-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Selena_Silvercold

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 2) Jrock_daily Yaoi

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.10.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 436


Versailles - EPISODE перевод

Вторник, 14 Июня 2011 г. 23:58 + в цитатник

обожаю эту песню.
нежная, легкая, невесомая...
и текст такой же...
 

Episode

瞬きをする度に気付く 美しい森の静寂に
流れ星...追いかけて...

瞬きをする度に映る 現実と裏側の世界
流れ星...追いかけて...儚さにとけて

流れ星...追いかけて...

Episode

Matataki wo suru tabi ni kizuku utsukushii mori no seijaku ni
Nagareboshi...oikakete...

Matataki wo suru tabi ni utsuru genjitsu to uragawa no sekai
Nagareboshi...oikakete...hakanasa ni tokete

Nagareboshi...oikakete...

EPISODE
Эпизод
перевод by Selena Silvercold ©

Когда я моргаю, замечаю тихую красоту леса.
Следом за падающей звездой…

Когда я моргаю, реальность и изнанка мира отражаются.
Следом за падающей звездой, растворяясь в эфемерности…

Следом за падающей звездой…
Метки:  

Cleonia   обратиться по имени Воскресенье, 17 Июня 2012 г. 22:57 (ссылка)
Моя самая любимая песня, спасибо за перевод
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку