-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Sheheta

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 01.09.2007
Записей: 65
Комментариев: 109
Написано: 309


Прямой эфир. Драма в двух частях.

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


OlittaValdes   обратиться по имени Пятница, 26 Октября 2007 г. 00:01 (ссылка)
Дааа... Куда мы катимся!!! Все это было бы смешно, когда б так сильно не тошнило. Зато эти девочки, наверное на "олбанском" хорошо общаются. Позорище!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Sheheta   обратиться по имени Пятница, 26 Октября 2007 г. 23:40 (ссылка)
"Шаттл" бы и я, возможно, не углядела. Но вот "шыло"...
С другой стороны, у них там в ушах должен сидеть народ, который бы наставлял и корректировал. Мда...
Ответить С цитатой В цитатник
Злайка   обратиться по имени Четверг, 08 Ноября 2007 г. 14:31 (ссылка)
ааааа, ужас какой))) я вот на филолога учусь и сидела в тихой маразматической грусти когда впервые это увидела)
Ответить С цитатой В цитатник
Sheheta   обратиться по имени Четверг, 08 Ноября 2007 г. 18:23 (ссылка)
Иногда бывает, что я тоже делаю ошибки в словах. Особенно, когда щас так кульна гаварить рускава языка. ;) Но в прямом эфире да ещё при куче редакторов и операторов...
Интересно, выговор (хотя бы в виде лекций по основам русского языка) кто-нибудь получил? ;)
Ответить С цитатой В цитатник
Злайка   обратиться по имени Пятница, 09 Ноября 2007 г. 00:20 (ссылка)
я думаю, съемочная группа тупо поржала над девочкой, сделав акцент на цвете ее волос.
А вообще я при желании и с определенными целями могу говорить на чистом албанском) но в обычной речи я этого не делаю... разделяю как-то нормальную речь и когда "по приколу"
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку