Такаразука головного мозга. (с) |
Метки: Takarazuka Mizu Natsuki Ayabuki Mao Shizuki Asato Haruno Sumire Misuzu Aki Makaze Suzuho фоткоспам |
Acid Black Cherry – Anata перевод |
в честь официального наступления лета, я взяла текстик, который неизменно ассоциируется у меня с ним)))
легкий, добрый, нежный... а как его выводит чистый голос Ясу...
именно эта песня послужила вдохновением для написания одноименного фика)))
наслаждайтесь)))
あなた
もしも私が家を建てたなら
小さな家を建てたでしょう
大きな窓と小さなドアーと
部屋には古い暖炉があるのよ
真赤なバラと白いパンジー
子犬のよこにはあなたあなた
あなたがいてほしい
それが私の夢だったのよ
いとしいあなたは今どこに
ブルーのじゅうたん敷きつめて
楽しく笑って暮らすのよ
家の外では坊やが遊び
坊やの横にはあなたあなた
あなたがいて欲しい
それが二人の望みだったのよ
いとしいあなたは今どこに
そして私はレースを編むのよ
わたしの横には わたしの横には
あなたあなた あなたが居てほしい
そして私はレースを編むのよ
わたしの横には わたしの横には
あなたあなた あなたが居てほしい
Anata
Moshi mo watashi ga ie wo tateta nara
Chiisana ie wo tateta deshou
Ookii na mado to chiisana [DOAA] to
Heya ni wa furui danro ga aru no yo
Makka na [BARA] to shiroi [PANJII]
Koinu no yoko ni wa anata anata
Anata ga ite hoshii
Sore ga watashi no yume datta no yo
Itoshii anata wa ima doko ni
[BURUU] no jyuutan shikitsumete
Tanoshiku waratte kurasu no yo
Ie no soto de wa bouya ga asobi
Bouya no yoko ni wa anata anata
Anata ga ite hoshii
Sore ga futari no nozomi datta no yo
Itoshii anata wa ima doko ni
Soshite watashi wa [REESU] wo amu no yo
Watashi no yoko ni wa watashi no yoko ni wa
Anata anata anata ga ite hoshii
Soshite watashi wa [REESU] wo amu no yo
Watashi no yoko ni wa watashi no yoko ni wa
Anata anata anata ga ite hoshii
Anata
Ты
перевод by Selena Silvercold ©
Если бы я строил дом,
Я бы построил маленький домик.
С большими окнами и маленькими дверями,
А в гостиной – старый камин.
Красные розы и белые анютины глазки,
А рядом со щенком ты, ты,
Я хочу, чтобы ты была там.
Это было моею мечтою.
Любимая, где ты сейчас?
Расстелив синий ковер,
Мы вместе живем, весело смеемся.
А за окном играется мальчик,
Я хочу, чтобы рядом с ним была ты.
Это было нашим желанием.
Любимая, где ты сейчас?
И я плету браслет,
А рядом со мной ты,
Рядом со мной ты.
Я хочу, чтобы ты была рядом со мной.
И я плету браслет,
А рядом со мной ты,
Рядом со мной ты.
Я хочу, чтобы ты была рядом со мной.
Метки: перевод текста песни acid black cherry |
Versailles - EPISODE перевод |
обожаю эту песню.
нежная, легкая, невесомая...
и текст такой же...
Метки: перевод текста песни versailles |
D - Der König der Dunkelheit перевод |
наконец я осилила этот шикарный текст.
и, представьте себе, даже при наличии слов, которые приходилось переводить китайским гуглом, я не ругалась на Асаги.
наоборот, я хочу пожать ему руку))) уважаю.
наконец сюжетный, смысловой текст. хоть логика есть, в отличии от некоторых, по имени Така)
к концовке, которую он проговаривает и от которой просто мурашки по коже, мне пришлось еще писать ромаджи.
