Ой у нас тут с Бушом такой конфуз был...)) помню это, как раз во время траблов в ираке было... вообщем у нас есть такая неприятность, как лесные пожары каждое лето. А называются они bush fires. так вот бедный президент все время жаловался на данную фразу, так как смысл получался "Буш стреляет" - b становиться заглавной Bush и fires смотрится как глагол...особенно в новостях хорошо смотрелось...%)) помню он даже просил понемять термин...