц.
Попал под удары охотничих нунчак.
Шлёп-шлёп, ой-ой-ой.

* * *

Игривая летняя муха
Села на варенье из сакуры.
Вот и закончилась хайку.

* * *

20

Пятница, 07 Сентября 2007 г. 17:46 + в цитатник
 (399x168, 68Kb)
Grandeur, savoir, renomee,

Amitie, plaisir ei bien

Tout n'est que vent, que fumee:

Pour mieux dire, touf n 'est rien. *

—————————————————————

* Величие, мудрость, громкое имя,

Дружба, удовольствия и добродетель —

Не что иное, как ветер, как дым,

Иными словами, — ничто (франц.).

—————————————————————



x x x



Что такое поэт? — Несчастный, переживающий тяжкие душевные муки; вопли и стоны превращаются на его устах в дивную музыку. Его участь можно сравнить с участью людей, которых сжигали заживо на медленном огне в медном быке Фалариса: жертвы не могли потрясти слуха тирана своими воплями, звучавшими для него сладкой музыкой.

И люди толпятся вокруг поэта, повторяя: "Пой, пой еще!", иначе говоря — пусть душа твоя терзается муками, лишь бы вопль, исходящий из твоих уст, по-прежнему волновал и услаждал нас своей дивной гармонией.

Требование толпы поддерживают и критики: это верно, так и должно быть по законам эстетики! Критик, впрочем, — тот же поэт, только в сердце его нет таких страданий. а на устах — музыки. Оттого, по-моему, лучше быть пастухом, понятым своим стадом, чем поэтом, ложно понятым людьми!



x x x





Я предпочитаю разговаривать с детьми — есть, по крайней мере, надежда, что из них выйдут разумные существа, — тогда как те, которые считают себя таковыми... увы!



x x x





Какие люди странные! Никогда не пользуясь присвоенной им свободой в одной области, они во что бы то ни стало требуют ее в другой: им дана свобода мысли, так нет, подавай им свободу слова!



x x x





Ничего не хочется... Ехать не хочется — слишком сильное движение: пешком идти не хочется — устанешь; лечь? — придется валяться попусту или снова вставать, а ни того, ни другого не хочется... Словом, ничего не хочется.



x x x





Есть насекомые, умирающие вслед за оплодотворением. Так и наши радости: момент самого полного наслаждения — и их уже нет!



x x x





Полезный совет писателям: следует набрасывать свои размышления как придется и прямо отдавать в печать; при чтении же корректуры могут появиться и хорошие мысли. Итак, те, у кого до сих пор не хватало храбрости выступить в печати, — смелее! Не следует пренебрегать и опечатками; блеснуть остроумием, — хотя бы только и благодаря опечаткам, — по меньшей мере, законное право писателя! ...



x x x





Главное несовершенство человеческой природы состоит в том, что цели наших желаний — всегда в противоположном. Можно привести такую массу примеров, что и психологу будет над чем поломать себе голову. Так, ипохондрик особенно чуток к юмору, сластолюбец охотно говорит об идиллии, развратник о морали, скептик о религии. Да и святость постигается не иначе, как в грехе.



x x x





Кроме многочисленных знакомых, у меня есть один друг — грусть. Среди шумного веселья и в часы усердной работы он вдруг отзывает меня, увлекает в свое уединение, и я иду за ним, хотя, в сущности, и не двигаюсь с места. Никогда сердце мое не имело более верного друга — мудрено ли, что я принадлежу ему всем сердцем!



x x x





Какую бесконечную грусть испытываешь при виде человека, совершенно одинокого на свете! На днях я видел такую бедную девушку, — она шла на конфирмацию одна-одинешенька!



x x x





Есть болтливое резонерство, которое по своей нескончаемое и в смысле значения для истории сходно со списком необозримых египетских родословных.



x x x





Старость, как известно, осуществляет мечты юности; пример — Свифт: в молодости он построил дом для умалишенных, а на старости лет и сам поселился в нем.



x x x





Можно просто испугаться того, с каким мрачным глубокомыслием открывали в старину англичане двусмысленность в основе смеха. Вот что говорит, например, д-р Гартли: "Смех при появлении у детей есть начинающийся плач, вызванный болью, или сразу подавленное и повторяющееся через короткие промежутки выражение чувства боли"... Что, если все на свете было бы лишь одним недоразумением, если бы смех был, в сущности, плачем!



x x x





Корнелий Непот рассказывает, как один начальник большого кавалерийского отряда, запертый неприятелем в крепости, приказывал ежедневно бить лошадей кнутом, чтобы они не захворали от продолжительной стоянки и бездействия...

Я тоже теперь живу как осажденный и, чтобы не пострадать от продолжительного бездействия, плачу, плачу, пока не устану.



x x x





Сдается мне, я представляю собой нечто в роде шахматной фигуры, о которой противник говорит: заперта!



x x x





Алладин* производит на нас такое освежающее впечатление именно потому, что мы видим в этой пьесе детски гениальную смелость самых причудливых желаний. А многие ли в наше время дерзают действительно пожелать, потребовать что-либо, обращаясь к природе: или, как благовоспитанное дитя, с просьбой "пожалуйста", или с бешенством отчаяния? В наше время много толкуют о том, что человек создан по образу и подобию Божию, но много ли найдется людей, которые, сознавая это, принимают по отношению к жизни тон повелителя? Не похожи ли мы все на Нурредина, низко кланяющегося духу, опасаясь потребовать слишком много или слишком мало? Не низводим ли мы каждое великое требование наше к болезненному созерцанию собственного я? Вместо того, чтобы предъявлять требования жизни, мы предъявляем их себе... к этому нас, впрочем, готовят и дрессируют!

—————————————————————

* Драма Эленшлегера". Сюжет взят из "Тысячи и одной ночи". Прим. перев.

—————————————————————



x x x





Громадная неувядаемая мощь древней народной поэзии в том и состоит, что в ней есть сила желаний. Желания же нашего времени только греховны и пошлы, — у нас все сводится к желанию поживиться за счет ближнего. Народная поэзия превосходно сознает, что у ближнего нет того, чего она жаждет, и поэтому, если иной раз и предъявляет какое-нибудь грешное желание, то оно до того величественно, до того вопиет к небу, что заставляет содрогнуться. Эта поэзия не торгуется в своих требованиях с холодными соображениями трезвого рассудка. До сих пор, например, Дон Жуан проходит перед нами на сцене со своими "1003 любовницами", — и никто не осмелится улыбнуться, — уже из одного уважения к преданию. А вздумай поэт создать что-либо подобное в наше время, его, наверное, осмеют.



x x x





Предание говорит, что Пармениск потерял способность смеяться в трофонийской пещере, но снова приобрел ее на острове Делос, увидав уродливый обрубок, считавшийся изображением богини Лето. Нечто в роде этого было и со мной.

В ранней юности я было разучился смеяться в трофонийской пещере; возмужав, я взглянул на жизнь открытыми глазами, засмеялся и с тех пор не перестаю... Я понял, что значение жизни сводится к "теплому местечку"; что цель жизни — чин статского или иного советника; истинный смысл и желание любви — женитьба на богатой; блаженство дружбы — денежная поддержка; истина — лишь то, что признается большинством, восторженность — способность произнести спич; храбрость — риск подвергнуться десятирублевому штрафу; сердечность — послеобеденное пожелание "на здоровье"; набожность — ежегодное говение... Я взглянул на жизнь и засмеялся.

Чем я связан? Из чего была цепь, которою сковали волка Фенриса? Из шума кошачьих шагов, из бород женщин, из корней гор, из дыхания рыб, из слюны птиц. И я скован цепью из мрачных фантазий, тревожных грез, беспокойных дум, жутких предчувствий и безотчетных страхов. Цепь эта "упруга, легка как шелк, растяжима до бесконечности, и ее нельзя разорвать".



x x x





Я, может быть, и постигну истину, но до познания блаженства душевного мне еще далеко. Что же мне делать? Скажут: "займись делом". Каким? Чем мне заняться? Разве оповещать человечество о своей грусти, стараясь представить новые доказательства печального ничтожества человеческой жизни? Или открывать какие-нибудь новые, еще не известные доселе, темные стороны жизни? Этим я мог бы, пожалуй, стяжать себе редкую награду: прославиться, наподобие астронома, открывшего новые пятна на Юпитере. Предпочитаю, однако, молчать.



x x x





Удивительная вещь: во всех возрастах жизни человек занят одним и тем же, трудится над разрешением одной и той же проблемы и не только не двигается с места, а скорее даже идет назад. Еще пятнадцатилетним мальчиком я преважно написал школьное сочинение на тему "Доказательства бытия Бога, бессмертия души, необходимости веры и действительности чуда". На выпускном экзамене мне опять пришлось писать о бессмертии души, и мое сочинение удостоилось особого одобрения; несколько позже я получил даже премию за другое сочинение на ту же тему. Кто поверит, что после такого многообещающего начала я к двадцати пяти годам от роду дошел до того, что не мог привести ни одного доказательства в пользу бессмертия души! Особенно памятно мне, что одно из моих сочинений на упомянутую тему было прочитано учителем вслух и расхвалено как за мысли, так и за слог. ... Увы! Сочинение это я давно куда-то забросил! Какая жалость! Может быть, оно рассеяло бы теперь мои сомнения. Вот мой совет родителям, начальникам и учителям: следует внушить детям хранить все написанные ими в пятнадцатилетнем возрасте сочинения на родном языке. Дать такой совет — единственное, что я могу сделать для блага человечества.



x x x





Как человеческая натура всегда верна себе! С какой природной гениальностью дает нам иногда маленький ребенок живую картину сложных житейских отношений. Так забавно было сегодня смотреть на маленького Людвига. Он сидел на своем высоком креслице и предовольно посматривал вокруг. По комнате прошла его няня Мария. "Мария!" — кричит он. "Что, Людвиг?" — ласково отвечает она и подходит к нему, а он, слегка наклонивши головку набок и глядя на нее своими большими лукавыми глазенками, прехладнокровно заявляет: "Не ту Марию, другую!"... А мы как поступаем? — Взываем ко всему человечеству, а когда люди приветливо идут нам навстречу, мы восклицаем: "Не ту Марию!"...



x x x





Моя жизнь— вечная ночь... Умирая, я мог бы воскликнуть, как Ахиллес:

Du bist vollbracht,

Nachtwache meines Daseins!'*

—————————————————————

* Ты завершилась, Ночная стража моего бытия! (нем.).

—————————————————————



x x x





Моя жизнь совершенно бессмысленна. Когда я перебираю в памяти различные ее эпохи, мне невольно хочется сравнить ее с немецким словом "Schnur", обозначающим, как известно, во-первых — шнурок, во-вторых — эпоху. Недоставало только, чтобы оно обозначало еще: в-третьих — верблюда, а в-четвертых — швабру.



x x x





Право, я похож на Люнебургскую свинью. Мышление — моя страсть. Я отлично умею искать трюфели для других, сам не получая от того ни малейшего удовольствия. Я подымаю носом вопросы и проблемы, но все, что я могу сделать с ними — это перебросить их через голову.



x x x





Как, однако, скука... ужасно скучна! Более верного или сильного определения я не знаю: равное выражается лишь равным. Если бы нашлось выражение более сильное, оно бы нарушило эту всеподавляющую косность. Я лежу пластом, ничего не делаю. Куда ни погляжу — везде пустота: живу в пустоте, дышу пустотой. И даже боли не ощущаю. Прометею хоть коршун печень клевал, на Локи хоть яд беспрерывно капал, — все же было хоть какое-нибудь разнообразие, хоть и однообразное. Для меня же и страдание потеряло свою сладость. Посулите мне все блага или все муки земные — я не повернусь даже на другой бок ради получения одних или во избежание других. Я медленно умираю. Что может развлечь меня? Вот если бы я увидал верность, восторжествовавшую над всеми испытаниями, увлечение, все преодолевшее, веру, двигающую горы, если б я видел торжество мысли, примиряющее конечное с бесконечным ... Но ядовитое сомнение разрушает все. Моя душа подобна Мертвому морю, через которое не перелететь ни одной птице, — достигнув середины, она бессильно падает в объятия смерти.



x x x





Сопротивляться — бесполезно. Нога моя скользит. Жизнь моя все-таки остается жизнью поэта. Можно ли представить себе более злосчастное положение? Я отмечен, судьба смеется надо мной, показывая мне, как все мои попытки к сопротивлению превращаются в поэтические моменты. Я могу описать надежду с такой жизненной правдой, что всякий, "надеющийся и верующий" в жизнь, узнает себя в моем описании, а оно все-таки — ложь: я создал его лишь по воспоминаниям.



x x x





Несоразмерность в построении моего тела состоит в тот, что у меня, как у новоголландского зайца, слишком короткие передние ноги и слишком длинные задние. На месте я вообще сижу спокойно, но чуть двинусь с места, движение это проявляется громадным прыжком к ужасу всех, кто связан со мной узами родства или дружбы.



x x x





Удивительно! С каким страхом цепляется человек за жизнь, одинаково боясь и утратить, ее и удержать за собою. Иногда мне приходит мысль сделать решительный шаг, перед которым все мои прежние эксперименты окажутся детской забавой: хочу пуститься в неведомый путь великих открытий. Кораблю, спускаемому с верфи в море, салютуют выстрелами, так же хотел бы я отсалютовать и себе самому. А между тем... Мужества, что ли, не хватает у меня? Хоть бы кирпич свалился мне на голову и пришиб меня до смерти, — все был бы исход!



x x x





Зачем я не родился в бедной семье, зачем не умер ребенком? Отец положил бы меня в гробик, взял его под мышку, снес ранним воскресным утром на кладбище и сам бы закопал в могилку, пробормотав несколько слов, ему одному понятных... Лишь счастливой древности могла прийти мысль изображать младенцев в Элизиуме, оплакивающими свою преждевременную смерть.



x x x





Я никогда не был веселым в душе, а между тем веселье как будто всегда сопутствует мне, вокруг меня словно всегда порхают невидимые для других, легкие гении веселья, любуясь которыми, глаза мои сияют радостью. И вот люди завидуют мне, когда я прохожу мимо них счастливый и веселый, как полубог, а я хохочу, — я презираю людей и мщу им. Я никогда не унижался до того, чтобы пожелать обидеть кого-нибудь фактически, нанести действительное оскорбление, но всегда умел повернуть дело так, что люди, вступавшие со мной в сношения, выносили впечатление какой-то обиды. Слыша, как хвалят других за честность и верность, я хохочу. Я никогда не был жестокосердым, но именно в минуты наисильнейшего сердечного волнения я принимал самый холодный и бесчувственный вид. Слыша. как превозносят других за доброе сердце, любят за нежные глубокие чувства, я хохочу. Видя ненависть и презрение ко мне со стороны людей, слыша их проклятия моей холодности и бессердечию, я хохочу, потому что, презираю людей и мщу им; я хохочу — и моя злоба удовлетворяется. Вот если бы этим добрым людям удалось довести меня до того, чтобы я провинился фактически, поступил несправедливо, — тогда я был бы побежден.



x x x





Вино больше не веселит моего сердца: малая доза вызывает у меня грустное настроение, большая — меланхолию. Моя душа немощна и бессильна; напрасно я вонзаю в нее шпоры страсти, она изнемогла и не воспрянет более в царственным прыжке. Я вконец утратил иллюзии. Напрасно пытаюсь я отдаться крылатой радости: она не в силах поднять мой дух, вернее, он сам не в силах подняться; а, бывало, при одном веянии ее крыл я чувствовал себя так легко, свежо и бодро. Бывало, еду по лесу верхом, тихим шагом, а чудится — лечу на крыльях ветра: ныне же — конь весь в пене, готов рухнуть оземь, а все кажется, что я не двигаюсь с места!



x x x





Я одинок, я всегда был одинок; я покинут не людьми, — это меня не огорчило бы, — а гениями веселья. Бывало, они окружали меня со всех сторон, всюду отыскивали себе товарищей, везде ловили для меня случай; сонмы веселых эльфов толпились вокруг меня, как вокруг пьяного шаловливые школьники, и я улыбался им. Душа моя утратила самое понятие о возможности. Если бы мне предложили пожелать чего-нибудь, я пожелал бы не богатства, не власти, а — страстной веры в возможность, взора, вечно юного, вечно горящего, повсюду видящего возможность... Наслаждение разочаровывает, возможность — никогда. Где найдется вино, такое душистое, пенистое, опьяняющее, как "возможность"?



x x x





Звуки проникают и туда, куда не проникают солнечные лучи. Комната у меня темная, мрачная; высокая каменная стена против окна почти совсем заслоняет дневной свет. Слышатся звуки музыки... Должно быть, из соседнего двора... Вероятно, бродячий музыкант... Какой же это инструмент? Камышевая свирель? Что я слышу! Менуэт из Дон Жуана. "Умчите же меня, могучие, полные звуки, к танцам, к шумному веселью, к женщинам! Аптекарь что-то толчет в ступе, кухарка выскребает кастрюлю, конюх выколачивает о мостовую скребницу. Но звуки музыки принадлежат мне одному, увлекают лишь одного меня! О, благодарю тебя, благодарю, кто бы ты ни был! Душа моя так оживлена, так полна восторгом!



x x x





Семга сама по себе вещь очень вкусная, но в большом количестве она вредна для желудка, как и всякая тяжелая пища. Поэтому-то однажды во время большого улова семги возле Гамбурга полиция запретила домохозяевам кормить прислугу семгой больше одного раза в неделю. Вот бы вышел такой же приказ — относительно сентиментальности!!!



x x x





Солнце весело и ласково заглядывает в мое жилище; в соседней комнате открыто окно. На улице тихо, — послеобеденная воскресная пора. Я слышу, как поет жаворонок под окном красивой девушки на соседнем дворе. Из какой-то дальней улицы доносится выкрикиванье разносчика рыбы. В воздухе разлита такая теплота, а город будто весь вымер... Мне вспоминается моя молодость, моя первая любовь, когда я так грустил. Теперь я грущу лишь по той первой грусти. Что такое юность? — Сон... Что такое любовь? — Сновидение...



x x x





Моя печаль — моя крепость; она расположена на вершине горного хребта среди облаков, как гнездо орла; никто не может овладеть ею. Оттуда я делаю набеги в действительную жизнь, хватаю добычу, приношу домой и тку из нее картину для украшения стен моей башни. Я живу там отшельником. Все пережитое я погружаю в купель забвения вечных воспоминаний; все конечное забыто и стерто. Я, как седой старец, сижу здесь в глубокой задумчивости и тихо, почти шепотом, объясняю себе картины. Меня слушает ребенок, хотя он и помнит все сам без моих рассказов.



x x x





Со мной случилось внезапное чудо: я вдруг очутился на седьмом небе, перед сонмом богов. В знак особой милости мне было предоставлено право пожелать чего-нибудь. "Хочешь, — спросил Меркурий, — молодости, красоты, власти, долгой жизни или любви первой красавицы в свете, или какую-нибудь другую усладу из нашего хлама, — выбирай, но что-нибудь одно"... После минутного раздумья я обратился к богам со следующими словами: "Почтенные современники! Я выбираю право всегда смеяться последним". Ни один из богов не ответил ни слова, но все засмеялись, из чего я заключил, что, во-первых, просьба моя уважена, а во-вторых, что боги обладают тактом: было бы ведь некстати серьезно ответить мне: "Да будет по-твоему"!



x x x





Какое-то неопределенно-грустное настроение овладело мной при виде бедняка, медленно пробирающегося по улице в потертом светло-зеленом с желтым отливом сюртуке. Мне было жаль его, но особенно взволновал меня цвет его сюртука, так живо напомнивший мне мои первые ребяческие попытки в благородном искусстве живописи: этот цвет, как нарочно, представлял мое любимое сочетание красок. Не грустно ли в самом деле, что в жизни совсем не приходится встречать этой краски, о которой до сих пор я вспоминаю с таким удовольствием? Все находят ее резкой, неприятной, годной разве для размалевки грошевых игрушек. Если мне и случается натолкнуться на нее, то, как на грех, всегда при какой-нибудь грустной встрече, в роде упомянутой. Это всегда сумасшедший или другой несчастный, словом, человек, чувствующий себя лишним на белом свете и не признаваемый людьми за собрата. ... А я-то всех своих героев окрашивают в этот незабвенный желто-зеленый цвет! Не общая ли это участь радужных красок нашего детства? Не становятся ли мало-помалу цвета этой эпохи жизни слишком яркими, резкими для нашего утомленного глаза?



x x x





Право, у меня хватило бы мужества сомневаться во всем, бороться со всеми, но я не осмеливаюсь познать, усвоить что-либо, овладеть чем бы то ни было. Многие жалуются, что жизнь чересчур прозаична, что она не похожа на роман, где случай всегда вывозит. Я тоже недоволен, что жизнь — не роман, где приходится бороться с жестокосердыми отцами, колдунами и привидениями и освобождать очарованных принцесс. Все эти враги вместе взятые — ничто в сравнении с теми бледными, бескровными, но живучими ночными призраками, с которыми я борюсь, хотя сам же вызвал их к жизни.



x x x





Двери счастья отворяются, к сожалению, не внутрь тогда их можно было бы растворить бурным напором, а изнутри, и потому ничего не поделаешь!



x x x





Моя душа, моя мысль бесплодны, и все же их терзают беспрерывные бессмысленные, полные желания родовые муки. Неужели же мне никогда не сообщится дар духа, который бы развязал мой язык, неужели я навеки осужден лепетать?



x x x





Мне нужен голос пронзительный, как взор Линцея, поражающий ужасом, как вздох гигантов, неистощимый, как звуки природы, насмешливый, как порыв внезапно хлестнувшего в лицо дождем ветра, злой, как бездушное глумление эха, с диапазоном от basso profundo до самых нежных, чарующих грудных звуков, со всеми переходами от благоговейного шепота до дикого вопля отчаяния. Вот что нужно мне, чтобы облегчить душу и высказать все, что томит ее, потрясти диафрагму и любви и злобы... Но голос мой хрипл, как крик чайки, и беззвучен, как благословение на устах немого.



x x x





Самая прекрасная пора жизни — пора первой любви: каждое свидание, каждый взгляд приносят какую-нибудь новую радость.



x x x





Мой взгляд на жизнь лишен всякого смысла, — мне кажется, что какой-то злой дух надел мне на нос очки, одно стекло которых увеличивает все до чудовищных размеров, а другое до такой же степени уменьшает.



x x x





Скептик — мембуфйгьменпж,* он, как спущенный волчок, может некоторое время вертеться на острие, но утвердиться на месте он не в состоянии.

—————————————————————

* Буквально: "бичуемый" (греч.) — юла, запускаемая с помощью хлыста или прута. Ср. укр. "навiжений".

—————————————————————



x x x





Смешнее всего суетиться, т. е. принадлежать к числу тех людей на свете, о которых говорится: кто быстро ест, быстро работает. Когда я вижу, что такому деловому господину в самую решительную минуту сядет на нос муха, или у него перед носом разведут мост, или на него свалится с крыши черепица — я хохочу от души. Да и можно ли удержаться от смеха? И чего ради людей суетятся? Не напоминают ли они женщину, которая, засуетившись во время пожара в доме, спасла щипцы для углей? — Точно они спасут больше из великого пожарища жизни!



x x x





У меня вообще не хватает терпения жить... Я не вижу, как растет трава, — а раз я не вижу этого, я и совсем не желаю смотреть! Мои воззрения похожи на размышления странствующего схоластика, пролетевшего поле жизни сло-мя голову... Говорят: Творец насыщает желудок прежде глаз — я этого не замечаю. Мой взор давно пресыщен жизнью, а сам я все-таки голоден...



x x x





Спрашивайте меня о чем угодно, только не о причинах. Молодой девушке извиняют, если она не может привести причин на том основании, что она-де живет чувством. Со мной не то: у меня обыкновенно бывает так много одна другой противоречащих причин, что по этой причине я и не могу сослаться ни на одну причину Что же касается отношения между причиной и следствием, то и тут, если не ошибаюсь, что-то неладно. То громадная причина имеет самые ничтожные последствия, а то и вовсе никаких — какая-нибудь вздорная ничтожная причина ведет к колоссальным последствиям.



x x x





Жизнь превратилась для меня в горький напиток, а мне еще приходится принимать его медленно, по счету, как капли...



x x x





Следует отдать справедливость так называемым невинным радостям жизни; в них лишь один недостаток: они слишком уж невинны. К тому же и пользоваться-то ими приходится донельзя умеренно... Я еще понимаю, если мне предписывает диету доктор, — можно некоторое время воздерживаться от известных блюд... но соблюдать диету в диете — это уж чересчур!



x x x





Никто не возвращается из царства мертвых... — никто не является на свет без слез... — никто не спрашивает, когда хочешь явиться... — никто не справляется, когда желаешь уйти...



x x x





Говорят: время летит, жизнь идет вперед и т.п. Не замечаю. И время стоит, и я стою. Все планы, которые выбрасывает мой ум, не идут в ход, а возвращаются ко мне; хочу плюнуть — плюю себе в лицо.



x x x





На что я гожусь? — Ни на что, или на все что угодно. Редкая способность! — сумеют ли оценить ее? Кто знает. находят ли себе место служанки, которые публикуются в качестве "одной прислуги" или, в случае надобности, в качестве "чего угодно"?



x x x





Ни одной беременной женщине не придут в голову такие причудливые и нетерпеливые желания, какие появляются у меня. Они относятся то к самым ничтожным, то к самым возвышенным предметам, но все равно отражают мгновенный страстный порыв души. Сейчас, например, мне хотелось бы тарелку размазни! Мне вспоминаются школьные годы, — нам всегда подавали ее по средам. Помню, какая она была гладкая и нежная, как улыбалось мне таявшее в ней масло, какой горячий пар шел от нее, как я бывал голоден и с каким нетерпением ожидают позволения приняться за нее! Вот бы теперь тарелку такой размазни! Я готов дать за нее свое первородство, — даже больше!



x x x





Никогда не следует падать духом. "Когда беды и несчастья обрушиваются на человека самым жестоким образом. в облаках появляется спасительная рука", — так сказал недавно за вечерней господин пастор.



x x x





Я частенько бываю под открытым небом, однако ни разу не видал ничего такого. Несколько дней тому назад мне, правда, показалось нечто подобное, но и это была не рука, а что-то похожее на простертую из облаков руку. Я подумают: жаль, что нет тут нашего пастора, а то он решил бы, не на это ли явление он тогда намекают. Размышления мои прервал какой-то прохожий. "Вы видите этот смерч? — начал он, указывая на облачную руку. — Его в наших местах редко увидишь, а случается, он уносит с собой целые дома!"... О-о! Так это — смерч! И я со всех ног пустился домой. Как на моем месте поступил бы господин пастор?



x x x





Пусть другие жалуются, что наше время дурно, — я недоволен им за то, что оно ничтожно, совершенно лишено страсти. Мысли современного человека жидки и непрочны, как кружева, а сами люди жалки, как кружевницы. Людские помыслы слишком ничтожны даже для того, чтобы назваться греховными. Червяку еще, пожалуй, можно бы вменить в грех такие помыслы, но человеку, созданному по образу Бога! ... Желания людские степенны и вялы, страсти спят — люди только "исполняют свои обязанности" и то, как торгаши-евреи, позволяющие себе немножко поурезать червонец. Они думают, что как бы Всевидящее Око ни следило за ними, авось все-таки им удастся урвать малую толику... Гадко! Вот почему душа моя постоянно обращается к Ветхому завету и Шекспиру... Там, по крайней мере, чувствуется, что говорят люди, — там ненавидят, там любят, убивают своего врага и проклинают его потомство во всех поколениях ... там — грешат!



x x x





Маг Вергилий велел изрубить себя в куски, бросить в котел и варить в продолжение восьми дней — посредством этого процесса он должен был вновь стать молодым. Чтобы чужой глаз не мог заглянуть в волшебный котел до срока, он приставил караульного. Тот, однако, сам не выдержал искушения и — Вергилий в виде младенца с плачем исчез навсегда! Я тоже слишком рано, кажется, заглянул в котел жизни и исторического развития и вследствие этого, вероятно, не пойду дальше младенчества.



x x x





Я делю свое время так: одну половину сплю, другую — грежу. Во сне я не вижу никаких сновидений, и это хорошо, потому что уметь спать — высшая гениальность.



x x x





Быть вполне человеком — все-таки выше всего... У меня на ногах появились мозоли — значит шаг вперед.



x x x





В результате моей жизни получится "ничто" — она представляет собой одно настроение, один колорит; выйдет, таким образом, нечто вроде картины художника, которому поручили изобразить переход евреев через Красное море: он покрыл все полотно красной краской, поясняя, что евреи перешли, а египтяне утонули.



x x x





Что ни говорите, а человеческое достоинство признается еще в природе. Желая отогнать птиц от плодовых деревьев, ставят чучело, и даже отдаленного сходства этого пугала с человеком достаточно для того, чтобы внушить уважение.



x x x





Лучшим доказательством ничтожества жизни являются примеры, приводимые в доказательство ее величия.



x x x





Пошлая судьба! Напрасно ты, как старая развратница, замазываешь свои морщины белилами, напрасно звенишь своими шутовскими бубенчиками. Надоела ты мне! Все то же да то же, все idem per idem, никакого разнообразия — все одно и то же разогретое вчерашнее блюдо. Придите хоть вы, сон и смерть, одни вы, ничего не обещая, все исполняете!



x x x





Для того, чтобы любовь имела какое-нибудь значение, первое проявление ее должно быть озарено луной, как и Апис, чтобы стать настоящим Аписом, при рождении своем должен быть озарен луной. Корова, разрешившаяся Аписом, тоже должна быть озарена луной в момент зачатия?



x x x





Большинство так усердно гонится за наслаждениями, что обгоняет их. Люди в этом случае напоминают карлика, сторожившего похищенную принцессу: однажды он прилег вздремнуть после обеда, а когда проснулся, принцессы и след простыл. Он спешит надеть свои семимильные сапоги — и одним шагом далеко обгоняет ее.



x x x





Как жизнь пуста, ничтожна! Хоронят человека: провожают гроб до могилы, бросают в нее горсть земли: туда едут в карете и возвращаются в карете; утешают себя тем, что еще долгая жизнь впереди.



x x x





Душа моя угнетена, подавлена каким-то мрачным, тяжелым предчувствием... мысль не в состоянии унести ее от земной юдоли в свободный эфир... И даже выйдя из оцепенения, она продолжает тяготеть к земле и низко стелется над ее поверхностью, как птица перед грозою.



x x x





Женщины! Что в них? Красота их исчезает, как сон, как вчерашний день. Верность их... Да в том-то и дело! Они или легкомысленны (что меня перестало интересовать), или верны. Одна из них еще могла бы, пожалуй, увлечь, заинтересовать меня... как редкость, но не больше, — ведь окажись она верной в истинном смысле слова, я стал бы жертвой собственного эксперимента: мне пришлось бы тоже посвятить ей всю свою жизнь, а не выдержи она — опять старая история!



x x x





Я слышу два знакомые удара смычка! И это здесь на улице! Да уж не лишился ли я рассудка? Или слух мой, влюбленный в музыку Моцарта, сам обманывает себя? Или милосердные боги, из сострадания ко мне, как нищему, сидящему у врат храма, даровали мне ухо, способное слышать им же самим воссозданные звуки? Я слышу эти два звука... и ничего больше. Как в бессмертной увертюре'", они всплывают из-под низких аккордов хорала, так и теперь они ясно выделяются из уличного шума и гама со всей неожиданностью откровения. Однако это должно быть где-нибудь близко... Вот раздались веселые, манящие к танцам звуки... — А! Так это вам обязан я наслаждением, бедные бродячие артисты! Один из них, лет семнадцати, одет в зеленый сюртук с большими костяными пуговицами. Сюртук ему не по росту. Скрипка прижата к подбородку; фуражка сдвинута на брови; на руке перчатка без пальцев, ладони посинели от холода. Другой, постарше, в шинели. Оба слепые. Маленькая девочка, должно быть, поводырь, стоит возле, спрятав руки под платок. Мало-помалу вокруг музыкантов образовался целый кружок поклонников их музыки: почтальон с сумкой, мальчик, кухарка, двое мастеровых да я. Щегольские барские экипажи с шумом катили мимо, грохот ломовых телег почти заглушал звуки музыки. Знаете ли вы, бедные музыканты, что в этих звуках все прелести жизни? Не похож ли этот случай на свидание?



x x x





За кулисами загорелось. Клоун выскочил предупредить публику. Решили, что он шутит, и давай аплодировать. Он повторяет — еще более неистовый восторг. Сдается мне, пробьет час, и мир рухнет при общем восторге умников, воображающих, что и это — буффонада.



x x x





В чем вообще смысл жизни? — Людей, собственно, можно разделить на два класса: один должен работать, чтобы поддержать жизнь, другой не нуждается в этом. Но не в работе же людей первого класса смысл жизни! Если допустить это, выйдет колоссальное противоречие: постоянное добывание условий станет ответом на вопрос о значении того, что этим обусловливается! Жизнь другого класса тоже не имеет никакого иного смысла, кроме потребления готовых условий. Сказать же, что смысл жизни в смерти — вновь, кажется, противоречие...



x x x





Сущность наслаждения заключается не в предмете наслаждения, а в представлении о наслаждении. Если б я имел в услужении сказочного духа и приказал ему доставить мне стакан воды, а он принес бокал лучшего в мире вина, я бы прогнал его и не позволил являться на глаза, пока он не поймет, что сущность наслаждения не в наслаждении чем-либо, а в исполнении желания.



x x x





Да, я не господин своей судьбы, а лишь нить, вплетенная в общую ткань жизни! Но если я и не могу ткать сам, то могу обрезать нить.



x x x





Все должно совершаться в безмолвной тишине, — в ней таится обоготворяющая сила.

Слова:

"Мit einem Kind, dass gottlich, wenn Du schweigst,

Doch menschlich, wenn Du das Geheimnitz geigst" *,

можно применить не только к судьбе ребенка Психеи.

—————————————————————

* Дитя то — Божество, пока безмолвен ты,

Но — человек, коли залог нарушишь немоту (нем.). Пер. М. Белорусца.

—————————————————————



x x x





Я, по-видимому, осужден пережить всевозможные душевные настроения, чтобы набраться опыта. И вот я ежеминутно попадаю в положение ребенка, которого учат искусству плавания посреди океана. Я кричу (этому меня научили греки, у которых вообще можно научиться всему чисто человеческому), хотя на меня и наложен пояс, — я не вижу палки, за которую меня поддерживают над водой. Приобретать опыт таким образом — страшно.



x x x





По-моему, нет ничего пагубнее воспоминаний. Если какие-нибудь житейские обстоятельства или отношения переходят у меня в воспоминания, значит самые отношения уже покончены.

Говорят, разлука обновляет любовь. Это правда, но лишь в поэтическом смысле. Жить воспоминаниями — нельзя и представить себе ничего выше этой жизни: никакая действительность не может так удовлетворить, наполнить человека, как воспоминание; в воспоминании есть такая "действительность", какой никогда не имеет самое действительность. Когда я вспоминаю какие-нибудь житейские отношения, они уже достояние вечности и временного значения не имеют.



x x x





Философские учения о жизни зачастую так же обманывают, как вывески с надписью: "Стирка белья" на толкучке. Вздумай кто явиться сюда с бельем, он будет сильно разочарован, — вывеска выставлена для продажи.



x x x





Если кому следовало бы вести дневник, так это мне, особенно для памяти. Время спустя, я часто забываю, что побудило меня к тому или иному поступку — и не только тогда, когда речь идет о пустяках, но даже в самых серьезных случаях жизни. Если же мне иногда и удается впоследствии припомнить причину, то она обыкновенно кажется мне такой странной, что я просто отказываюсь признать ее. А имей я привычку записывать все, подобное сомнение было бы устранено.

Да, причина вообще странная штука: если душа моя взволнована страстью, причина вырастает в колоссальную необходимость, могущую поколебать вселенную; в спокойном же состоянии духа я отношусь к ней свысока. Я уже давно задумываюсь над причиной, по которой я отказался от адъюнктуры. Теперь мне думается, что я был бы как раз на своем месте в этой должности. Сегодня же меня озарила мысль, что это именно и было причиной моего отказа: если бы я занял эту должность, мне бы уже не на что было рассчитывать впереди, я мог лишь все проиграть и ничего не выиграть в будущем. Оттого я предпочел искать счастья в труппе странствующих актеров: у меня нет таланта, следовательно, я могу надеяться на счастье и у меня все впереди.



x x x





Надо быть очень наивным, чтоб решиться прибегать к шуму и крику. Будто судьба человека изменится от того! Нет, лучше уж примириться с ней, взять ее, какова она есть, не мудрствуя лукаво.

В дни молодости, заказывая бифштекс в ресторане, я всегда напоминал слуге: "Смотри же, хороший кусок и не слишком жирный". Но слуга ведь мог и не расслышать моих слов, не говоря уже о том, что он бы мог просто не обратить на них внимания. Кроме того, мои слова должны были еще проникнуть на кухню, дойти до ушей повара... Положим, однако, что все это удалось, — ведь и тогда могло оказаться, что нет ни одного хорошего куска на кухне! ... Теперь уж я не кричу.



x x x





Чувства гуманности и филантропические стремления распространяются все более и более. — В Лейпциге образовалось общество, поставившее себе задачей: из сострадания к печальной кончине старых лошадей... есть их.



x x x





Лучший мой друг — эхо, а почему? — Потому, что я люблю свою грусть, а оно не отнимает ее у меня. У меня лишь один поверенный — ночная тишина...

Почему? — Потому что она нема...



Процитировано 1 раз

19

Пятница, 07 Сентября 2007 г. 17:44 + в цитатник
 (700x525, 102Kb)
СТИХОТВОРЕНИЯ 1869 ГОДА

I
Подарки сирот к Новому году

I

Мглой комната полна, и осторожно в ней
Звучит шушуканье печальное детей.
Две детских головы за занавеской белой,
От грез отяжелев, склоняются несмело.
Снаружи стайка птиц друг к другу зябко льнет,
И крылья не влекут их в серый небосвод;
Проходит Новый год со свитою туманной;
Влача свой снежный плащ и улыбаясь странно,
Он плачет и поет, охвачен дрожью он.

II

Как будто окружил их мрак со всех сторон,
Как будто ночь вокруг, два малыша смолкают
И словно голосу далекому внимают,
И часто вздрагивают, слыша золотой
Предутренний напев, что в шар стеклянный свой
Стучит и вновь стучит, отлитый из металла.
Промерзла комната. Валяются устало
Одежды траурные прямо на полу;
Врывается сквозняк в предутреннюю мглу,
Своим дыханием наполнив помещенье.
Кто здесь отсутствует? - вы спросите в смущенье.
Как будто матери с детьми здесь рядом нет,
Той, что глаза таят и торжество и свет.
Забыла ли она вечернею порою
Расшевелить огонь, склонившись над золою?
Забыла ли она, свои покидая дом,
Несчастных малышей укрыть пуховиком?
Неужто не могла их оградить от стужи,
Чтоб ветер утренний к ним не проник снаружи?
О греза матери! Она, как пух, тепла,
Она - уют гнезда, хранящего от зла
Птенцов, которые в его уединенье
Уснут спокойным сном, что белых полн видений.
Увы! Теперь в гнезде тепла и пуха нет,
И мерзнут малыши, и страшен им рассвет;
Наполнил холодом гнездо суровый ветер...

III

Теперь вы поняли: сироты эти дети.
Нет матери у них, отец их далеко,
И старой женщине-служанке нелегко
Заботиться о них. Одни в холодном зданье
Они встречают день. И вот у них в сознанье
Воспоминания теснятся, и опять,
Как четки, можно их весь день перебирать.
Чудесен был рассвет, суливший им подарки!
А ночью были сны таинственны и ярки,
И каждый, что хотел, то и увидел в них:
Игрушки, сладости в обертках золотых;
И в танце это все кружилось и сверкало,
То появлялось вновь, то снова исчезало.
Как было весело, проснувшись в ранний час
И протерев глаза, почувствовать тотчас
Вкус лакомств на губах... Уж тут не до гребенки.
День праздничный пришел - и вот горят глазенки,
И можно босиком направиться к дверям
Родителей, вбежать в их комнату, а там
Уж поцелуи ждут, улыбки, поздравленья,
И ради праздника на шалость разрешенье.

IV

О, сколько прелести в словах таилось их!
Как изменялось все в жилище дней былых!
Потрескивал огонь, горя в камине жарко,
И комната была озарена им ярко,
И отблески огня, то дружно, то вразброд,
До лаку мебели водили хоровод.
А шкаф был без ключей... Да, без ключей...
Как странно!
К себе приковывал он взгляды постоянно,
Он заставлял мечтать о тайнах, спящих в нем,
За дверцей черною, что заперта ключом;
И слышался порой из скважины замочной
Какой-то смутный гул во мгле его полночной.
Сегодня комната родителей пуста,
Луч света под дверьми сменила темнота,
Нет больше ни ключей, ни жаркого камина,
Ни поцелуев нет, ни шалости невинной.
О, новогодний день печально встретит их!
И слезы горькие из глаз их голубых
На щеки падают, и шепот раздается:
"Когда же мама к нам издалека вернется?"
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
В дремоту малыши погружены сейчас.
Вам показалось бы, что и во сне из глаз
Струятся слезы их... Прерывисто дыханье...
Ведь сердцу детскому так тягостно страданье!
Но ангел детства стер с ресниц их капли слез,
И сны чудесные двум детям он принес,
И столько радости в тех сновиденьях было,
Что лица детские улыбка озарила.
Им снится, что они, на руку опершись
И голову подняв, глазенками впились
В картину розового рая: он пред ними
Играет радужными красками своими.
В камине, весело горя, огонь поет-
Виднеется в окне лазурный небосвод...
Природа, пробудясь, от солнца опьянела...
Земля, его лучам свое подставив тело,
Трепещет, чувствуя их поцелуев жар...
А в доме - свет, тепло... Развеялся кошмар...
Не видно на полу одежды этой черной...
Злой ветер перестал выть у дверей упорно...
И словно властвует здесь воля добрых фей...
Крик рвется из груди двух радостных детей...
Вот материнская кровать... Там что-то блещет,
На ярком серебре луч розовый трепещет,
И украшения сверкают и горят,
Мерцает перламутр и рядом с ним гагат;
И там на золоте начертаны упрямо
Слова заветные, слова "ДЛЯ НАШЕЙ МАМЫ!"
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[Декабрь 1869]

СТИХОТВОРЕНИЯ 1870 ГОДА

II

Первый вечер

Она была полураздета,
И со двора нескромный вяз
В окно стучался без ответа
Вблизи от нас, вблизи от нас.

На стул высокий сев небрежно,
Она сплетала пальцы рук,
И легкий трепет ножки нежной
Я видел вдруг, я видел вдруг.

И видел, как шальной и зыбкий
Луч кружит, кружит мотыльком
В ее глазах, в ее улыбке,
На грудь садится к ней тайком.

Тут на ее лодыжке тонкой
Я поцелуй запечатлел,
В ответ мне рассмеялась звонко,
И смех был резок и несмел.

Пугливо ноги под рубашку
Укрылись: "Как это назвать?"
И словно за свою промашку
Хотела смехом наказать.

Припас другую я уловку!
Губами чуть коснулся глаз;
Назад откинула головку:
"Так, сударь, лучше... Но сейчас

Тебе сказать мне что-то надо..."
Я в грудь ее поцеловал,
И тихий смех мне был наградой,
Добра мне этот смех желал...

Она была полураздета,
И со двора нескромный вяз
В окно стучался без ответа
Вблизи от нас, вблизи от нас.

1870

III

Предчувствие

Глухими тропами, среди густой травы,
Уйду бродить я голубыми вечерами;
Коснется ветер непокрытой головы,
И свежесть чувствовать я буду под ногами.

Мне бесконечная любовь наполнит грудь.
Но буду я молчать и все слова забуду.
Я, как цыган, уйду - все дальше, дальше в путь!
И словно с женщиной, с Природой счастлив буду.

Март 1870


IV

Кузнец

Дворец Тюильри, 10 августа 92 г.

С огромным молотом в натруженных руках,
Хмельной, величественный, нагонявший страх,
Порой хохочущий, как бронзовые трубы,
С высоким лбом кузнец, разглядывая грубо
Людовика, вступил с ним в разговор. Народ
Их окружал в тот день, сновал он взад-вперед,
Одеждой грязною касаясь позолоты.
И бледен был король, как будто от дремоты
Очнувшись, эшафот увидел пред собой.
Покорный, словно пес, с поникшей головой,
Не шевелился он: кузнец широкоплечий
Такие знал слова, такие вел он речи,
Что все оборвалось в груди у короля.

"Ты, сударь, знаешь сам: мы пели тра-ля-ля,
Гоня чужих волов на борозды чужие.
Перебирал аббат монеты золотые
Молитв, нанизанных на четки. А сеньер
Победно в рог трубил, скача во весь опор.
Один хлыстом нас бил, другой грозил пеньковой
Веревкой. И глаза у нас, как у коровы,
Глядели тупо и не плакали. Мы шли,
Все дальше, дальше шли. Когда же грудь земли
Плуг перепахивал, когда мы оставляли
В ней нашу плоть и кровь, то нам на чай давали:
Лачуги наши жгли! У этого костра
Могла себе пирог спечь наша детвора.
О! Я не жалуюсь. Все эти рассужденья
От глупости моей. Предвижу возраженья.
Не радостно ль смотреть, как с сеном полный воз
В июне катится к амбару? Как принес
Прохладу летний дождь и как в саду и в поле
Благоухает все? Ну разве плохо, что ли,
Глядеть, как колос твой наполнился зерном,
И думать: из зерна хлеб выпекут потом?
А если сила есть, то место есть у горна:
Там молотом стучи и песню пой задорно,
Была б уверенность, что и тебе пошлет,
Хотя бы толику, бог от своих щедрот...
Короче говоря, старо все это дело!

Но знаю я теперь: мне это надоело!
Когда есть две руки и голова притом,
Приходит человек с кинжалом под плащом
И говорит тебе: "Вспаши мне землю, малый!"
А началась война - и снова, как бывало,
К тебе стучатся в дверь: "Дать сына нам изволь!"
Я тоже человек, но если ты король,
Ты скажешь: "Так хочу!" И слышать это тошно.
Уверен ты, что мне твой балаган роскошный
Приятно созерцать, а в нем вояк твоих,
Толпу бездельников в мундирах золотых,
Что пахнут свежестью (то наших дочек запах),
Приятно созерцать ключ от тюрьмы в их лапах.
Смиритесь, бедняки! Во всем король наш прав!
Позолотим твой Лувр, гроши свои отдав!
Ты будешь сыт и пьян. Мы тоже не в обиде:
Смеются господа, у нас на шее сидя!
Нет! Эти мерзости старее всех морщин.
Народ не шлюха вам. Всего-то шаг один -
И вот Бастилию мы в мусор превратили.
Все камни у нее от крови потны были,
И тошно было нам смотреть, как вознеслись
Ее облезлые глухие стены ввысь
И, как всегда, их тень нас покрывает мглою.
Да, гражданин, в тот день ужасное былое
Хрипело, рушилось, когда те стены в прах
Мы обратили вдруг. Любовь у нас в сердцах
Таилась. Сыновей к груди мы прижимали.
И ноздри у людей, как у коней, дрожали.
Могучи и горды, мы шли на штурм тюрьмы;
В сиянье солнечном шли по Парижу мы,
И наших грязных блуз никто не сторонился.
Людьми почувствовали мы себя! Струился
У нас по жилам хмель надежды. И бледны
Мы были, государь. Когда же у стены
Тюремной собрались с оружьем наготове,
Не знали ненависти мы, ни жажды крови;
Мощь осознав свою, решили: гнев угас.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Но после дня того как бес вселился в нас!
На улицу поток рабочих хлынул, тени
Сливались и росли, шли толпы привидений
К жилищам богачей, к воротам их дворцов.
Я тоже с ними шел, чтоб убивать шпиков,
Я весь Париж прошел, таща с собою молот,
И что ни улица - то череп им расколот.
Засмейся мне в лицо - я и тебя убью...
Король, считать учись, не то казну свою
На адвокатов всю истратишь без остатка!
Мы просьбы им несем - они их для порядка
Берут и говорят: "Какие дураки!"
Законы стряпая, кладут их в котелки
И варят не спеша, добавив к ним приправы;
А подать новую придумав для забавы,
Нос затыкают свой, когда встречают нас,
Им, представителям народным, режет глаз
Наш неопрятный вид! Штыки страшат их только.
Ну что ж! К чертям их всех! Теперь понять изволь-ка,
Что сильно надоел нам этот пошлый люд.
Так значит вот каких ты нам настряпал блюд,
В то время как наш гнев, сметая все препоны,
Уже обрушился на митры и короны!"
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Тут бархат он с окна сорвал и короля
Заставил глянуть вниз: была черна земля
От толп, кишевших там, от толп, чей вид был страшен;
Там словно океан ревел, и выше башен
Вздымался этот рев; там блеск железных пик
И барабанов дробь, лачуг и рынков крик
В один поток слились, и в том водовороте
Кровь красных колпаков окрасила лохмотья.
Вот что показывал в открытое окно
Он королю. В глазах у короля темно,
Он бледен, он дрожит... "Сир, это чернь толпится,
Кишит, вздымается - куда от них укрыться?
Сир, нечего им есть, их нищими зовут.
Там и жена моя, а я, как видишь, тут.
Здесь хлеба в Тюильри жена найти хотела!
Пекарни заперты: до нас ведь нет им дела.
Мне трех детей кормить... Мы чернь... Я знал старух
С глазами мертвыми. Да! Взгляд у них потух,
Когда их сына или дочь у них забрали.
Знал человека я: в Бастилии держали
Его годами. Был на каторге другой.
И оба без вины страдали. А домой
Вернулись, им в лицо швыряли оскорбленья.
Вот так их довели до белого каленья!
И не стерев клейма, не сбросив тяжесть пут,
Сюда они пришли и под окном ревут.
Чернь! Девушек в толпе ты разглядел? Позорно
Их обесчестили: ведь твой любой придворный
(Не стойки женщины, такой у них уж нрав)
Мог позабавиться, им в душу наплевав.
Красотки ваши здесь сегодня. Чернь все это!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
О, Обездоленные! Вы, кому с рассвета
Под солнцем яростным гнуть спину, вы, кому
Работа тяжкая сулит лишь боль и тьму...
Снять шапки, буржуа! Эй, поклонитесь Людям!
Рабочие мы, сир! Рабочие! И будем
Жить в новых временах, несущих знанья свет.
Да! Стуком молота приветствуя рассвет,
Откроет Человек секрет причин и следствий,
Стихии усмирит, найдет истоки бедствий
И оседлает Жизнь, как резвого коня.
О горн пылающий! Сверкание огня!
Исчезнет зло! Навек! Все то, чего не знаем,
Мы будем знать. Подняв свой молот, испытаем
То, что известно нам! Затем, друзья, вперед!
Волнующей мечты увидим мы восход,
Мечты о том, чтоб жить и ярко и достойно,
Чтоб труд был озарен улыбкою спокойной
Любимой женщины, забывшей слово "грязь",
И чтобы, целый день с достоинством трудясь,
Знать: если Долг зовет, мы перед ним в ответе.
Вот счастье полное! А чтоб никто на свете
Не вздумал вас согнуть иль наградить ярмом,
Всегда должно висеть ружье над очагом.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Наполнил запах битв весь воздух, всю природу.
О чем я говорил? Принадлежу я к сброду!
Еще живут шпики и богатеет вор...
Но мы - свободные! И есть у нас террор:
Мы в нем воистину велики! Вел я речи
Здесь про высокий долг, о жизни человечьей...
Взгляни на небосвод! - Для нас он слишком мал,
Нам было б душно там и тесно! Я сказал:
Взгляни на небосвод! - Опять в толпу уйду я.
Великий этот сброд собрался, негодуя,
И тащит пушки он по грязным мостовым...
О! Кровью пролитой мы их отмыть хотим.
И если наша месть и крик негодованья
У старых королей вдруг вызовет желанье
Своими лапами швырнуть огонь и гром
На Францию - ну что ж! Расправимся с дерьмом!"
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Он вскинул на плечо свой молот. Смерил взглядом
Толпу огромную, которая с ним рядом
Хмелела, и тогда по залам и дворам,
Где бушевал Париж, где задыхался, - там
Вдруг трепет пробежал по черни непокорной:
Кузнец своей рукой великолепно черной,
Хоть потом исходил пред ним король-толстяк,
Швырнул ему на лоб фригийский свой колпак.


V

Солнце и плоть
I

Источник нежности и жизни, Солнце властно
Льет жаркую любовь на грудь земли прекрасной;
И, лежа на лугу, вы чувствуете вновь,
Что расцвела земля и что бурлит в ней кровь,
Что дышит грудь ее, когда вы к ней прильнете;
Она, как женщина, сотворена из плоти,
Как бог, полна любви; и соками полна,
Таит кишение зародышей она.

Все зреет, все растет!
Венера! Юность мира!
Я Сожаленья полн о временах Кибелы,
Что больше фавнов нет, похожих на зверей,
Богов, которые грызут кору ветвей
И белокурых нимф целуют среди лилий.
Я сожаленья полн, что минул век сатира,
Под взглядом радостного Пана соки всей
Вселенной - воды рек, кронь листьев и корней;
Когда дрожала под стопой его козлиной
Земля зеленая и лился над долиной
Из сладостной его цевницы гимн любви.
Прислушивался Пан и слышал, как вдали
Его призыву вся Природа отвечала,
И роща на ветвях поющих птиц качала,
Земля баюкала людей, и всем зверям
Любовь, всесильный бог, свой открывала храм.
Я сожаленья полн о днях, когда бурлили
Которая неслась на колеснице белой,
Сверкая красотой средь блеска городов;
Жизнь вечная лилась из двух ее сосцов,
Струями чистыми пространство наполняя;
К ее святой груди блаженно припадая,
Был счастлив Человек, и так как сильным был,
Он целомудрие и доброту хранил.

О горе! Он теперь твердит: "Мне все известно".
А сам и слеп и глух. Исчезли повсеместно
Все боги. Нет богов. Стал Человек царем,
Стал богом. Но любовь уже угасла в нем.
О, если бы опять к твоим сосцам посмел он
Припасть, о мать богов и всех людей, Кибела!
О, если б не забыл Астарту навсегда,
Богиню, что могла в минувшие года
Из волн возникнуть вдруг, окутанная пеной,
Сверкая красотой, извечной и нетленной,
И черных глаз ее победоносный взор
Будил в душе любовь, а в роще - птичий хор.

II

Я верю лишь в тебя, морская Афродита,
Божественная мать! О, наша жизнь разбита
С тех пор, как бог другой нас к своему кресту
Смог привязать. Но я... я лишь Венеру чту.
Уродлив Человек, и дни его печальны,
Одежду носит он, поскольку изначальной
Лишился чистоты. Себя он запятнал,
И рабству грязному одеть оковы дал
На гордое свое, божественное тело.
На тьму грядущую взирая оробело,
Он хочет одного: и после смерти жить...
А та, в которую всю чистоту вложить
Стремились мы, чтоб в ней плоть наша стала свята,
Та, что смогла наш дух, смятением объятый,
Любовью озарить, чтоб из земной тюрьмы
Однажды вознеслись к сиянью света мы, -
Отвыкла Женщина быть куртизанкой даже!
"Какой печальный фарс!" - с усмешкой горькой скажет
Мир, помнящий богинь святые имена...

III

О если бы вернуть былые времена!
Да! Кончен человек! Им сыграны все роли!
Но, идолов разбив при свете дня и воли,
Отвергнув всех богов, он оживет опять.
Сын неба, будет он секреты постигать
Небес и мудрости, проникнет в их глубины,
И бог, что в нем живет под слоем плотской глины,
Ввысь устремится, ввысь, пожаром озарен!
Когда увидишь ты, что иго сбросил он
И в небеса проник, и страха в нем - ни тени,
Даруешь ты ему святое Искупленье!
Великолепная, из глубины морей
Возникнешь ты, сверкнув улыбкою своей;
И бесконечную любовь даруя миру,
Ты трепетать его заставишь, словно лиру,
Когда твой поцелуй, дрожа, нарушит тишь.

Как жаждет мир любви! Ты жажду утолишь.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
И гордо Человек главу поднимает снова!
Луч древней красоты, вдруг разорвав оковы,
Храм плоти озарит и в трепет приведет
В нем бога спящего... Очнувшись от невзгод,
Счастливый Человек все знать и видеть хочет.
Мысль, словно резвый конь, что был во власти ночи,
Освободясь от пут, бросается вперед,
Мысль, став свободною, на все ответ найдет.
Зачем и почему пространство бесконечно,
И звезды - как песок, и Путь сверкает Млечный?
И если ввысь лететь все время - что тогда?
И гонит ли Пастух огромные стада
Миров, блуждающих средь ужасов пространства?
И все эти миры хранят ли постоянство
В их отклике на звук извечных голосов?
А смертный Человек? Что видеть он готов?
И голос разума - не просто ль плод мечтанья?
Коль жизнь так коротка, откуда в мирозданье
Явился Человек? Не погрузится ль он
В глубокий Океан, где будет окружен
Зародышами, эмбрионами, ростками?
И в том горниле, где всегда бушует пламя,
Не воскресит ли вновь его Природа-Мать,
Чтоб в травах и цветах ему произрастать?
Нет, знать нам не дано! Химеры и незнанье
Отягощают нас. Глядя на мирозданье,
Нам бесконечности не довелось постичь.
Над нами вознесло Сомнение свой бич,
Оно нас бьет крылом, кружа зловещей птицей,
И вечно горизонт бежит и хочет скрыться.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Открыты небеса! И тайны все мертвы
Пред тем, кто не склонил покорно головы!
Стоит он, окружен сверканием Природы,
И песнь поет... Леса поют, струятся воды,
Чей радостный напев приветствует восход...
То Искупление! Любовь, любовь грядет!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

IV

О, плоти торжество! О, праздник идеальный!
О, шествие любви дорогой триумфальной!
Склонив к своим ногам героев и богов,
Они, несущие из белых роз покров,
Малютки Эросы и Каллипига с ними,
Коснутся женщин вдруг коленями своими...
О Ариадна, чьи рыдания слышны
На тихом берегу, когда из-за волны
Мелькает вдалеке Тезея парус белый!
О девушка-дитя, не плачь! Взгляни, как смело
Вакх с колесницею своею золотой,
Влекомой тиграми, что похотью слепой
Объяты, рыжими пантерами влекомой,
Несется вдоль реки, дорогой незнакомой...
Европу голую Зевс, превратясь в быка,
Качает, как дитя, и белая рука
За шею трепетную бога обнимает;
Он, среди волн плывя, на деву обращает
Свой помутневший взор; к теплу его чела
Льнет девичье лицо; ей очи застит мгла,
Когда сливаются их губы в поцелуе;
И пеной золотой вокруг сверкают струи...
Средь пышных лотосов, скользя по лону вод,
Влюбленный Лебедь вдаль задумчиво плывет
И белизной крыла объемлет Леду страстно...
Киприда шествует, немыслимо прекрасна;
И, стан свой изогнув, она в который раз
Не прячет грудь свою от посторонних глаз,
Ни золотистый пух под чревом белоснежным...
Геракл на мощный торс движением небрежным
Накинул шкуру льва и грозный вид обрел,
А над его челом сверкает ореол...

Луною летнею озарена Дриада;
Она обнажена, волос ее прохлада
На плечи падает тяжелою волной;
Погружена в мечты, на небосвод немой
С поляны сумрачной она глядит устало...
Селена белая роняет покрывало
К ногам прекрасного Эндимиона вдруг
И льнет к его устам, скрывая свой испуг...
Вдали ручей поет, и плачет, и рыдает;
То Нимфа нежная печально вспоминает
О юноше, чья жизнь волной унесена...
Любовным ветром ночь отторгнута от сна,
И в рощах и лесах священных, где объяты
Деревья ужасом, где все покровы сняты
И мрамор дал приют пугливым снегирям, -
Внимают боги Человеку и мирам.

Май 70


VI

Офелия

I

По глади черных вод, где звезды задремали,
Плывет Офелия, как лилия бела,
Плывет медлительно в прозрачном покрывале...
В охотничьи рога трубит лесная мгла.

Уже столетия, как белым привиденьем
Скользит Офелия над черной глубиной,
Уже столетия, как приглушенным пеньем
Ее безумия наполнен мрак ночной.

Целует ветер в грудь ее неторопливо,
Вода баюкает, раскрыв, как лепестки,
Одежды белые, и тихо плачут ивы,
Грустя, склоняются над нею тростники.

Кувшинки смятые вокруг нее вздыхают;
Порою на ольхе гнездо проснется вдруг,
И крылья трепетом своим ее встречают...
От звезд таинственный на землю льется звук.

II

Как снег прекрасная Офелия! О фея!
Ты умерла, дитя! Поток тебя умчал!
Затем что ветра вздох, с норвежских гор повеяв,
Тебе про терпкую свободу нашептал;

Затем что запасло то ветра дуновенье
Какой-то странный гул в твой разум и мечты,
И сердце слушало ночной Природы пенье
Средь шорохов листвы и вздохов темноты;

Затем что голоса морей разбили властно
Грудь детскую твою, чей стон был слишком тих;
Затем что кавалер, безумный и прекрасный,
Пришел апрельским днем и сел у ног твоих.

Свобода! Взлет! Любовь! Мечты безумны были!
И ты от их огня растаяла, как снег:
Виденья странные рассудок твой сгубили,
Вид Бесконечности взор погасил навек.

III

И говорит Поэт о звездах, что мерцали,
Когда она цветы на берегу рвала,
И пак по глади вод в прозрачном покрывале
Плыла Офелия, как лилия бела.


VII

Бал повешенных

На черной виселице сгинув,
Висят и пляшут плясуны,
Скелеты пляшут Саладинов
И паладинов сатаны.

За галстук дергает их Вельзевул и хлещет
По лбам изношенной туфлею, чтоб опять
Заставить плясунов смиренных и зловещих
Под звон рождественский кривляться и плясать.

И в пляске сталкиваясь, черные паяцы
Сплетеньем ломких рук и стуком грудь о грудь,
Забыв, как с девами утехам предаваться,
Изображают страсть, в которой дышит жуть.

Подмостки велики, и есть где развернуться,
Проворны плясуны: усох у них живот.
И не поймешь никак, здесь пляшут или бьются?
Взбешенный Вельзевул на скрипках струны рвет..

Здесь крепки каблуки, подметкам нет износа,
Лохмотья кожаные сброшены навек,
На остальное же никто не смотрит косо,
И шляпу белую надел на черен снег.

Плюмажем кажется на голове ворона,
Свисает с челюсти разодранный лоскут,
Как будто витязи в доспехах из картона
Здесь, яростно кружась, сражение ведут.

Ура! Вот ветра свист на бал скелетов мчится,
Взревела виселица, как орган, и ей
Из леса синего ответил вой волчицы,
Зажженный горизонт стал адских бездн красней.

Эй, ветер, закружи загробных фанфаронов,
Чьи пальцы сломаны и к четкам позвонков
То устремляются, то прочь летят, их тронув:
Здесь вам не монастырь и нет здесь простаков!

Здесь пляшет смерть сама... И вот среди разгула
Подпрыгнул к небесам взбесившийся скелет:
Порывом вихревым его с подмостков сдуло,
Но не избавился он от веревки, нет!

И чувствуя ее на шее, он схватился
Рукою за бедро и, заскрипев сильней,
Как шут, вернувшийся в свой балаган, ввалился
На бал повешенных, на бал под стук костей.

На черной виселице сгинув,
Висят и пляшут плясуны,
Скелеты пляшут Саладинов
И паладинов сатаны.


VIII

Возмездие Тартюфу

Страсть разжигая, разжигая в сердце под
Сутаной черною, довольный, бледно-серый,
До ужаса сладкоречивый, он бредет,
Из рта беззубого пуская слюни веры.

Но вот однажды возникает некто Злой,
И, за ухо его схватив, - "Помилуй Боже!" -
Срывает яростно недрогнувшей рукой
Сутану черную с его вспотевшей кожи.

Возмездие! Он весь дрожит от резких слов,
И четки длинные отпущенных грехов
Гремят в его душе. Тартюф смертельно бледен.

Он исповедуется, он почти безвреден...
Не слышит тот, другой: взял брыжи и ушел.
- Ба! С головы до пят святой Тартюф наш гол!


IX

Венера Анадиомена

Из ржавой ванны, как из гроба жестяного,
Неторопливо появляется сперва
Вся напомаженная густо и ни слова
Не говорящая дурная голова.

И шея жирная за нею вслед, лопатки
Торчащие, затем короткая спина,
Ввысь устремившаяся бедер крутизна
И сало, чьи пласты образовали складки.

Чуть красноват хребет. Ужасную печать
На всем увидишь ты; начнешь и замечать
То, что под лупою лишь видеть можно ясно:

"Венера" выколото тушью на крестце...
Все тело движется, являя круп в конце,
Где язва ануса чудовищно прекрасна.


X

Ответы Нины

Он. - Рука в руке, давай с тобою
Уйдем скорей
Туда, где утро голубое
Среди полей

Своею свежестью пьянящей
Омоет нас,
Когда дрожат лесные чащи
В безмолвный час;

И ветви, в каплях отражая
Игру луча,
Трепещут, - словно плоть живая
Кровоточа.

Там, подставляя ветру смело
Жар черных глаз,
В люцерну пеньюар свой белый
В тот ранний час

Ты погрузишь, успев влюбиться,
В душистый мех,
И там шампанским будет литься
Твой звонкий смех,

Смех надо мной, от хмеля грубым,
Чью силу рук
Ты вдруг почувствуешь, чьи губы
Узнают вдруг

Вкус ягод, что в тебе таится;
Над ветром смех,
Коль ветер перейдет границы
Приличий всех,

И над шиповником, что может
Быть злым порой,
А главное над тем, кто все же
Любовник твой.
. . . . . . . . . . . . . . . .

Семнадцать лет! Ты будешь рада
Побыть вдвоем!
О ширь полей! Лугов прохлада!
Ну как, пойдем?

Рука в руке, смешав дыханье
И голоса,
Неторопясь бродить мы станем,
Войдем в леса.

И там, закрыв глаза и млея,
Ты, как во сне,
Взять на руки тебя скорее
Прикажешь мне.

И я возьму - о миг величья! -
И понесу,
И будет нам анданте птичье
Звенеть в лесу.

Тебя, как спящего ребенка,
К груди прижав,
Я не услышу трели звонкой
И буду прав;

И буду пьян от кожи белой,
От этих глаз,
И речь моя польется смело...
Не в первый раз.

В лесах запахнет свежим соком,
И солнца свет
Омоет золотым потоком
Их снов расцвет.
. . . . . . . . . . . . . . . . .
А вечером? Устав немного,
С приходом тьмы
Знакомой белою дорогой
Вернемся мы

К садам, где травы - голубые,
Где близ оград
В округу яблони кривые
Льют аромат.

Мы под вечерним темным небом
С тобой войдем
В деревню, пахнущую хлебом
И молоком,

И стойлом, где от куч навозных
Тепло идет,
Дыханьем мерным полон воздух,
Остывший пот

Блестит на шерсти, чьи-то морды
Во мгле видны,
И бык роняет с видом гордым
Свои блины...

А после дом, очки старушки,
Чей нос крючком
Уткнулся в требник; с пивом кружки
И дым столбом

Из трубок, вылепленных грубо,
Плохой табак,
И оттопыренные губы,
Что так и сяк

Хватают с длинных вилок сало,
Как впопыхах;
Огонь из печки, отсвет алый
На сундуках;

Зад малыша, который близко
Подполз к дверям
И мордочкой уткнулся к миску,
Что ставят там

Для добродушного полкана:
И старый пес
Ворчит и лижет мальчугана
В лицо и в нос...

Надменная, словца не скажет,
Страшна на вид,
У печки бабка что-то вяжет,
В огонь глядит.

О дорогая, сколько сможем
Увидеть мы
В лачугах, чьи огни прохожим
Горят из тьмы!

Потом, среди сирени свежей,
Таясь от глаз,
В одном окне нам свет забрежжит,
Поманит нас...

Пойдем со мной! Тебя люблю я!
Нельзя никак
Нам не пойти! Пойдем, прошу я...
Она. - А дальше как?

[15 августа 1870]


XI

За музыкой

Вокзальная площадь в Шарлевиле

На площадь, где торчат газоны тут и там,
В сквер, где пристойно все и нет в цветах излишку,
Мещане местные несут по четвергам
Свою завистливую глупость и одышку.

Там полковой оркестр, расположась в саду,
Наигрывает вальс, качая киверами,
Не забывает франт держаться на виду,
Прилип нотариус к брелокам с вензелями.

Находка для рантье трубы фальшивый звук;
Пришли чиновники и жирные их дамы
В сопровождены! тех, кто нужен для услуг
И чей любой волан имеет вид рекламы.

Пенсионеров клуб, рассевшись на скамьях,
С серьезным видом обсуждает договоры;
Трость с набалдашником здесь попирает прах,
И погружаются здесь в табакерку взоры.

На стуле распластав свой ожиревший зад,
Какой-то буржуа с большим фламандским брюхом
Из трубки тянет дым и, видно, очень рад:
Хорош его табак (беспошлинный, по слухам).

А за газонами слышны бродяг смешки;
Тромбонов пение воспламеняет лица
Желанием любви: солдаты-простаки
Ласкают малышей... чтоб к нянькам подольститься.

Небрежно, как студент, одетый, я бреду
Вслед за девчонками, под сень каштанов темных;
Они смеются, взгляд мне бросив на ходу,
Их быстрые глаза полны огней нескромных.

Храня молчание, и я бросаю взгляд
На белизну их шей, где вьется локон длинный,
И проникает взгляд под легкий их наряд,
С плеч переходит на божественные спины.

Вот туфелька... Чулок... Меня бросает в дрожь.
Воображением воссоздано все тело...
И пусть я в их глазах смешон и нехорош,
Мои желания их раздевают смело.


XII

Завороженные

Из снежной мглы в окно подвала
Они глядят на отблеск алый
И чуда ждут.

Пять малышей - о доля злая! -
Сидят на корточках, взирая,
Как хлеб пекут.

Глаз оторвать нельзя от места,
Где пекарь мнет сырое тесто,
И ухватив

Его покрепче, в печь сажает,
И сыто жмурясь, напевает
Простой мотив.

А дети, затаив дыханье,
С могучих рук его в молчанье
Не сводят глаз;

Когда же золотой, хрустящий
Готовый хлеб из печки тащат
В полночный час,

Когда сверчки под сводом темным
Заводят песнь в углу укромном,
Когда полна

Дыханьем жизни яма эта,
Душа детей, в тряпье одетых,
Восхищена;

Она блаженствует, а тело
Не чувствует, как иней белый
К лохмотьям льнет.

Прилипли мордочки к решетке,
И словно чей-то голос кроткий
Им песнь поет.

И тянутся так жадно дети
К той песне о небесном свете
И о тепле,

Что рвутся ветхие рубашки,
И на ветру дрожат бедняжки
В морозной мгле.

[20 сент. 70]


XIII

Роман

I

Серьезность не к лицу, когда семнадцать лет...
Однажды вечером прочь кружки и бокалы,
И шумное кафе, и люстры яркий свет!
Бродить под липами пора для вас настала.

В июне дышится под липами легко,
И хочется закрыть глаза, так все красиво!
Гул слышен города - ведь он недалеко, -
А в ветре - аромат и зелени, и пива.

II

Там замечаешь вдруг лоскут над головой,
Лоскут темнеющего неба в обрамленье
Ветвей, увенчанных мигающей звездой,
Что с тихим трепетом замрет через мгновенье.

Июнь! Семнадцать лет! Цветущих веток сок -
Шампанское, чей хмель пьянит ваш разум праздным,
А на губах у вас, как маленький зверек,
Трепещет поцелуй, и ваша речь бессвязна.

III

В плену робинзонад безумная душа...
Но вот мадмуазель, что кажется всех краше,
Под бледным фонарем проходит не спеша,
И тенью движется за ней ее папаша.

Она находит вас наивным и тотчас
От вас отводит взгляд и несколько картинно
Прочь удаляется, а на устах у вас
Нераспустившаяся вянет каватина.

IV

Вы страстно влюблены. Уж август за окном.
Она над вашими сонетами хохочет.
Друзья от вас ушли. Вам грустно. А потом
Она своим письмом вас осчастливить хочет.

В тот вечер... вы в кафе идете, яркий свет
Там ожидает вас, и кружки, и бокалы...
Серьезность не к лицу, когда семнадцать лет
И липы созерцать пора для вас настала.

23 сентября 70


XIV

"...Французы семидесятого года,
бонапартисты, республиканцы,
вспомните о ваших отцах девя-
носто второго года и т. д. ..."
Поль де Кассаньяк ("Ле Пэи")

Вы, павшие в боях в год девяносто третий
И в предыдущий год! В своих сабо вы шли
Туда, где поцелуй свободы вас отметил,
Шли цепи разбивать, что мир наш оплели.

В страданьях и в беде велики и суровы,
Вы под лохмотьями несли любовь в сердцах;
Как зерна, бросила вас в землю смерть, чтоб снова
Их к жизни возродить на старых бороздах.

В крови отмывшие запятнанное знамя,
Святые с мрачными и нежными глазами,
Флерюса мертвецы и мертвецы Вальми!

Республике и вам мы сон не потревожим.
Под игом королей мы все живем, как можем...
Сравнится ль Кассаньяк с подобными людьми?

Написано в Мазасе 3 сентября 1870 г.


XV

Зло

В то время как плевки взбесившейся картечи
Скрежещут и свистят в пространстве голубом
И падают полки близ Короля, чьи речи
Полны презренья к тем, кто гибнет под огнем;

В то время как дано в дымящиеся груды
Безумью превратить сто тысяч тел людских,
- О мертвецы в траве, в день летний, среди чуда
Природы благостной, что сотворила их!.. -

Бог то смеется в окружении узорных
Покровов алтарей, где золото блестит,
То под баюканье осанны сладко спит

И просыпается, когда в одеждах черных
Приходят матери в смятенье и тоске
Вручить ему медяк, завязанный в платке.


XVI

Ярость кесаря

Вот бледный человек гуляет по аллее.
Сигару курит он, и черный фрак на нем.
Он вспомнил Тюильри и стал еще бледнее,
И тусклые глаза вдруг вспыхнули огнем.

Да, оргия шла двадцать лет! И ею
Сыт император, что когда-то говорил:
"Свободу, как свечу, я потушить сумею..."
Свобода вновь живет! И свет ему не мил.

Он пленник. Кто поймет, что эту душу гложет?
Каким он жгучим сожалением объят?
У императора потухший мертвый взгляд.

О Куманьке в очках он думает, быть может,
Смотря, как облаком всплывает голубым
Его раскуренной сигары легкий дым.



XVII

Зимняя мечта

К ней

В вагоне розовом уедем мы зимою.
Уютно будет нам:
Там всюду гнезда поцелуев, полных зноя,
Таятся по углам.

Закроешь ты глаза, чтобы во мгле вечерней
Не видеть за окном
Теней кривляющихся, адской этой черни,
Подкравшейся тайком.

Тут словно паучок тебе царапнет щеку,
Вдоль шеи побежит мой поцелуй и к сроку
Не возвратится вспять.

И, голову склонив, "Ищи", - ты скажешь строго,
И паучка, что путешествует так много,
Мы примемся искать.

В вагоне, 7 октября 70


XVIII

Уснувший в ложбине

В провалах зелени поет река чуть слышно,
И весь в лохмотья серебристые одет
Тростник... Из-за горы, сверкая, солнце вышло,
И над ложбиною дождем струится свет.

Там юноша-солдат, с открытым ртом, без каски,
В траву зарывшись непокрытой головой,
Спит. Растянулся он на этой полной ласки
Земле, средь зелени, под тихой синевой.

Цветами окружен, он крепко спит; и, словно
Дитя больное, улыбается безмолвно.
Природа, обогрей его и огради!

Не дрогнут ноздри у него от аромата,
Грудь не колышится, лежит он, сном объятый,
Под солнцем... Две дыры алеют на груди.

Октябрь 1870


XIX

В Зеленом Кабаре

Пять часов вечера

Я восемь дней подряд о камни рвал ботинки,
Вдыхая пыль дорог. Пришел в Шарлеруа.
В Зеленом Кабаре я заказал тартинки
И ветчины кусок, оставшийся с утра.

Блаженно вытянул я ноги под зеленым
Столом, я созерцал бесхитростный сюжет
Картинок на стене, когда с лицом смышленым
И с грудью пышною служанка в цвете лет,

- Такую не смутишь ты поцелуем страстным! -
Смеясь, мне подала мои тартинки с маслом
И разрисованное блюдо с ветчиной,

Чуть розоватою и белой, и мгновенно
Большую кружку мне наполнила, где пена
В закатных отблесках казалась золотой.

Октябрь 70


XX

Плутовка

В харчевне темной с обстановкою простой,
Где запах лака с ароматом фруктов слился,
Я блюдом завладел с какою-то едой
Бельгийской и, жуя, на стуле развалился.

Я слушал бой часов и счастлив был и нем,
Когда открылась дверь из кухни в клубах пара
И в комнату вошла неведомо зачем
Служанка-девушка в своей косынке старой,

И маленькой рукой, едва скрывавшей дрожь,
Водя по розовой щеке, чей бархат схож
Со спелым персиком, над скатертью склонилась,
Переставлять прибор мой стала невзначай,
И чтобы поцелуй достался ей на чай,
Сказала: "Щеку тронь, никак я простудилась..."

Шарлеруа, октябрь 70


XXI

Блестящая победа у Саарбрюкена,
одержанная под крики
"Да здравствует император!"

(Ярко раскрашенная бельгийская
гравюра, продается в Шарлеруа
за 35 сантимов)

Посередине, в голубом апофеозе
Сам император на лошадке расписной:
Как папенька, он мил, подобно Зевсу, грозен,
И в свете розовом все видит пред собой.

Внизу солдатики толпятся, барабаны
Мерцают золотом, алеет пушек ряд.
Глядит Питу на полководца беспрестанно,
И восхищением глаза его горят.

Чуть справа Дюманэ, уже готовый к бою,
Опершись на ружье, мотает головою,
Вопя: "Да здравствует!.." А кто-то рядом - нем.

Как солнце черное, сверкает кивер где-то,
И простодушный, в красно-синее одетый,
Бормочет Бокийон: "Да здравствует?.. Зачем?"

Октябрь 70


XXII

Шкаф

Вот старый шкаф резной, чей дуб в разводах темных
На добрых стариков стал походить давно;
Распахнут шкаф, и мгла из всех углов укромных
Влекущий запах льет, как старое вино.

Полным-полно всего: старья нагроможденье,
Приятно пахнущее желтое белье,
Косынка бабушки, где есть изображенье
Грифона, кружева, и ленты, и тряпье;

Тут медальоны вы найдете и портреты,
Прядь белую волос и прядь другого цвета,
Одежду детскую, засохшие цветы...

О шкаф былых времен! Историй всяких кучу
И сказок множество хранишь надежно ты
За этой дверцей, почерневшей и скрипучей.

Октябрь, 70


XXIII

Богема
(Фантазия)

Засунув кулаки в дырявые карманы,
Под небом брел я вдаль, был, Муза, твой вассал.
Какие - о-ля-ля! - в мечтах я рисовал
Великолепные любовные романы!

В своих единственных, разодранных штанах
Я брел, в пути срывая рифмы и мечтая.
К Большой Медведице моя корчма пустая
Прижалась. Шорох звезд я слышал в небесах.

В траву усевшись у обочины дорожной,
Сентябрьским вечером, ронявшим осторожно
Мне на лицо росу, я плел из рифм венки.

И окруженный фантастичными тенями,
На обуви моей, израненной камнями,
Как струны лиры, я натягивал шнурки.


СТИХОТВОРЕНИЯ 1871 ГОДА

XXIV

Голова фавна

Среди листвы зелено-золотой,
Листвы, чей контур зыбок и где спящий
Скрыт поцелуй, - там быстрый и живой
Фавн, разорвавший вдруг узоры чащи,

Мелькает, и видны глаза и рот,
Цветы грызет он белыми зубами,
Сорвался смех с пурпурных губ, и вот
Слышны его раскаты за ветвями.

Когда же фавн, как белка, убежал,
На листьях оставался смех дрожащий,
И, снегирем напуган, чуть дрожал
Зеленый поцелуй безмолвной чащи.

1871


XXV

Сидящие

Черны от папиллом, корявые, с кругами
Зелеными у глаз, с фалангами в узлах,
С затылками, где злость топорщится буграми
И расцветает, как проказа на стенах,

Они в припадочном соитии привили
К скелетам стульев свой немыслимый каркас;
С брусками дерева сплетаются в бессилье
Их ноги по утрам, и днем, и в поздний час.

Да, эти старики с сиденьями своими
Едины и в жару и в дни, когда их взгляд
На окна устремлен, где увядает иней,-
И дрожью жаб они мучительно дрожат.

Но милостивы к ним сиденья, чья солома
К телам костлявым их приучена давно;
Дух солнца прошлых лет вновь светится знакомо
В колосьях, что сплелись, отдав свое зерно.

И вот Сидящие, к зубам поджав колени
И барабаня по сидениям слегка,
Внимают грустным баркаролам, и в томленье
Качается, как на волнах, у них башка.

Не заставляйте их вставать! Крушенье это!
Подобно битому коту, они шипят,
Топорщатся штаны - о ярость без ответа! -
Наружу вылезя, ключицы заскрипят.

И вы услышите шагов их мерзкий шорох,
Удары лысин о дверные косяки,
И пуговицы их - зрачки, что в коридорах
Вопьются вам в глаза, спасаясь от тоски.

Когда ж назад они вернутся, взгляд их черный
Яд источать начнет, как взгляд побитых сук,
И пот вас прошибет, когда начнет упорно
Воронка страшная засасывать вас вдруг.

Упрятав кулаки под грязные манжеты,
Они припомнят тех, кто их заставил встать;
Под подбородком их, до вечера с рассвета,
Миндалин гроздья будут двигаться опять.

Когда же голову на локоть сон склоняет,
Тогда зачавшие сиденья снятся им
И стулья-малыши, чья прелесть обрамляет
Конторы важные присутствием своим.

Цветы чернильные укачивают спящих,
Пыльцу выплевывая в виде запятых
На этих стариков, как на горшке сидящих...
- И колос высохший щекочет член у них.


XXVI

Таможенники

Кто говорит "Эх-ма!" и говорит "К чертям!" -
Солдаты, моряки, Империи осколки -
Ничто пред Воинством, которое, как волки,
Таится вдоль границ, лазурь калеча там.

При трубке, с тесаком, все презирая толки,
Они на страшный пир выходят по ночам
И псов на привязи ведут, когда к лесам
Мгла липнет и течет, как слюни с морды телки.

Законы новые толкуют нимфам нежным,
Задержат Фауста, Фра Дьяволо сгребут:
"Пожитки предъяви! Нам не до шуток тут!"

И к женским прелестям приблизясь безмятежно,
Спешит таможенник пощупать их слегка,
И всем виновным ад сулит его рука!


XXVII

Вечерняя молитва

За кружкою пивной жить начал сиднем я,
Подобно ангелу в руках у брадобрея;
Подчревье изогнув и трубкою дымя,
Смотрю на облачные паруса и реи.

Как экскременты голубятни, на меня
Мечты горячие нисходят, душу грея;
А сердце грустное, порой их прочь гоня,
Тогда на заболонь походит уж скорее.

Так, кружек сорок выпив или тридцать пять
И все свои мечты пережевав и слопав,
Сосредоточиваюсь я, чтоб долг отдать;

И кроткий, словно бог, бог кедров и иссопов,
Я в небо писаю, - какая благодать! -
С соизволения больших гелиотропов.


XXVIII

Парижская военная песня

Весна настала без сомненья,
Поскольку, как весенний дар,
Из зеленеющих Имений
Тьер вылетает и Пикар.

О май над голыми задами!
Смотрите Севр, Аньер, Медон:
Вот дорогие гости сами
Дары несут со всех сторон.

Есть кивера у них и сабли,
Они в свои тамтамы бьют,
На суше ялики их зябли,
А тут озера крови ждут!

Как никогда, наш брат гуляет,
Когда рассвет настать готов,
И наши стены сотрясает
Град желто-огненных шаров.

Украсив крылышками спины,
- Куда там Эросу: старо! -
Тьер и Пикар из керосина
Творят картины под Коро.

О знатоки Большого Трюка!
А Фавр разлегся на цветах,
Сопеньем выражая муку,
Изображая скорбь в глазах.

Под вашим ливнем керосина
Великий город не остыл,
Не покорился и не сгинул...
Пора нам ваш умерить пыл!

И те, кто радуются, сидя
В деревне, на земле своей,
Еще свет пламени увидит,
Еще услышат треск ветвей!


XXIX

Мои возлюбенные малютки

Омыл слезливый гидролат
Небес капусту,
Деревьев почки ваш наряд
Слюнявят густо,

Луна свой

18

Пятница, 07 Сентября 2007 г. 17:39 + в цитатник
 (700x525, 96Kb)
Аристотель (Eth. Nicom. l, 8) разделил блага человеческой
жизни на 3 группы: блага внешние, духовные и телесные. Сохраняя
лишь тройное деление, я утверждаю, что все, чем обусловливается
различие в судьбе людей, может быть сведено к трем основным
категориям.
1) Что такое человек: -- т. е. личность его в самом
широком смысле слова. Сюда следует отнести здоровье, силу,
красоту, темперамент, нравственность, ум и степень его
развития.
2) Что человек имеет: -- т. е. имущество, находящееся в
его собственности или владении.
3) Что представляет собою человек; этими словами
подразумевается то, каким человек является в представлении
других: как они его себе представляют; -- словом это -- мнение
остальных о нем, мнение, выражающееся вовне в его почете,
положении и славе.
Перечисленные в первой рубрике элементы вложены в человека
самой природой; из этого уже можно заключить, что влияние их на
его счастье или несчастье значительно сильнее и глубже того,
какое оказывается факторами двух других категорий, создающимися
силами людей. По сравнению с истинными личными достоинствами --
обширным умом или великим сердцем -- все преимущества,
доставляемые положением, рождением, хотя бы царственным,
богатством и т. п. оказываются тем же, чем оказывается
театральный король по сравнению с настоящим. Метродор, первый
ученик Эпикура, так начинает одну из своих глав: "То, что
находится внутри нас, более влияет на наше счастье, чем то, что
вытекает из вещей внешнего мира" (см. Clemens Alex. Strom 11,
21, стр. 362 Вюрцбургского издания) . Действительно, вполне
бесспорно, что для блага индивидуума, даже больше -- для его
бытия, самым существенным является то, что в нем самом
заключается или происходит. Только этим и обусловливается его
чувство удовлетворения или неудовольствия, -- являющееся
ближайшим образом результатом ощущений, желаний и мыслей; все,
лежащее вне этой области, имеет лишь косвенное влияние на
человека. Потому-то одни и те же внешние события влияют на
каждого совершенно различно; находясь в одинаковых
обстоятельствах, люди все же живут в разных мирах.
Непосредственно человек имеет дело лишь со своими собственными
представлениями, ощущениями и движениями воли; явления внешнего
мира влияют на него лишь постольку, поскольку ими вызываются
явления во внутреннем мире. Мир, в котором живет человек,
зависит прежде всего от того, как его данный человек понимает,
а следовательно, от свойств его мозга: сообразно с последним
мир оказывается то бедным, скучным и пошлым, то наоборот,
богатым, полным интереса и величия. Обыкновенно завидуют тем,
кому в жизни удавалось сталкиваться к интересными событиями; в
таких случаях скорее стоит завидовать той собственности к
восприятию, которая придает событию тот интерес, то значение,
какое он имеет на взгляд рассказчика; одно и то же
происшествие, представляющееся умному человеку глубоко
интересным, превратилось бы, будучи воспринято пустеньким
пошляком, в скучнейшую сцену из плоской обыденщины. Особенно
ясно это сказывается в некоторых стихотворениях Гете и Байрона,
описывающих, по-видимому, действительно случившиеся
происшествия: недалекий читатель склонен в таких случаях
завидовать поэту в том, что на его долю выпало это
происшествие, вместо того, чтобы завидовать его могучему
воображению, превратившему какое-нибудь повседневное событие в
нечто великое и красивое. Меланхолик примет за трагедию то, в
чем сангвиник увидит лишь интересный инцидент, а флегматик --
нечто, не заслуживающее внимания. Происходит это оттого, что
действительность, т. е. всякий осуществившийся факт, состоит из
двух половин: из субъективной и объективной, столь же
необходимо и тесно связанных между собою, как водород и
кислород в воде. При тождественных объективных и разных
субъективных данных или наоборот, получатся две глубоко
различные действительности: превосходящие объективные данные
при тупой, скверной субъективной половине создадут в результате
очень плохую действительность, подобно красивой местности,
наблюдаемой в дурную погоду или через скверное стекло. Проще
говоря, человек так же не может вылезти из своего сознания, как
из своей шкуры, и непосредственно живет только в нем; потому-то
так трудно помочь ему извне. На сцене один играет князя, другой
-- придворного, третий -- слугу, солдата или генерала и т. п.
Но эти различия суть чисто внешние, истинная же, внутренняя
подкладка у всех участников одна и та же: бедный актер с его
горем и нуждою. Так и в жизни. Различие в богатстве, в чине
отводят каждому особую роль, но отнюдь не ею обусловливается
распределение внутреннего счастья и довольства: и здесь в
каждом таится один и тот же жалкий бедняк, подавленный заботами
и горем, которое, правда, разнообразится в зависимости от
субъекта, но в истинном своем существе остается неизменным;
если и существует разница в степени, то она ни в коей мере не
зависит от положения или богатства субъекта, т. е. от характера
его роли.
Так как все существующее и происходящее существует и
происходит непосредственно лишь в сознании человека, то,
очевидно, свойства этого сознания существеннее всего и играют
более важную роль, чем отражающиеся в нем образы. Все
наслаждения и роскошь, воспринятые туманным сознанием глупца,
окажутся жалкими по сравнению с сознанием Сервантеса, пишущего
в тесной тюрьме своего Дон-Кихота.
Объективная половина действительности находится в руках
судьбы, и потому изменчива; субъективное данное -- это мы сами;
в главных чертах оно неизменно. Вот почему жизнь каждого носит,
несмотря на внешние перемены, с начала до конца один и тот же
характер; ее можно сравнить с рядом вариаций на одну и ту же
тему. Никто не может сбросить с себя свою индивидуальность. В
какие условия ни поставить животное, оно всегда останется
заключенным в том тесном круге, какой навеки очерчен для него
природой, -- почему, например, наше стремление осчастливить
любимое животное может осуществиться вследствие этих границ его
существа и сознания лишь в очень узких рамках. Так же и
человек: его индивидуальность заранее определяет меру
возможного для него счастья. Особенно прочно, притом навсегда,
его духовные силы определяют способность к возвышенным
наслаждениям. Раз эти силы ограничены, то все внешние усилия,
все, что сделают для человека его ближние и удача, -- все это
не сможет возвысить человека над свойственным ему полуживотным
счастьем и довольством; на его долю останутся чувственные
удовольствия, тихая и уютная семейная жизнь, скверное общество
и вульгарные развлечения. Даже образование может лишь очень
мало содействовать расширению круга его наслаждений; ведь
высшие, самые богатые по разнообразию, и наиболее
привлекательные наслаждения -- суть духовная, как бы мы в
юности ни ошибались на этот счет; -- а такие наслаждения
обусловлены прежде всего нашими духовными силами.
Отсюда ясно, насколько наше счастье зависит от того, что
мы такое, от нашей индивидуальности; обычно же при этом
учитывается только судьба, -- т. е. то, что мы имеем, и то, что
мы собою представляем. Но судьба может улучшиться; к тому же
при внутреннем богатстве человек не станет многого от нее
требовать. Глупец всегда останется глупцом, и тупица --
тупицей, будь они хоть в раю и окружены гуриями. Гете говорит:
"Volk und Knecht und Uberwinder Sie gestehn zu jeder Zeit
Hцchstes Glьck der Erdenkinder Sie nur die Persцnlichkeit1.
Что субъективная сторона несравненно важнее для нашего
счастья и довольства, чем объективнее данные -- это легко
подтверждается хотя бы тем, напр., что голод -- лучший повар,
или что старик равнодушно смотрит на богиню юности -- женщину,
или, наконец, жизнью гения или святого. Особенно здоровье
перевешивает все внешние блага настолько, что здоровый нищий
счастливее больного короля. Спокойный, веселый темперамент,
являющийся следствием хорошего здоровья и сильного организма,
ясный, живой, проницательный и правильно мыслящий ум,
сдержанная воля и с тем вместе чистая совесть -- вот блага,
которых заменить не смогут никакие чины и сокровища. То, что
человек значит для самого себя, что сопровождает его даже в
одиночестве и что никем не может быть подарено или отнято --
очевидно существеннее для него всего, чем он владеет, и чем он
представляется другим людям. Умный человек в одиночестве найдет
отличное развлечение в своих мыслях и воображении, тогда как
даже беспрерывная смена собеседников, спектаклей, поездок и
увеселений не оградит тупицу от терзающей его скуки. Человек с
хорошим, ровным, сдержанным характером даже в тяжелых условиях
может чувствовать себя удовлетворенным, чего не достигнуть
человеку алчному, завистливому и злому, как бы богат он ни был.
Для того, кто одарен выдающимся умом и возвышенным характером,
большинство излюбленных массою удовольствий -- излишни, даже
более -- обременительны. Гораций говорит про себя: "Есть люди,
не имеющие ни драгоценностей, ни мрамора, ни слоновой кости, ни
Тирренских статуй, ни картин, ни серебра, ни окрашенных
Гетулийсуим пурпуром одежд; но есть и такие, кто не заботится о
том, чтобы иметь их", а Сократ, при виде выставленных к продаже
предметов роскоши, воскликнул: "Сколько существует вещей,
которые мне не нужны".
Итак, для нашего счастья то, что мы такое, -- наша
личность -- является первым и важнейшим условием, уже потому,
что сохраняется всегда и при всех обстоятельствах; к тому же
она, в противоположность благам двух других категорий, не
зависит от превратностей судьбы и не может быть отнята у нас. В
этом смысле ценность ее абсолютна, тогда как ценность других
благ -- относительна. Отсюда следует, что человек гораздо менее
подвержен внешним влияниям, чем это принято думать. Одно лишь
всемогущее время властвует и здесь: ему поддаются постепенно и
физические, и духовные элементы человека; одна лишь моральная
сторона характера недоступна ему. В этом отношении блага двух
последних категорий имеют то преимущество перед благами первой,
что время не может непосредственно их отнять. Второе
преимущество их в том, что, существуя объективно, они достижимы
по своей природе; по крайней мере перед каждым открыта
возможность приобрести их, тогда как субъективная сторона не в
нашей власти, создана jure divino неизменной раз навсегда. В
этом смысле здесь вполне применимы слова Гете:
"Wie an dem Tag, der dich der Welt verliehen.
Die Sonne stand zum Grusse der Planeten
Bist alsobald und fort und fort gediehen
Nach dem Gesetz, wonach du angetreten.

So musst du sein, dir kannst du nicht entfliehen
So sagten schon Sybоllen, so Propheten;
Und keine Zeit und keine Macht zerstьckelt
Geprдgte Form, die lebend sich entwickelt"2.

Единственное, что мы в этом отношении можем сделать, это
-- использовать наши индивидуальные свойства с наибольшей для
себя выгодой, сообразно с этим развивать соответствующие им
стремления, и заботиться лишь о таком развитии, какое с ними
согласуется, избегая всякого другого; словом -- выбирать ту
должность, занятие, тот образ жизни, какие подходят к нашей
личности.
Человек геркулесовского сложения, необычайной физической
силы, вынужденный в силу внешних обстоятельств вести сидячую
жизнь за кропотливой ручной работой, за научным или умственным
трудом, требующим совершенно иных, неразвитых у него сил,
оставляющий неиспользованными те силы, которыми он так щедро
наделен -- такой человек всю жизнь будет несчастлив; еще,
впрочем, несчастнее будет тот, в ком преобладают
интеллектуальные силы и кто, оставляя их неразвитыми и
неиспользованными, вынужден заниматься каким-либо простым, не
требующим вовсе ума делом или даже физическим трудом, ему
непосильным. Особенно в юности следует остерегаться
приписывания себе избытка сил, которого на самом деле нет.
Из бесспорного перевеса благ первой категории над благами
других двух вытекает, что благоразумнее заботиться о сохранении
своего здоровья и о развитии способностей, чем о приумножении
богатств; но этого не следует понимать в том смысле, будто надо
пренебрегать приобретением всего необходимого или просто
привычного нам. Подлинное богатство, т. е. большой избыток
средств, немного способствует нашему счастью; если многие
богачи чувствуют себя несчастными, то это оттого, что они не
причастны истинной культуре духа, не имеют знаний, а с тем
вместе и объективных интересов, которые могли бы подвигнуть их
к умственному труду. То, что может дать богатство сверх
удовлетворения насущных и естественных потребностей, мало
влияет на наше внутреннее довольство: последнее скорее теряет
от множества забот, неизбежно связанных с сохранением большого
состояния. Тем не менее люди в тысячу раз более заняты
приобретением богатства, чем культурою духа, как ни очевидно,
что то, чем мы являемся на самом деле, значит для нашего
счастья гораздо больше, чем то, что мы имеем.
Сколько людей, в постоянных хлопотах, неутомимо, как
муравьи, с утра до вечера заняты увеличением уже существующего
богатства; им чуждо все, что выходит из узкого круга
направленных к этой цели средств: их пустая душа невосприимчива
ни к чему иному. Высшие наслаждения -- духовные -- недоступны
для них; тщетно стараются они заменить их отрывочными,
мимолетными чувственными удовольствиями, требующими мало
времени и много денег. Результаты счастливой, сопутствуемой
удачею, жизни такого человека выразятся на склоне его дней в
порядочной кучке золота, увеличить или промотать которую
предоставляется наследникам. Такая жизнь, хотя и ведется с
большою серьезностью и важностью, уже в силу этого так же
глупа, как всякая, осуществляющая девиз дурацкого колпака.
Итак, то, что каждый имеет в себе, важнее всего для его
счастья. Только потому, что счастья по общему правилу очень
мало, большинство победивших в борьбе с нуждой чувствуют себя в
сущности столь же несчастными, как те, кто еще борется с нею.
Их внутренняя пустота, расплывчатость их сознания и бедность
духовная гонят их в общество, которое, однако, состоит из им же
подобных -- similis simili gaudet. Тут предпринимается общая
погоня за развлечениями, которых в начале ищут в чувственных
наслаждениях, в различных удовольствиях и в конце концов -- в
излишествах. Источником той пагубной расточительности,
благодаря которой столь многие сыновья, вступающие в жизнь
богачами, проматывают огромные наследства, -- является
исключительно скука, вытекающая из только что описанной
духовной несостоятельности и пустоты. Такой юноша, вступив в
жизнь богатым с внешней стороны, но бедняком по внутреннему
содержанию, тщетно старается заменить внутреннее богатство
внешним, приобрести все извне, -- подобно старцу, ищущему
почерпнуть новых сил в молодости окружающих. Эта внутренняя
бедность и приводит в конце концов к внешней.
Излишне разъяснять важность двух других категорий
жизненных благ: ценность богатства ныне настолько общепризнана,
что не нуждается в комментариях. Третья категория -- мнение
других о нас, представляется по сравнению со второй --
малоосязательной. Однако заботиться о чести, т. е. о добром
имени, должен каждый, о чине -- лишь тот, кто служит
государству, и о славе -- лишь немногие. В то же время честь
считается неоценимым благом, а слава -- самым ценным, что
только может быть добыто человеком -- золотым руном избранных,
тогда как предпочитать чин богатству могут лишь дураки. В
частности вторая и третья категории находятся в некотором
взаимодействи; -- здесь применимы слова Петрония: "habes --
haheberis"3; доброе мнение других, как бы оно ни выражалось --
часто расчищает путь к богатству и наоборот.




Глава вторая. О ТОМ, ЧТО ТАКОЕ ЧЕЛОВЕК



В принципе мы согласились, что наше истинное "я" гораздо
более обусловливает наше счастье, чем то, что мы имеем, или что
мы собою представляем. Всегда самое важное, это то, что такое
данный человек, -- что он имеет в себе самом; ведь его
индивидуальность сопутствует ему всюду и всегда, придавая ту
или иную окраску всему переживаемому. В конце концов источником
всех наших наслаждений являемся мы сами; это относится и к
физическим, а тем паче и к духовным наслаждениям. Английское
выражение -- "to enjoy one's self" -- очень метко; в этом
смысле he enjoys himself in Paris не значит "он наслаждается
Парижем", а "он наслаждается собою в Париже".
Если наша личность плоха, то испытываемые нами наслаждения
уподобляются ценному вину, вкушаемому человеком, у которого во
рту остался вкус желчи. Поэтому и в счастье, и в горе, исключая
разве случаи тяжелых бед, то, что случается с человеком в
жизни, менее важно, чем то, как он воспринимает эти события --
т. е. каковы способы и степень его восприимчивости во всех
отношениях. То, что мы имеем в себе -- наша личность и
подлинная ценность ее -- является единственным непосредственным
фактором нашего счастья и довольства; все остальные факторы --
влияют лишь косвенно и действие их может быть парализовано,
тогда как личность проявляет свое влияние всегда. Потому-то
зависть к личным достоинствам -- самая непримиримая и
скрывается особенно тщательно. Лишь свойства сознания пребывают
неизменными и непреложными, только индивидуальность действует
постоянно, непрерывно, более или менее сильно в различные
моменты, тогда как все остальное проявляет свое влияние
временами, случайно, и к тому же само подвержено изменениям и
гибели; Аристотель справедливо замечает: "вечна природа, но не
вещи" (Eth. Eud. УП, 2). Вот почему мы переносим свалившееся на
нас извне несчастие с большею покорностью, чем происшедшее по
нашей вине: судьба может измениться, личные же наши свойства
никогда.
Итак, субъективные блага, как-то благородный характер,
большие способности, счастливый, веселый нрав и вполне здоровое
тело, -- словом, "mens sana in corpore sano" (Juvenal Sat. X,
356) -- являются первым и важнейшим условием нашего счастья;
сообразно с этим, мы должны гораздо больше заботиться об их
развитии и сохранении, чем о приобретении внешних благ и
почестей.
Из личных свойств непосредственнее всего способствует
нашему счастью веселый нрав; это прекрасное качество немедленно
же находит награду в самом себе. Кто весел, -- тот всегда имеет
причину быть таковым; причина эта -- его веселый нрав. Ничто не
способно в такой мере заменить любое другое благо, как это
свойство. Если человек молод, красив, богат и уважаем, то,
чтобы судить о его счастье, надо еще знать, весел ли он; тогда
как если он весел, то безразлично, стар он или молод, прям или
горбат, богат или беден -- он счастлив. В ранней юности
попалась мне в старой книге следующая фраза: "кто много смеется
-- счастлив, кто много плачет -- несчастлив" -- крайне
простодушный афоризм, который я, однако, не забыл именно из-за
его примитивной правдивости; хотя по существу это -- чистейший
труизм и ничего больше. Поэтому всякий раз, как в нас
появляется веселость, мы должны всячески идти ей навстречу; она
не может появиться не вовремя; между тем мы часто еще
колеблемся, открыть ли ей путь; желаем предварительно выяснить,
имеем ли мы достаточный повод быть довольными. Иногда это
происходит из опасения, чтобы веселье не помешало нашим
серьезным размышлениям и важным заботам; однако, что нам могут
дать эти серьезные занятия -- это еще большой вопрос, тогда как
веселость приносит нам непосредственную, прямую выгоду. Только
она является наличной монетой счастья; все другое -- кредитные
билеты. Непосредственно давая нам счастье в настоящем, она
является высшим благом для существ, действительность коих
осуществляется в неделимом настоящем между двумя
бесконечностями времени. Потому первейшей нашей заботой должно
быть приобретение и приумножение этого сокровища. Не подлежит
сомнению, что ничто так не вредит веселости, как богатство, и
ничто не способствует ей больше, чем здоровье: у низшего,
трудящегося люда, особенно у землепашцев, обычно выражение лица
-- веселое и довольное, тогда как на лицах богатых, "приличных"
людей большею частью написана скука. Следовательно, прежде
всего мы должны стараться сохранить хорошее здоровье, на почве
которого только и может вырасти веселость. Средства к этому --
несложные: избегать всех эксцессов, излишеств, бурных и
неприятных волнений, а также чересчур напряженного и
продолжительного умственного труда; далее -- усиленное движение
на свежем воздухе в течение по крайней мере двух часов, частое
купанье в холодной воде и тому подобные гигиенические меры. Без
достаточного ежедневного движения нельзя сохранить здоровье;
жизненные процессы могут совершаться правильно лишь при условии
движения как тех органов, в которых они происходят, так и всего
организма. Аристотель справедливо заметил: "жизнь заключается в
движении". Движение сущность жизни. Во всех тайниках организма
царит беспрестанное, быстрое движение: сердце с его сложной
двойной функцией -- расширения и сжатия -- бьется неустанно; в
28 пульсации оно заставляет всю кровь совершить большой и малый
круг кровообращения; легкие, беспрерывно, как машина,
накачивают воздух; кишки постоянно производят перистальтические
движения; железы безостановочно вырабатывают разные продукты;
даже мозг получает двойное движение: от биения сердца и от
вдыхания легких. Если же, как это бывает с огромным количеством
людей, ведущих сидячую жизнь, внешнее движение совершенно
отсутствует, то возникает резкое и пагубное несоответствие
между внешним покоем и внутренним движением. Ввиду того, что
постоянное внутреннее движение требует известной поддержки
извне, -- несоответствие это будет в сущности аналогично тому,
какое получается, когда мы, благодаря какому-либо аффекту,
испытываем сильнейшее волнение, но не смеем его обнаружить.
Даже деревьям, для правильного их роста, необходимо движение,
доставляемое им ветром. Здесь применимо правило, которое можно
формулировать так: "движение, чем оно быстрее, тем оно больше
движение".
Насколько наше счастье зависит от веселости, а эта
последняя от состояния здоровья, -- это станет ясным, если
сравнить впечатление, производимое одними и теми же внешними
обстоятельствами или событиями в те дни, когда мы здоровы и
сильны с тем, какое получается, когда благодаря болезни мы
настроены угрюмо и мнительно. Нас делает счастливым и
несчастным не то, каковы предметы в действительности, а то, во
что мы их путем восприятия превращаем. Это именно и говорит
Эпиктет:
"людей волнуют не сами вещи, а мнение о вещах".
Вообще 9/10 нашего счастья основано на здоровье. При нем
все становится источником наслаждения, тогда как без него
решительно никакое внешнее благо не может доставить
удовольствия; даже субъективные блага: качества ума, души,
темперамента при болезненном состоянии ослабевают и замирают.
Отнюдь не лишено основания, что мы прежде всего спрашиваем друг
друга о здоровье и желаем его друг другу: оно поистине главное
условие человеческого счастья. Отсюда вывод тот, что величайшей
глупостью было бы жертвовать своим здоровьем ради чего бы то ни
было: ради богатства, карьеры, образования, славы, не говоря
уже о чувственных и мимолетных наслаждениях; вернее, всем этим
стоит пожертвовать ради здоровья.
Но как много ни способствует здоровье столь существенной
для нашего счастья веселости, все же не только от него зависит
эта последняя: с прекрасным здоровьем может уживаться
меланхолический темперамент и преобладание грустного
настроения. Основная их причина коренится без сомнения в
прирожденных, а посему неизменных свойствах организма, в
большинстве случаев в более или менее ненормальном соотношении
между чувствительностью, раздражительностью и
воспроизводительной способностью. Чрезмерный перевес
чувствительности способствует резким переменам в настроении:
краткие вспышки ненормальной веселости на основном фоне
меланхолии. Правда, гений обусловливается именно избытком
нервной энергии, т. е. чувствительности и Аристотель (Probl.,
30, 1) справедливо подметил, что все знаменитые и выдающиеся
люди были меланхоликами -- мысль, на которую впоследствии
ссылался Цицерон (Tusc. l, 33). Чрезвычайно характерно это
прирожденное различие основных черт темперамента описано
Шекспиром в "Венецианском купце" (сц. I):
"Забавных чудаков
В свои часы природа сотворяет:
Один -- глядя -- все щурится и все
Волынки звук: а у другого вид
Так уксусен, что уверяй сам Нестор,
Что вещь смешна -- не обнаружит он
Своих зубов улыбкою веселой".

Платон это же различие определил словами: eucholos и
dyscholos -- человек легкого и человек тяжелого нрава.
Противоположением этим выражается чрезвычайно разнообразная у
различных людей восприимчивость к приятным и неприятным
впечатлениям, сообразно с коей один смеется над тем, что
другого способно привести в отчаяние; притом, обычно
восприимчивость к приятным впечатлениям тем слабее, чем сильнее
воспринимаются неприятные, и наоборот. При одинаковой
вероятности счастливого или неудачного исхода какого-либо дела
dyscholos будет сердиться и печалиться при неудаче, при
счастливом же обороте дела -- не будет радоваться; в то же
время eucholos не будет ни досадовать, ни скорбеть о неудаче,
счастливому же исходу -- обрадуется. Если dyscholos будет иметь
успех в 9 предприятиях из 10, то это ему не доставит радости,
но он будет опечален единственным неудавшимся, тогда как
eucholos сумеет даже при обратной пропорции найти утешение и
радость в единственной удаче.
Впрочем, всякое зло имеет свою хорошую сторону; так и в
данном случае. На долю людей, обладающих мрачным и мнительным
характером, выпадает больше таких горестей и страданий, которые
существуют лишь в их воображении, -- чем на долю eucholos; но
зато реальные неудачи будут в их жизни реже, чем у последних:
кто видит все в черном свете и готов к худшему, тот ошибается
реже в своих расчетах, чем человек, смотрящий на жизнь сквозь
розовые очки.
Если прирожденная "тяжеложелчность" сочетается с
болезненной чуткостью нервной системы, или с расстройством
органов пищеварения, то эта черта грозит развиться настолько,
что постоянное недовольство жизнью может выродиться в
пресыщение ею и создаст склонность к самоубийству. При таких
условиях поводом к последнему могут послужить самые ничтожные
неприятности; при особенно серьезном расстройстве даже и их не
нужно: человек останавливается на самоубийстве под давлением
одного лишь постоянного недовольства, и замысел этот
выполняется с хладнокровной обдуманностью и с твердой
решимостью. Больной, обычно попадающий под надзор, направляет
всю свою энергию на то, чтобы, воспользовавшись малейшим
ослаблением надзора, без колебаний, борьбы и боязни прибегнуть
к естественному и желанному для него способу освобождения от
страданий. Подробно это состояние описано в "Душевных болезнях"
Эскироля. Правда, при известных условиях вполне здоровый, даже
чрезвычайно веселый человек способен решиться на самоубийство;
это случается, если тяжесть страданий или неизбежно
приближающегося несчастья пересилит страх смерти. Вся разница
-- в размерах повода, достаточного для принятия такого решения.
Размер этот находится в обратной зависимости с меланхолией. Чем
она резче, тем ничтожнее может быть причина самоубийства,
доходя в конце концов до нуля. Чем больше в человеке бодрости и
поддерживающего ее здоровья, тем важнее должна быть причина.
Бесконечным числом промежуточных ступеней отделены друг от
друга два крайних вида самоубийства: вытекшего из болезненного
роста врожденной меланхолии, -- и предпринятого здоровым,
веселым человеком исключительно под давлением внешних причин.
В известной мере здоровью родственна красота. Хотя это
субъективное благо и способствует нашему счастью не
непосредственно, а лишь косвенно, путем влияния на других
людей, все же оно значит очень много, даже для мужчины. Красота
-- это открытое рекомендательное письмо, заранее завоевывающее
сердце. К ней применимы слова Гомера: "Не следует пренебрегать
чудным даром бессмертных, который только они могут нам дать".
Даже при поверхностном наблюдении нельзя не заметить двух
врагов человеческого счастья: горя и скуки. Надо прибавить, что
поскольку нам удается отдалиться от одного из них, постольку мы
приближаемся к другому, и наоборот, так что вся наша жизнь
протекает в более или менее частом колебании между этими двумя
бедами. Это обусловливается тем, что оба зла состоят в двойном
антагонизме друг с другом: во внешнем, объективном и во
внутреннем, субъективном. С внешней стороны нужда и лишения
порождают горе, а изобилие и обеспеченность -- скуку. Сообразно
с этим низшие классы находятся в постоянной борьбе с нуждою, т.
е. с горем, а класс богатых, "приличных" людей -- в
непрерывной, часто поистине отчаянной борьбе со скукой. --
Внутренний, субъективный антагонизм этих зол основан на том,
что в каждом человеке восприимчивость к чему-либо одному
находится в обратной зависимости с восприимчивостью к другому,
будучи определена наличными душевными силами. Тупость ума
всегда сочетается с притупленностью впечатлительности и с
недостатком чувствительности, а эти свойства делают человека
менее восприимчивым к страданиям и печалям всякого рода и
размера. Но с другой стороны эта тупость ума порождает ту,
запечатленную на бесчисленных лицах и выдающую себя постоянным
интересом ко всем, хотя бы ничтожнейшим внешним событиям, --
внутреннюю пустоту, которая является подлинным источником
скуки, вечно толкая субъекта в погоню за внешними возбуждениями
с целью хоть чем-нибудь расшевелить ум и душу. Такой человек
неразборчив в выборе средств к этой цели; доказательство тому
-- низкопробное времяпрепровождение, к которому прибегают такие
люди, характер их общества и бесед, а также огромное число
светских бездельников. Преимущественно из этой внутренней
пустоты и вытекают погоня за обществом, развлечениями, за
разными удовольствиями, роскошью, толкающей многих к
расточительности, а затем -- в нищету.
Ничто так не спасает от этих бед, как внутреннее богатство
-- богатство духа: чем выше, совершеннее дух, тем меньше места
остается для скуки. Нескончаемый поток мыслей, их вечно новая
игра по поводу разнообразных явлений внутреннего и внешнего
мира, способность и стремление к все новым и новым комбинациям
их -- все это делает одаренного умом человека, если не считать
моментов утомлений, неподдающимся скуке.
С другой стороны, высокая интеллигентность обусловливается
повышенною чувствительностью и коренится в большей
интенсивности воли, т. е. в страстности. Сочетание ее с этими
свойствами дает в результате чрезвычайную бурность аффектов,
повышенную чувствительность к душевным и даже к физическим
страданиям и большую нетерпеливость при каких-либо препятствиях
или неприятностях; все эти свойства еще усиливаются благодаря
живости впечатлений, в том числе и неприятных, которая
обусловлена пылким воображением. Сказанное относится в
соответственной мере и к промежуточным ступеням, заполняющим
огромное расстояние между тупым дураком и великим гением.
Словом, каждый, как объективно, так и субъективно, будет тем
ближе к одному источнику человеческих страданий, чем он дальше
от другого. Сообразно со своими естественными склонностями он
так или иначе сделает выбор между объективным и субъективным
злом, т. е. постарается оградить себя от причины тех страданий,
к которым он наиболее восприимчив. Человек умный будет прежде
всего стремиться избежать всякого горя, добыть спокойствие и
досуг; он будет искать тихой, скромной жизни, при которой бы
его не трогали, а поэтому, при некотором знакомстве с так
называемыми людьми, он остановит свой выбор на замкнутой жизни,
а при большом уме -- на полном одиночестве. Ведь, чем больше
человек имеет в себе, тем меньше требуется ему извне, тем
меньше могут дать ему другие люди. Вот почему интеллигентность
приводит к необщительности. Если бы качество общества можно
было заменить количеством, тогда стоило бы жить даже в "большом
свете"; но к несчастью сто дураков вместе взятых не составят и
одного здравомыслящего.
Человек другой крайности, как только нужда даст ему
перевести дух, станет любою ценою отыскивать развлечений и
общества, легко удовлетворяясь и избегая пуще всего самого
себя. В одиночестве, где каждый предоставлен самому себе, такой
человек видит свое внутреннее содержание; глупца в роскошной
мантии подавляет его жалкая пустота, тогда как высокий ум
оживляет и населяет своими мыслями самую невзрачную обстановку.
Сенека правильно заметил: "всякая глупость страдает от своей
скуки" (Ер. 9) ; не менее прав Иисус, сын Сираха: "жизнь глупца
хуже смерти". Можно сказать, что человек общителен в той мере,
в какой он духовно несостоятелен и вообще пошл; ведь в мире
только и можно выбирать между одиночеством и пошлостью. Негры
-- самый общительный, но также и самый отсталый в умственном
отношении народ; по известиям французских газет из Северной
Америки негры -- свободные вперемежку с рабами -- в огромном
числе набиваются в теснейшие помещения; они -- видите ли -- не
могут достаточно налюбоваться своими черными лицами с
приплюснутыми носами.
Сообразно с тем, что мозг является паразитом, пенсионером
всего организма, -- добытые человеком часы досуга, предоставляя
ему возможность наслаждаться своим сознанием и
индивидуальностью, -- является плодом, венцом его
существования, которое в остальном заполнено заботами и трудом.
Чем же заполняет большинство это свободное время? Скукой,
очумелостью, если нет чувственных удовольствий, или какой-либо
ерунды под руками. Способ использования досуга показывает, до
какой степени досуг иной раз обесценивается; по словам Ариосто
он часто является ничем иным, как "бездействием невежды".
Средний человек озабочен тем, как бы ему убить время; человек
же талантливый стремится его использовать.
Ограниченные люди потому так сильно подвержены скуке, что
их разум является не более, как посредником в передаче мотивов
воле. Если в данный момент нет под рукою внешних мотивов, то
воля спокойна, и ум -- в праздном состоянии: ведь как ум, так и
воля не могут действовать по собственному импульсу. В
результате -- ужасающий застой всех сил человека, -- скука. С
целью ее прогнать, воле подсовывают мелкие, случайно, наугад
выхваченные мотивы, желая ими возбудить волю и тем привести в
действие воспринимающий их разум. Такие мотивы относятся к
реальным, естественным мотивам так же, как бумажные деньги к
звонкой монете: ценность их произвольна, условна. Таким мотивом
является игра, -- в частности -- игра в карты, изобретенные
именно с этой целью. Если нет игр, ограниченный человек берется
за первую попавшуюся чепуху. Между прочим, сигара может
послужить хорошим суррогатом мысли.
Вот почему во всем свете карточная игра сделалась главным
занятием любого общества; она -- мерило его ценности, явное
обнаружение умственного банкротства. Не будучи в состоянии
обмениваться мыслями, люди перебрасываются картами, стараясь
отнять у партнера несколько золотых. Поистине жалкий род!
Чтобы не быть пристрастным, я не скрою того, что можно
привести в извинение карточной игры: многие видят в ней
подготовку к светской и деловой жизни, поскольку она научает
разумно использовать созданные случаем неизменяемые
обстоятельства (карты), с целью извлечь из них возможно больше.
Имея в виду эту цель, человек развивает в себе "выдержку",
учась при скверной игре сохранять веселый вид. Но с другой
стороны именно этим карты оказывают развращающее влияние. Ведь
суть игры в том, чтобы любым способом, какими угодно хитростями
заполучить то, что принадлежит другому. Привычка действовать
таким образом в игре постепенно укореняется и переходит в
жизнь, так что в конце концов человек проводит этот принцип и в
вопросах собственности: он готов считать дозволенным всякое
имеющееся в его руках средство, если только оно не запрещено
законом. Примеры тому доставляет ежедневно обыденная жизнь.
Если, как сказано выше, досуг является, так сказать,
венцом человеческого существования, так как только он делает
его полным обладателем своего "я", то счастливы те, кто при
этом находят в себе нечто ценное; в большинстве же в часы
досуга обнаруживается ни на что неспособный субъект, отчаянно
скучающий и тяготящийся самим собою. Посему -- "возрадуемся,
братья, что мы дети не рабыни, а свободной" (Поcл. к Гал. IV,
31).
Как счастливейшая страна та, которая нуждается лишь в
малом ввозе, или совсем в нем не нуждается, -- так и из людей
счастлив будет тот, в ком много внутренних сокровищ, и кто для
развлечения требует извне лишь немного или ничего. Подобный
"импорт" обходится дорого, порабощая нас, опасен, причиняет
часто неприятности, и все же является лишь скверной заменой
продуктов собственных недр. Ведь от других, вообще извне,
нельзя ни в каком отношении ожидать многого. Границы того, что
один может дать другому, -- очень тесны; в конце концов человек
всегда останется один, и тут-то и важно, кто остался один.
Здесь применимы слова Гете, которым он придавал общий смысл:
"всякий в конце концов оказывается предоставленным самому себе"
и Оливера Гольдсмита: "предоставленные самими себе, мы
вынуждены сами ковать и искать свое счастье" (The Traveller V,
431 и сл.).
Самым ценным и существенным должна быть для каждого его
личность. Чем полнее это достигнуто, а следовательно -- чем
больше источников наслаждения откроет в себе человек, -- тем
счастливее будет он. Вполне прав был Аристотель, сказав:
"счастье принадлежит тому, кто сам себя удовлетворяет" (Eth.
Eud. VII, 2). Ведь все внешние источники счастья и наслаждений
по своей природе крайне ненадежны, сомнительны, преходящи,
подчинены случаю и могут поэтому иссякнуть даже при
благоприятнейших условиях; даже более -- это неизбежно, так как
нельзя всегда иметь их под рукою. Во всяком случае почти все
они иссякают к старости: нас покидают тогда любовь, шутливость,
страсть к путешествиям, верховой езде и пригодность к обществу;
наконец смерть лишает нас друзей и родных. В этом отношении,
больше чем в каком либо ином, важно, что именно мы имеем в
себе. Наши личные свойства сохраняются дольше всею. Впрочем, в
любом возрасте они являются истинным, надежным источником
счастья. -- В мире вообще немного можно раздобыть: он весь
полон нуждою и горем, тех же, кто их избег, подкарауливает на
каждом шагу скука. К тому же, по общему правилу власть
принадлежит дурному началу, а решающее слово -- глупости.
Судьба жестока, а люди жалки. В устроенном таким образом мире
тот, кто много имеет в себе, подобен светлой, веселой, теплой
комнате, окруженный тьмою и снегом декабрьской ночи. Поэтому
высокая, богатая индивидуальность, а в особенности широкий ум,
-- означают счастливейший удел на земле, как бы мало блеска в
нем ни было. Поистине мудрым было изречение 19-летней королевы
Шведской Христины о Декарте, известном ей по устным рассказам,
да по одному из его произведений, и жившему уже 20 лет в полном
уединении в Голландии: "Декарт -- счастливейший из всех людей,
и его жизнь кажется мне достойной зависти" (Vie de Desc. par
Baillet, Liv. VII, ch. 10). Необходимо, однако, -- как это было
у Декарта -- чтобы внешние условия были достаточно
благоприятны, дабы человек мог найти самого себя и свободно
собою располагать. В Экклезиасте (VII, 12) сказано: "Мудрость
хороша при наследстве и помогает радоваться солнцу".
Кому, по милости природы или судьбы, выпал такой удел, тот
с трепетной заботливостью будет следить, чтобы внутренний
родник счастья всегда был ему доступен, условием чего являются
независимость и досуг. Их он охотно добудет умеренностью и
бережливостью; это для него тем легче, что он не вынужден --
подобно другим -- искать наслаждений вовне. Поэтому перспектива
чинов, денег, благожелательности и одобрения света не соблазнит
его отказаться от самого себя, и опуститься до низменных
стремлений и дурных вкусов людей. Если представится случай, то
он поступит как Гораций в письме к Меценату (Lib. I, ер.7).
Вообще крайне глупо лишаться чего-либо внутpи себя с тем,
чтобы выиграть вовне, т. е. жертвовать покоем, досугом и
независимостью, -- целиком или в большей части -- ради блеска,
чина, роскоши, почета или чести. Так, однако, поступал Гете;
меня же мой гений решительно влек в другом направлении.
Приведенная здесь истина, гласящая, что источник счастья
берет свое начало в самом человеке, находит подтверждение в
верном замечании Аристотеля (наставление Никомаху 1,7 и VII,
13, 14), что всякое наслаждение предполагает некоторую
деятельность, применение известной силы и немыслимо без
такового. Учение Аристотеля, утверждающее, что счастье человека
заключается в свободном использовании преобладающих в нем
способностей, -- воспроизводится Стобеусом в его исследовании о
перипатетической этике (Eel. eth. II, cap. 7); счастье, говорит
он, состоит в упражнении своих способностей работами, могущими
дать известный результат.
Исконное назначение сил, коими природа наделила человека,
заключается в борьбе с нуждою, теснящей его со всех сторон. Раз
эта борьба прерывается, неиспользованные силы становятся
бременем, и человеку приходится играть ими, т. е. бесцельно
тратить их, ибо иначе он подвергнет себя действию другого
источника человеческого страдания -- скуки. Она терзает прежде
всего знатных и богатых людей; Лукреций дал превосходное
описание их страданий4, меткость которого мы в любое время
можем проверить в каждом большом городе. У таких людей в юности
большую роль играет физическая сила и производительная
способность. Но позже остаются одни душевные силы; если их
мало, если они плохо развиты или же нет данных к их
деятельности, то получается серьезное бедствие. Так как воля
есть единственная неиссякаемая сила, то стараются ее возбудить,
разжигая в себе страсти, прибегая, напр., к крупной азартной
игре -- поистине унизительному пороку.
Вообще каждый праздный человек, сообразно с характером
преобладающих в нем сил, выберет для их упражнения то или иное
занятие -- игру: кегли, шахматы, охоту, живопись, скачки,
музыку, карты или поэзию, геральдику или философию и т. д.
Тему эту можно разработать методически; для этого надо
обратиться к основе действия всех человеческих сил, т. е. к
трем основным физиологическим силам. Рассматривая их бесцельную
игру, мы видим, что они являются источниками трех групп
наслаждения, из коих человек, -- в зависимости от того, какая
сила в нем преобладает -- выбирает более для себя подходящие.
Наслаждения доставляются: во-первых -- воспроизводительной
силой (Reproductionskraft); таковы еда, питье, пищеварение,
покой и сон. Про некоторые нации сложилась молва, будто они
возводят эти наслаждения на степень народных торжеств. --
Во-вторых, -- раздражаемостью (Irritabilitдt); таковы
путешествия, борьба, танцы, фехтование, верховая езда, разные
атлетические игры, охота, и даже битвы и война. -- В-третьих --
чувствительностью (Sensibilitдt); таковы созерцание, мышление,
ощущение, поэзия, музыка, учение, чтение, изобретение,
философия и т. п. -- Относительно ценности, степени и
продолжительности каждой такой группы наслаждений можно сказать
много, но я это предоставляю читателю.
Вероятно, всякий подметил, что наслаждение,
обусловливающееся тратой наших сил, а с ними и наше счастье,
заключающееся в частом повторении наслаждений -- будет тем
полнее, чем благороднее обусловливающая их сила. Никто не
станет отрицать преимущества, принадлежащего в этом отношении
чувствительности -- решительным преобладанием коей человек
отличается от других животных, -- над двумя другими
физиологическими силами, присущими в равной или даже большей
степени животным. К чувствительности относятся и наши
познавательные силы: поэтому ее преобладание делает нас
способными к наслаждениям духовным -- т. е. состоящим в
познавании; наслаждения эти тем выше, чем больше перевес
чувствительности (5).
Нормальный, средний человек живо заинтересуется каким-либо
предметом лишь при условии, если последний возбуждает его волю;
только этим предмет приобретает в его глазах личный интерес. Но
всякое длительное возбуждение воли является процессом сложным;
в известной доле в него входит и страдание. Средством
умышленного возбуждения ее при посредстве мелких интересов,
могущих причинить не длительную и серьезную боль, а лишь
минутную, легкую, которую правильнее бы назвать "щекотанием
воли" -- является карточная игра, -- обычное занятие
"порядочного общества" во всех странах (6).
Человек с избытком духовных сил способен живо
заинтересоваться чем-либо через посредство хотя бы одного
разума, без всякого вмешательства воли; ему это даже
необходимо. Такой интерес переносит его в область, совершенно
чуждую страданий, в атмосферу "веселой, легкой жизни богов". --
Жизнь остальных протекает в отупении; их мечты и стремления
всецело направлены на пошлый интерес личного благосостояния --
т. е. на борьбу с разными невзгодами; поэтому их одолевает
невыносимая скука, как только эта цель отпадает и они
оказываются предоставленными самим себе; лишь бешенное пламя
страсти способно внести известное движение в эту застывающую
массу.
Наоборот, человек с избытком духовных сил живет богатой
мыслями жизнью, сплошь оживленной и полной значения. Достойные
внимания явления интересуют его, если он имеет время им
отдаться; в себе же самом он имеет источник высших наслаждений.
Импульс извне дают ему явления природы и зрелище человеческой
жизни, а также разнообразнейшие творения выдающихся людей всех
эпох и стран. Собственно, только он и может наслаждаться ими,
так как лишь для него понятны эти творения и их ценность.
Именно для него живут великие люди, к нему лишь они обращаются,
тогда как остальные, в качестве случайных слушателей способны
усвоить разве какие-нибудь клочки их мыслей. Правда, этим у
интеллигентного человека создается лишняя потребность,
потребность учиться, видеть, образовываться, размышлять, -- а с
тем вместе и потребность в досуге. Но, как правильно сказал
Вольтер, -- "нет истинных удовольствий без истинных
потребностей, а потому, благодаря им, интеллигентному человеку
доступны такие наслаждения, которых не существует для других.
Для большинства красота в природе и в искусстве, как бы оно ни
окружало себя ею, являются тем же, чем гетера -- для старика.
Богато одаренный человек живет поэтому, наряду со своей личной
жизнью, еще второю, а именно духовною, постепенно
превращающуюся в настоящую его цель, причем личная жизнь
становится средством к этой цели тогда как остальные люди
именно это пошлое, пустое, скучное существование считают целью.
Он преимущественно будет заботиться о чисто духовной жизни,
которая, благодаря постоянному развитию мышления и познания,
получит связность и все резче обрисовывающуюся целость и
законченность завершающегося произведения искусства. От нее
печально отличается жизнь чисто практическая, направленная лишь
на личное благосостояние, способная развиваться лишь вширь, но
не вглубь, и служащая целью, тогда как должна бы быть лишь
средством.
Наша практическая, реальная жизнь раз ее не волнуют
страсти, -- скучна и плоска; в противном же случае она
становится горестной; поэтому счастливы только те, кто наделен
некоторым излишком ума сверх той меры, какая необходима для
служения своей воле. Такие люди рядом с действительной жизнью
живут еще и духовной, постоянно их интересующей и занимающей, и
притом чуждой страдания. Простого безделья, т. е. ума,
незанятого служением воле, -- для этого мало; требуется
положительный избыток сил, который только и способен толкнуть
нас на чисто умственную работу, вне служения воле: "отдых без
занятий -- это смерть, погребение живого человека" (Seneca, ер.
82). Сообразно с тем, велик или мал этот избыток ума,
существуют бесчисленные градации духовной жизни, начиная с
собирания и описания насекомых, птиц, минералов, монет и вплоть
до создания высших произведений поэзии и философии.
Такая духовная жизнь ограждает нас не только от скуки, но
и от ее пагубных последствий. Она спасает от дурного общества и
от тех многих опасностей, несчастий, потерь, растрат, какие
постигают всякого, ищущего свое счастье во внешнем мире.
Правда, мне моя философия ничего не дала, зато многое
сохранила.
"Нормальный", средний человек вынужден искать жизненных
наслаждений вне себя: -- в имуществе, чине, жене и детях,
друзьях, в обществе и т. п., и на них воздвигать свое счастье;
поэтому счастье рушится, если он их теряет или в них
обманывается. Его положение можно выразить формулой: центр его
тяжести -- вне его. Поэтому его желания и капризы постоянно
меняются; если позволяют средства -- он то покупает дачу,
лошадей, то устраивает празднества и поездки, вообще ведет
широкую жизнь. Удовольствия он ищет во всем окружающем, вовне,
подобно больному, надеющемуся в бульоне и лекарствах найти
здоровье, истинный источник которого -- его жизненная сила.
Чтобы не перейти сразу к другой крайности, возьмем
человека, если и не с выдающимися, то все же с превышающими
обычную скудную дозу духовными силами. Если внешние источники
радости иссякнут или перестанут его удовлетворять, -- он начнет
по-дилетантски заниматься искусством, или же реальными науками
-- ботаникой, минералогией, физикой, астрономией и т. п.,
найдет в этих занятиях немало наслаждения, и отдохнет за ними;
мы можем сказать, что центр тяжести лежит отчасти уже в нем
самом. Но так как дилентантизм в искусстве еще далек от
истинного таланта, а реальные науки не идут далее
взаимоотношения явлений, то ни то, ни другое не в силах
поглотить человека всецело, наполнить все его существо и так
сплести с собою его жизнь, чтобы ко всему остальному он потерял
интерес. Это составляет удел высшего духа, который обычно
именуют гением. Только гений избирает абсолютной темой своего
бытия жизнь и сущность предметов, и глубокое их понимание
стремится выразить, в зависимости от индивидуальных свойств, в
искусстве, поэзии или философии.
Только для такого человека занятие собою, своими мыслями и
творениями насущно необходимо, одиночество -- приятно, досуг --
является высшим благом, -- все же остальное -- не нужно, а если
оно есть, то нередко становится в тягость. Лишь про такого
человека можно сказать, что центр его тяжести -- всецело в нем
самом.
Отсюда станет ясно, почему такие, крайне редкие люди даже
при отличном характере, не принимают того теплого,
безграничного участия в друзьях, семье и обществе, на которое
способны многие другие. Они готовы примириться с чем угодно,
раз только они имеют себя. В них заложен один лишний
изолирующий элемент, тем более действительный, что другие люди
никогда не могут их удовлетворить; и этих других они не считают
равными себе; так как эта отдаленность сказывается всегда и во
всем, то постепенно они начинают считать себя отличными от
людей существами и говорить о людях в третьем, а не в первом
лице множественного числа.
С этой точки зрения тот, кого природа щедро наделила в
умственном отношении, -- является счастливее всех; ибо
очевидно, что субъективные данные важнее, чем объективные,
действие коих, каково бы оно ни было, всегда совершается через
посредство первых. Это и выражают стихи Люциана (Anthol. 1,67):
"Богатство духа -- единственно истинное богатство; ибо
имущественный достаток влечет за собою несчастье". Обладателю
внутреннего богатства не надо извне ничего, кроме одного
отрицательного условия -- досуга, -- чтобы быть в состоянии
развивать свои умственные силы и наслаждаться внутренним
сокровищем, другими словами -- ничего, кроме возможности всю
жизнь, каждый день и час, быть самим собою. Кому предназначено
наложить отпечаток своего ума на все человечество, для того
существует лишь одно счастье: иметь возможность развить свои
способности и закончить свои труды, -- и одно несчастье: не
иметь этой возможности. Все остальное мало его касается.
Поэтому великие умы всех времен придавали огромную ценность
досугу. Что стоит человек, то стоит для него его досуг.
"Счастье, по-видимому, заключается в досуге", -- сказал
Аристотель (Eth. Nie. X, 7), а Диоген Лаэртий свидетельствует,
что "Сократ восхвалял досуг превыше обладания девушкою". Тот же
смысл имеют слова Аристотеля (Eth. Nie. X, 7 -- 9): "жизнь
философа -- самая счастливая" и его изречение (Политика IV,
II): "счастье в том, чтобы без помех упражнять свои
способности, каковы бы они ни были". Это совпадает со словами
Гете в "Вильгельме Мейстере": кто рожден с талантом и ради
этого таланта, -- найдет в нем свое счастье".
Но ни обычный удел человека, ни его природа не дают ему
досуга. Естественное назначение человека состоит в том, чтобы
проводить всю жизнь в приобретении всего необходимого для
сущестования своего и семьи. Человек -- сын нужды, а не
"свободный ум". Поэтому для среднего человека досуг скоро
становится бременем, даже пыткой, если не удается заполнить его
разными искусственными, фиктивными целями -- игрой,
развлечениями или какой угодно чепухой; для него досуг опасен:
правильно замечено, что "трудно обрести покой в праздности".
С другой стороны ум, далеко превышающий среднюю норму, --
есть явление ненормальное, неестественное. Но раз оно налицо,
то для счастья его обладателя необходим еще досуг, столь
ненужный одним и столь пагубный для других; без досуга он будет
Пегасом в ярме -- т. е. несчастлив. Если же сочетаются обе
ненормальности -- внешняя и внутренняя, т. е. материальный
достаток и великий ум, -- то в этом случае счастье обеспечено;
такой человек будет жить особою, высшею жизнью: он застрахован
от обоих противоположных источников страданий -- нужды и скуки
-- т. е. как от забот о пропитании, так и от неспособности
переносить досуг (т. е. свободное время) -- два зла, которые
вообще щадят человека лишь тогда, когда они, нейтрализуясь,
поочередно уничтожают друг друга.
Однако, с другой стороны надо учесть, что большой ум,
вследствие преобладания нервной деятельности, образует
повышенную восприимчивость к боли в любом ее виде; кроме того,
обусловливающий его страстный темперамент и неразрывно с ним
связанные живость и цельность всех представлений придают
чрезвычайную бурность вызванным ими аффектам, из которых
мучительных в жизни больше, чем приятных. Наконец, выдающийся
ум отдаляет его обладателя от остальных людей, их жизни и
интересов, так как чем больше человек имеет в себе, тем меньше
могут дать ему другие. Сотни предметов, доставляющих людям
удовольствие, для него скучны и ненужны, в чем, пожалуй, и
сказывается повсюду царящий закон возмездия. Очень часто и,
по-видимому, справедливо утверждают, что весьма ограниченный в
умственном отношении человек, в сущности -- самый счастливый,
хотя никто и не позавидует такому счастью. Впрочем, я не желаю
навязывать читателю окончательного решения этого вопроса, тем
более, что сам Софокл высказал по нему два диаметрально
противоположных суждения: "глубокое знание есть первое условие
счастья" (Antiq. 1328) и "не думать ни о чем -- значит жить
счастливо" (Ajax. 550). Также разноречивы философы Ветхого
Завета: "жизнь глупца -- хуже смерти" (Иис. Сир. 22, 12) и "где
много мудрости -- там много горя" (Экл. 1, 18).
Кстати упомяну здесь, что человек, не имеющий вследствие
-- нормальной, впрочем -- ограниченности, умственных сил,
никаких духовных потребностей, называется филистером -- слово,
присущее лишь немецкому языку; возникнув в студенческой жизни,
термин этот получил позже более широкий смысл, сохранив,
однако, прежнее основное значение -- противоположности "сыну
муз". С высшей точки зрения я дал бы понятию филистера такое
определение: это -- человек, постоянно и с большою серьезностью
занятый реальностью, которая на самом деле не реальна. Но
подобное, уже трансцедентное определение не подходило бы к той
популярной точке зрения, на которую я стал, принявшись за
настоящий труд, -- а потому, быть может, было бы понятно не
всем читателям. Первое же определение легче допускает
специальные разъяснения и достаточно ясно указывает на сущность
типа и на корень свойств, характеризующих филистера. Это --
человек без духовных потребностей. Отсюда следует многое.
Во-первых, в отношении себя самого филистер лишен духовных
наслаждений, ибо, как приведено выше: "нет истинных
удовольствий без истинных потребностей". Никакое стремление, ни
к познанию и пониманию, ради них самих, ни к собственно
эстетическим наслаждениям, родственное с первым, -- не оживляют
его существования. Те из подобных наслаждений, которые ему
навязаны модой или долгом, он будет стараться "отбыть" как
можно скорее, словно каторгу. Действительными наслаждениями
являются для него лишь чувственные. Устрицы и шампанское -- вот
апофеоз его бытия; цель его жизни, -- добыть все,
способствующее телесному благоденствию. Он счастлив, если эта
цель доставляет много хлопот. Ибо если эти блага заранее ему
подарены, то он неизбежно становится жертвой скуки, с которой
начинает бороться чем попало: балами, театрами, обществом,
картами, азартными играми, лошадьми, женщинами, вином и т. д.
Но и всего этого недостаточно, чтобы справиться со скукой, раз
отсутствие духовных потребностей делает для него недоступными
духовные наслаждения. Поэтому тупая, сухая серьезность,
приближающаяся к серьезности животных, -- свойственная
филистеру и характеризует его. Ничто не радует, не оживляет
его, не возбуждает его участия. Чувственные наслаждения скоро
иссякают; общество, состоящее сплошь из таких же филистеров --
делается скоро скучным, а игра в карты начинает утомлять.
Правда, остаются еще радости своего рода тщеславия, состоящего
в том, что он старается богатством, чином, влиянием или властью
превзойти других, которые за это будут его уважать, -- или же
хотя бы только в том, чтобы вращаться в среде тех, кто добился
всего этого и таким образом греться в отраженных от них лучах
(a snob).
Из этой основной черты филистера вытекает, во-вторых, в
отношении других людей, что не имея духовных, а имея лишь
физические потребности, он станет искать того, кто может
удовлетворить эти последние. В требованиях, предъявляемых им к
людям, он меньше всего будет заботиться о преобладании духовных
способностей; скорее они возбудят в нем антипатию, пожалуй,
даже ненависть: они вызовут в нем тяжелое чувство своей
ничтожности и глухую, тайную зависть; он тщательно станет
скрывать ее, даже от самого себя, благодаря чему, однако, она
может разрастись в глухую злобу. Он и не подумает соразмерять
свое уважение или почтение с духовными качествами человека; эти
чувства он будет питать лишь к чину, богатству, власти и
влиятельности, являющимися в его глазах единственными истинными
отличиями, которыми он желал бы блистать сам.
Все это вытекает из того, что он не имеет духовных
потребностей. Беда всех филистеров в том, что ничто идеальное
не может развлечь их, и для того, чтобы избежать скуки, они
нуждаются в реальном. Но все реальное отчасти скоро иссякает --
утомляет, вместо того, чтобы развлекать -- отчасти ведет к
разным невзгодам, тогда как мир идеального неистощим и
безгрешен.
Во всем этом очерке о личных свойствах, способствующих
нашему счастью, я исследовал кроме физических, главным образом,
умственные свойства. В какой мере могут непосредственно
осчастливить нас нравственные достоинства -- это изложено мною
раньше в очерке "Основы морали" (§ 22), к которому я и отсылаю
читателя.





