Третий этап развития русских имен начался после 1918 года, когда церковь была отделена от государства. Родители стали вольны называть своих малышей как им заблагорассудится. Вместо церковной законной стала гражданская регистрация. На мой взгляд, народ вернулся немного назад к истокам, только вот называть детей стали сообразно реалиям современного мира. Плюс после попыток всеобщей ликвидации безграмотности на просторы родины хлынули многочисленные книжные герои (Ассоль, Аэлита, Джульетта, Альфонс, Травиата).
Идея вложить как можно больше в имена привела к созданию новых имен – аббревиатур, в которых идеология превалировала не только над правилами языка, но и над здравым смыслом : Эдил (“Эта Девочка Имени Ленина”), Пятьвчет (“Пятилетку в четыре года”), Восмарт (“восьмое марта”), Карм и Кармий (“Красная армия”), Правдина ( в честь газеты “Правда”), Вилен, Владилен. Неудачными оказались имена с непригашенным лексическим значением (Ракета, Граната, Трактор, Звезда, Электрон). Не более удачными оказались и имена образованные от фамилий известных лиц (Ромена, Ролана, Гейне, Золя, Равель).
А также имена с нетипичными для русского языка окончаниями: мужские – Альфа, Айвенго, Бэби, Марти; женские – Бетти, Долли, Эжени, Элен.
К числу отрицательных моментов можно также отнести именование детей сокращенными формами имен вместо полных. Например, Саша вместо Александр, таким образом ребенок получит отчество Сашевич, а не Александрович. У меня была одна очень хорошая знакомая, так вот она и ее сестры были записаны в документах как: Таня Семеновна, Женя Семеновна и Фира Семеновна.
Но несмотря на все нововведения, русская именная система оказалась консервативной, календарные имена оказались милее новомодных. И сейчас чаще всего, называя детей, родители пользуются здравым смыслом. Впрочем, снова появляется и мода на древнерусские имена.