ну то ничего, это же не все песня))) даже интересно) такое аудирование внеклассное)
короче, Драйцен Шварцшильд суровый парень)
убедитесь в этом сами.
Der König der Dunkelheit
迎え討とう いざ玉座を後に
退かぬことが私の民への愛の証
闇の帝王たる我が身を盾に
Ist denndie Sonne nicht ubrig?
遠ざかる死に代わり
Die Mond und der Sternhimmel.
異彩を放ち光れ
Da sagt der Konig: Ich brauche euch.
我が血を受けて生きよ
Und kusse die Rose.
目覚めの夜の始まり
熱砂が喉を灼く不死なる秘薬は
黒き獣らに私を喰らわせた
滅びゆく祖国を目の前にして 私が今するべきことはただひとつだ
王家の血を絶やさねことと
Warnen
この身休には傷は付かぬ
Zielen
我が武技に狂いはなく
Schneid
心へと流れる血は誇りを焦くさね深紅の薔薇であれ
背に翼を持つ駿馬のように駆け
冴えゆく力が私を凌駕する
我らの行く手に立ちはだかるは
もはや敵に非ずと己の影に叫び
刃先を向け誓いを立てる
Der Konig der Dunkelheit.
その名は瞬く間に世界の
果てまで震撼させることとなる
あれからどれだけの時が流れたのだろう。
国家存亡の危機に面した私は、
王位継承者のみが知ることを許される
“それ”を、ついに解き放った。
呪われし肉体に宿るは黒き種。
罪の因子は闇に飲まれ、眷属を増やし続けた。
この罪を贖うことができれば、
神の救いの御手は私の元へも
差し伸べられるのだろうか。
神よ…
Der Konig der Dunkelheit.
Mukae utou iza gyokuza wo ato ni
Hikaru koto ga watashi no tami e no ai no akashi
Yami no outaru wagami wo tate ni
Ist denn die Sonne nicht ubrig ?
Touzakaru shini kawari
Der Mond und der Sternenhimmel.
Isai wo hanachi hikare
Da sagt der Konig: Ich brauche euch.
Wagachi wo ukete ikiyo
Und kusse die Rose.
Mezame no yoru no hajimari
Nessa ga nodo wo yaku fushinaru hiyaku wa
Kuroki kemono ni watashi wo kurawa seta
Horobi yuku kuni wo me no mae ni shite
Watashi ga ima surubeki koto wa tada hitotsu dake
Ouke no chi wo tayasanu koto to
Warnen
Kono mi ni wa kizu wa tsukanu
Zielen
Waga bugi ni kurui wa naku
Schneid
Kokoro e wo nagareru chi wa hokori wo
Nakusanu shinku no bara de are
Se ni tsubasa wo motsu shunme no you ni kake
Sae yuku chikara ga watashi wo ryouga suru
Warera no yukute ni tachihadakaru wa
Mohaya teki ni hizu to onore no kage ni sakebi
Hasaki wo muke chikai wo tateru
Mukae utou iza gyokuza wo ato ni
Hikaru koto ga watashi no tami e no ai no akashi
Yami no outaru wagami wa tate to naru
Der König der Dunkelheit
Sono na wa mabataku ma ni sekai no
Hate made shinkan sa seru koto to naru.
Are kara dore dake toki ga nagareta no darou.
Kokka sombou no kiki ni men shita watashi wa
Oui keishousha no mi ga shiru koto wo yurusareru
“Sore” wo, tsui ni tokihanatta.
Norowareshi nikutai ni yadoru wa kuroki tane.
Tsumi no inshi wa yami ni nomare, kenzoku wo fuyashitsuzuketa.
Kono tsumi wo aganau koto ga dekireba,
Kami no sukui no mite wa watashi no moto e mo,
Sashinoberareru no darou ka.
Kami yo…
Der Konig der Dunkelheit
Король Тьмы
перевод by Selena Silvercold ©
В критический момент я оставлю свой трон и выйду на бой.
Я не отступлю, в свидетельство моей любви к подданным.
Король Тьмы, и мое собственное тело станет щитом.
Потому что солнце не сожалеет?
На замену удаляющейся смерти,
Месяц и звездное небо
Ярко сияют.
И промолвил Король: Я нуждаюсь в вас.
Примите мою кровь и живите.
И поцеловал Розу.
Начало ночи пробуждения.
Эликсир бессмертия обжигает мое горло, слово песок,
Меня пожирают темные звери.
Передо мной страна, что разрушается на моих глазах.
И я должен сделать всего одну вещь,
Не позволить иссякнуть крови королевского рода.
Остерегайтесь.
Этому телу не нанесешь ран.
Исцеляется.
Я ражу без промаха.
Лезвие.
И кровь, что течет к моему сердцу,
Пусть будет алой розой, не теряющей своей гордости.
Меня переполняет звенящая сила,
Словно я мчусь верхом на крылатом коне.
Те, кто преграждали нам путь,
Кричат своим теням, что они больше не наши враги.
Встретившись с лезвием моего меча, они дают клятву.
В критический момент я оставлю свой трон и выйду на бой.
Я не отступлю, в свидетельство моей любви к подданным.
Король Тьмы, и мое собственное тело станет щитом.
Король Тьмы.
Это имя потрясет мир до основания
В мгновенье ока.
Сколько же времени утекло?
«То», что я позволил узнать наследникам трона,
Столкнувшись с упадком государства,
Невольно освободилось.
Черное семя в проклятом теле.
Тьма поглотила мой грех, и я продолжил увеличивать свою семью.
Если бы я мог искупить этот грех,
Протянул бы мне Господь руку спасения?
Господи…
Метки: перевод текста песни |
the GazettE - Nausea & Shudder перевод |
Метки: the gazette перевод текста песни |
Alice Nine - Stargazer: перевод |
Метки: перевод текста песни alice nine |
the GazettE - Mayakashi перевод |
ну что же, челлендж продолжается)))
на этот раз у нас весьма интересный текстик Газе.
давно хотела его перевести, ибо на слух он казался таким милым, добрым и понятным...
а на самом деле... а на самом деле - это полный ужас.
вернее, он легкий и красивый, но с точки зрения японца.
я же не совсем понимаю, что хотел всем этим сказать великий лирикрайтер Мацумото Таканори.
это видно понятные только ему слова, понятные человеку, который вкладывал в эти слова какой-то тайный смысл.
瞞し
時に肌を裂く程虚ろ ざらついた喉舌
目を開けて飲み込んだ幻惑 壊れてゆけるように
疑念は解けたはず・・・ [1]
問いかけようの無い殺風景
抱き合うだけ無意味と
色を忘れた桜が舞う まだ上手く変われず
何かを求めたわけじゃない 忘れてゆけるように
裏切りを知ってたから
眠れるまで見つめさせて
深い嘘を
ただ哀れを演じ 自惚れ 廻る
伸ばす手さえ見えなかった
まやかしに接吻を傷に許しを
気付けばまた此処には誰も・・・
流し込む鎮静に解答など望まない
一瞬の逃避が終わりと知らぬフリを
ただ笑うだけで滲んだ距離が
あまりにも悲しかった
塞ぐ度に狭まる距離は
優し過ぎて冷たかった
色付いてく花びらのように
時が来れば思い出して
枯れ落ちてく花びらのように
時が来ても忘れないで
Mayakashi
toki ni hada wo saku hodo utsuro zaratsuita kouzetsu
me wo akete nomikonda genwaku kowarete yukeru you ni
utagai wa hodoketa hazu ...
toi kake you no nai sappuukei
dakiau dake muimi to
iro wo wasureta sakura ga mau mada umaku kawarezu
nani ka wo motometa wake janai wasurete yukeru you ni
uragiri wo shitteta kara
nemureru made mitsumesasete
fukai uso wo
tada aware wo enji unubore mawaru
nobasu te sae mienakatta
mayakashi ni kiss wo kizu ni yurushi wo
kizukeba mata koko ni wa dare mo ...
nagashikomu chinsei ni kaitou nado nozomanai
isshun no touhi ga owari to shiranu FURI wo
tada warau dake de nijinda kyori ga
amari ni mo kanashikatta
fusagu tabi ni sebamaru kyori wa
yasashi sugite tsumetakatta
irozuiteku hanabira no you ni
toki ga kureba omoidashite
kareochiteku hanabira no you ni
toki ga kite mo wasurenaide
Mayakashi
Обман
перевод by Selena Silvercold ©
Иногда я настолько пуст, что кожа разрывается Горло шершавое
Открыв глаза, я осознаю твое очарование Словно я могу разрушиться.
Нужно развеять мои сомнения
Словно сцену убийства, что не требует вопросов
Обнимаясь лишь с бессмысленностью.
И танцует сакура, что забыла свой цвет Она пока не может измениться
Я не ищу чего-то Словно я еще могу все забыть.
Я знал о твоей измене,
Поэтому пока ты не уснешь, позволь мне смотреть не тебя,
На эту глубокую ложь.
Я лишь притворяюсь жалким Это все мое самомнение
Я даже не видел протянутую руку.
Я обманул тебя поцелуем, и ты простила все раны.
Но, когда я понял это, рядом со мной уже никого не было.
В этой льющейся тишине, я не хочу, чтобы ты отвечала.
Когда закончиться этот мгновенный побег, я притворюсь, что ничего не знаю.
Лишь от одной улыбки это расплывающееся расстояние
Было таким грустным.
Когда я занимал место в твоей жизни, это маленькое расстояние
Было слишком нежным и холодным.
Словно лепестки, что меняют свой цвет,
Вспомни, когда придет время.
Словно опадающие лепестки отцветших цветов
Даже если придет время, не забывай.
Метки: перевод текста песни the gazette |
D - Hanamadoi перевод |
ну что, вот я и положила начало нашему челленджу по переводам!
мы с Касуми, один текст в день, кто зафейлил 10 раз - проиграл.
нельзя переводить тексты из одного альбома подряд, вариации тоже летят в пропасть.
день окончания - не определен.
ох, мне понравилась Ханамадои, однако!
не очень сложный, но красивый текст.
я даже не ругалась на Асаги)))
есть немного красивой отсебятинки, каюсь.
но "хитори" согласитесь, нормально не переведешь, особенно в этом контексте.
наслаждайтесь, вампироманы)))
花惑
私は駆ける 漆黒の騎馬で
飢えた不死者の都を墓場に変えて
月光浴びて飛翔する影
冷血な貴族の領地を廃墟に変えて
The light had attempted to Destroy the Darkness.
My blade at the ready,I let my eyes gleam red.
闇の主人にただ 凌辱される君の元駆け付けるけれど
死の中で目覚めた この私を見て 愛してくれるのだろうか?
薔薇色した花弁 返り血が咲く
銀の光は玲瓏に 月輪描く
The light had attempted to Destroy the Darkness.
My blade at the ready,I let my eyes gleam red.
闇の主人にただ 凌辱される君の元駆け付けるけれど
死の中で目覚めた この私を見て 愛してくれるのだろうか?
心戸惑いながら咲き乱れて 血に濡れた風の中一人
紅赤と暗黒が混じり合う こんな私が 愛していいのだろうか?
Hanamadoi
watashi wa kakeru shikkoku no kiba de
ueta fushisha no miyako wo hakaba ni kaete
tsukiakari abite hishou suru kage
reiketsu na kizoku no ryouchi wo haikyo ni kaete
The light has attempted to destroy the darkness.
