Можно даже больше сказать. Грамотно и к месту вставленный матюг помогает увеличить эффект высказывания, придав ему — да-да, не побоюсь этого слова — вполне художественный смысл и окрас.
Про информативность мата в боевых условиях.
Во время Второй Мировой американцы провели исследование, в ходе которого выяснили, что имели преимущество над японцами в Тихоокеанской войне отчасти потому, что средняя длина слова в английском 4 буквы, а в японском - 7. За счет этого информация передавалась быстрее, и решения принимались соответственно в 1,3 раза раньше, чем у японцев.
Чтобы закрепить преимущество, американцы создали специальный набор для обмена в боевых условиях,состоящий исключительно из слов и сокращений длиной в три буквы. И достигли почти двухкратного преимущества в скорости.
Затем они стали изучать состояние дел в армиях мира. Дошла очередь и до Советского Союза. Так вот, средняя длина слова в русском языке оказалась 8 букв. Но! Выяснилось также, что в реальных условиях почти все русские командиры переходят на мат. А информативность мата в боевых условиях оказалась ... В 15 РАЗ ПРЕВОСХОДЯЩЕЙ АМЕРИКАНСКУЮ ТРЕХБУКВЕННУЮ СИСТЕМУ.