Глава третъя. О ТОМ, ЧТО ЧЕЛОВЕК ИМЕЕТ



Великий учитель счастья, Эпикур, вполне правильно разделил
человеческие потребности на три класса. Во-первых, --
потребности естественные и необходимые; это те, которые
причиняют страдания, если их не удовлетворить. Сюда относятся
лишь одежда и пища. Удовлетворить их -- не трудно. --
Во-вторых, -- потребности естественные, но не необходимые;
такова потребность в половом общении (правда, Эпикур об этом не
говорит, но вообще я передаю здесь его учение в несколько
исправленном, подчищенном виде). Удовлетворить ее уже труднее.
-- В-третьих, -- потребности не естественные и не необходимые;
таковы роскошь, богатство, блеск; число их бесконечно и
удовлетворить их крайне трудно (См. Diog. Laert. X, с. 28, §§
149 и 127).
Определить границу разумности наших желаний в отношении к
собственности -- трудно, если не невозможно. Удовлетворенность
человека в этом направлении обусловливается не абсолютной, а
относительной величиной, а именно отношением между его
запросами и его состоянием. Поэтому, это последнее,
рассматриваемое отдельно, говорит так же мало, как числитель
дроби без знаменателя. Отсутствие благ, о которых человек и не
помышлял -- не составит для него лишения: он и без них может
быть вполне довольным, тогда как другой, имеющий в сто раз
больше, чувствует себя несчастным из-за того, что у него нет
чего-либо, в чем он имеет потребность. У каждого в этом
отношении есть свой особый горизонт благ, которых он мог бы
достичь, и потребности его не выходят за пределы этого круга.
Если какой-либо из находящихся в нем объектов примет положение,
вызывающее уверенность в его достижении -- человек счастлив; он
несчастлив, если какие-либо препятствия лишат его этой
уверенности. Все, расположенное вне этого горизонта -- для
человека безразлично. Поэтому бедняка не смущают огромны

17

Пятница, 07 Сентября 2007 г. 17:36 + в цитатник
 (322x480, 18Kb)
Внyк из гоpода пpиехал к дедy в деpевню. После того, как дед показал все
хозяйство, внyчок заскyчал. Дед говоpит:
- Почемy бы тебе не взять собак и pyжьишко и не сходить в лес постpелять?
Внyк обpадовался и пошел. Чеpез час веpнyлся, возбyжденный:
- Дед, а y тебя еще собаки есть?

--------------------------------------------------------------------------------

Семилетний мальчик веpнyлся домой из паpка без своих новых салазок.
- Вы знаете, - сказал он pодителям, - y меня их попpосил покататься стаpик с
симпатичным малышом. К 4 часам они пообещали салазки веpнyть.
Родителям все это не очень понpавилось, но в глyбине дyши они были довольны
пpоявлением столь добpых чyвств со стоpоны своего pебенка. Четыpе часа - нет
салазок. Hо в 4:30 pаздался звонок, и появился стаpик с малышом, салазками и
большой коpобкой конфет. Сын тyт же скpылся в спальне и, выбежав оттyда,
внимательно осмотpел салазки, и заявил:
- Все в поpядке, полyчите свои часы.

--------------------------------------------------------------------------------

Приходит Вовочка (В) со школы, а мама (М) у него спрашивает:
(М)- Ну что сегодня нового в школе было?
(В)- Наша учительница клей несла, подскользнулась, упала и преклеелась!
(М)- Какой ужас! Ну вы её хоть отодрали?
(В)- Конечно! А некоторые даже по ДВА раза!!!


--------------------------------------------------------------------------------

Телефонный звонок. Мальчик снимает трубку.
-Алё!
-Родители дома?
-Да, папа с мамой в ванной закрылись
-А что они там делают?
-По-моему, в домино играют
-А почему ты так думаешь?
-Папа сказал:-"Я кончил", а мама:- "Ну и КОЗЕЛ!"

--------------------------------------------------------------------------------

Вовочка (В) с родителями отдыхают на курорте. Море, пляж. Вовочкин папа (П) занимается любовью с дамой. Неожиданно появляется сын:"Папа, ты что делаешь?".
(П)(растерявшись)- "Да вот, чтобы тетя не утонула, я ее накачиваю"
(В)- "Ясно"
(В)(вернувшись через 15 минут)- Пап, а там маму тоже какой-то дядя накачивает. Талько у него насос кажись сломался - мама продувает...."

--------------------------------------------------------------------------------

Рyгаются Вовочка и Машенька:
- Ты соpока.
- А ты козел!
- А ты соpока.
- А ты ............................! Вмешивается yчительница:
- Машенька, зачем ты так, Вова же пpо тебя ничего не сказал, только назвал тебя соpокой!
- Ага, ничего не сказал! Он ведь пpо ту соpокy, котоpая этомy дала, этомy дала и этомy дала...


--------------------------------------------------------------------------------

Первоклассника тащат в школу.
Он во всю упирается и кричит:
- Одиннадцать лет !!! За что !!???


--------------------------------------------------------------------------------

Глядя, как мама примеряет новую шубу из натурального меха, Вовочка заметил:
- Мама, неужели ты не понимаешь, что эта шуба - результат ужасных страданий бедного, несчастного животного?
Мама посмотрела на Вовочку и строго ответила:
- Как ты можешь так говорить о родном отце?!

--------------------------------------------------------------------------------

Вовочка приходит к соседке:
-Тетя Клава, у меня мама заболела и нужно малиновое варенье!
-Конечно, конечно, деточка! Куда тебе налить?
-Да никуда, я здесь сожру!


--------------------------------------------------------------------------------

Пошла Машенька к Вовочке заниматься математикой вечером и вернулась домой только утром. Родители в трансе. Машенька вертит трусы на пальчике и говорит родителям:
-Я не знаю, как это называется,но это хобби на всю жизнь!



Учитель объясняет ученикам правила хорошего тона:
- По лестнице мужчина всегда идет перед дамой. А знает ли
кто-нибудь из вас, почему?
Руку поднимает Вовочка:
- Потому что дама не знает, на каком этаже он живет.

--------------------------------------------------------------------------------


Учительница спрашивает детей, у кого кем работают родители.
Вовочка:
- А моя мама проститутка!
- Ах, как ты смеешь, иди к директору и расскажи о своем поступке!
Директор был мужчина. Через некоторое время Вовочка входит в
класс и что-то прячет за спиной.
- Ну, что сказал директор?
- Директор сказал, что все профессии важны, дал кулек конфет и
записал домашний адрес.

--------------------------------------------------------------------------------


Приходит Вовочка из школы и говорит отцу:
- Мне двойку по биологии поставили.
Папаша:
- За что?
- Да спросили у кого самые большие яйца.
- Ну а ты?
- Я сказал у верблюда.
- Правильно, а учительница?
- А она говорит что у страуса.
Отец (задумчиво):
- У Страуса ... так вот он почему такие медленные вальсы писал.

--------------------------------------------------------------------------------


Учительница:
- Вовочка, почему ты опять опоздал?
Вовочка:
- Ну, Марья Ивановна, ну вы же сами говорили, что учиться никогда
не поздно.

--------------------------------------------------------------------------------


Вовочку принимают в пионеры:
- Как учишься?
- Хорошист!
- Старшим помогаешь?
- А как же...
- А с кем ты живешь?
Вовочка покраснел:
- Да там, с одной...

--------------------------------------------------------------------------------


Лежат папа, мама и Вовочка в кровати (Вовочка посередине). Папа
пихает Вовочку и говорит:
- Скажи маме, что папа приглашает ее покататься на паровозике.
- Мама сказала, что не хочет.
- Скажи маме, что папа еще раз приглашает ее покататься на
паровозике.
- Мама сказала, что все равно не хочет.
Через некоторое время мама толкает Вовочку и говорит:
- Скажи папе, что я согласна покататься с папой на паровозике.
- Папа сказал, что он уже уехал на ручной дрезине.

--------------------------------------------------------------------------------


Вовочка моется с мамой в бане и замечает у нее курчавый
треугольник.
- Что это такое, мамочка?
- Это мочалка.
- Ну, у папы лучше, та с ручкой, - по-хозяйки замечает Вовочка.

--------------------------------------------------------------------------------


Как-то Вовочка спрашивает маму:
- Мам, а как я на свет появился?
- Ну, сынок, взяли мы с папой стакан. Он плюнул, я плюнула,
поставили на окошко, а наутро ты появился.
На следующий день в школе:
- Тань, плюнь в стакан.
- Да ты что, Вовочка?
- Ну плюнь.
- Тьфу.
Вовочка тоже плюнул и поставил стакан на окно в своей комнате.
Ночью в стакан упал таракан. Утром Вовочка со стаканом подходит
к матери:
- Мам, раздави внука - на сына рука не поднимается.

--------------------------------------------------------------------------------


Учительница:
- Дети в какие игры можно хорошо играть вдвоем?
Маша:
- В города!
Миша:
- В шашки!
Вовочка:
- В домино!
Учительница:
- А как?
Вовочка:
- Подхожу я вчера часа в два ночи к спальне... А папа маме и
говорит: "Я кончил...", а мама ему отвечает: "Ну и козел!"

--------------------------------------------------------------------------------


Вовочке на уроке задают вопрос на сообразительность:
- Чем отличаются куст от преступника?
Вовочка ответил:
- Куст, сначала посадят, а потом он вырастет. А преступник
сначала вырастет, а потом его посадят.

Анекдот, рассказанный Вадимом Егоровым на своем концерте.
Звонок в квартиру.
В трубке шепот: "Алло!" - "Это кто?" - "Это я, Маша." - "Машенька, а почему шепотом?" - "А я играю." - "Ну хорошо. Позови маму." - "Не могу, она занята." - "Ну тогда папу." - "Он тоже занят." - "А кто-нибудь из взрослых еще в квартире есть?" - "Да, пожарные." - "Позови кого-нибудь из пожарных." - "Они тоже заняты." - "Ну кто-нибудь еще в доме есть?" - "Да, милиция." - "Позови милиционера." - "Они все заняты." - "Да чем же они все заняты??!!!" - "Меня ищут."

--------------------------------------------------------------------------------

Урок русского языка:
-Дети придумайте предложение со словами "вскоре"и"потому что".
Машенька тянет руку:
-Вскоре пойдет дождь,потому что на небе много туч.
-Хорошо
Говорит учительница:
-А тепрь ты Вовочка.
-Бабушка взяла газету.
-Ну и что.
-Вероятно пойдет в туалет,потому что она читать не умеет.


--------------------------------------------------------------------------------

Учительница спрашивает у Вовочки:
- Вовочка, что означает слово "оскорблять"?
- Это, Марь Ванна, порочная женщина, получившая "Оскара"...


--------------------------------------------------------------------------------

На уроке литературы Вовочка рассказывает
отрывок из Евгения Онегина .
... когда б надежду я имел
хоть редко , хоть в неделю раз ...
(Марья Ивановна) ну что Вовочка опять забыл
нет просто думаю какое все-таки красивое имя - Надежда.


--------------------------------------------------------------------------------

Учительница привела школьников на экскурсию на стройку. Тут с 10-го этажа не
достроеного дома выпадает мужик, разбивается на смерть.
После экскурсии в классе учительница решила разобрать этот случай.
- Как вы думаете, ребята, почему дядя упал? - спрашивает учительница.
Машенька подымает руку и говорит:
- Дяденька не соблюдал технику безопасности.
- Может быть, - говорит учительница. - А ты, что думаешь, Витенька.
- Может быть дядя был пьяный, - отвечает Витя.
- Hе исключенно, - говорит учительница.
Тут Вовочка тянет руку и говорит:
- Дяденька ругал мою маму.
- Как это Вовочка, что он такого говорил, - удивляется учительница.
- Он кричал:Мальчик, твою мать, не шатай лестницу.


--------------------------------------------------------------------------------

Сидят за обеденным столом, Вовочка и папа с мамой.
Вовочка спрашивает у мамы:
-Мама можно я скажу слово из трех букв?
Мама не долго думая влупила Вовочке затрещину.
Вовочка хныкая говорит:
-Мама я хотел сказать слово ДОМ.
Отец тутже дает затрещину маме и говорит:
-О доме надо думать, о доме.

--------------------------------------------------------------------------------

Вовочка, не бей мальчика по голове лопатой, а то вспотеешь и простудишься.

--------------------------------------------------------------------------------

Вовочка спрашивает у папы:
- папа, а почему ты так высоко на елку конфеты повесил?
- а это, Вовочка, затем, чтобы ты до Нового Года их не съел.
- так что мне теперь, папочка, серпантин жрать?

--------------------------------------------------------------------------------

Вовочка копается в песочнице.
Из окна ему кричат:
- Вовочка, иди домой!
- Сейчас, папа...
- Я не папа, я мама!
- Эх, да кто вас, педиков, разберет...


--------------------------------------------------------------------------------

Приходит Вовочка из школы испрашивает маму:
- МАма,а ты знаешь где умер Наполеон?
- Нет , и где же?
- На Светой Елене.
- Каким гадостям вас учат в школе.

16

Пятница, 07 Сентября 2007 г. 17:33 + в цитатник
 (700x525, 42Kb)
В таверне очень мало мест и все заняты. Командор Норрингтон занял себе место и пошел покупать еду. Пока он ходил, на его место уселся Джек и с невозмутимым видом что-то ест. Норрингтон:
- Простите, сэр! Вы знаете, чем человек отличается от скотины?
- Конечно! Человек ест сидя, а скотина - стоя!
***
Разговаривают два скелета:
- Ты кем был при жизни?
- Пиратом.
- Да врешь небось.
- Чтоб я сдох!
***
Уилл и Элизобет поженились. Однажды вечером Уилл решил пойти в кабак с Джеком
и говорит жене:
- Дорогая, я выйду на пару часиков.
- А куда ты собрался, заинька мой?
- Золотко, я бы в бар хотел заскочить, выпить пива.
- Ты пива хочешь, котик? Так у нас же дома есть пиво, и светлое,
и темное...
- Понимаешь, душа моя, мне бы хотелось пива с чипсами. Я скоро вернусь.
- Любимый, посмотри в шкаф, я там такой набор чипсов тебе припасла...
- Слушай, бельчонок, в баре подают с горячими креветками, моими любимыми.
- Солнце мое, я как раз сейчас ставлю вариться твои любимые креветки.
- Ну как тебе объяснить, Элизобет, в баре совсем по-другому, там можно иногда
раскрепоститься и при этом никто не осудит, там даже матерятся свободно...
- Так милый! ДАВАЙ, ПЕЙ СВОЕ ГРЕБАНОЕ ПИВО С ТВОИМИ СРАНЫМИ ЧИПСАМИ И ЭТИМИ
БЛЯДСКИМИ КРЕВЕТКАМИ, ПОТОМУ ЧТО ТЫ НА ХЕР НИКУДА НЕ ПОЙДЕШЬ, КОЗЕЛ!
***
Идет по улице девушка, напpавляясь к большому сеpому дому.
К ней пpистает пират (Джек Воробей, наверное? ;)). Девушка забегает в дом и жалуется своему отцу:
"Папа!" - показывая в окно - "Вон тот пират ко мне только что пpиставал!!!"
А папа у девушки губернатор. И он, стало быть, пpиказывает солдатам схватить пирата и доставить к нему.
Пирата схватили и доставили.
Губернатор начинает оpать: "****** твою мать!!! Да ты понимаешь, на кого
посягнул, ****** ты эдакий!!!... Командор Норрингтон!!!"
Заходит командор.
Губернатор: "Командор! Возьмите этого пpидуpка, отвезите куда-нибудь и тpахните."
Норрингтон молча беpет пирата, связывает ему руки, сажает в карету и везет в казарму.
По доpоге пират говоpит: "Командор, может, сто шиллингов, а трахаться - черт с ним?"
Норрингтон молчит.
Пират опять: "Командор, двести шиллингов!"
Норрингтон молчит.
Пират снова: "Командор, триста шиллингов!"
Норрингтон молчит.
Пpиезжают они в казарму. Норрингтон заводит пирата в комнату и начинает pаздевать.
Вдpуг вбегает посыльный. "Командор! Вас к губернатору, срочно!"
Норрингтон молча беpет пирата, выводит из казармы, сажает в карету и везет в гоpод.
Входят к губернатору. У губернатора тpое мужчин в наpучниках.
Губернатор: "Командор, возьмите этих тpоих, отвезите на площадь и повесьте."
Норрингтон молча беpет пирата, этих тpоих, сажает их в карету и везет на площадь.
Пират с заднего сиденья пpотягивает pуку, легонько стучит Норрингтона
по плечу и говоpит:
"Командор! Надеюсь, Вы помните, что делать со мной?!"
***
Hа скамейке в парке сидит Элизабет (Э), с упоением читает
книжку. Из кустов вываливает грязный, мерзкий пират Барбосса (Б). Подсаживается
к ней на скамейку. Достает из-за пазухи початую бутылку.
Б: Выпейте вина, мисси!
Она в ужасе отказывается.
Чрез некоторое время Б достает огрызок яблока из кармана.
Б: Яблочко?
Она опять отказывается.
Б: Hу, я так понимаю, о миньете не может быть и речи?
***
Капитан Джек Воробей в качестве священника англиканской церкви читает пpоповедь, и говоpит:
- А кто будет матом pугатьcя в божьем доме, того кадилом ох**чу!
Пpихожанин:
- Святой отец, а вы cами только что cказали!
- Что cказал?
- Что ох**чите!
Джек (делая поcтупательно-вpащательное движение pукой):
- Hу вcе, п***ц гpешнику!

***
Сидят Уилл с Элизабет за столом, ужинают, вином запивают. Уилл вдохновенно двигает
рукой вверх-вниз по нижней части бутылки.
Элизабет (смотря на все это) - Дорогой, думай обо мне.
Уилл (засовывая палец в горлышко бутылки) - Извини, дорогая.

***
Идет сyд над Джеком Воробьем. Выстyпает адвокат:
- Гpаждане сyдьи! Посмотpите на этого мужчину. Обpатите внимание, какие y него
выpазительные глаза, смуглая кожа, стpойная фигура, изящные руки... Я
yбежден, что он не смог бы совершить убийство. Гpаждане сyдьи, я кончил.
Сyдья:
- Я тоже ...
***
Джек у штурвала "Чёрной жемчужины" видит впереди прямо по курсу огни
-Эй вы, сворачивай, вашу мать!
В ответ:
-Немедленно сворачивай сам!
-Да я капитан Джек Воробей
-А я смотритель маяка!
***
Джек: Барбосса! На вас села муха. Ой, Барбосса, на вас села еще одна муха! Нет, нет! Я ничего не хочу сказать, но мухи редко ошибаются...
***
Заходит Джек с большого похмелья в кабак:
- Дайте мне ЭТО! Только не называйте!
- Что это? Коньяк??
- Нет, ЭТО! Только не называйте!
- Джин??
- Да нет же!!! ЭТО!!! Только не называйте!
- Ром???
- Ром… Бэ… бэ….ээээ….
***
Ночь. На "Черной Жемчужине" все спят и только в каюте матросов в темноте раздается:
- Чмок-чмок-чмок, да и чья же это попочка?
Через некоторое время опять:
- …, чья же это попонька?
С верхней полки свешивается разъяренная физиономия Гибса:
- Твою мать, да когда же хозяин этой жопы найдется?!
***
Джек Воробей сидит в баре. Тут к нему подсаживается другой пират и говорит:
- Какой ты красавчик!
- А ты тоже чертовски привлекательный!
- Ты голубой?
- Нет, а ты?
- И я нет.
Оба одновременно:
- Какая жалость!!!
***
Вызывает Джек Барбоссу к себе в каюту.
Дж.: " У нас на корабле появились голубые"
Б.: " Не может быть! Кто?
Дж., загадочно улыбаясь: "Поцелуешь - скажу"
***
Джек в таверне:
- Брм... Хм... Брм! Э...
- Слушаю вас.
- Рх... дв... Гм... Да?
- Два рома?
- Млдц...
***
Барбосса - Ты что, считаешь меня идиотом???!!!
Джек - Я этого не говорил.
Барбосса - Но подумал!
Джек (в сторону) - Не нравится мне этот парень, он читает мои мысли.
***
На необитаемом острове. Джек:
- Посмотри, какой он у меня... толстый... твердый, но нежный... большой... тебе нравится? Ты его хочешь?
Элизабет, устало:
- Слушай, не хочешь есть банан - отдай мне!
***
Ссорятся Джек и Уилл в таверне на Тортуге.
- Да пошёл ты к чёрту! - цедит сквозь зубы Джек, выкидывая веер своих пальце к лицу Уилла.
- Да по тебе висилица плачет! - вскипает Уилл.
- Прикуси язычок, сынок, опять обложаешься!
- Да пошёл ты в задницу!
- О! Мы уже миримся, цыпа?!
***
Попали Джек и Уилл в тюрьму. Ночь. Легли спать.
Джек -Уилл, ты спишь?
Уилл -Сплю.
Джек -А что тогда твой член делает у меня в заднице?!
Уилл (со вздохом) -Сейчас выну.
Джек - Я тебе выну! Спи давай!
***
Уилл сидит на берегу. С "Черной Жемчужины" по трапу спускается Джек Воробей и начинает жаловаться:
- Все болит, руки болят, ноги болят, здоровья совсем нет...
- Да врешь ты все! Вчера из твоей каюты двое матросов вышли, и сегодня уже один успел...
- Вот до чего ж вы, кузнецы, злой народ! Одно место здоровое - и то позавидовал!
***
-Что опять дурь курил?
- Нет, не курил.
- А почему глаза красные?
- Плакал.
- С чего бы это?
- Потому что не курииил!
***
Уилл рассказывает Джеку:
- До свадьбы я так любил Элизабет, что хотел её съесть.
- А теперь?
- А теперь жалею, что не съел...
***

Выходят Джек и Уилл из кабака. Уилл спрашивает:
- Время ещё детское, кэп, что будем делать дальше?
- Пойдём бабу снимем.
- Зачем? У меня красивая молодая жена есть!
- Отлично, сынок, идём к тебе.
***
Вываливаются Джек и Уилл из кабака. Смотрят на погружонный в темноту город, и где-то там вдали виднеются скелеты мачт. Джек вздыхает и говорит:
- Нам педераст... - пауза.
- Нам педерастит... - пауза.
- Нам педерастоит долгий и нелёгкий путь на корабль.
***
Вечер. Кузница. Уилл стучит молотом. Элизабет скучает, сидит обмахивается веером. Оба молчат.
Проходит час.
Элизабет: "Ну что, я пойду?"
Уилл: "Нет.Сиди."
Проходит час.
Элизабет: "Ну что, я пойду?"
Уилл: "Нет.Сиди."
В молчании проходит ещё один час.
Элизабет встаёт и не говоря ни слова уходит.
Уилл, с досадой отбрасывает молот: "Эх, ОПЯТЬ не дала!"
***
Снял Джек в баре на Тортуге девушку. Пошли в комнату. Джек косячок забил, залез на девушку. Очень медленно с расстановочкой, перекуривая на ходу, начал привычное дело. Время идёт - Джек не торопится. Девушка и так и сяк расшевелить его пытается, а он всё в своём темпе плавает. Медленно-медленно двигается. Девушку это утомило. Лежит. Терпит. Ну и уснула в конце концов.
И тут из ослабевших пальцев кэпа выпадает косяк и прямо девушке на грудь. Та в ужасе просыпается, кричит:
- Ай-я-яй! А-а-а-а-а-а-а!
Джек расплывается в золотозубой, самодовольной улыбке:
- Да-а-а, цыпа. Я такОй!

***
Вечер того дня, когда Барбосса "высадил" на необитаемый остров Элизабет и Джека.
Элизабет: "Что мне делать Джек? От сильного солнца у меня кожа облезла! Что мне делать?"
Джек: "Да что хочешь, цыпа, то и сделай: хочешь - сумочку,а хочешь - перчатки".
***
Уилл с Джеком сидят в таверне:
-Джек, ты слишком много пьёшь!
-Не переживай, цыпа, я знаю свою норму. Упал- значит хватит.
***
Пьяный Джек вываливается из таверны, и не в силах двигаться дальше, начинает оправляться прямо тут, держась за стену и приговаривая:
-Ну вот я же стою, когда тебе надо...
***

Приходит Элизабет домой. Заходит в спальню и прямо с порога:
- Уилл, сними платье! Скорее! Сними корсет! Сними панталоны! И больше никогда! Слышишь НИКОГДА не надевай мои вещи!
***
Забив очерелной косяк, Джек медленно идёт по Порт-Роялу. Останавливается у кузницы и начинает методично стучать в дверь. Уилл открывает дверь.
Джек долго, внимательно, на него смотрит и потом говорит:
- Ну что. Тёрнер, заходи, раз пришёл.
***
Джек нежно обнимая Уилла:
- Тебе сначала будет немного больно,цыпа, но потом, обещаю, очень приятно.
Через какое-то время извивающийся от нетерпения и истомы Уилл:
- Джек, когда же будет больно?!
- Вот сейчас кончу и так тебе морду набью!!!
***
Сидят в таверне на Тортуге Джек, Гиббс и Уилл. Пьют.
Через некоторое время
Уилл: "Не могу мужики... вырвет"
Джек: "Да кто ж вырвет, цыпа, всеж свои!"
***
-Элизабет, ты куда торопишься? Наверное, в дом губернатора на елочку?
- Нет, в казарму Норрингтона на палочку.
***
Ходит Дед Мороз (Барбосса, конечно), подарочки раскладывает под елку. Тут сзади подбегает мальчик:
- А-а-а, вот ты какой, Дедушка Мороз, теперь я знаю, что ты и вправду существуешь!!!
Барбосса оборачивается и говорит:
- Мальчик, ты меня видел… Теперь я должен тебя убить.
***
- Элизабет, ну как провела Новый Год?
- Как обычно, в постели…
- И много было народу?..

***
Пьяный Джек Воробей повис на снежной бабе и говорит:
- Если бы не нос, я бы тебя, Тернер, вовек не узнал!
***
В таверне за одним столиком сидят 3 молодых человека, никого не трогают, мирно разговаривая, выпивают. К ним подваливает пьяный в дрызг уже постаревший Уилл Тёрнер, тычет одному парню пальцем в грудь и кричит:
"Я имел твою мать!"
Отходит к своему столику, выпивает рюмку, возвращается к молодым людям, тычет пальцем в грудь второму парню и кричит:
"Я имел твою мать в зад!"
Опять отходит к своему столику, опять выпивает рюмку, опять возвращается и тыча пальцем в грудь третьему парню кричит:
"Твоя мать брала у меня в рот!"
Тогда все встают, первый парень хлопает Уилла по плечу и говорит:
"Ну всё, отец, пойдём домой, тебе уже хватит".

***
Командор Норрингтон настоял на своем… Настойка вышла горькая и невкусная.
***
Норрингтон зашел в лес и увидел голубые ели. Он присмотрелся и заметил, что они не только ели, но и пили…
***
Командор Норрингтон был настоящим мужчиной и спал с простыми солдатами.
***
Джек опоздал на вечеринку. Явился, ему кричат:
- Опоздал! Штраф ему, штраф!
Ну, он одну штрафную чарку выпил, вторую, третью… Возвращается домой уже никакой, забрел в порт. Его останавливает офицер:
- Гражданским вход запрещен. С вас штраф.
Джек:
- Ну что ж, наливай!
***
У губернатора Суонн пропала карета. Подошел к нему Джек Воробей и шепнул на ухо:
- Дадите на чарку рома - скажу, кто украл.
- Конечно, только скажи! - и дал ему на ром.
Джек наклонился к губернатору и многозначительно произнес:
- Воры!
***
Совет от капитана Воробья:
Если фортуна повернулась к тебе задницей, то не расстраивайся… Пристраивайся!
***
Сидят Джек и Уилл в таверне. Набрались уже изрядно.
Джек начинает заниматься нравоучениями:
-Вот я в твоём возрасте, цыпа, трахал всё, что движется!
-Джек, не двигайся... - шепчет Уилл.
***
Уилл:
- Джек, отгадай загадку: два кольца, два конца?
- Это наша с тобой свадьба, цыпа!
***
Уилл прогуливается по пристани рано утром.
Встречает, возвращающегося на корабль, после ночной гулянки Джека.
- Кэп, что-то вид у тебя какой-то трахнутый.
Джек обтирает рукавом губы
- А так?
***
Возвращается Джек под утро на корабль. Рассерженный Уилл сразу нападает на него:
-Опять пил!
-Нет!
-Пил!!
-Нет!
-Тогда скажи "Гибралтар"
-Г-г-г. Ги-ги… Пил.
***
Джек утром просыпается,осматривается в недоумении: оказывается,он лежит на огромной кровати,в огромном доме,кругом золото,хрусталь,стоит накрытый стол,в дверях навытяжку слуги. Джек встает,подходит к столу и видит записку:"Это все твое,дом, флот,подвалы с выпивкой. В углу комнаты найдешь сундук с золотом.Развлекайся,а я поехала.Твоя крыша."
***
- Земля! Земля! - кричала команда.
- Че вы орете? - обернулся к ней капитан Воробей.- Мы еще не отплыли!
***
Уилл пришел в аптеку:
- Дайте одну таблетку "Виагра".
- А вам зачем?
- Да вот женщина прийти должна.
На следующий день опять приходит:
- Дайте мне шесть таблеток "Виагра".
- А вам зачем?
- Да вот шесть женщин должны прийти.
Следующий день:
- Дайте крем для рук.
- А вам зачем?
- Да вот не пришли.
***
Приезжает Уилл с Лизой на Тортугу, останавливаются в гостинице. В один из вечеров муж уходит
в бар, и, вернувшись через час, не застает Элизобет в номере. Он выходит в
коридор и у горничной спрашивает: "Где моя жена?" Та ему отвечает, что
жена твоя пошла к Джеку. Тернер начинает возмущаться, кричать: "Где он живет?" Горничная называет ему номер, он туда
тихонечко входит и крадется к двери в комнату. Заглядывает - играет
тихая музыка, роскошная кровать, на ней загорелый, стройный, красивый,
мужественный Джек-воробей. Открывается дверь душа и выходит его жена -
бледная, растрепанная, живот, грудь отвисшая...
Уилл смотрит и думает: "Господи! Как перед Джеком-то неудобно!"
***
Джек-хозяину таверны:
-Какое у вас пиво пенистое!
-Да что вы все по-латыни да по-латыни.Сказали бы нормальным языком.
***
Элизабет-зеркальцу:
-Свет мой зеркальце скажи,да всю правду доложи:кто на свете всех милее,всех румя...
-Ну отойди в сторонку-то,мне ж ни фига не видно.
***
Уилл и Элизабет в спальне:
-О чем ты думаешь, дорогая?
-О том же, что и ты ,милый...
-Прекрасно!Тогда сделай и мне один,только с ветчиной!
***
Приплыл Джек в Порт-Роял. Идёт по улице, нашел зеркальце. Посмотрел в него и говорит:
- Я тоже выбросил бы такую фотографию...
Пьяный Уилл поздно возвращается домой. Открывает дверь спальни и говорит:
- Дорогая, начинай на меня кричать, а то я не вижу где кровать.
***
Сидят Джек и Уилл в таверне, кушают ром.
Нажрались. Посорились.
Уилл, стараясь язвить:
-Да какой ты пират! Ты грязный педик!
-Да как ты смеешь обращаться ко мне на ты?!
***
Двое пиратов выпивают. Выпили. Один только к закуске потянулся, второй ему:
- Ты чё?!
- А чё?
- Мы же после шести не едим?!
- А чё, уже шесть?
- Шесть - посмотри сам!
Тот (считая бутылки из под рома):
- Раз, два, три, четыре, пять, шесть.... Ааааа не, ну тогда не едим!
И кладёт закуску на место.
***
Вот еще несколько:Элизабет: Уилл, а если бы я ушла от тебя к Джеку, ты бы стал жалеть?
Уилл: Еще чего. С какой стати мне жалеть Джека?
***
Приходит Джек к Уиллу:
- Уилл, хорошие новости! Нам прислали посылку: 10 бутылок рома, по восемь
каждому!
- Джек! А как это, по восемь каждому?
- Не знаю, свои восемь я уже выпил!
***
Пьяный Джек поднимается на Жемчужину
- Знаешь Джек, ты прямиком в ад отправишься, - заявляет Гибс.
Джек соскакивает с места и с криками бежит к трапу:
- Остановите! Я не на тот корабль сел!
***
Перед приездом на Тортугу.
Джек:
- Какие красивые открытки, что на них написано?
- Моей единственной.
- Дайте, пожалуйста десятка два.
***
Идет Элизабет по лесу. Навстречу Барбосса.
-Выбирай - или изнасилую, или зарежу!
-Уж как вы насилуете, так лучше режь

***
Элизабет в постели с утомленным Джеком, неожиданно врывается Уилл.
Она кричит Джеку:
- Джек, докажи ему, что ты настоящий мужчина!!
-Как? И ему тоже???
***
Гибс утром будит команду, все встали кроме Джека. Ну Гибс послал Анну Марию его разбудить (видно Гибсу уже доставалось при попытки его разбудить). Анна Мария, чтобы разбудить Джека стаскивает с него одеяло со словами:
-Джек, Вставай! Нет, ты весь вставай!!!
***
Уилл подходит к Элизабет:
-Милая, я хочу попросить твоей руки...
Элизабет:
- А у тебя что, своей нет?
Уилл:
- Своя уже устала...
***
Гибс спрашивает у матроса, заступающего на дежурство:
- Что вы будете делать, если ночью увидите подозpительную тень человека, пытающегося на четвереньках проникнуть на корабль?
- Я подойду к Джеку и помогу ему добраться до каюты.
***
Найден бортовой журнал с потерпевшей крушение "Черной Жемчужины". Последняя запись - "Какого черта Уилл взялся за штурвал?"
***

Жалуется Элизабет Уиллу:
- Милый, у меня голова болит...
- Ничего, дорогая, это мозг растет...

***
Джек с Элизабет лежат на пляже, а плавающий в воде Уилл начинает тонуть.
Элизабет:
- Джек, смотри, Уилл руками машет!
- Ну, что ж цыпа, и ты ему помаши что ли!

***
Сходняк пиратотв. Выходит Джек:
- Ну шо, раз мать его так, то так его мать!
Голос из толпы:
- Правильно, Кэп! Корабль отобрали - плыть не на чем!

***
Просыпается Элизабет, спохватившись громко кричит еще спящему Уиллу:
- Дорогой! В чем дело?! Почему ты меня не будишь!
Уилл просыпается и, посмотрев на нее внимательно, сонным голосом отвечает:
- Буду... Но только вечером...

***
В публичный дом приходит Джек, с ним уходит девушка. Через минуту выбегает с криком "Ужас!Ужас!Ужас!". Отправили другую. Та вылетает с таким же криком "Ужас!Ужас!Ужас!". Третья - то же самое. Мадам решила пойти к Джеку и выяснить что там такое. Через некоторое время выходит и говорит:
- Ну ужас. Но не так, чтобы Ужас! Ужас! Ужас!

***
Лиз с Уиллом занимаются любовью.
Лизи:
- Милый,ты только береги меня от беременности.
Уилл кончает:
- Бе-е-ре-е-ги-и-и-сь!!!
***

Сидят Джек и Уилл в таверне.
Уилл после парочки кружечек рома ударился в философствование:
-Вот, Джек, скажи мне, что для тебя самое главное в женщинах?
-Если говорить честно, цыпа, то что бы грудь была большая.
-Нет. Я о серьёзных отношениях.
-Я же тебе сказал, что бы грудь была большая.
-Я не об этом. Какой должна быть женщина, что бы ты смог связать с ней всю свою жизнь?
-Всю жизнь?! Ты что, цыпа?! Таких больших сисек не бывает!!!
***
Утро. Остров. У Джека жесточайше похмелье. Хуже ему ещё ни разу в жизни не было. Лежит пластом.
Лиза:
-Джек, тут ещё немного рома осталось....
-ууу.... ииии.... нееее.... буууу....
-Джек, ну, ещё вот салонинки кусочек....
-оооо.... нееее.... оооо.... фууу.....
Лиз, в отчаянии:
-Ну, хочешь, обниму тебя?
-ага.... мож, стошнит, наконец....

***
Уилл:
-Джек, а чем ты *****вошек лечишь?
-А с чего ты взял, что они болеют?

****

Джиллет командует строем:
-Раз, два! Раз, два!
Воробей, проходя мимо:
-Тебя научить считать до десяти, цыпа?
***
Уилл:
-Джек, у меня две новости, плохая и хорошая.
-Давай плохую.
-Я Жемчужину о рифы стукнул....
-Ни *** себе! А какая ж в таком случае будет хорошая?!
-Я больше не буду, Джек....

***
Норрингтон таки раскусил Воробья.
Долго отплевывался и полоскал во рту.

***
Уилл и Джек в тюрьме. Ночь. Маахонькая кучка соломки. Кое-как вдоём на ней поместились.
Уилл чувствует, что рука Джека лежит на его бедре.
-Джек, ты не мог бы положить руку накакое-нибудь другое место?
-А можно, цыпа?!
***
Элизабет в таверне заказала себе чашечку кофе, пирожное, сидит, цифильно кушает.
За соседним столом Джек и Гиббс разгадывают кроссворд.
Джек:
-Я тебе говорю, правильно - фрухт!
Гиббс:
-А я говорю - фруххт, с двумя х!
Элизабет докушала, подходит в джентльменам:
-Правильно, господа, фрукт, это стыдно не знать в вашем возрасте!
И гордо уходит.
Джек:
-Мда, цыпочка образованная, сразу видно.
Гиббс:
-Точно, Кэп, образование так и прёт.... Только вряд ли она могла где-то слышать, как пердит морская черепаха.

***
Джек, обкурившийся стоит перед
зеркалом:
- Тут я! И здесь я! Тут я...
Стучат в дверь, соображая, что надо открыть
подходит к двери:
- Кто там?
- Я!
- О!!! И там я !
***
Обкуренный Джек сидит в каюте. Стук в дверь. Подошел
к двери спрашивает:
- Кто там?
- Откройте, гвардейцы!
- А что надо?
- Поговорить!
- А вас сколько?
- Двое.
- Вот и поговорите!

***
Поймал некий страшный людоед троих чуваков -
алкаша, ширяльщика и Джека Воробья. Ну и говорит:
- Я, робяты, вас не просто так отловил... Хочу,
значитца, кайф ощутить! Кто мне это удовольствие
доставит, того отпущу, а нет - сберляю со всеми
потрохами!
Алкаш мутил, мутил - вымутил какое-то жужло, сам с
бодуна, руки трусятся, дал людоеду бухнуть. Тот
все выжрал - вставило, стошнило, с утра голова
болит, всего трясет - не кайф!!! Сточил
алкаша.
Ширяльщик в кумаре какую-то ширку трясущимися
руками замутил - ширнул людоеда. Того как выбило
на измену, протрясло - чуть копыта не отбросил -
не кайф.... Сточил и ширяльщика.
Джек чинно забил косячок, пыхнули совместно с
людоедом. Вставило... пробило на хи-хи...
посмеялись.... пробило на умняк... протащились....
отходнячок словили - кайф!!!
- Ну иди дружок!!! Кайф!!! - грит людоед Джеку.
Идет Джек, идет, вдруг сзади топот! Подбегает
людодед с топором:
- Извини, друг, на хавчик пробило!

***
Пришел Уилл на пляж. Народу - никого. Разделся
догола и поплыл. Накупался, подплывает к берегу, а
возле его белья Элизабет сидит и книгу читает. Что
делать? Нырнул он опять в воду. Смотрит, на дне
тазик лежит. Взял он его, загородил перед и
подошел к Элизабет:
- Здравствуй, Элизабет!
- Здравствуй.
- Что делаем?
- Да вот, книгу читаю, - отвечает она.
- А про что книга?
- Да как мысли угадывать.
- А что сейчас я думаю? - спрашивает он.
- Ты думаешь, что у тазика есть дно.
***
Джек записал в корабельном журнале: "Сегодня Гиббс был пьян".
Гиббс обиделся и заявил, что это был единственный случай.
- Искренне сожалею, - сказал Джек, - но я должен записывать все
случаи, даже исключительные.
Через несколько дней Гиббс записал в журнале: "Сегодня капитан был
трезв".
***

15

Пятница, 07 Сентября 2007 г. 17:30 + в цитатник
 (523x347, 23Kb)
Судят Джека Воробья. Судья:
- Ваше последнее слово, обвиняемый!
Джек встает, поворачивается к судьям спиной, нагибается и говорит:
- Поцелуйте меня в зад!
Возмущенные судьи и прокурор повскакивали со своих мест.
Джек:
- Э-э, только не все сразу!
Уилл и Джек сняли девицу, она им говорит:
- Чтобы я не родила, вы должны надеть презервативы!
Ну, они так и сделали. Прошла ночь, и они разъехались. Через год снова встречаются. Джек:
- Ну что, у меня уже почернел… Может снимем?
- Давай снимем, пускай рожает!

Джек - Элизабет:
- Мисс Суонн, давайте сыграем с вами в карты на раздевание!
- А вам чего больше хочется: увидеть или похвастаться?..
Пещера. Барбосса и его мерзавцы пытаются снять проклятие. Вбегает Джек Воробей.
-Порублю, гады!
Ну, все скинулись по рублю, Воробей и ушёл.
"Уилл!"-спрашивает его Элизабет-"А что у тебя за синяк под глазом?"
"Да, ничего особенного"-отвечает Уилл-"Просто мне Джек вчера хотел дать под зад, но я увернулся!"

Элизабет - Джеку:
- Знаешь, я слышала, что можно определить каков мужчина в постели по тому, как он открывает дверь. Вот, скажем, Норрингтон - грубо втыкает ключ в дверь, значит он грубый любовник и он не для меня. Уилл роняет ключи и не может найти замочную скважину, значит, он неопытный любовник и тоже не годится. А вот как ты открываешь дверь?
Джек:
- Ну, cначала я лизну замочную скважину…

Идёт капитан Джек Воробей по пристани, своей неподражаемой походкой.
За ним наблюдает бугай два на два со здоровенным палашом на поясе. Ухмыляется и говорит:
-Малый, а ты случаем не педераст?
Джек останавливается, медленно вскипая от бешенства, разворачивается на каблуках, и решительно подходит к нахалу:
-Это я не педераст?! Да, это ты не педераст!

Подрались Джек и Барбосса. Подходит Норрингтон и спрашивает:
- Из-за чего деремся?
- Да вот, - говорит Барбосса, - никак не можем выяснить, кто хозяин "Черной Жемчужины".
Ну, посадили их в одну камеру, дескать там и выясните. На следующее утро их выпускают и спрашивают:
- Ну что, выяснили?
Да, - говорит Джек, - разобрались. Он - хозяин, я - хозяйка.

Джек подходит к Уиллу и говорит:
- Уилл, у меня к тебе два вопроса...
- В жопу не дам!
- Тогда один.

- Здесь купаться нельзя: акул много, - говорит Джек Воробей хорошенькой девушке, которая собирается войти в воду.
- Почему же вы не сказали об этом, когда я раздевалась?
- Раздеваться-то здесь можно…

Возвращается Уилл Тернер домой из плавания. Маленькая дочка взбирается ему на колени и спрашивает:
- Пап, а пап! Ты ведь пират?
- Да.
- Ну тогда расскажи о своей короблятской жизни...

Один надзиратель тюрьмы Порт-Рояля говорит другому:
- Знаешь, меня начинает беспокоить заключенный Джек Воробей, он уже третью ночь не ночует в камере.

Уилл Тернер вскоре после женитьбы ушел в плаванье и спрашивает Джека, как мол, узнать, чем в его отсутствие жена занимается?
- Ну, это же проще простого, цыпа! Вернешься, первым делом говоришь соседкам: "Здорово, бл@ди!" А они: "Это мы-то бл@ди?! Вот твоя жена!..."
Пираты врываются в дом:
- Сейчас будем грабить и насиловать!
Посмотрели, а в комнате одни старухи.
- Эээ, будем только грабить!
Одна старуха возмущенно:
- Нетушки, нетушки, как договаривались!

-Поверь, сынок, кругом одни голубые, - втирает Уиллу Джек.
-А вот и нет! Я то не голубой!
-Спорим, ты переспишь со мной за гинею?
-Ну вот ещё!
-А за две гинеи?
-Нет, нет и нет.
-А за десять гиней?
-За десять? Серьёзно?
-Я же говорил, все голубые. Только денег вечно не хватает.

Как подруга должна встречать вернувшегося из долгого плавания пирата:
в левой руке - большая кружка рома, в правой - здоровый кусок бифштекса, в зубах - подол.

Норрингтон спрашивает Воробобья после званого обеда у губернатора:
-Скажите мне, капитан, вот вы, пират, разбойник, где вы научились манерам? Весь обед вы очень галантно ухаживали за дамой справа, всё время целовали ей руку...
-Командор, мне просто забыли положить салфетку!
Воробей всегда приветсвовал офицеров английского флота только словами "добрый вечер", в любое время суток.
Его спросили, почему?
-Как их вижу - в глазах темнеет.

-Джек, тебе кофе с ромом?
-Без...
-Без рома?
-Без кофе!

-Джек, Джек, я боюсь жениться, вдруг я не смогу прокормить Элизабет!
-Я помогу тебе её пропить, в таком случае.
Барбосса приволок Воробья в ломбард:
-Мне нужна тысяча реалов, а этого оставляю в залог.
-в залог мы берём только драгоценности, золото...
-Джек, открой рот.

Джек, Гиббс и Уилл бросают жребий - кто вытаскивает самую короткую, тот платит за ром.
Владелец таверны:
-Джентльмены, наденьте штаны! Приличные люди делают это на спичках!
Джек заходит в кузницу Тёрнера. Там Элизабет чумазая, вспотевшая, уставшая, из последних сил колошматит молотком по наковальне. Рядом в удобном кресле, в халате, вытянув ноги на пуфик, сидит Уилл и читает газету.
-Уилл, тебе не кажется, что ты поступаешь как последняя свинья, заставляя хрупкую женщину так надрываться?
-Джек, я подумал, вдруг война, а я - уставший...

Джек в таверне:
-... и когда Барбосса высадил нас с дочкой губернатора Ямайки на необитаемом острове - я спас её от изнасилования!
слушатели:
-От изнасилования? На необитаемом острове?
-Ну да! Я её уговорил.

Гиббс:
-Кэп, не стоит сегодня сегодня сниматься в якоря.
Джек:
-Пятница тринадцатое - это ещё не повод упустить Жемчужину.
-Да, кэп, но я только что видел, как перебежавшая вам на пороге кают-компании чёрная кошка разбила зеркало пустым ведром...

Элизабет - губернатору:
-Папа, я боюсь признаться Уиллу, но когда пираты меня украли - они меня изнасиловали.
-Но ты ведь упиралась, доча?
-Да... Руками в сундук...

-Джек, вот говорят, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок, а путь к сердцу женщины?
-А путь к сердцу женщины, сынок, лежать не должен.

-Джек, а правда, что по линиям на ладони можно определить, женат человек, или нет?
-По линиям - не знаю, а по мозолям - можно.
Приходит в стельку пьяный Уилл домой. Элизабет встречает его со скалкой в руках и со словами:
- Где шлялся, скотина? Где тебя носит,сволочь?
- Лизи... на кладбище был… - еле мямлит Уилл
- Что, кто-то умер?!
- Hе поверишь... там ВСЕ УМЕРЛИ!
Не совсем трезвый Джек (или совсем не трезвый Джек) натыкается в узком коридоре на Уилла. Смотрит на него в упор некоторое время, потом рычит:
-Раком!
-Ты что, Джек, это же я!
-Раком!
-Джек, - Уилл пятится, - Зачем?
-Рраком!!
-Ну, ладно, ладно, - послушно опускает на колени, - Штаны снимать?
-Не.... и так перелезу!

Джек в таверне, рассматривая бутылки:
-Нет такой крепости, которую не взял бы настощий пират!
Разговор на Тортуге:
-Простите, где можно найти мистера Гиббса с Чёрной Жемчужины?
-В свинарнике, вы его сразу узнаете, на нём коричневый платок.

Сынишка спрашивает Уилла:
- Пап, а это правда, что в некоторых странах Востока жених не знает,
кто его жена, пока не женится?
- Это в любой стране, сынок !


Поздним вечером, на Тартуге, в тёмном проулочке рядом с таверной
стоят изрядно перебравший Уилл и Гиббс.
Уилл спустил штаны, а Гиббс сует ему два пальца в задницу.
Подходит Джек Воробей...
- Что здесь происходит?
- Да... Сынок перепил, хочу, чтобы его стошнило - отвечает Гиббс
- Так пальцы в горло надо совать!
- Правильно, а теперь - в горло!!

Оборванный грязный пьяный пират валяется на причале Порт-Рояля, развалился, ноги раскинул, песни горланит, жутко при этом не попадает в ноты, короче, всем мешает. Подходит лейтенант Джиллет:
-Сэр. Если вы сейчас же не уйдёте, я буду вынужден вас арестовать.
-Пшёл в ж*пу!
-Сэр, прекратите сейчас же! Сэр! Эй! Я ведь доложу командору!
-Пшёл в ж*пу! Он тоже ноты не знает! Ик!
Джиллет, не долго раздумывая, отправляется стучать командору.
-А что за пират? Как выглядит? - спрашивает Норрингтон.
-Ну, лохматый такой.... брюнетистый.... татуировка на руке....
-Какая?
-В виде воробья.
-Понятно, лейтенант. Пойдёмте.
-Куда??
-Ну.... вы - в ж*пу, я - ноты учить....
-Что это Воробей такой грустный?
-Да они поспорили на тясячу пиастров с Тёрнером, что Тёрнер сможет заспросто попасть в книгу почетных жителей Порт-Рояля.
-Тёрнер то? Да он же кроме как молотком махать, ничего не умеет!
-Вот именно!
-И что? Неужели попал?
-Попал, собака. С трёх шагов из мушкета.
Джек и Уилл пьют ром.
-Джек, мне кажется, что в нашей с Элизабет спальне кто-то есть.
-Тссс!
-Но, Джек, мне кажется, что это Норрингтон!
-Да тссс же!
-Но по-моему он там в постели с Элизабет!
-Да заткнись ты, дурень, это его ром!
Командор Норрингтон однажды обнаружил у себя на пороге приглашение на свидание в дамой в джунглях в полночь, подписанное "догадайся, кто".
Проплутав по джунглям до утра, Норрингтон вернулся ни с чем и обнаружил, что Разящего нет в гавани, а на причале приколота записка: "теперь догадался?"

Джек в таверне:
-Кружку рома и чашку кофе!
Через полчаса:
-Кружку рома и чашку кофе!
Ещё через полчаса:
-Кружку рома и…. стакан бренди! Меня от этого кофе сильно шатает.

-Джек, Элизабет сказала, я вечно думаю тем, что у меня между ног!
-Теперь понимаешь, почему она вообще не думает?
-Мистер Гиббс, к чему правая рука чешется?
-К встрече.
-А левая?
-К деньгам.
-А правая нога?
-К путешествию.
-А левая?
-К мыться чаще надо, Уилл.

Орландо Блум рассказывает Джонни Дэппу:
-Мне предложили сыграть человека, женатого двадцать лет.
-Не расстраивайся, - треплет его по плечу Джонни, - у меня тоже не сразу появились роли со словами.
Жизель жалуется Скарлетт:
-Вчера Джек напоил меня, и когда мы уединились, он воспользовался моим состоянием….
-Что, опять сбежал?

Джек обедает, к нему в каюту заглядывает Уилл:
-Джек, а ты видел губернатора Тортуги, когда был там в последний раз?
-Угу.
-И как он?
-Умер.
-Какое несчастье! А его прелестная дочь?
-Умерла.
-А сын?
-Умер.
-Что, все умерли?!
-Все умерли.
-Эпидемия?
-Нет.
-А что же?!
-Когда я ем - для меня все умерли, уловил?
Пришла к Воробью старуха с косой....
больше бабушку никто не видел.

Перед схваткой Джек Воробей всегда переодевался в красную рубашку, чтобы команда не видела, если капитана ранит и не теряла мужества.
перед боем с Чёрной Жемчужиной офицеры испанского флота всегда переодевались в коричневые штаны....
-Элизабет, ты выйдешь за меня замуж?
-А что ещё за тебя сделать?
-Джек, ты любишь полных женщин?
-Полных чего?
"Спускач, лейтенант Джиплет, у вас в штанах.
А эта штуковина, называется - курок"
На необитаемом острове.
Лиза:
-Ох, Джек, это так нехорошо, то, что мы сделали....
Джек:
-Давай ещё разок, должно лучше получится.
Джек опять спас какую-то утопающую от бандитов и насильников, собиравшихся угнать её лодку (не суть, кого и от чего, факт, что спас).
Дама, обнажая правое соблазнительное правое плечико:
-Я вам столько должна....
-Десять шиллингов, мадам, не более.
Дама обнажает левое плечико:
-Я думаю, что столько вам должна....
-Ровно десять шиллингов, мадам.
Дама расстёгивает корсаж, обнажая прекрасную грудь:
-И всё же полагаю, я вам столько должна....
-ДЕСЯТЬ ШИЛЛИНГОВ!
Дама отсчитывает деньги и на том расстаются.
Джек идёт в таверну, швыряет деньги на стойку:
-На все пива!
-Воробей, ты не обопьёшься?
-Нет! Не захотел встать - пусть теперь писает, сволочь такая!

В таверне. Джек:
-Эй! Можно мне рома!?
-А чёрт тебя знает, можно тебе ром или нельзя...

с anekdot.ru:
"Тайное окно" - леденящий кровь триллер о недокументированных функциях Windows.
Смотрите в кинотеатрах с апреля.
Джек, говорят, ты любитель выпить?
Я не любитель, цыпа, Я ТАЛАНТ!
Давным давно, на уpоке Закона Божьего:
- А сейчас маленький Джек расскажет нам, каким мальчиком надо быть, чтобы попасть в pай.
- Меpтвым, сэp…

Джек - Уиллу:
- Сегодня из-за меня Скарлет с Жизелью подрались!
- Врешь, Джек, не может быть!
- Еще как может, одна кричит: забирай его себе, а вторая: на кой хрен он мне нужен…

В чём разница между голубем и воробьём?
Зачав от голубя, вы станете Девой Марией.
От Воробья - матерью-одиночкой.
Шел как-то Уилл по Порт-Роялу. Вдруг слышит за спиной загробный голос:
- А что, мистер Тернер, не отсырел ли у нас еще порох в пороховницах?
Оборачивается Уилл и видит: стоит перед ним восставший из мертвых Барбосса…
Тут у мистера Тернера порох-то и отсырел…
-Подсудимый Джек Воробей,что же всё-таки толкнуло вас на ограбление ювелирного магазина?
-Да вот,на витрине было написано:"Господа,не упкстите свой шанс".
Норрингтон досматривает корабль.
-Выпивка есть?
Хозяин:
-Есть.Вот(достпёт сундук). Это ром,чистейший спирт. Всё аккуратно упаковано.
Норрингтон,вытаращив глаза:
-А может,оружие есть?
Хозяин достаёт второй сундук
-Вот холодное,вот огнестрельное,вот пули и порох к ним. Всё как надо.
Коммандор с усмешкой:
-Наверное,и золото есть?
Хозяин достаёт третий сундук.
-Вот 10 тысяч.
-И это всё ваше??!
-Нет,это ваше. Моё в трюме.
Уилл и Джек изучают витрину ювелирного магазина.
Джек:-Видишь тот алмаз? Сколько,по-твоему,можно за него получить?
Уилл:- Всё зависит от судьи...

Судят Уила за причинение Норрингтону тяжких телесных повреждений. Судья:
_Подсудимый,Уилл Тёрнер,что вы можете сказать в своё оправдание?
-Я кузнец,работаю часто допоздна,а тут мне говорят,что у жены любовник,ну я всё бросил,прибегаю домой,Элизабет в постели окно настежь,гляжу какой-то мужик от дома уходит,ну я схватил тумбочку и швырнул в него..
-Свидетельнихца,Элизабет Тёрнер,что вы можете сказать по существу дела?
-Лежу я вечером в постели,читаю книжку,жду мужа. Вдруг,он врывается,подбегает к окну,хватает мою любимую тумбочку и выбрасывает...
-Потерпевший,Джеймс Норрингтон,как всё происходило?
-Я каждый вечер обхожу город,и вот иду мимо губернаторскогодома,а из открытого окна в меня летит эта тумбочка...
-Свидетель,Джек Вороб..
-Капитан Джек Воробей!
-Свидетель,капитан Джек Воробей,что вы можете заявить по делу?
-Сижу я значит в тумбочке...

Утро. Брезжит рассвет. Путь на Тортугу. С офигенного бодунища Джек Воробей,потягиваясь,выходит на палубу и видит там уже бодрствующего Уилла.
Джек:
-Что у нас прямо по курсу?
Уилл,глядя в подзорную трубу:
-Шестивёсельный ял.
-?!! А справа по курсу?
-Шестивёсельный ял.
-??!!! А что слева по курсу?
-Шестивёсельный ял.
-???!!!! Дай трубу..Идиот,убери насекомое со стекла!

-Коммандор Норрингтон,почему большинство кораблей носят женские имена?
-Гиббс,если бы вы знали,как ими трудно управлять,вы бы не задавали глупых вопросов.

Сидят на пригорке Уилл, Джек и Элизабет. Головы запрокинули, смотрят в небо.
Элизабет:
- Глядя на облака, можно увидеть разные фигурки. Уилл, что ты видишь?
Уилл:
- Вон та группа облаков напоминает мне очертания бастионов Порт-Рояла. Вот то облако похоже на известного итальянского скульптора. А во-он та группа облаков напоминает мне сцену из Святого Писания, и справа - апостол Павел.
Элизабет:
- Хорошо, Уилл. А ты, Джек? Что ты видишь?
Джек (хмуро):
- Я хотел сказать, что вижу уточку и лошадку, но передумал.
В суде:
-Капитан Джек Воробей,узнаёте ли вы человека,который угнал ваш корабль?
-Ваша честь,после речи его адвоката я вообще не уверен,был ли у меня корабль...
Ночь. Стук в дверь. Уилл открывает дверь:
-Джек, тебе чего?
-Подтолкни!
-Ты что, сумашедший?!! Три часа ночи!!!
Идёт назад. Лиз его спрашивает:
-Кто там?
-Да Джек опять на угнанной машине застрял.
-Ну так иди помоги ему!
Уилл одевается, выходит во двор и кричит:
-Джек,ты где?
-Я тут, на качелях...

Учитель:
Джек,скажи мне,куда мы попадём,если будем сверлить Землю на экваторе насквозь?
Джек:
-В сумашедший дом.

***
Уилл и Джек скачут по прерии. Джек курит сигару. Уилл ему говорит:
-Джек,ты с этой сигарой смахиваешь на дурака.
-Хорошо,Уилл,я буду смахивать в другую сторону.

***
Уилл собирается на работу и спрашивает Лиз:
-Ты мой сюртук почистила?
-Да,дорогой.
-А брюки?
-Разумеется,дорогой.
-А ботинки?
-А у тебя и там карманы есть?

Заходит Джек в аптеку:
- У вас ром есть?
- Нет…
На следующий день то же самое:
- У вас ром есть?
- Нет…
На третий день Джек в аптеке с тем же вопросом. Аптекарь в бешенстве:
- Да нет же у нас рома! Мы такими вещами не торгуем!
Джек:
- Плохо торгуете!
Аптекарь:
- Раз такой умный - сам вставай за стойку!
Вот и поменялись местами. Джек за стойкой, а аптекарь подваливает к окошечку:
- Ром есть?
- Есть!
- Дайте 200 грамм!
- А у вас рецепт есть?!!
Стоят Уилл Тернер и командор Норрингтон на краю пропасти, смотрят вниз. Подваливает Джек Воробей.
- Ну, че мужики! Погоды-то нынче какие… Ишь как воздух разогрелся… Щас как разбегусь, как раскину руки, и понесет меня горячими потоками вверх, в небеса…
Норрингтон: - Совсем ополоумел? Какие потоки? Ща в пропасть загремишь!!!
Джек разбегается, расикнув руки подпрыгивает и взлетает. Делает в небе большой круг и приземляется на другой стороне пропасти.
Норрингтон: - Оооо! Я тоже так хочу! - разбегается подпрыгивает и камнем рухает вниз.
Уилл: - Ну Джек… Хоть ты и Воробей, а сволочь преизрядная!

Уилл и Лиза разводятся.
Судья: - У вас, что серьезный повод для развода?
Лиза: - Конечно! Этот извращенец заставлял меня есть все, что я приготовлю!!!

Джек удит рыбу на необитаемом острове. Веревку из шерсти сплел, а червей-то нет. Он берет щепку, царапает на ней: "Это красный червяк! Подпись: Капитан Джек Воробей". Забрасывает удочку. Клюет. Джек тащит, напрягается, вытаскивает бревно. А на нем надпись: "Офигенный тунец! Подпись: капитан Барбосса"
На съемках "Пиратов Карибского моря":
- А сейчас, мистер Депп, вы должны прыгнуть со скалы в море!
- Даа? А если я разобьюсь и погибну???
- Ничего страшного… это заключительный эпизод фильма!
Походит маленький сын Элизабет и Уилла к отцу.

-Папа, как устроены мозги?
-Отстань!
-Ну как устроены мозги?
-Отстань, у меня голова другим забита!
Сидят Уилл и Элизабет в таверне. Подходит официант:
- Я вас слушаю.
Лиза:
- Мне томатный сок, пожалуйста.
Уилл:
- Ты что! Будешь пить кровь мертвых помидоров?!

Исла де Муэрта. Знойный полдень. Пляж... На золотисто-желтом песке лежит
обнаженная Элизабет. Проходящий мимо Барбосса
останавливается и принимается восторженно созерцать данное
чудо природы.
- Что ты смотришь на меня, старый хрен! Я холодна, как рыба...
В ответ Барбосса, по-детски почмокав губами, произносит мечтательно:
- Эх, и хороша же в жаркую пору холодная рыба да под старым хреном!
Запись в дневнике Джека:
С утра трясутся руки с похмелья.
Стал расстегивать рубашку - отлетели пуговицы.
Взялся за шпагу - отпало лезвие.
Боюсь идти в туалет...
Из дневника Элизабет:
Мужчина как клубок: если выпустить из рук - распускается, взять
в руки - сматывается. Выход один - крепко держать за кончик.

Уилл и Джек "выпивают" наконец Джек говорит:
- Слышь, Уилл, по-моему тебе хватит.
Тот отвечает отвечает:
- Да я все прекрасно соображаю и вижу!
- Ну и что же ты видишь?
- Я вижу, как в открытую дверь входит кошка и вижу, что у
нее два глаза!
- Ээ-э, парень, эта кошка уходит.
После первой брачной ночи, страшно смущенная Лиза:
- Уилл, милый, я должна тебе признаться... видишь ли... я нездорова... я страдаю от астмы!
Уилл:
- Слава богу! А я-то думал, что ты всю ночь шипела на меня от злости!!!
Письмо Уилла к Лизе:
" Любимая!!! Ради тебя я готов на все! Переплыть океан, прыгнуть в пропасть! Знай, что мне не страшны никакие на пути к тебе! Я все преодолею!!! Я тебя так люблю!!!!
PS. Буду у тебя в воскресенье вечером, если не будет дождя."
Ночью Элизабет просыпается от звуков, доносящихся с кухни, и расталкивает мужа:
- Проснись! В доме вор, он сейчас доедает рагу, оставшееся от ужина!
- Ложись и спи дальше, - отвечает Уилл, - а утром я его похороню.
Сидят Уилл, Гиббс и Джек,
Перед ними кружки с ромом, и в них по мухе!
Уилл выташив муху, сказал: фу яка гадость!
Гиббс выпил ром и закусил мухой!
Джек выташив муху, взял за крылья и говорит:
А ну выплёвывай, выплевывай сволочь!!!
Заходит Джек в бордель. Спрашивает:
-Тёлки есть?
-Нет.
-А мужики?
-Нет.
-А порнуха?
-Нет.
-А что у вас есть?
-Бабуин.
-Давайте.
Дали ему бабуина. Заходит Барбосса:
-Тёлки есть?
-Нет.
-А мужики?
-Нет.
-А порнуха?
-Есть.
-Какая?
-Мужик и бабуин.
Джек(Д) в суде. Судья(С) ему говорит:
С:Джек-Воробей...
Д: Капитан Джек-Воробоей!!!
С: Капитан ДЖек-Воробей. Насколько мне известно, ваша первая жена умерла от отравления грибами, вторая - тоже, третья - так же. А четвертая - от сотрясения мозга. Чем вы можете это объяснить?
Д: Она грибы отказалась есть...
Джек на праздник вошел в запой ну и никак не собирается из него вылезать. Отчаявшаяся жена нашего Кэпа просит помощи у Элизабет. Та делится с ней личным опытом:
"Как-то раз мой Уилл запил, и я решила его немного попугать: напился он, а я ему, пока он спал, в трусы засунула огромную гадюку. Он пошел в сортир, а из штанов змея на него: "ШШШШШШШШШШШ!!!!!!!!!!!!"... Он испугался и решил больше не пить!"
Жена Кэпа подумала-подумала и сделала так, как ей предложила Элизабет: Джек опять вернулся домой пьяный в зюзю, ну и она засунула ему в известное место змею.
Наконец Джек, спотыкаясь на пути к туалету, пошел по делу. Хочет достать свой "аппарат", а из штанов змея на него: "ШШШШШШШШШШШ!!!!!!!!". Джек шалабаном ей по голове заехал и зашипел на нее:
- Я тебе дам "ШШШ"!!! Отливай давай!!!
Элизабет:
Уилл, ты меня достал просто! Вчера Джек пришел, вы опять, как свиньи нажрались! Потом Гиббс заглянул - насвинячили, устроили свинарник! И вообще! Ты на свинью стал похож!
- Хто, хрю?! Я, хрю?!

Элизабет- Уиллу:
- Я много раз слышала о том, каков ты в постели.
Тот, польщенно:
- Ну что ты, ничего особенного…
- Именно это я и слышала.
Великий пост. Джека (разумеется, под хмельком) в образе "священника англиканской церкви" останавливает монашка:
- Святой отец, да вы никак выпивши?
- Я пил только воду, дочь моя.
- А по-моему, от вас пахнет вином…
Джек возводит глаза к небу:
- Господи, ты вновь сотворил это чудо!!!
Джек, будучи "священником англиканской церкви" встречает на дороге мужика с колокольчиком на ноге.
- Сынок! Зачем ты привязал к ноге колокольчик?
- А это я, отче, чтобы никакую букашку не раздавить. Они как звон услышат, так и разбегутся.
- Букашек жалеешь? Да ты святой!
- Нет, отче, грешен я. Давеча попалась мне навстречу семья: отец, мать и дочь-красавица. Ну, я от долгого воздержания с дочерью-то и согрешил…
- Да, грех, конечно, но все-таки я тебя понимаю и отпускаю твои грехи. Иди с миром.
- Это еще не все… После этого я еще и матерью той девушки согрешил.
- Что ж… Прощаю тебе и это. Иди с миром!
- Так ведь потом я еще и с ее отцом…
- Слышь, святой! Ты, по-моему, не на то место колокольчик повесил!

Джек и Элизабет на необитаемомо острове. Утро после ночной попойки. Джек в норму еще не пришел и на ногах не стоит совершенно.
Элизабет гневно:
- мистер Воробей, как вам не стыдно?! Если бы я была в таком состоянии, как вы - я бы пулю себе в лоб пустила!
- Цыпа! Если бы ты была в таком состоянии, как я - ты бы пpомазала...
Джек Воробей врывается в таверну и кричит прислуге:
- Неси выпивку! Скорей, пока не началось!!!
Залпом выпивает принесенный ром и снова орет:
- Давай еще! Скорей, пока не началось!!!
И так несколько раз. Прислуге надоело бегать, она подходит и спрашивает:
- Сэр, а почему вы все время кричите "пока не началось"? И вообще, вы собираетесь платить за ром?
- Ну, вот… Началось!!!
Сидят Уилл и Джек на крыльце таверны на Тортуге. Мимо проходят Жизель и Скарлет, хихикают:
- Смотрите-ка, орел с говном сидят!
Уилл (гордо): Ну, Джек, я полетел!
Джек( меланхолично): Полетишь, когда лопатой подбросят!
Уилл спрашивает Джека:
- Ты слышал анекдот: "Один людоед жалуется своему приятелю: "Я по ошибке съел свою жену". А тот его успокаивает: "Не переживай, у тебя ведь есть еще две!"?
Джек:
- Нет, не слышал. Расскажи!