My blade at the ready, I let my eyes gleam red.
yami no aruji ni tada roujoku sareru kimi no moto kake tsukeru keredo
shi no naka de mezameta kono watashi wo mite aishitekureru no darou ka?
bara iro shita hanabira kaeri chi ka saku
gin no hikari wa reirou ni getsuri egaku
The light has attempted to destroy the darkness.
My blade at the ready, I let my eyes gleam red.
yami no aruji ni tada roujoku sareru kimi no moto kake tsukeru keredo
shi no naka de mezameta kono watashi wo mite aishitekureru no darou ka?
kokoro tomadoinagara saki midarete chi ni nureta kaze no naka hitori
aka to kuro ga konjiri au konna watashi ga aishitekureru no darou ka?
Hanamadoi
Иллюзия цветка
перевод by Selena Silvercold ©
Я верхом на вороном коне,
Превращаю столицу голодного бессмертного в кладбище.
Силуэт, парящий в лунном свете,
Превращает владения холоднокровной знати в руины.
Свет пытался разрушить тьму.
Мой меч наготове, мои глаза светятся красным.
Я бегу к тебе, над которой надругался Хозяин Тьмы.
Но увидев меня, что проснулся в смерти, \
Полюбишь ли ты такого меня?
В лепестках роз цветет вернувшаяся кровь,
Серебряный свет рисует ясный и чистый лунный диск.
Свет пытался разрушить тьму.
Мой меч наготове, мои глаза светятся красным.
Я бегу к тебе, над которой надругался Хозяин Тьмы
Но увидев меня, что проснулся в смерти
Полюбишь ли ты такого меня?
Сбитое с толку сердце пышно расцветает,
Я один стою на ветру, весь в крови.
Во мне перемешалось черное с красным,
Полюбишь ли ты такого меня?
Метки: перевод текста песни |
Я так счастлива! |
|
BLACK SUN |
Настроение сейчас - сайкоу дэс!))
лучше я перенесу это сюда, на случай если дайри будет продолжать махать нам лапкой...)
итак, дело было в прошлую субботу, 14го мая.
наконец-то великий и ужасный Ник Фогги aka Касуми пожаловал ко мне в Васильков)))
так как моя мама еще не совсем в хорошем состоянии чтобы принимать гостей, мы двинули к бабушке на Путровку)
приехав туда, мы сразу залезли в мою обитель - на второй этаж)))
выбор у нас был огромный, аж три концерта, но Касуми сказал, что Ди я без него никогда не посмотрю, поэтому первым был свеженький Джастис.
ну что тут сказать))) концерт мне понравился) даже при общей пафосности образов, он вышел на удивление трешевым и андерграундным)
начало - бедный Асаги. ну сам же дурак) какого черта брать первую песню почти полностью гроульную? такой себе новый Гуардиан))) это же офигенная нагрузка на связки...
ну ладно, если он распевался перед концертом... а если нет?.. вот и дальше он пел немножко не своим голосом, пока не втянулся)
Найт-Шип - как всегда все очень эпично)))
Snow White ~Another gift~... ну хоть какой-то Snow White))) я даже до сих пор слова не забыла)))
очень порадовала "Йору но Ме..."))) такая спокойная, но очень приятная вещь с правильно поставленной атмосферой. огоньки в темноте как раз создали образ песни)
потом Седьмая Роза... вообще не пафосно!))) еще этот Джастисовский костюм Асаги! дооаа, ну не у всех рыцарей под латами кружевные колготки!))) хотя от его перчаточек я бы не отказалась))) да, я перчатко-фетишист! это все Мацумото скажите спасибо)
дальше пошли песенки, которые я не особо люблю) потом одноименный Джастис и эпичная история, которую надо обязательно переписать и перевести) ибо это еще одна часть истории, которую Асагыч, он же король Драйцен Шварцшильд, он же рыцарь Джастис придумывает и рассказывает уже 7 лет (!) подряд. я им восхищаюсь, ей-богу!)))
дальше в продолжение эпичности был совсем не пафосный Дункельхайт. ну воооообще не пафосно! как я этого не люблю, но именно в этой песне пафос должен быть. и много!)
порадовали два энкора))) красивый Эден, и эпичный Джастис по второму разу)))
короче, хороший концерт. он у меня где-то посредине, между Алисой и Фоллоу Ми))) а топ концертов таки надо будет переделать, но это уже летом.
тут мы с Касуми поняли, что проголодались, и решили наварить себе пельмешек))) как прошлый раз, когда я у него гостевала, блин)
пока пельмешки варились, меня мучали песенками с евровидения))) со старого, понятное дело. из всего этого я запомнила только первую испанскую балладу)
она единственная запала мне в душу)))
покушав, мы перешли к уже обусловленной основной программе, тоесть к АВСшному Блэк Листу.
ну, тут отдельный отчет писать бессмысленно, ибо он у меня уже есть))) стоит только отметить, что я кайфовала с офигенного ДВД качества))) " class="smile" src="//static.diary.ru/picture/1352.gif" /> просто первый раз я его смотрела в таком себе варианте... а тут тебе и менюшка, и классное разрешение...)))
насколько я поняла, Касуми понравился Ясу энд компани))) а как он может вообще не понравится, а?)
правда диск эпично заглючил на Кими га Иру кара... но ничего, хорошая атмосфера осталась)))
а вот тут была самая няшная часть того вечера!)) Паники в Чикаго!
песен я как всегда не помню, но это же Pretty.Odd, так что мне понравилось практически все! " class="smile" src="//static.diary.ru/picture/1163.gif" />" class="smile" src="//static.diary.ru/picture/1163.gif" />" class="smile" src="//static.diary.ru/picture/1163.gif" />
на первый взгляд обычные парни в рубашках и джинсах, а на деле гениальные музыканты)))
теплая и приятная атмосфера, цветочки, психоделические картинки на экранчике...))) ну новоявленные Битлы, ей-богу!))
я просто сидела и перлась))) такое хорошее настроение... аж хотелось всех обнять, расцеловать, стать ребенком цветов, ну честное слово!
а потом еще были видюшки с тура, как бонус))) ну они и няшки. больше всего поразил Бден со скейтом) вот чего не умеет мистер Юри, а?))
так, концерты закончились, пошли рандомные вещи.
я не помню точно, это именно после Чикаго были Радианты? или раньше?) короче, мне понравился только кавер на СИД)) и перевод хороший и светлое настроение сохранилось.
я не зря захватила диск с моей видеографией АВС (а там все оффшоты) - мы ржали с этих дибилов еще долго))))))))
Блэк Аудио тоже пошли, что несказанно меня обрадовало))) " class="smile" src="//static.diary.ru/picture/620301.gif" /> буду и дальше пропагандировать моих любимых американцев)
так, ну вроде все, да? если что-то и было, то оно осталось в моем сердце в этой няшной и немного неопределенной атмосфере)
взгляды, намеки, прикосновения...
черт-черт-черт. сердцу не прикажешь, да? полностью согласна!)))
что теперь дальше-то будет между нами, понятия не имею. и мне нравится эта неопределеннось!)))
короче. спасибо тебе, Касуми. спасибо, что ты есть! 僕にとって最初で最後の優しき初恋だからね!!
Метки: отчет |
Без заголовка |
новый диз)))
называеться как и мое дайри - "Дно сознания") только лира, сволочь, не хочет читать иероглифы в названии >__<
все черным-бело, спасибо за это Таке, Касуми и зиме в частности)))
ах да, картинка на фоне стырена с твиттера Руки, так что все копирайты ему, родимому)))
http://twitter.com/RUKItheGazettE (c)
также куча новых аффтарок, которые я нарезал из старых, новых, но не профессиональных и красивых фоток Газе.
няяяяяяяяяяяшкО!!))))) ^______^
|