Идут Мистер Гибс и Уилл тернер и плачут. Навстречу им развеселый Джек Воробей:
- Вы чего?
- Нас в армию забирают…
- А меня не берут!!!
- Как так?
- А вот смотрите. Видите там вдалеке пригорочек?
- Видим.
- А две пальмы на нем видите?
- Видим.
- А два банана желтеньких на них видите?
- Нет, пальмы видим, а бананы не видим.
- Так вот я даже и пальмы-то не вижу!

Уилл, Джек и Элизабет оказались на необитаемом острове. Через месяц Уилл сказал: "Хватит разврата!" и они застрелили Элизабет. Еще через месяц Уилл сказал: "Хватит разврата!" и они закопали Элизабет. Еще через месяц Уилл сказал: "Хватит разврата!" и они выкопали Элизабет.

Намалевал Джек картину "Уильям на Исла де Муэрте", позвал команду, чтобы оценили работу. Пираты смотрели, смотрели, потом говорят:
- Че-то мы не понимаем, что здесь нарисовано!
- Ну как же? Вот кровать. Из-под одеяла выглядывают четыре ноги: две - Элизабет, а две - Норингтона.
- А где же Уильям?
- А Уильям на Исла де Муэрте!

Один пират другому: Кельнер, ты, говорят, в комсомол вступил?
Тот, с отвращением оглядывая подошву сапога: Где???
Джек и Уилл бьются в кузнице.
Джек:
-Кто сделал все эти клинки?
Уилл:
-Я сделал.... А я ещё и на машинке вышивать умею, вот!

Элизабет и Джек вечером одни на острове. Элизабет:
-Джек, может, займёмся любовью?
-Ну да, это, того, самое, давай!
-Только я за безопасный секс.
Джек пошарил в кармане и достал один презерватив с запиской "С любовью от Уилла". Он уныло глянул на Элизабет:
-Эх, не для тебя я его хранил, не для тебя....

Сидит Джек на пирсе и болтает ногами в воде. Мимо проплывает здоровая какашка.
-Оооо, совсем как капитан Барбосса,-подумал Джек, - таким же дерьмом был....
-Сам ты дерьмо,- подумал Барбоса и поплыл дальше...
Элизабет - Джеку:
- Я вижу, ты опять ничего не поймал!
- Ты не права, цыпа, я поймал одну здоровенную рыбину!
- Ну и где же она?
- Плавает где-то с моей удочкой…
Сидит Джек Воробей на острове. Сплел веревку из шерсти… со спины, сделал сеть, закинул в море и вытащил со дна бутылку. Размышляет:
- На ром не похоже… Может, там джин сидит?
Стал тереть бутылку. Час трет, два трет, три, а джина все нет. Уставший и измученный он вдруг слышит из бутылки голос:
- Вынь пробку, придурок!

Тонет командор Норрингтон. Барахтается, пускает пузыри, что-то невнятно орет. Мимо идет Джек Воробей. Остановился, посмотрел, потом кричит командору:
- Ду ю спик инглиш?
- Йес, йес, ай ду! - захлебываясь, отвечает тот.
- Парле ву франсе?
- Уи, уи!
- Шпрехен зи дойч?
- Йа, йа!
- Ну и куда ты теперь со всем этим, умник?
Решил Джеффри Раш поприкалываться. Пошёл ночью в гриме на кладбище. Смотрит, мужик яму копает, дай думает, напугаю. Подошёл сзади:
-Ууууууу!!!
Ноль реакции... Он снова:
-Угу-гу-гу!!!
Даже не обернулся.
-А, ну его, - подумал Раш и направился к выходу. Тут мужик хрясь его лопатой по башке:
-Ты баловать то балуй, а за оградку ни-ни!
Элизабет и Джек на острове:
- Милая моя, единственная, нежная, сладкая, добрая, знойная, стройная, хорошая, желанная, любимая, родная, неповторимая, непревзойденная! Деточка, веточка, ласточка, рыбонька, кисонька, лапушка, птенчик мой, горлица, голубушка, лебедушка, сударушка! Зоренька, звездочка, козочка, солнышко, золотце, цветочек, звоночек, ручеечек, тростиночка, росинка, пушинка, кровинка, прелесть, отрада, зазнобa, услада, идеал, краса моя, умница, куколка, малышка, картинка, сокровище, мечта моя, песня, судьба, радость, надежда, госпожа, царевна, богиня! Алмаз души, свет очей! Жемчужина сердца!.. Ну, будь ты человеком, не выливай весь ром!..


- Уилл - ты идиот! Я же тебя пpосила два гвоздя в стенy вбить!
- А я и вбил.
- Вбил?! А кyда я тепеpь yтюг бyдy включать?

Уилл разговаривает с Джеком:
-Джек, я слышал, ты стрелялся с Барбосой из-за Элизабет?
- Да я стрелялся из-за Элизабет, а трус Барбоса стрелялся из-за пальмы.
Уилл говорит Джеку:
- Наверно, нам будет очень тяжело потерять Элизабет.
- Конечно, тяжело! Практически невозможно

На отдыхе:
Уилл и Джек лепят снеговика. Уилл говорит:
- Ну все, почти готов. Схожу морковку возьму.
Джек:
- Две возьми, нос ему тоже сделаем.

Конвоирует Норрингтон Джека. Мимо них проходит Элизабет.
Джек:
-О! Она мне улыбнулась!
Норрингтон:
-Ну и что? Я когда тебя в первый раз увидел - полчаса ржал....
Барбосса на приёме у лекаря. Лекарь слушает лёгкие Барбоссы и приговаривает:
-Хорошо...Хорошо....Очень хорошо...
-А что же хорошего то?
-Хорошо, что у меня такого нет!

Вышла Элизабет замуж за Норрингтона. Элизабет спрашивает мужинька:
-Что у нас сегодня на ужин?
-Картошка в мундире!
-Но ведь сегодня праздник?!
-Так и мундир парадный!!!
Поставили Уилла охранять склад с оружием, выдали шпагу и мушкет. Подходит Джек:
-А чего это ты тут стоишь?
-Склад с оружием охраняю!
-А что это ты мне всё рассказываешь, может я пират?
Залп мушкета...
-Ты гляди, сволочь какая....

Вываливается на палубу матрос. Весь ободранный, измученный, шатается. Три шага сделал - рухнул. За ним второй выползает, кое-как на ноги поднялся, сделал пару шагов и тоже свалился. Третий. Еле дышит. Шагнул - и тут же упал. На пороге появляется Джек. Манжеты отряхнул, феньку в волосах поправил, осмотрелся вокруг:
-Ну? Кто ещё хочет капитанского тела?

- Капитан!!! Капитан!!!
- Что?
- Якорь всплыл!
- Хммм... Скверная примета...
- Капитан! В корабле пробоина!
- Где?
- По левому борту, ниже ватерлинии.
- А-а, тогда ничего, там не заметно.
Молодая миссис Тернер постоянно путала успокоительное зелье с противозачаточным. Теперь у нее 7 детей - и ей это абсолютно по барабану.

Приходят Джек и Уилл к берегу рыбу ловить. Вдруг из воды появляется акула:
- Идите отсюда! Клёва не будет!
- Почему?!?
- А потому что КЛЁВА было вчера!
В музее.
Джек:
- Hу просто сердце кровью обливается, как вижу этих заспиртованных животных!
Элизабет:
- Да что ты, там же всего три лягушки...
Джек:
- Вот именно - три лягушки. А спирта - литров десять!!!
- Элизабет, дорогая! Сегодня у Джека будет пьянка и я приду пьяный.
- Не пьяный, а выпивший!
- Всё, всё, выпивший!
- Не всё-всё выпивший, а просто выпивший!!!
Джек просит у Уилла взаймы 10 галлеонов.
- У меня нет с собой десяти, а есть только пять.
- Ну давай пять, а пять ты мне останешься должен!

Сидят Уилл и Джек на палубе.
У: Апчхи...
Д: Будь здоров.
У: Спасибо.
Д: Пожалуйста.
У: Не умничай.
Д: Да пошел ты!
Уилл бежит по палубе Жемчужины, и за ним гонится Норингтон в маске того убийцы из "Крик"а с кувалдой в руке. Джек и Элизабет бегут где-то сзади, но не могут угнаться. Норингтон орёт на загнанного, залитого слезами Уилла и машет кувалдой:

- Я режу и колю,
Стену кровью залью!!!
Иди ко мне сюда,
В ж... будет вторая дыра!!!
Звонит черепок!
Конец тебе, !!!
Отрежу тебе п...,
Сыграю в теннис!!!
Сдеру с тебя шкуру,
Сошью себе шубу!!!
Всё!!!!!!!!!!!
Он кидается на Тернера и сбивает его с ног.
- Отпусти меня!- в ужасе хрипит Уилл.
- Действительно, чё это я?
Норингтон встаёт с него, стягивает маску и взмахивает волосами как Натали ("Ангелы Чарли"). Элизабет подбежала к нему и в ужасе спросила:
- А вы бы обменяли вашу жвачку на две пачки моей? (Wrigley's спёр mint)
- Само собой, ведь что России Пит, то в Бельгии Экспорт! (Пиво "Пит")
И они поцеловались.
- Элизабет, он чужой, он чужой, он плохой! - подбежал Джек.
- Ничего не говори! Он - это лучшее, что было со мной! (Гости из будущего "Он чужой")
Воробей замер.
- Страшно? А семье Смирновых - нет. (Новый Пепсодент)
- Просто я не могу поверить... Ты и Норингтон?
- Да. А ещё мы проверили нашу кровать на прочность! (Durex)
- Что?!- подал голос Уилл, начинавший приходить в себя.
- А мы любили, а мы могли...- проскулил Норингтон. (Hi-Fi "А мы любили")
- Идиот, мы и сейчас можем!
- Уже нет...
- Ага! Центр старинной цыганской магии Марии Порубай поможет вам! - пропел Джек.
- Да причём здесь...?!
- Вы лучше посмотрите, сколько мы с Дэлми полезных бутербродов сожрали! - кричал на заднем плане Барбоса с куском хлеба. (Маргарин Дэлми)
- А ты вообще заткнись, Хаггис использованный!
- Давайте спрячем прокипяченную вещь в сейф! - не унимался Джек. (Тайд Автомат)
- Зачем?!
- Есть вещи, которые стоят того, чтобы жить, Уильям. (пиво "Бочка")
- А ты уверен, что твои зубы здоровы? (Blendamed)
- Извините, что вмешиваюсь, но я хочу Лейс! - влез Барбоса.
- Отвали, мы забыли какие твои любимые! - хором. (Чипсы Лейс)
Джек ушёл отчищать палубу с Кометом, Уилл пошёл обсасывать Чупа-Чупсы, Норингтон и Элизабет по обыкновению проверять новые кровати на прочность, а Барбоса пошёл, похрустывая ногой. Ведь захрустишь - не устоишь!
Продают попугая мистера Коттона. Одна бабуся хочет его купить:
- Ну, дурачок, умеешь ли ты разговаривать?
- Разумеется, старое пугало! А ты вот летать умеешь?

У Джека Воробья спрашивают:
- Каким должен быть погреб, чтобы вино в нем хорошо дозрело?
- Крепко запертым!

Преследуя пирата, Норрингтон упал за борт и чудом зацепился за корму… На следующий день чудо распухло и мешало ходить.

Обиженный Уилл говорит Джеку:
- Вот стану птичкой, улечу от тебя…
- Учти, что среди нас двоих только я здесь Воробей…
- Вот стану рыбкой, уплыву от тебя…
Джек, зевая:
- Станешь раком - позовешь!

Заходит в трактир Джек с кислой миной, подходит к стойке и говорит трактирщику:
- Я бы выпил что-нибудь безалкогольное.
- Вода, кокосовое молоко, апельсиновый сок?
- Все равно, - грустно вздыхает Джек, - я в этом деле новичок…

Идет пьянка. Джек уже "готов" и валяется под столом. Его тормошит Гибс и спрашивает:
- Ты рома хочешь?
- (мотает головой).Н-нет!
- А будешь?
- (кивает)Да!

14

Среда, 05 Сентября 2007 г. 20:59 + в цитатник
 (700x525, 66Kb)
Нубля - выражение согласия (употребляется редко)

Йобанарот - удивление объемом поставленных начальником задач (обычно
несогласие)

Абанамат - порицание качества выполнения задания смежником, логичное
оправдание невозможности закончить свою задачу

Нунах - предложение перенести дедлайн выполнения задач (употребляется
после выражения удивления)

Дитынах - выражение несогласия остаться на сверхурочную работу

Йоптваю - употребляется, как доп. (веский) аргумент в предложении
перенести дедлайн

Этпесдец - употребляется при общении с коллегами при обсуждении положения
вещей (постоянно)

Авотхуй - употребляется при общении с начальником (за глаза)

Нехубля - универсальное словосочетание: употребляется как в качестве
медитации, так и для выражения вашей окончательной позиции при
общении с начальником

Ахулшоль - выражение удивления позицией начальника, который полностью не
разбирается в сути вопроса/задачи(как правило вопрос)

Нутакйобть - удовлетворенное высказывание, когда начальник все же
разобрался в сути вопроса/задачи с Вашей помощью и согласен с Вами

Дай бабла нах - сложное выражение, употребляется в случаях, когда
начальник пытается заменить вознаграждение за сверхурочную работу
тур поездкой за ваш счет, бесплатным обедом в общественной
столовой, единой карточкой на полмесяца и пр.(произносится с
угрозой)

Нуйобтоть - выражение восклицания, используется, как и в
удовлетворительном, так и в неудовлетворительном решении
вялотекущих дел

Ёпсёрот - выражение недовольства -употребляется в случаях, когда Вы
неправильно решили поставленную задачу и последовали санкции
начальства

Мудабля - неудовлетворительная характеристика коллеги/начальника (чаще
последнее)

Яибу - употребляется как ответ начальнику на его вопрос о состоянии/стадии
решения задачи поставленной Вашему коллеге(произносится в
вопросительном тоне)

Нутыбля - выражение восхищения, восторга по поводу профессионализма
коллеги/начальника(в последнем случае фактически устаревшее)

13

Среда, 05 Сентября 2007 г. 20:58 + в цитатник
 (700x525, 79Kb)
Быстранах - максимально приближенный дедлайн выполнения задачи (как
правило, на грани реально возможного).

Срочнанах - логическая мотивация приближения дедлайна. Употребляется с
целью как минимум заставить подчиненного уложиться в быстранах.

Гдебля - деликатное напоминание об истечении времени, отведенного на
решение того или иного вопроса. Употребляется обычно в конце быстранаха и
непосредственно перед срочнанахом. В случае, если срочнанах изначален,
гдебля рекомендуется немедленно после постановки задачи.

Вы Ибу - объяснение подчиненному последствий невыполнения задания после
нескольких гдебель. Корректное, уважительное обращение. Этимология слова Ибу
малоизучена (предп. мифич. животное), однако в совр. русск. яз.
практически отсутствует сочетание этого слова с местоимением «Ты».

Нувсебля - достаточно универсальный термин. В обычном смысле -констатация
факта невыполнения задания в срок. Кроме того, данный термин в зависимости
от Вашего настроения может означать: депремирование, объявление выговора,
подписание или неподписание важного контракта, появление инспектора ИМНС,
срыв поставок, окончание рабочего дня, прекращение дискуссии во время
планерки и объявление о банкротстве фирмы с немедленным увольнением
сотрудников без выходного пособия.

Шозахер - указание сотруднику на избыточную сложность служебной записки
или перегруженность ее цифрами.

Net бабланах - этимология слова ясно указывает на происхождение термина в
среде топ-менеджмента сетевого маркетинга. Является наиболее целесообразным
и уместным ответом на «Дайбабланах» практически во всех случаях. В
исключительных случаях, учитывая особую ценность и незаменимость
подчиненного или серьезность ситуации, а также по пятницам, допускается
расширение фразы до «Netбабланахзавтранах». См. также «Дитынах».

Гдебаблобля!!! - Когда мы ожидаем ближайшее поступление на расчетный
счет? Почему платежи от клиентов задерживаются?

Завтранах - универсальный ответ на любую просьбу подчиненного. Ежедневный
завтранах укрепляет веру подчиненных в неизменность ваших
принципов и стабильность фирмы.

Урродыбля - Здравствуйте, начинаем планерку. Перед употреблением будет
уместно внимательно посмотреть на собравшихся.

Тибенипох? - указание подчиненному на неуместность его вопроса или на
излишнее любопытство.

Ниссыблин - «Уважаемый главбух, этот платеж в $300.000 на офф-шор
согласован с акционерами».

Нибздо - напутствие менеджеру перед сложной командировкой. Рекомендуется
употреблять лицам рангом не выше начальника департамента.

Атынах тутсидиш - 1. Я занят и не смогу сейчас Вас принять. или 2.
Оптимальный ответ начальнику отдела, пришедшему с жалобой на подчиненных или
на перегруженность их работой. Кроме того, в исключительных случаях
допускается использование отдельных элементов лексики из словаря
подчиненных. Однако, необходимо иметь ввиду, что смысловая нагрузка одних
и тех же слов весьма отлична, а зачастую диаметрально противоположна той
смысловой нагрузке, которую несет данный термин при употреблении
подчиненными:

Нубля - почти полное удовлетворение результатом работы подчиненного
(употребляется редко, лучше не употреблять вапще).

Дитынах - невозможность предоставить подчиненному отпуск или премию.
(Примечание: целесообразно употреблять также в сочетании с Netбабланах).

Авотхуй - нежелание предоставить подчиненному отпуск или премию

12

Среда, 05 Сентября 2007 г. 20:57 + в цитатник
 (500x375, 56Kb)
Летел комар – дитя порока,
Упырь, вампир и вурдалак,
Желая пригубить немного,
Стаканчик крови натощак.
Простой комар – вампир по жизни,
Назойливо зудя в ночи,
Горланил боевые песни,
Клыки точил о кирпичи.
Он жаждал тёплой, свежей крови,
Искал трепечущую плоть.
Мечтал он, грозно сдвинув брови,
Плоть гнусным хоботом колоть.
Но вот беда! Нет не души.
Уж не до жиру,
Любая мерзость подойтёт.
Труба горит! Хана вампиру!
Он до утра не доживёт.

11

Среда, 05 Сентября 2007 г. 20:56 + в цитатник
 (500x333, 27Kb)
Я дятла увидел
Средь шишек сосновых.
Он носом стучался
В древесную твердь.
Эх, как бы мне тоже
Длинный и тонкий
Нос костяной
Вот такой! Заиметь.
За что же природа
Меня обделила?
Торчит вместо клюва
Мой маленький нос.
Ни щёлкнуть, ни клюнуть,
Ни спеть с переливом,
Лишь ходишь и нюхаешь,
Как пылесос.

10

Среда, 05 Сентября 2007 г. 20:55 + в цитатник

Grandeur, savoir, renomee,
Amitie, plaisir ei bien
Tout n'est que vent, que fumee:
Pour mieux dire, touf n 'est rien. *
------------------------------------------
* Величие, мудрость, громкое имя,
Дружба, удовольствия и добродетель --
Не что иное, как ветер, как дым,
Иными словами, -- ничто (франц.).
------------------------------------------

x x x
Что такое поэт? -- Несчастный, переживающий тяжкие душевные муки; вопли
и стоны превращаются на его устах в дивную музыку. Его участь можно сравнить
с участью людей, которых сжигали заживо на медленном огне в медном быке
Фалариса: жертвы не могли потрясти слуха тирана своими воплями, звучавшими
для него сладкой музыкой.
И люди толпятся вокруг поэта, повторяя: "Пой, пой еще!", иначе говоря
-- пусть душа твоя терзается муками, лишь бы вопль, исходящий из твоих уст,
по-прежнему волновал и услаждал нас своей дивной гармонией.
Требование толпы поддерживают и критики: это верно, так и должно быть
по законам эстетики! Критик, впрочем, -- тот же поэт, только в сердце его
нет таких страданий. а на устах -- музыки. Оттого, по-моему, лучше быть
пастухом, понятым своим стадом, чем поэтом, ложно понятым людьми!

x x x

Я предпочитаю разговаривать с детьми -- есть, по крайней мере, надежда,
что из них выйдут разумные существа, -- тогда как те, которые считают себя
таковыми... увы!

x x x

Какие люди странные! Никогда не пользуясь присвоенной им свободой в
одной области, они во что бы то ни стало требуют ее в другой: им дана
свобода мысли, так нет, подавай им свободу слова!

x x x

Ничего не хочется... Ехать не хочется -- слишком сильное движение:
пешком идти не хочется -- устанешь; лечь? -- придется валяться попусту или
снова вставать, а ни того, ни другого не хочется... Словом, ничего не
хочется.

x x x

Есть насекомые, умирающие вслед за оплодотворением. Так и наши радости:
момент самого полного наслаждения -- и их уже нет!

x x x

Полезный совет писателям: следует набрасывать свои размышления как
придется и прямо отдавать в печать; при чтении же корректуры могут появиться
и хорошие мысли. Итак, те, у кого до сих пор не хватало храбрости выступить
в печати, -- смелее! Не следует пренебрегать и опечатками; блеснуть
остроумием, -- хотя бы только и благодаря опечаткам, -- по меньшей мере,
законное право писателя! ...

x x x

Главное несовершенство человеческой природы состоит в том, что цели
наших желаний -- всегда в противоположном. Можно привести такую массу
примеров, что и психологу будет над чем поломать себе голову. Так,
ипохондрик особенно чуток к юмору, сластолюбец охотно говорит об идиллии,
развратник о морали, скептик о религии. Да и святость постигается не иначе,
как в грехе.

x x x

Кроме многочисленных знакомых, у меня есть один друг -- грусть. Среди
шумного веселья и в часы усердной работы он вдруг отзывает меня, увлекает в
свое уединение, и я иду за ним, хотя, в сущности, и не двигаюсь с места.
Никогда сердце мое не имело более верного друга -- мудрено ли, что я
принадлежу ему всем сердцем!

x x x

Какую бесконечную грусть испытываешь при виде человека, совершенно
одинокого на свете! На днях я видел такую бедную девушку, -- она шла на
конфирмацию одна-одинешенька!

x x x

Есть болтливое резонерство, которое по своей нескончаемое и в смысле
значения для истории сходно со списком необозримых египетских родословных.

x x x

Старость, как известно, осуществляет мечты юности; пример -- Свифт: в
молодости он построил дом для умалишенных, а на старости лет и сам поселился
в нем.

x x x

Можно просто испугаться того, с каким мрачным глубокомыслием открывали
в старину англичане двусмысленность в основе смеха. Вот что говорит,
например, д-р Гартли: "Смех при появлении у детей есть начинающийся плач,
вызванный болью, или сразу подавленное и повторяющееся через короткие
промежутки выражение чувства боли"... Что, если все на свете было бы лишь
одним недоразумением, если бы смех был, в сущности, плачем!

x x x

Корнелий Непот рассказывает, как один начальник большого кавалерийского
отряда, запертый неприятелем в крепости, приказывал ежедневно бить лошадей
кнутом, чтобы они не захворали от продолжительной стоянки и бездействия...
Я тоже теперь живу как осажденный и, чтобы не пострадать от
продолжительного бездействия, плачу, плачу, пока не устану.

x x x

Сдается мне, я представляю собой нечто в роде шахматной фигуры, о
которой противник говорит: заперта!

x x x

Алладин* производит на нас такое освежающее впечатление именно потому,
что мы видим в этой пьесе детски гениальную смелость самых причудливых
желаний. А многие ли в наше время дерзают действительно пожелать,
потребовать что-либо, обращаясь к природе: или, как благовоспитанное дитя, с
просьбой "пожалуйста", или с бешенством отчаяния? В наше время много толкуют
о том, что человек создан по образу и подобию Божию, но много ли найдется
людей, которые, сознавая это, принимают по отношению к жизни тон повелителя?
Не похожи ли мы все на Нурредина, низко кланяющегося духу, опасаясь
потребовать слишком много или слишком мало? Не низводим ли мы каждое великое
требование наше к болезненному созерцанию собственного я? Вместо того, чтобы
предъявлять требования жизни, мы предъявляем их себе... к этому нас,
впрочем, готовят и дрессируют!
------------------------------------------
* Драма Эленшлегера". Сюжет взят из "Тысячи и одной ночи". Прим. перев.
------------------------------------------

x x x

Громадная неувядаемая мощь древней народной поэзии в том и состоит, что
в ней есть сила желаний. Желания же нашего времени только греховны и пошлы,
-- у нас все сводится к желанию поживиться за счет ближнего. Народная поэзия
превосходно сознает, что у ближнего нет того, чего она жаждет, и поэтому,
если иной раз и предъявляет какое-нибудь грешное желание, то оно до того
величественно, до того вопиет к небу, что заставляет содрогнуться. Эта
поэзия не торгуется в своих требованиях с холодными соображениями трезвого
рассудка. До сих пор, например, Дон Жуан проходит перед нами на сцене со
своими "1003 любовницами", -- и никто не осмелится улыбнуться, -- уже из
одного уважения к преданию. А вздумай поэт создать что-либо подобное в наше
время, его, наверное, осмеют.

x x x

Предание говорит, что Пармениск потерял способность смеяться в
трофонийской пещере, но снова приобрел ее на острове Делос, увидав уродливый
обрубок, считавшийся изображением богини Лето. Нечто в роде этого было и со
мной.
В ранней юности я было разучился смеяться в трофонийской пещере;
возмужав, я взглянул на жизнь открытыми глазами, засмеялся и с тех пор не
перестаю... Я понял, что значение жизни сводится к "теплому местечку"; что
цель жизни -- чин статского или иного советника; истинный смысл и желание
любви -- женитьба на богатой; блаженство дружбы -- денежная поддержка;
истина -- лишь то, что признается большинством, восторженность --
способность произнести спич; храбрость -- риск подвергнуться десятирублевому
штрафу; сердечность -- послеобеденное пожелание "на здоровье"; набожность --
ежегодное говение... Я взглянул на жизнь и засмеялся.
Чем я связан? Из чего была цепь, которою сковали волка Фенриса? Из шума
кошачьих шагов, из бород женщин, из корней гор, из дыхания рыб, из слюны
птиц. И я скован цепью из мрачных фантазий, тревожных грез, беспокойных дум,
жутких предчувствий и безотчетных страхов. Цепь эта "упруга, легка как шелк,
растяжима до бесконечности, и ее нельзя разорвать".

x x x

Я, может быть, и постигну истину, но до познания блаженства душевного
мне еще далеко. Что же мне делать? Скажут: "займись делом". Каким? Чем мне
заняться? Разве оповещать человечество о своей грусти, стараясь представить
новые доказательства печального ничтожества человеческой жизни? Или
открывать какие-нибудь новые, еще не известные доселе, темные стороны жизни?
Этим я мог бы, пожалуй, стяжать себе редкую награду: прославиться, наподобие
астронома, открывшего новые пятна на Юпитере. Предпочитаю, однако, молчать.

x x x

Удивительная вещь: во всех возрастах жизни человек занят одним и тем
же, трудится над разрешением одной и той же проблемы и не только не
двигается с места, а скорее даже идет назад. Еще пятнадцатилетним мальчиком
я преважно написал школьное сочинение на тему "Доказательства бытия Бога,
бессмертия души, необходимости веры и действительности чуда". На выпускном
экзамене мне опять пришлось писать о бессмертии души, и мое сочинение
удостоилось особого одобрения; несколько позже я получил даже премию за
другое сочинение на ту же тему. Кто поверит, что после такого
многообещающего начала я к двадцати пяти годам от роду дошел до того, что не
мог привести ни одного доказательства в пользу бессмертия души! Особенно
памятно мне, что одно из моих сочинений на упомянутую тему было прочитано
учителем вслух и расхвалено как за мысли, так и за слог. ... Увы! Сочинение
это я давно куда-то забросил! Какая жалость! Может быть, оно рассеяло бы
теперь мои сомнения. Вот мой совет родителям, начальникам и учителям:
следует внушить детям хранить все написанные ими в пятнадцатилетнем возрасте
сочинения на родном языке. Дать такой совет -- единственное, что я могу
сделать для блага человечества.

x x x

Как человеческая натура всегда верна себе! С какой природной
гениальностью дает нам иногда маленький ребенок живую картину сложных
житейских отношений. Так забавно было сегодня смотреть на маленького
Людвига. Он сидел на своем высоком креслице и предовольно посматривал
вокруг. По комнате прошла его няня Мария. "Мария!" -- кричит он. "Что,
Людвиг?" -- ласково отвечает она и подходит к нему, а он, слегка наклонивши
головку набок и глядя на нее своими большими лукавыми глазенками,
прехладнокровно заявляет: "Не ту Марию, другую!"... А мы как поступаем? --
Взываем ко всему человечеству, а когда люди приветливо идут нам навстречу,
мы восклицаем: "Не ту Марию!"...

x x x

Моя жизнь-- вечная ночь... Умирая, я мог бы воскликнуть, как Ахиллес:
Du bist vollbracht,
Nachtwache meines Daseins!'*
------------------------------------------
* Ты завершилась, Ночная стража моего бытия! (нем.).
------------------------------------------

x x x

Моя жизнь совершенно бессмысленна. Когда я перебираю в памяти различные
ее эпохи, мне невольно хочется сравнить ее с немецким словом "Schnur",
обозначающим, как известно, во-первых -- шнурок, во-вторых -- эпоху.
Недоставало только, чтобы оно обозначало еще: в-третьих -- верблюда, а
в-четвертых -- швабру.

x x x

Право, я похож на Люнебургскую свинью. Мышление -- моя страсть. Я
отлично умею искать трюфели для других, сам не получая от того ни малейшего
удовольствия. Я подымаю носом вопросы и проблемы, но все, что я могу сделать
с ними -- это перебросить их через голову.

x x x

Как, однако, скука... ужасно скучна! Более верного или сильного
определения я не знаю: равное выражается лишь равным. Если бы нашлось
выражение более сильное, оно бы нарушило эту всеподавляющую косность. Я лежу
пластом, ничего не делаю. Куда ни погляжу -- везде пустота: живу в пустоте,
дышу пустотой. И даже боли не ощущаю. Прометею хоть коршун печень клевал, на
Локи хоть яд беспрерывно капал, -- все же было хоть какое-нибудь
разнообразие, хоть и однообразное. Для меня же и страдание потеряло свою
сладость. Посулите мне все блага или все муки земные -- я не повернусь даже
на другой бок ради получения одних или во избежание других. Я медленно
умираю. Что может развлечь меня? Вот если бы я увидал верность,
восторжествовавшую над всеми испытаниями, увлечение, все преодолевшее, веру,
двигающую горы, если б я видел торжество мысли, примиряющее конечное с
бесконечным ... Но ядовитое сомнение разрушает все. Моя душа подобна
Мертвому морю, через которое не перелететь ни одной птице, -- достигнув
середины, она бессильно падает в объятия смерти.

x x x

Сопротивляться -- бесполезно. Нога моя скользит. Жизнь моя все-таки
остается жизнью поэта. Можно ли представить себе более злосчастное
положение? Я отмечен, судьба смеется надо мной, показывая мне, как все мои
попытки к сопротивлению превращаются в поэтические моменты. Я могу описать
надежду с такой жизненной правдой, что всякий, "надеющийся и верующий" в
жизнь, узнает себя в моем описании, а оно все-таки -- ложь: я создал его
лишь по воспоминаниям.

x x x

Несоразмерность в построении моего тела состоит в тот, что у меня, как
у новоголландского зайца, слишком короткие передние ноги и слишком длинные
задние. На месте я вообще сижу спокойно, но чуть двинусь с места, движение
это проявляется громадным прыжком к ужасу всех, кто связан со мной узами
родства или дружбы.

x x x

Удивительно! С каким страхом цепляется человек за жизнь, одинаково
боясь и утратить, ее и удержать за собою. Иногда мне приходит мысль сделать
решительный шаг, перед которым все мои прежние эксперименты окажутся детской
забавой: хочу пуститься в неведомый путь великих открытий. Кораблю,
спускаемому с верфи в море, салютуют выстрелами, так же хотел бы я
отсалютовать и себе самому. А между тем... Мужества, что ли, не хватает у
меня? Хоть бы кирпич свалился мне на голову и пришиб меня до смерти, -- все
был бы исход!

x x x

Зачем я не родился в бедной семье, зачем не умер ребенком? Отец положил
бы меня в гробик, взял его под мышку, снес ранним воскресным утром на
кладбище и сам бы закопал в могилку, пробормотав несколько слов, ему одному
понятных... Лишь счастливой древности могла прийти мысль изображать
младенцев в Элизиуме, оплакивающими свою преждевременную смерть.

x x x

Я никогда не был веселым в душе, а между тем веселье как будто всегда
сопутствует мне, вокруг меня словно всегда порхают невидимые для других,
легкие гении веселья, любуясь которыми, глаза мои сияют радостью. И вот люди
завидуют мне, когда я прохожу мимо них счастливый и веселый, как полубог, а
я хохочу, -- я презираю людей и мщу им. Я никогда не унижался до того, чтобы
пожелать обидеть кого-нибудь фактически, нанести действительное оскорбление,
но всегда умел повернуть дело так, что люди, вступавшие со мной в сношения,
выносили впечатление какой-то обиды. Слыша, как хвалят других за честность и
верность, я хохочу. Я никогда не был жестокосердым, но именно в минуты
наисильнейшего сердечного волнения я принимал самый холодный и
бесчувственный вид. Слыша. как превозносят других за доброе сердце, любят за
нежные глубокие чувства, я хохочу. Видя ненависть и презрение ко мне со
стороны людей, слыша их проклятия моей холодности и бессердечию, я хохочу,
потому что, презираю людей и мщу им; я хохочу -- и моя злоба
удовлетворяется. Вот если бы этим добрым людям удалось довести меня до того,
чтобы я провинился фактически, поступил несправедливо, -- тогда я был бы
побежден.

x x x

Вино больше не веселит моего сердца: малая доза вызывает у меня
грустное настроение, большая -- меланхолию. Моя душа немощна и бессильна;
напрасно я вонзаю в нее шпоры страсти, она изнемогла и не воспрянет более в
царственным прыжке. Я вконец утратил иллюзии. Напрасно пытаюсь я отдаться
крылатой радости: она не в силах поднять мой дух, вернее, он сам не в силах
подняться; а, бывало, при одном веянии ее крыл я чувствовал себя так легко,
свежо и бодро. Бывало, еду по лесу верхом, тихим шагом, а чудится -- лечу на
крыльях ветра: ныне же -- конь весь в пене, готов рухнуть оземь, а все
кажется, что я не двигаюсь с места!

x x x

Я одинок, я всегда был одинок; я покинут не людьми, -- это меня не
огорчило бы, -- а гениями веселья. Бывало, они окружали меня со всех сторон,
всюду отыскивали себе товарищей, везде ловили для меня случай; сонмы веселых
эльфов толпились вокруг меня, как вокруг пьяного шаловливые школьники, и я
улыбался им. Душа моя утратила самое понятие о возможности. Если бы мне
предложили пожелать чего-нибудь, я пожелал бы не богатства, не власти, а --
страстной веры в возможность, взора, вечно юного, вечно горящего, повсюду
видящего возможность... Наслаждение разочаровывает, возможность -- никогда.
Где найдется вино, такое душистое, пенистое, опьяняющее, как "возможность"?

x x x

Звуки проникают и туда, куда не проникают солнечные лучи. Комната у
меня темная, мрачная; высокая каменная стена против окна почти совсем
заслоняет дневной свет. Слышатся звуки музыки... Должно быть, из соседнего
двора... Вероятно, бродячий музыкант... Какой же это инструмент? Камышевая
свирель? Что я слышу! Менуэт из Дон Жуана. "Умчите же меня, могучие, полные
звуки, к танцам, к шумному веселью, к женщинам! Аптекарь что-то толчет в
ступе, кухарка выскребает кастрюлю, конюх выколачивает о мостовую скребницу.
Но звуки музыки принадлежат мне одному, увлекают лишь одного меня! О,
благодарю тебя, благодарю, кто бы ты ни был! Душа моя так оживлена, так
полна восторгом!

x x x

Семга сама по себе вещь очень вкусная, но в большом количестве она
вредна для желудка, как и всякая тяжелая пища. Поэтому-то однажды во время
большого улова семги возле Гамбурга полиция запретила домохозяевам кормить
прислугу семгой больше одного раза в неделю. Вот бы вышел такой же приказ --
относительно сентиментальности!!!

x x x

Солнце весело и ласково заглядывает в мое жилище; в соседней комнате
открыто окно. На улице тихо, -- послеобеденная воскресная пора. Я слышу, как
поет жаворонок под окном красивой девушки на соседнем дворе. Из какой-то
дальней улицы доносится выкрикиванье разносчика рыбы. В воздухе разлита
такая теплота, а город будто весь вымер... Мне вспоминается моя молодость,
моя первая любовь, когда я так грустил. Теперь я грущу лишь по той первой
грусти. Что такое юность? -- Сон... Что такое любовь? -- Сновидение...

x x x

Моя печаль -- моя крепость; она расположена на вершине горного хребта
среди облаков, как гнездо орла; никто не может овладеть ею. Оттуда я делаю
набеги в действительную жизнь, хватаю добычу, приношу домой и тку из нее
картину для украшения стен моей башни. Я живу там отшельником. Все пережитое
я погружаю в купель забвения вечных воспоминаний; все конечное забыто и
стерто. Я, как седой старец, сижу здесь в глубокой задумчивости и тихо,
почти шепотом, объясняю себе картины. Меня слушает ребенок, хотя он и помнит
все сам без моих рассказов.

x x x

Со мной случилось внезапное чудо: я вдруг очутился на седьмом небе,
перед сонмом богов. В знак особой милости мне было предоставлено право
пожелать чего-нибудь. "Хочешь, -- спросил Меркурий, -- молодости, красоты,
власти, долгой жизни или любви первой красавицы в свете, или какую-нибудь
другую усладу из нашего хлама, -- выбирай, но что-нибудь одно"... После
минутного раздумья я обратился к богам со следующими словами: "Почтенные
современники! Я выбираю право всегда смеяться последним". Ни один из богов
не ответил ни слова, но все засмеялись, из чего я заключил, что, во-первых,
просьба моя уважена, а во-вторых, что боги обладают тактом: было бы ведь
некстати серьезно ответить мне: "Да будет по-твоему"!

x x x

Какое-то неопределенно-грустное настроение овладело мной при виде
бедняка, медленно пробирающегося по улице в потертом светло-зеленом с желтым
отливом сюртуке. Мне было жаль его, но особенно взволновал меня цвет его
сюртука, так живо напомнивший мне мои первые ребяческие попытки в
благородном искусстве живописи: этот цвет, как нарочно, представлял мое
любимое сочетание красок. Не грустно ли в самом деле, что в жизни совсем не
приходится встречать этой краски, о которой до сих пор я вспоминаю с таким
удовольствием? Все находят ее резкой, неприятной, годной разве для
размалевки грошевых игрушек. Если мне и случается натолкнуться на нее, то,
как на грех, всегда при какой-нибудь грустной встрече, в роде упомянутой.
Это всегда сумасшедший или другой несчастный, словом, человек, чувствующий
себя лишним на белом свете и не признаваемый людьми за собрата. ... А я-то
всех своих героев окрашивают в этот незабвенный желто-зеленый цвет! Не общая
ли это участь радужных красок нашего детства? Не становятся ли мало-помалу
цвета этой эпохи жизни слишком яркими, резкими для нашего утомленного глаза?

x x x

Право, у меня хватило бы мужества сомневаться во всем, бороться со
всеми, но я не осмеливаюсь познать, усвоить что-либо, овладеть чем бы то ни
было. Многие жалуются, что жизнь чересчур прозаична, что она не похожа на
роман, где случай всегда вывозит. Я тоже недоволен, что жизнь -- не роман,
где приходится бороться с жестокосердыми отцами, колдунами и привидениями и
освобождать очарованных принцесс. Все эти враги вместе взятые -- ничто в
сравнении с теми бледными, бескровными, но живучими ночными призраками, с
которыми я борюсь, хотя сам же вызвал их к жизни.

x x x

Двери счастья отворяются, к сожалению, не внутрь тогда их можно было бы
растворить бурным напором, а изнутри, и потому ничего не поделаешь!

x x x

Моя душа, моя мысль бесплодны, и все же их терзают беспрерывные
бессмысленные, полные желания родовые муки. Неужели же мне никогда не
сообщится дар духа, который бы развязал мой язык, неужели я навеки осужден
лепетать?

x x x

Мне нужен голос пронзительный, как взор Линцея, поражающий ужасом, как
вздох гигантов, неистощимый, как звуки природы, насмешливый, как порыв
внезапно хлестнувшего в лицо дождем ветра, злой, как бездушное глумление
эха, с диапазоном от basso profundo до самых нежных, чарующих грудных
звуков, со всеми переходами от благоговейного шепота до дикого вопля
отчаяния. Вот что нужно мне, чтобы облегчить душу и высказать все, что томит
ее, потрясти диафрагму и любви и злобы... Но голос мой хрипл, как крик
чайки, и беззвучен, как благословение на устах немого.

x x x

Самая прекрасная пора жизни -- пора первой любви: каждое свидание,
каждый взгляд приносят какую-нибудь новую радость.

x x x

Мой взгляд на жизнь лишен всякого смысла, -- мне кажется, что какой-то
злой дух надел мне на нос очки, одно стекло которых увеличивает все до
чудовищных размеров, а другое до такой же степени уменьшает.

x x x

Скептик -- мембуфйгьменпж,* он, как спущенный волчок, может некоторое
время вертеться на острие, но утвердиться на месте он не в состоянии.
------------------------------------------
* Буквально: "бичуемый" (греч.) -- юла, запускаемая с помощью хлыста
или прута. Ср. укр. "навiжений".
------------------------------------------

x x x

Смешнее всего суетиться, т. е. принадлежать к числу тех людей на свете,
о которых говорится: кто быстро ест, быстро работает. Когда я вижу, что
такому деловому господину в самую решительную минуту сядет на нос муха, или
у него перед носом разведут мост, или на него свалится с крыши черепица -- я
хохочу от души. Да и можно ли удержаться от смеха? И чего ради людей
суетятся? Не напоминают ли они женщину, которая, засуетившись во время
пожара в доме, спасла щипцы для углей? -- Точно они спасут больше из
великого пожарища жизни!

x x x

У меня вообще не хватает терпения жить... Я не вижу, как растет трава,
-- а раз я не вижу этого, я и совсем не желаю смотреть! Мои воззрения похожи
на размышления странствующего схоластика, пролетевшего поле жизни сло-мя
голову... Говорят: Творец насыщает желудок прежде глаз -- я этого не
замечаю. Мой взор давно пресыщен жизнью, а сам я все-таки голоден...

x x x

Спрашивайте меня о чем угодно, только не о причинах. Молодой девушке
извиняют, если она не может привести причин на том основании, что она-де
живет чувством. Со мной не то: у меня обыкновенно бывает так много одна
другой противоречащих причин, что по этой причине я и не могу сослаться ни
на одну причину Что же касается отношения между причиной и следствием, то и
тут, если не ошибаюсь, что-то неладно. То громадная причина имеет самые
ничтожные последствия, а то и вовсе никаких -- какая-нибудь вздорная
ничтожная причина ведет к колоссальным последствиям.

x x x

Жизнь превратилась для меня в горький напиток, а мне еще приходится
принимать его медленно, по счету, как капли...

x x x

Следует отдать справедливость так называемым невинным радостям жизни; в
них лишь один недостаток: они слишком уж невинны. К тому же и
пользоваться-то ими приходится донельзя умеренно... Я еще понимаю, если мне
предписывает диету доктор, -- можно некоторое время воздерживаться от
известных блюд... но соблюдать диету в диете -- это уж чересчур!

x x x

Никто не возвращается из царства мертвых... -- никто не является на
свет без слез... -- никто не спрашивает, когда хочешь явиться... -- никто не
справляется, когда желаешь уйти...

x x x

Говорят: время летит, жизнь идет вперед и т.п. Не замечаю. И время
стоит, и я стою. Все планы, которые выбрасывает мой ум, не идут в ход, а
возвращаются ко мне; хочу плюнуть -- плюю себе в лицо.

x x x

На что я гожусь? -- Ни на что, или на все что угодно. Редкая
способность! -- сумеют ли оценить ее? Кто знает. находят ли себе место
служанки, которые публикуются в качестве "одной прислуги" или, в случае
надобности, в качестве "чего угодно"?

x x x

Ни одной беременной женщине не придут в голову такие причудливые и
нетерпеливые желания, какие появляются у меня. Они относятся то к самым
ничтожным, то к самым возвышенным предметам, но все равно отражают
мгновенный страстный порыв души. Сейчас, например, мне хотелось бы тарелку
размазни! Мне вспоминаются школьные годы, -- нам всегда подавали ее по
средам. Помню, какая она была гладкая и нежная, как улыбалось мне таявшее в
ней масло, какой горячий пар шел от нее, как я бывал голоден и с каким
нетерпением ожидают позволения приняться за нее! Вот бы теперь тарелку такой
размазни! Я готов дать за нее свое первородство, -- даже больше!

x x x

Никогда не следует падать духом. "Когда беды и несчастья обрушиваются
на человека самым жестоким образом. в облаках появляется спасительная рука",
-- так сказал недавно за вечерней господин пастор.

x x x

Я частенько бываю под открытым небом, однако ни разу не видал ничего
такого. Несколько дней тому назад мне, правда, показалось нечто подобное, но
и это была не рука, а что-то похожее на простертую из облаков руку. Я
подумают: жаль, что нет тут нашего пастора, а то он решил бы, не на это ли
явление он тогда намекают. Размышления мои прервал какой-то прохожий. "Вы
видите этот смерч? -- начал он, указывая на облачную руку. -- Его в наших
местах редко увидишь, а случается, он уносит с собой целые дома!"... О-о!
Так это -- смерч! И я со всех ног пустился домой. Как на моем месте поступил
бы господин пастор?

x x x

Пусть другие жалуются, что наше время дурно, -- я недоволен им за то,
что оно ничтожно, совершенно лишено страсти. Мысли современного человека
жидки и непрочны, как кружева, а сами люди жалки, как кружевницы. Людские
помыслы слишком ничтожны даже для того, чтобы назваться греховными. Червяку
еще, пожалуй, можно бы вменить в грех такие помыслы, но человеку, созданному
по образу Бога! ... Желания людские степенны и вялы, страсти спят -- люди
только "исполняют свои обязанности" и то, как торгаши-евреи, позволяющие
себе немножко поурезать червонец. Они думают, что как бы Всевидящее Око ни
следило за ними, авось все-таки им удастся урвать малую толику... Гадко! Вот
почему душа моя постоянно обращается к Ветхому завету и Шекспиру... Там, по
крайней мере, чувствуется, что говорят люди, -- там ненавидят, там любят,
убивают своего врага и проклинают его потомство во всех поколениях ... там
-- грешат!

x x x

Маг Вергилий велел изрубить себя в куски, бросить в котел и варить в
продолжение восьми дней -- посредством этого процесса он должен был вновь
стать молодым. Чтобы чужой глаз не мог заглянуть в волшебный котел до срока,
он приставил караульного. Тот, однако, сам не выдержал искушения и --
Вергилий в виде младенца с плачем исчез навсегда! Я тоже слишком рано,
кажется, заглянул в котел жизни и исторического развития и вследствие этого,
вероятно, не пойду дальше младенчества.

x x x

Я делю свое время так: одну половину сплю, другую -- грежу. Во сне я не
вижу никаких сновидений, и это хорошо, потому что уметь спать -- высшая
гениальность.

x x x

Быть вполне человеком -- все-таки выше всего... У меня на ногах
появились мозоли -- значит шаг вперед.

x x x

В результате моей жизни получится "ничто" -- она представляет собой
одно настроение, один колорит; выйдет, таким образом, нечто вроде картины
художника, которому поручили изобразить переход евреев через Красное море:
он покрыл все полотно красной краской, поясняя, что евреи перешли, а
египтяне утонули.

x x x

Что ни говорите, а человеческое достоинство признается еще в природе.
Желая отогнать птиц от плодовых деревьев, ставят чучело, и даже отдаленного
сходства этого пугала с человеком достаточно для того, чтобы внушить
уважение.

x x x

Лучшим доказательством ничтожества жизни являются примеры, приводимые в
доказательство ее величия.

x x x

Пошлая судьба! Напрасно ты, как старая развратница, замазываешь свои
морщины белилами, напрасно звенишь своими шутовскими бубенчиками. Надоела ты
мне! Все то же да то же, все idem per idem, никакого разнообразия -- все
одно и то же разогретое вчерашнее блюдо. Придите хоть вы, сон и смерть, одни
вы, ничего не обещая, все исполняете!

x x x

Для того, чтобы любовь имела какое-нибудь значение, первое проявление
ее должно быть озарено луной, как и Апис, чтобы стать настоящим Аписом, при
рождении своем должен быть озарен луной. Корова, разрешившаяся Аписом, тоже
должна быть озарена луной в момент зачатия?

x x x

Большинство так усердно гонится за наслаждениями, что обгоняет их. Люди
в этом случае напоминают карлика, сторожившего похищенную принцессу: однажды
он прилег вздремнуть после обеда, а когда проснулся, принцессы и след
простыл. Он спешит надеть свои семимильные сапоги -- и одним шагом далеко
обгоняет ее.

x x x

Как жизнь пуста, ничтожна! Хоронят человека: провожают гроб до могилы,
бросают в нее горсть земли: туда едут в карете и возвращаются в карете;
утешают себя тем, что еще долгая жизнь впереди.

x x x

Душа моя угнетена, подавлена каким-то мрачным, тяжелым предчувствием...
мысль не в состоянии унести ее от земной юдоли в свободный эфир... И даже
выйдя из оцепенения, она продолжает тяготеть к земле и низко стелется над ее
поверхностью, как птица перед грозою.

x x x

Женщины! Что в них? Красота их исчезает, как сон, как вчерашний день.
Верность их... Да в том-то и дело! Они или легкомысленны (что меня перестало
интересовать), или верны. Одна из них еще могла бы, пожалуй, увлечь,
заинтересовать меня... как редкость, но не больше, -- ведь окажись она
верной в истинном смысле слова, я стал бы жертвой собственного эксперимента:
мне пришлось бы тоже посвятить ей всю свою жизнь, а не выдержи она -- опять
старая история!

x x x

Я слышу два знакомые удара смычка! И это здесь на улице! Да уж не
лишился ли я рассудка? Или слух мой, влюбленный в музыку Моцарта, сам
обманывает себя? Или милосердные боги, из сострадания ко мне, как нищему,
сидящему у врат храма, даровали мне ухо, способное слышать им же самим
воссозданные звуки? Я слышу эти два звука... и ничего больше. Как в
бессмертной увертюре'", они всплывают из-под низких аккордов хорала, так и
теперь они ясно выделяются из уличного шума и гама со всей неожиданностью
откровения. Однако это должно быть где-нибудь близко... Вот раздались
веселые, манящие к танцам звуки... -- А! Так это вам обязан я наслаждением,
бедные бродячие артисты! Один из них, лет семнадцати, одет в зеленый сюртук
с большими костяными пуговицами. Сюртук ему не по росту. Скрипка прижата к
подбородку; фуражка сдвинута на брови; на руке перчатка без пальцев, ладони
посинели от холода. Другой, постарше, в шинели. Оба слепые. Маленькая
девочка, должно быть, поводырь, стоит возле, спрятав руки под платок.
Мало-помалу вокруг музыкантов образовался целый кружок поклонников их
музыки: почтальон с сумкой, мальчик, кухарка, двое мастеровых да я.
Щегольские барские экипажи с шумом катили мимо, грохот ломовых телег почти
заглушал звуки музыки. Знаете ли вы, бедные музыканты, что в этих звуках все
прелести жизни? Не похож ли этот случай на свидание?

x x x

За кулисами загорелось. Клоун выскочил предупредить публику. Решили,
что он шутит, и давай аплодировать. Он повторяет -- еще более неистовый
восторг. Сдается мне, пробьет час, и мир рухнет при общем восторге умников,
воображающих, что и это -- буффонада.

x x x

В чем вообще смысл жизни? -- Людей, собственно, можно разделить на два
класса: один должен работать, чтобы поддержать жизнь, другой не нуждается в
этом. Но не в работе же людей первого класса смысл жизни! Если допустить
это, выйдет колоссальное противоречие: постоянное добывание условий станет
ответом на вопрос о значении того, что этим обусловливается! Жизнь другого
класса тоже не имеет никакого иного смысла, кроме потребления готовых
условий. Сказать же, что смысл жизни в смерти -- вновь, кажется,
противоречие...

x x x

Сущность наслаждения заключается не в предмете наслаждения, а в
представлении о наслаждении. Если б я имел в услужении сказочного духа и
приказал ему доставить мне стакан воды, а он принес бокал лучшего в мире
вина, я бы прогнал его и не позволил являться на глаза, пока он не поймет,
что сущность наслаждения не в наслаждении чем-либо, а в исполнении желания.

x x x

Да, я не господин своей судьбы, а лишь нить, вплетенная в общую ткань
жизни! Но если я и не могу ткать сам, то могу обрезать нить.

x x x

Все должно совершаться в безмолвной тишине, -- в ней таится
обоготворяющая сила.
Слова:
"Мit einem Kind, dass gottlich, wenn Du schweigst,
Doch menschlich, wenn Du das Geheimnitz geigst" *,
можно применить не только к судьбе ребенка Психеи.
------------------------------------------
* Дитя то -- Божество, пока безмолвен ты,
Но -- человек, коли залог нарушишь немоту (нем.). Пер. М. Белорусца.
------------------------------------------

x x x

Я, по-видимому, осужден пережить всевозможные душевные настроения,
чтобы набраться опыта. И вот я ежеминутно попадаю в положение ребенка,
которого учат искусству плавания посреди океана. Я кричу (этому меня научили
греки, у которых вообще можно научиться всему чисто человеческому), хотя на
меня и наложен пояс, -- я не вижу палки, за которую меня поддерживают над
водой. Приобретать опыт таким образом -- страшно.

x x x

По-моему, нет ничего пагубнее воспоминаний. Если какие-нибудь житейские
обстоятельства или отношения переходят у меня в воспоминания, значит самые
отношения уже покончены.
Говорят, разлука обновляет любовь. Это правда, но лишь в поэтическом
смысле. Жить воспоминаниями -- нельзя и представить себе ничего выше этой
жизни: никакая действительность не может так удовлетворить, наполнить
человека, как воспоминание; в воспоминании есть такая "действительность",
какой никогда не имеет самое действительность. Когда я вспоминаю
какие-нибудь житейские отношения, они уже достояние вечности и временного
значения не имеют.

x x x

Философские учения о жизни зачастую так же обманывают, как вывески с
надписью: "Стирка белья" на толкучке. Вздумай кто явиться сюда с бельем, он
будет сильно разочарован, -- вывеска выставлена для продажи.

x x x

Если кому следовало бы вести дневник, так это мне, особенно для памяти.
Время спустя, я часто забываю, что побудило меня к тому или иному поступку
-- и не только тогда, когда речь идет о пустяках, но даже в самых серьезных
случаях жизни. Если же мне иногда и удается впоследствии припомнить причину,
то она обыкновенно кажется мне такой странной, что я просто отказываюсь
признать ее. А имей я привычку записывать все, подобное сомнение было бы
устранено.
Да, причина вообще странная штука: если душа моя взволнована страстью,
причина вырастает в колоссальную необходимость, могущую поколебать
вселенную; в спокойном же состоянии духа я отношусь к ней свысока. Я уже
давно задумываюсь над причиной, по которой я отказался от адъюнктуры. Теперь
мне думается, что я был бы как раз на своем месте в этой должности. Сегодня
же меня озарила мысль, что это именно и было причиной моего отказа: если бы
я занял эту должность, мне бы уже не на что было рассчитывать впереди, я мог
лишь все проиграть и ничего не выиграть в будущем. Оттого я предпочел искать
счастья в труппе странствующих актеров: у меня нет таланта, следовательно, я
могу надеяться на счастье и у меня все впереди.

x x x

Надо быть очень наивным, чтоб решиться прибегать к шуму и крику. Будто
судьба человека изменится от того! Нет, лучше уж примириться с ней, взять
ее, какова она есть, не мудрствуя лукаво.
В дни молодости, заказывая бифштекс в ресторане, я всегда напоминал
слуге: "Смотри же, хороший кусок и не слишком жирный". Но слуга ведь мог и
не расслышать моих слов, не говоря уже о том, что он бы мог просто не
обратить на них внимания. Кроме того, мои слова должны были еще проникнуть
на кухню, дойти до ушей повара... Положим, однако, что все это удалось, --
ведь и тогда могло оказаться, что нет ни одного хорошего куска на кухне! ...
Теперь уж я не кричу.

x x x

Чувства гуманности и филантропические стремления распространяются все
более и более. -- В Лейпциге образовалось общество, поставившее себе
задачей: из сострадания к печальной кончине старых лошадей... есть их.

x x x

Лучший мой друг -- эхо, а почему? -- Потому, что я люблю свою грусть, а
оно не отнимает ее у меня. У меня лишь один поверенный -- ночная тишина...
Почему? -- Потому что она нема...

9

Среда, 05 Сентября 2007 г. 20:50 + в цитатник
Жил-был на свете добрый Чиполлино,
Ваще-то он был луком невpyбастым,
Его кидали в разные там блюда,
Но он красиво выходил из ситуаций.
(Я бы даже сказал, из инсинуаций.)
Он источал из своего гнилого тела
Вонючий штын, с которым стpемно целоваться,
Но был душой богатым парень Чиполлино.
И вся эта история про это.
Его враги лимоны, яблоки и дыни,
На первый взгляд казалися жpатвою.
Но в самом деле козни учиняли
И Тыквy бомжем сделать захотели.
Отняли у него козлячий домик,
Который Тыква смастерил умело.
Оставили без крова бедный овощ,
И Тыква стyканyлся к Чиполлино.
У Чиполлино, блин, была своя команда,
Они в пятак давали богатеям.
Хотели их в салат макнуть башкою,
Чтобы вторые особливо не трещали.
И завязалася войнyшка овощная,
И Чиполлино посадили в каталажку.
Напильником воспользовался мальчик,
И место неприятное покинул.
Когда его расперло на побег, блин,
Он прихватил с собой немного зэков.
Мальчишек и девчонок, впpочем вру я,
Девчонок в времена те не сажали.
Девчонки отбывали наказанье
В других местах, посуше и теплее.
Hо что-то мы совсем ушли от темы.
Hа чем же это я остановился?
Ах да, нy, вобщем, глупый Чиполлино
Отнял у богатеев домик Тыквы,
И все сухими вышли из болота,
И эта сказка кончилась любовью.

8

Среда, 05 Сентября 2007 г. 20:47 + в цитатник
 (700x525, 162Kb)
Не надо бояться
Стада котов.
Они не затопчут,
Как стадо слонов.
Они не зароют,
Как стадо кротов.
Они не нагадят,
Как стадо коров.
Они не укусят,
Как стадо собак.
Они не утопят,
Как стадо китов.
Не надо бояться
Стада котов.

7

Среда, 05 Сентября 2007 г. 20:46 + в цитатник
 (700x560, 290Kb)
Целый год я сижу и кайфую
И не знаю предела себе.
Целый год всем вам на уши дую
Я пургою словесною Е.
Я крутой, как вареные яйца.
Нет, я круче всех Ленинских гор!
Вы крутите фонарики пальцами,
Не потонет наш славный Топор.
Без меня вам хана
Я – отдушина.
Вы любите меня, я такой.
Я такой, словно яблоня с грушами
Расцвели над заснувшей рекой.
Я любовь к вам питаю взаимную,
Мои песни для вас, как вино.
Ни квачей, ни квачих не покину я.
Без меня вам все, вилы, ...

6

Среда, 05 Сентября 2007 г. 20:44 + в цитатник
 (700x525, 32Kb)
Мои ботинки, как два солнца на ногах,
Сверкают так, что у прохожих радуга в глазах.
Все жмурятся и прикрываются рукой,
А я шагаю и шагаю. Я крутой!
На перекрестках все машины тормозят,
Их спутницы стыдливо прячут взор,
В сиянии ботинок меркнет светофор.
Детей мамаши прячут, дорогу уступая дяде,
В ботинках я чеканю шаг, шагаю, словно на параде.
Имею гордый вид и все вокруг бегут.
В ботинках я иду, они совсем не жмут.
Но вот движенью моему нежданная преграда:
Машина с цифрами 03, а в ней бригада.
И главный айболит руками машет
И приказы говорит.
Меня увидели и стали окружать,
Я в западне, мне некуда бежать,
Толпа зевак застыла и дрожит,
Милиционер зигзагами бежит
И палкой машет и свистит.
Кричит: "Хватайте голого! Уходит, паразит!"

5

Среда, 05 Сентября 2007 г. 20:43 + в цитатник
 (700x525, 163Kb)
Я помню мyтное ваpенье:
Пеpедо мной явился я,
Как мимолётное почтенье,
Как 3опyх гpязного белья.
Ведь были схватки pодовые
И говоpят еще какие.
Ботва, спалённая пожаpом,
Удмypтам пpодана.
Я помню мyтное ваpенье
Аж со вpемён Боpодина

4

Среда, 05 Сентября 2007 г. 20:42 + в цитатник
81860 (700x525, 78Kb)
Летела птица, куда попало,
Подумали многие: осень настала.
А просто птице сидеть было скучно,
Она полетела в просторанстве воздушном.
Порхала, парила, по-птичьи дурила.
То падала вниз, то к солнцу стремилась.
Она поднималась все выше и выше,
Внизу оставляя деревья и крыши.
Но, чувствуя в птичьем мозгу просветленье,
Она поняла – горит оперенье.
И глупая птица прикинулась рыббой
И камнем на дно и торчит, словно якорь,
Воткнувшийся в мягкую теплую почву
И тело склонив в направленьи теченья,
Растеньем подводным себя обозначил,
Он жизнью морскою доволен вполне.

3

Среда, 05 Сентября 2007 г. 20:41 + в цитатник
 (700x700, 719Kb)
Наливаешь в бак бензин,
Зажигаешь спички
И летит твой лимузин
К черту на куличики!

2

Среда, 05 Сентября 2007 г. 20:40 + в цитатник
 (700x560, 154Kb)
В звериный крик пчелиных пастбищ...
Автор: ТПП

В звериный крик пчелиных пастбищ,
Ужасный стон морской волны
Летят по морю акробаты,
Чернеют заревом кусты.
Фонарный столб стоит спокойно,
Жалеет он свою судьбу,
Я проходил двором к помойке
И бросил взгляд на синеву.
У Зуборожца нет бензина,
Плевать, возьму велосипед,
У звёзд отломана невинность,
Мне жаль прожитых столько лет.

1

Среда, 05 Сентября 2007 г. 20:39 + в цитатник
 (374x500, 84Kb)
Вопpосы, помогающие "pазбить лед" и yзнать собеседника;

1. Kакая y вас pабота? За что вы ее любите? Что для вас в ней самое тpyдное, но интеpесное? Что вас в ней yгнетает? Чего бы вы хотели добиться?

2. Что вы считаете своим главным достижением в жизни? А что было самой тяжкой вашей неyдачей?

3. Что вам доpоже всего в жизни? Kак полyчилось, что это пpиобpело для вас такое значение?

4. Что было самым пpиятным для вас событием в пpошлом годy? А что было самым тяжелым?

5. Что бы вы делали, если бы могли позволить себе не pаботать?

6. Kак вы пpедставляете себе идеальный отдых?

7. Хотели бы вы пpославиться? Если да, то чем? Если нет, то почемy? (Если ваш собеседник yже знаменит) Чем вам нpавится быть знаменитым и чем не нpавится?

8. Если бы y вас появилось 20 миллионов доллаpов, что бы вы сделали?

9. Расскажите о своем детстве. Kакими своими хоpошими качествами вы обязаны семейномy воспитанию? А в каких своих недостатках вы вините полyченное воспитание?

10. Расскажите, чего вы ждете от близкого человека

11. Считаете ли вы себя pомантиком? Если да, то в чем это выpажается?

12. В чем, по-вашемy, главные отличия междy мyжчиной и женщиной?

13. Что может сделать вас счастливым?

14. Что может вас опечалить?

15. Kаким вы были в детстве?

16. Kем вы в детстве хотели стать, когда выpастете? А сейчас, когда вы взpослый - кем вы хотите стать, когда выpастете?

17. Kак вы дyмаете, что отличает вас от дpyгих?

18. Веpите ли вы в Бога? Kак вы Его пpедставляете себе?

19. Kак вы дyмаете, могyт ли ваши постyпки повлиять на общество и вызвать какие-то социальные пеpемены?

20. Hазовите тpи наиболее, по вашемy мнению, важных на данный момент социальных пpоблемы. Kак бы вы pешили их, если бы имели такyю возможность?

21. Что вам в жизни доpоже всего?

22. Что было самыми важными вехами в вашей жизни? Kакие события стали для вас повоpотными?

23. Что вас больше всего yдpyчает в жизни? Что вас выводит из себя?

Результат теста "какое ты животное (с картинками)"

Среда, 05 Сентября 2007 г. 15:59 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"какое ты животное (с картинками)"

Собака! прекрасный сторож ты! А так же лучший друг! ты добродушный и игривый!

Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

п-ц уматался

Среда, 05 Сентября 2007 г. 15:56 + в цитатник
 (251x217, 7Kb)
ну вот пришол я со школы попил спрайта и наверно пойду гулять а мож и нет может за уроки сяду п-ц народ я заёбываюсь а скора и есчо курсы!!!+(((

Результат теста "какой твой настоящий цвет волос? (100% результат)"

Среда, 05 Сентября 2007 г. 15:48 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"какой твой настоящий цвет волос? (100% результат)"

ты явно брюнет(ка)

может познакомимся? вот моя ася:) 490783703
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

Результат теста "КакоЙ у тЯ хаРактЕр??))"

Среда, 05 Сентября 2007 г. 15:42 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"КакоЙ у тЯ хаРактЕр??))"

ты очень веселый человечек,во всем находишь свои плюсы.если кому то рядом плохо,ты с удовольствием готов(а) помочь этому человеку,поднять ему настроение.так держать!))

Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

п-ц слёзы

Вторник, 04 Сентября 2007 г. 21:27 + в цитатник
 (128x128, 3Kb)
В колонках играет - Никак
Настроение сейчас - хуёвое

Всё плоха не кому не доверия ни чего полагаюсь толька на самого себя и надеюсь все получицо.....Я понял что в этой жизниделать все только нужно самому и вы в дальнейщем все об ентом тоже убидитесь будьте увереней и делайте в для себя в жизни хоть когда нибудь какие то выводы и не ДОВЕРЯЙТЕ НИ кому кроме увереному вами человеком извините за эмоции(но енто на самом деле так!)....п-ц обидно=(((

Результат теста "Ваш скрытый талант"

Понедельник, 03 Сентября 2007 г. 22:33 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"Ваш скрытый талант"

Фотограф



Вы видите жизнь в полном цвете, причем не только через линзу фотоппарата. Вам нравится ваша жизнь и вы с удовольствием запечатляете самые яркие ее моменты.
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

уматался

Понедельник, 03 Сентября 2007 г. 22:26 + в цитатник
 (128x128, 4Kb)
В колонках играет - Савичева и Влад Соколовский (ФЗ7)
Настроение сейчас - так уставшее немного!!=)))

сегодня ездил в инст и поступил на курсы .(я рад надеюсь я поступлю в него)шосподб со мной и енто наю! так что если можите подбадривайте и поддерживайте буду очень признателе.......п-ц завтра второй учебный день а мне всё лень нужно брацо за голову и с сеоьёзными намерениями чего котегорически мне ленива.так что я дкмаю что все обойдётся и я возьмусь за ум =))так пипл нАрод все окей !

Аудио-запись: ЮЛЯ САВИЧЕВА И ВЛАД СОКОЛОВСКИЙ ("ФЗ-7") - НИКАК

Музыка

Понедельник, 03 Сентября 2007 г. 22:01 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (0)Комментировать

Аудио-запись: Круто, ты попал на TV...

Музыка

Понедельник, 03 Сентября 2007 г. 21:58 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (0)Комментировать

Аудио-запись: explosion

Музыка

Понедельник, 03 Сентября 2007 г. 21:53 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (0)Комментировать

Аудио-запись: ГИМН "ФАБРИКИ ЗВЕЗД-7"

Музыка

Воскресенье, 02 Сентября 2007 г. 23:16 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (0)Комментировать

Аудио-запись: музыка из рекламы найк

Музыка

Воскресенье, 02 Сентября 2007 г. 23:16 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (0)Комментировать

Аудио-запись: Рассказова Женя - Несколько слов

Музыка

Воскресенье, 02 Сентября 2007 г. 23:15 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (0)Комментировать

Аудио-запись: Mindless Self Indulgence - Played

Музыка

Воскресенье, 02 Сентября 2007 г. 23:14 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (0)Комментировать

Аудио-запись: Fall Out Boy - Thnks fr th mmrs

Музыка

Воскресенье, 02 Сентября 2007 г. 23:13 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (0)Комментировать

Аудио-запись: guf_-_yamakasi

Музыка

Воскресенье, 02 Сентября 2007 г. 22:19 (ссылка) +поставить ссылку

Метки:  
Комментарии (2)Комментировать

Результат теста "Как же ты относишься к Zazeркалью? (Для изгнавшихся с Симс 2 Клуба)"

Пятница, 31 Августа 2007 г. 01:06 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"Как же ты относишься к Zazeркалью? (Для изгнавшихся с Симс 2 Клуба)"

Zazeркалье аццтой!

Ты так щитаешь, лично я так не щитаю, а вот ты... зачем ты тада тама зарегировался(ась)? Че делать те в Zazeркалье, еси тебе плевать на судьбу "шизанутого" городка...
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

Результат теста "Я могу сказать тебе твоё имя."

Пятница, 31 Августа 2007 г. 01:03 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"Я могу сказать тебе твоё имя."

Я знаю твоё имя

Оно очень милое и подходтит тебе.Тебя зовут Акакий :)
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

прощание господа

Пятница, 31 Августа 2007 г. 00:47 + в цитатник
вопщем всем споки ноки если чё нада пишите буду рад ответить не забывайте оставлять свои коменты и симпы буду всем рад !!!всё всем до скорой встречи всех чимакенс.........
 (700x525, 132Kb)


Поиск сообщений в shvbIki
Страницы: 15 ..
.. 5 4 [3] 2 1 Календарь